Моцарт для голоса с фортепиано

В. Моцарт — Песни — ноты для голоса и фортепиано

Ноты к песням композитора В.А. Моцарта

В. Моцарт / W. Mozart
Песни / Lieder
составители К.К. Саква и А.П. Ерохин
на русском и немецком языках
для голоса с фортепиано
«Музыка», 1967г.
номер 3889
(pdf, 7.22 Мб)

К радости. Слова И. Уца, перевод М. Кравчука
Дафна, ты моя отрада. Слова И. Мюллера, перевод В. Вишняка
Пускай мрачен я, мой друг. Перевод Эм. Александровой
Величие души. Слова И. Понтера, перевод В. Вишняка
Тайная любовь. Слова И. Гюнтера, перевод В. Вишняка
Не поклоняюсь я фортуне. Слова Фр. Канитца, перевод В. Вишняка
Союз нерасторжимый. Слова Л. Ленца, перевод Эм. Александровой
Покой, словно прежде, мне сердце наполнил. Автор текста неизвестен
Вы, птички, каждый год. Слова А. Феррана
Как-то раз одинокий, печальный. Слова А. де ля Мотта, перевод Г. Сусловой
Славьте мать! Автор текста неизвестен, русский текст Эм. Александровой
От блеска лент и звезд виднее. Слова И. Гермеса, перевод В. Вишняка
Немая грусть. Слова И. Гермеса
Мой тяжек путь. Слова И. Гермеса, перевод 3. Житомирской
Довольство жизнью. Слова И. Миллера, перевод Г. Сусловой
О цитра ты моя. Автор текста неизвестен
Ах, если б я сказать посмела. (Ариетта). Автор текста неизвестен
Предостережение. Слова неизвестного автора, перевод 3. Житомирской
Достойный путь. Слова Ф. Рачки, перевод В. Вишняка
Волшебник. Слова Кр. Вайсе
Умиротворение. Слова Кр. Вайсе, перевод В. Вишняка
Обманутый мир. Слова Кр. Вайсе, перевод Е. Мнацакановой
Фиалка. Слова И. В. Гёте, перевод Эм. Александровой
Песнь о свободе. Слова А. Блюмауера, перевод Е. Мнацакановой
Старуха. Слова Фр. Хадедорна
Тайна. Слова Кр. Вайсе
Прощальная песнь. Слова К. Шмидта, перевод В. Вишняка
Когда Луиза сжигала письма своего неверного возлюбленного. Слова Г. Баумберга
Вечерние думы. Слова И. Камке, перевод С. Северцева
К Хлое. Слова И. Якоби
Жил-был на свете мальчик. Слова И. Шаль, перевод Е. Мнацакановой
Сновидение. Слова Л. Хёльти
Маленькая пряха. Слова Д. Егера
Тоска по весне. Слова Кр. Овербека
Приход весны. Слова Кр. Штурма, перевод А. Щекин-Кротовой
Детские игры. Слова Кр. Овербека, перевод С. Северцева

Скачать ноты для фортепиано и голоса

Моцарт Вольфганг Амадей (1756—1791)

Великого австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта Пушкин сделал героем своей «маленькой трагедии» «Моцарт и Сальери». Вот уже более ста пятидесяти лет она вызывает горячие споры о том, насколько соответствует истине принятая Пушкиным версия об отравлении Моцарта его соперником в искусстве Антонио Сальери, о том, в чем суть «маленькой трагедии» — в раскрытии психологии преступника или же в противопоставлении двух типов творчества — непосредственно-эмоционального и рассудочно-логического. Но все спорящие согласны в одном: основная идея трагедии — в словах, вложенных Пушкиным в уста Моцарта:

. гений и злодейство
Две вещи несовместные.

И эти слова свидетельствуют об отношении Пушкина и к самой музыке, и к светлому и доброму творчеству Моцарта.
Биографы наперебой рассказывают о музыкальных чудесах, творимых Вольфгангом в самом раннем детстве. Вот четырехлетний мальчик сочиняет и сам пытается записать концерт для клавесина, и его отец, видный музыкант Леопольд Моцарт, с удивлением различает сквозь детские каракули и кляксы контуры красивой, стройной музыки. Вот Вольфганг со своей старшей сестрой Наннерль выступает при дворе в Вене и Париже, удивляя виртуозностью, памятью, даром импровизации избалованную аристократическую публику. Вот он в Риме записывает по памяти сложнейшее хоровое сочинение, а в четырнадцать лет получает в Болонье звание академика музыки. Опера Моцарта-подростка ставится на сцене в Милане. Трудно назвать композитора, путь которого начинался бы так же блистательно, слава которого была бы столь шумной.

Но у всего этого была и оборотная сторона, сказывавшаяся чем дальше, тем резче. Отец Моцарта состоял на службе при дворе в Зальцбурге, одном из карликовых австрийских государств, резиденции архиепископа. Музыка была принадлежностью аристократического обихода, она придавала блеск торжественным приемам, парадным обедам и балам. Все это обслуживалось многочисленной челядью, и положение придворного музыканта мало отличалось от положения лакея, конюха или повара: все они относились к категории слуг. Зависимость от хозяина была полной. Для путешествия по Европе со своими одаренными детьми Леопольд Моцарт должен был испрашивать отпуск, который в любой момент мог быть прерван. А когда умер старый архиепископ, даже и этой относительной свободе пришел конец. При новом архиепископе Вольфгангу, как и его отцу, пришлось выполнять обязанности оркестрового музыканта-клавесиниста и скрипача, а кроме того, писать много музыки, подчиняясь желаниям и вкусу титулованного хозяина. Развлекательная музыка для придворных празднеств, карнавалов, свадеб и именин — вот что, главным образом, приходилось писать Моцарту. Но и в этой области он умел проявить мастерство вкус и вдохновение. «Маленькая ночная серенада» (написанная позже, но в том же развлекательном жанре) может служить примером того, какие изящные решения находил Моцарт для самых обыденных задач.
Провинциальный Зальцбург был тесен для дарования Моцарта, зависимое положение угнетало, и мечтой его жизни стало вырваться из родного города хотя бы на время. В 1777 году Вольфгангу удалось выхлопотать разрешение на поездку, и он вместе с матерью отправился в большое путешествие— Мюнхен, Мангейм, Париж.
Эти путешествия и в детстве, и в юности были для Моцарта подлинной школой мастерства. Им он обязан знакомством и с симфониями Гайдна, и с творчеством музыкантов знаменитой в то время Мангеймской капеллы, и с итальянской оперой. Многого он ждал и от пребывания в Париже с его интенсивной театральной и концертной жизнью. Все это расширяло кругозор композитора, и в каждом новом произведении чувствовалось, что он пишет все увереннее и свободнее.
Это сказалось, например, в одном из излюбленных жанров Моцарта — концерте. Композитор писал концерты для разных инструментов, но особенно выделяются клавирные. В них отражен облик Моцарта-виртуоза, ведь они писались для его собственных выступлений. Но концерты поражают не столько блеском, сколько разнообразием; каждый из них — это целый мир, окрашенный то в праздничные, то в драматические, то в идиллические тона.

Поездка Моцарта в поисках удачи окончилась трагически: в Париже Моцарт похоронил мать. Возвращение в Зальцбург было печальным, его ожидало там все то же подчиненное положение. Оно стало даже тяжелее, так как архиепископ запретил ему принимать какие-либо приглашения или заказы без его специального разрешения. Так продолжалось еще два года.
Моцарт был человеком нового времени, которое историки назвали веком Просвещения. Он был современником немецкого литературного движения «бури и натиска», отстаивавшего свободу и достоинство человека. Положение музыканта-слуги было для него невыносимо, и конфликт с сиятельным хозяином назревал неминуемо. Унижения, которым архиепископ подвергал своего гениального «слугу», а в довершение всего пинок ногой, который композитор получил в ответ на просьбу об увольнении, решили дело. С Зальцбургом было покончено.
Моцарт знал, что отец придет в ужас от его решения, и все же писал ему: «Вам в угоду. я готов был жертвовать своим счастьем, своим здоровьем и своей жизнью, но честь моя — она мне, да и Вам тоже, должна быть дороже всего».
Впереди была жизнь в Вене, свобода и нищета. Один, без влиятельных покровителей, Моцарт был вынужден много времени и сил отдавать урокам — единственному источнику средств к существованию. Денег с трудом хватало на квартиру и еду, а о приличной одежде мечтать уже не приходилось. И все-таки он был счастлив, оказавшись в шумной атмосфере Вены, где музыка звучала и в театрах, и на домашних вечерах, и просто на улицах под окнами кого-либо из знатных горожан или молодой дамы, праздновавшей именины (см. «Австрийская музыка»). Он нашел друзей — беспечное и радушное семейство Вебер. Внимание Моцарта привлекла одна из дочерей — Констанца, живая и веселая девушка. Случилось так, что в это время Моцарт получил заказ на комическую оперу «Похищение из сераля». Ее либретто рассказывало об освобождении двух девушек-итальянок из турецкого плена. Героиню оперы тоже звали Констанца, и Моцарт повторил театральную ситуацию в жизни. Против воли своего отца и матери Констанцы тайно обвенчался с невестой. Оба были молоды, бедны и счастливы.
Десять лет, проведенных Моцартом в Вене, были годами величайшего взлета его гения. Здесь созданы три его оперных шедевра: «Свадьба Фигаро», «Дон Жуан» и «Волшебная флейта», три самых известных симфонии: соль минор, до мажор («Юпитер»), ми-бемоль мажор.

Опера в то время вызывала бурные споры между представителями традиционного взгляда на этот жанр как на чисто музыкальный и их противниками, считавшими, что в опере главное драма. Таким был Глюк, уже написавший к тому времени свои новаторские произведения (см. «Опера»), Моцарт же считал, что в опере «поэзия должна быть послушной дочерью музыки», но сама-то музыка в его операх настолько насыщена действием и так гибко передает все душевные движения героев, что Моцарта никак нельзя отнести к традиционалистам. Он был великим реформатором даже тогда, когда строго соблюдал каноны выбранного им оперного жанра.
«Свадьбу Фигаро» он написал на итальянское либретто и в жанре итальянской оперы буффа, но уже в самом выборе сюжета проявил новаторство и смелость. Моцарт взял в основу запрещенную цензурой комедию Бомарше, в которой в качестве самого умного, деятельного и изобретательного персонажа выведен цирюльник Фигаро, а его хозяин — сиятельный граф — это всего лишь беспутный волокита, ревнивец и не отличающийся большим умом человек.
В «Свадьбе Фигаро» и главные и второстепенные герои (как, например, мальчик-паж Керубино) — это живые люди, характеристика их многогранна, как сама жизнь. Моцарт умеет порой и посмеяться над положительнымй героями, и посочувствовать отрицательным. В «Дон Жуане» — опере, которую сам композитор назвал «веселой драмой», сложно, опять-таки как в самой жизни, переплетаются трагическое и смешное, фантастическое и реальное (в этом Моцарт близок Шекспиру). А в «Волшебной флейте», опере-сказке, в пестром калейдоскопе невероятных приключений ясно прочерчивается одна очень серьезная идея: мужество и верность поставленной цели побеждают все препятствия. Эта опера — прямой потомок народных ярмарочных представлений, она и написана была для маленького, общедоступного театра. Ее популярности способствовало и немецкое (а не итальянское) либретто, и простые, в народном духе, песенки, которые, наряду с оперными ариями, композитор мастерски вплел в музыкальную ткань оперы.

Работа композитора над операми сказалась и на его инструментальных сочинениях. Темы его симфоний и сонат по-оперному певучи, в них как будто чувствуется живое человеческое дыхание. Трепетная, как на крыльях летящая главная тема симфонии соль минор даже ритмом своим прямо напоминает взволнованную скороговорку арии влюбленного мальчика Кэрубино из «Свадьбы Фигаро», а лирическая вторая часть симфонии сродни мечтательной арии графини из той же оперы.
Как ни много творческих радостей дали Моцарту годы работы в Вене, но эти годы были и очень трудными. Семейство его увеличилось, а доходы были явно непропорциональны расходам. «Свадьба Фигаро», встреченная публикой с энтузиазмом, довольно быстро сошла со сцены — видимо, благодаря сюжету, неугодному аристократическим верхам. Из-за отношения тех же верхов реже стали и концерты, а они, наряду с уроками, были для композитора главным источником жизненных средств. Семья все глубже увязала в долгах, и Моцарт теперь был готов взяться за любое предложение и заказ. Один из заказов был обставлен весьма таинственно: человек, не назвавший своего имени, заказал композитору реквием — музыку к заупокойной церковной службе. (Впоследствии выяснилось, что заказчик намеревался выдать сочинение Моцарта за свое собственное.) Моцарт, уже больной, переутомленный, воспринял таинственное появление «человека в черном» как предвестие смерти и не мог отделаться от мысли, что пишет «Реквием» для собственных похорон. И действительно, он так и не успел закончить это сочинение, отнявшее у него последние силы. Но удивительно, что одновременно с «Реквиемом», музыкой скорби и плача, создавалась «Волшебная флейта» — светлая и радостная сказка.
Ранняя — в тридцать пять лет — и неожиданная смерть Моцарта и особенно обстоятельства его погребения способствовали рождению различных легенд. Здесь и впрямь много непонятного. Если погребение Моцарта в общей могиле можно объяснить бедностью, то гораздо труднее найти объяснение и оправдание тому, что провожавшие гроб композитора ученики и друзья дошли только до ворот кладбища — не дальше! Констанца была больна, а когда она смогла приехать на кладбище, то некому было указать ей место погребения мужа: кладбищенский сторож за это время умер и могила так и осталась неизвестной.

Вряд ли сейчас, по прошествии почти двухсот лет, эти загадки могут быть разгаданы. И все-таки историки пытаются это сделать — слишком трудно быть равнодушным к жизни и смерти гения, оставившего нам такое прекрасное наследие.
Основные сочинения. Оперы: «Мнимая садовница» (1775), «Идоменей» (1781), «Похищение из сераля» (1782), «Директор театра», «Свадьба Фигаро» (1786), «Дон Жуан» (1787), «Все они таковы» (1790), «Милосердие Тита», «Волшебная флейта» (1791). Симфонии — около пятидесяти. Концерты для различных инструментов. Хоровые сочинения: мессы, кантаты, реквием. Камерная музыка: ансамбли, пьесы для отдельных инструментов, песни.

Источник

В. Моцарт — Песни — ноты для голоса и фортепиано

Ноты к песням композитора В.А. Моцарта

ПРЕДИСЛОВИЕ

Основное содержание настоящего сборника составляют песни Моцарта. Однако сборник не представляет собой полного собрания песен композитора, в него не включены песни из опер и зингшпилей Моцарта, также такие песни, как “O Gottes Lamm” и. ,Als aus Agypten Israel» (K-343), “Ein deutsches Kriegslied» (K-539) и „Beim Auszug in das Feld» (K-552). Это вызвано стремлением придать сборнику большее практическое значение: не вошедшие в него песни, вряд ли могут найти применение в нашей музыкальной жизни.

Разумеется, в это издание не попала такая песня, как знаменитая «Колыбельная» («Спи, моя радость, усни»), долгое время приписывавшаяся Моцарту, но в действительности сочиненная берлинским врачом — любителем музыки Бернгардом Флисом.

Со стремлением увеличить практическую ценность сборника связаны также и две другие, достаточно спорные его особенности. Во-первых, переводы текстов в некоторых случаях сделаны свободно: они сохраняют лишь общий характер текста, но не передают его конкретную образность. Это объясняется тем, что содержание некоторых песен мало интересно современному слушателю, т. к. эти песни злободневны, написаны «по случаю», или же их текст очень уставе по своим идеям (масонские песни — «Союз нерасторжимый» — „О heiliges Band»). Такая вольность перевода в известной мере оправдывается тем что во всех без исключения песнях полностью приводится оригинальный текст, поэтому при желании всегда можно сличить перевод с оригиналом и установить степень расхождения или совпадения.

Во-вторых, в сборнике представлены, и такие вокальные произведения, которые, строго говоря, не являются собственно песнями. Но наверное и музыканты профессионалы и любители музыки с большим интересом познакомятся с этими мало известными в нашей стране сочинениями Моцарта, привлекающими столь свойственной его музыке красотой. Кроме того, включение в сборник таких произведений оправдывается тем, что сам Моцарт трактовал жанр песни очень широко и, как увидит читатель. не придавал особого значения различию между песней и, например, ариеттой. Для композитора гораздо более важным было то, для кого или для чего предназначалась песня: для использования ли в повседневном бытовом музицировании или для концертного исполнения, для обывателя или профессиональной певицы, для взрослого или ребенка. Конечно, при этом каждый тип песни развивается и проделывает эволюцию, соответствующую росту художественного мировоззрения и мастерства Моцарта, и все же каждый раз возвращение к более массовому, более популярному куплетному типу песни, при всем стремительном и значительном его прогрессе, обнаруживает по сравнению с песнями, основанными на сквозном развитии, какое-то движение вспять. Это особенно заметно при хронологическом расположении песен Моцарта, которое как раз лежит в основе данного издания.

Ниже приводятся краткие сведения о вошедших в сборник сочинениях, которые помогают понять их характер и определить место в песенном творчестве Моцарта.
«К радости» (К-53) — первая песня Вольфганга. Она была написана, им для дочери лейбмедика Оломоуцского епископа Вольфа, который лечил Моцарта, тяжело болевшего в Оломоуце оспой. Песня могла возникнуть лишь незадолго до отъезда из Оломоуца, состоявшегося 23 декабря 1767 года, то есть, когда Моцарту было 11 лет. Это типичный пример бытовой песни того времени с ее несколько тяжеловесной танцевальностью, утомительной квадратностью построений и выспренним, бесконечно длинным текстом. Вскоре после ее написания, осенью 1768 года, песня была издана в Вене в сборнике „Neue Sammlung zum Vergniigen und Unterricht». (Новое собрание для удовольствия и образования). Как и в большинстве других своих ранних песен, Моцарт выписал здесь только бас и вокальный голос.
«Дафна, ты моя отрада» (К-52). Песня совпадает с арией Бастьенны „Meiner Liebsten schone Wangen» (№ 11) из детского зингшпиля Моцарта «Бастьен и. Бастьенна», лишь незначительно отличаясь от нее. Зингшпиль был завершен Вольфгангом в конце лета 1768 года и исполнен в Вене в доме знаменитого врача — пионера психотерапии и магнетизера Франца Антона Месмера, но к этому времени песня «Дафна, ты моя отрада» уже вышла в том же собрании, где была напечатана и первая песня Моцарта. Следовательно, песня существовала отдельно от зингшпиля и поэтому может рассматриваться как позже вошедшая в зингшпиль «Бастьен и Бастьенна». За исключением немногих, чисто нотографических особенностей, песня эта печатается в том виде, как она была написана Моцартом. Менуэтообразная песня сохраняет связь с танцевальным типом, однако, по сравнению с предыдущей, является гораздо более живой: она более разнообразна в ритмическом отношении, богаче гармонически, в ней нет такой назойливой квадратности. Это несомненное свидетельство быстрого прогресса двенадцатилетнего композитора.
«Пускай мрачен я, мой друг.» (К-147). Песня сочинена в 1772 году в Зальцбурге. Она является миниатюрной пародией на пустенькую оперную арию, в которой много претензий, и где в сущности ничего не происходит. Шуточный характер подчеркивается тем, что в тексте, который возможно написан самим Вольфгангом Амадеем, выспренность выражений сочетается с их неуклюжестью и неожиданным диалектным оборотом в самом начале песни (,Wie unglucklich bin ich nit.»). Шестнадцатилетний юноша, очевидно, предназначал песню для исполнения в узком кругу близких друзей, и при жизни Моцарта она не издавалась.

Много общего имеют между собой три следующие песни/«Величие души» (К-149), «Тайная любовь» (К-150) и «Не поклоняюсь я ‘Фортуне.» (К-151). Они и возникли, должно быть, примерно в одно время, в 1772 году, в Зальцбурге. Во всех трех этих песнях композитором выписан только бас и> вокальный голос. Во всех явственно «прослушивается» их танцевальная основа, всюду, преобладает организация материала по двух- или четырехтактам, всюду заметна инструментальность мелодий и, наконец, во всех трех песнях несомненна их сатирическая направленность, наиболее удачно воплощенная, пожалуй, в первой, наиболее острой по выражению (см. например, гордые рулады на словах ,und bleibe, wer ich bin» или грозный удар грома в басах после, слов ,und wenn die Miflgunst billt»), и в последней песне, которая по содержанию в какой-то мере предвосхищает такие романсы-сатиры Даргомыжского, как «Червяк» или, «Титулярный советник». Песня «Не поклоняюсь я Фортуне.» много пластичнее двух других, ее начальные интонации напоминают заключительный «водевиль» (Финал) зингшпиля «Похищение из Сераля».
Песня «Союз нерасторжимый» (К-148) также написана в 1772 году в Зальцбурге. Это—-первая песня Моцарта, написанная им для каких-то церемоний ордена «Свободных каменщиков»; как известно, Моцарт позже стал масоном, весьма ревностно относился к своим орденским обязанностям и написал для масонского ордена несколько сочинений. Широкая, неторопливо развертывающаяся мелодия песни обнаруживает явную тенденцию к той просветленной гимничности, которая в последней опере Моцарта, в «Волшебной флейте», будет прочно связана с миром мудрости, трудолюбия и добродетели, представленным Зорастро и его последователями. В то же время в песне хорошо ощущается ее танцевальная, менуэтообразная основа. В песне Моцартом написаны только вокальная строчка, обозначен верхний инструментальный голос там, где он не совпадает с голосом певицы, и генерал-бас, оставленный нерасшифрованным. В дальнейшем Моцарт долго не вернется к такому типу записи.
Точное время создания канцонетты «Покой, словно прежде, мне сердце наполнил.» (К-152) не известно, но, по-видимому, она сочинена в Зальцбурге в 1775 году. Незадолго перед этим Моцарт закончил прекрасную оперу «Притворная садовница» (поставлена впервые в Мюнхене 13 января 1775 года), написанную в традициях итальянской буффонной оперы, и канцонетта Моцарта своей сладостной, чувственной мелодикой тесно соприкасается с итальянской оперной кантиленой, а по своей форме близка лирическим ариям буффонной оперы. К тому же в мае 1775 года Моцарт написал две вставные арии в буффонные оперы для гастролировавшей тогда в Зальцбурге итальянской труппы Эмирио. Может быть, и канцонетта возникла как вставной номер в какую-нибудь оперу, исполнявшуюся этой труппой? Следует однако заметить, что неизвестны ни партитура, ни голоса, ни какие-либо оркестровые эскизы канцонетты.
Так как автограф канцонетты. неизвестен, существуют сомнения в ее подлинности. Я полагаю, что они безосновательны. Мелодика канцонетты, обнаруживая, как отмечено, близость к итальянской опере, в то же время во многом (обратите, в частности, особенное внимание на ее, словно говорящие, интонации) предвосхищает сочинения Моцарта, созданные им в пору наивысшего расцвета его творчества, тогда, когда создавались «Свадьба Фигаро» и «Дон-Жуан». В гармоническом языке удивительно сочетаются простота и свежесть. Очень стройна «и соразмерна форма канцонетты. Все это — несомненно моцартовские черты.

Две следующие песни, написанные Моцартом на французские тексты, близки по времени возникновения и написаны по одному и тому же поводу. Моцарт, по путл в Париж, на зиму 1777—1778 г. остановился в Маннгейме. Он надеялся на то, что ему удастся получить службу при дворе курфюрста Пфальцского Карла Теодора. В Маннгейме он близко сошелся с семьей местного музыканта Иоганна Батиста Вендлинга, которая, кроме самого замечательного флейтиста, состояла из его жены Доротеи— прекрасной певицы, примадонны местного театра, чаровавшей слушателей необыкновенной душевностью исполнения и женственной обаятельностью, и двух дочерей — Элизабеты, позже ставшей исполнительницей. партии Электры в опере Моцарта «Идоменей», и Августы (Густль) — бывшей метрессы курфюрста. Для Августы Вендлинг Моцарт и написал в ноябре 1777 года ариетту «Вы, птички, каждый год.» (К-307) и в конце февраля или начале марта 1775 года ариетту «Как-то раз одинокий, печальный.» (К-308).
7 февраля 1778 года Моцарт писал отцу: «Сразу после моего прибытия я сделал для Mad.’selle Густль, (дочери) французскую песню, для которой она дала мне текст, каковую она поет несравненно. Здесь я имел честь сим угодить. У Вендлинга ее ноют каждый день. Они совсем сошли от нее с ума». В этом письме речь идет о первой ариетте, а в письме от 28 февраля 1778 года Моцарт писал, очевидно, о второй: «Дочери я обещал еще несколько французских ариетт, из коих я сегодня начал одну. Если она будет готова, то я пошлю ее первой, на бумаге малого формата».
Обе песни принадлежат к числу замечательных сочинений Моцарта.
8 ариетте «Вы, птички, каждый год.» прежде всего нужно отметить сочетание какого-то тонкого, чуть иронического юмора и мягкой сердечности, в ариетте «Как-то раз одинокий, печальный.» — задушевности и драматической патетики. Для обеих песен характерна большая стройность и свобода формы и, хотя и в той и в другой несомненна трех-частность (в первой ариетте более замаскированная, во второй — совершенно явная, только с широкой н многосоставной серединой) они являются первыми в творчестве Моцарта примерами песен, основанных на сквозном развитии.
Песня «Славьте мать!» (К-146) написана в марте или апреле 1779 года в Зальцбурге. С этим временем совпадал так называемый «великий пост», когда на родине Моцарта устраивались духовные. представления, изображавшие «страсти господни» (пассионы). Вставным номером в музыку одного из таких «пассионов» и является, по-видимому эта песня.
В немецком тексте песни довольно сильно ощущается его религиозная специфика, но все-таки главное в нем —-образ матери, ее любовь к своему ребенку. ее горе, вызванное его страданием. Это и определяет характер песни, серьезной, глубокой и сердечной, но не имеющей каких бы то ни было признаков церковной музыки. В оригинале песня написана для сопрано, скрипок, альтов, басов (виолончелей и контрабасов) и органа.
Три песни на тексты Иоганна Гермеса «От блеска лент и звезд виднее…» (К-392), «Немая грусть» K-391 и «Мой тяжек путь…» (К-390) образуют небольшой цикл. Он сочинен в 1780 году в Зальцбурге. Тексты песен заимствованы. из романа Гермеса «Путешествие Софьи из Мемеля в Саксонию». В романе указывается, что стихи написаны на мелодии популярных в то время поэтов Ф.Э. Баха и О. А. Гиллера. И песни Моцарта написаны как популярная бытовая музыка того времени. Он снова возвращается к куплетной форме. Надо впрочем сказать, что и в строфичной песне ему удалось добиться большой выразительности, характерности. В этом отношении наиболее показательна последняя из песен цикла «Мой тяжек путь…» своей простоте и лаконизме отличается контрастной напряженностью и подлинным трагизмом.

Еще один маленький цикл состоит из двух песен: «Довольство жизнью» (К-349) и «О цитра ты моя.» (К-351). Обе они были первоначально написаны для сопрано и мандолины для мюнхенской певицы Марианны Будэ и ее мужа, известных Моцарту еще по Маннгейму. Эти песни — также пример бытовой музыки, предназначенной для исполнения в кругу друзей. При этом они являются замечательными образчиками тонкой индивидуализации бытовой песни. Первую песню с ее явно народным складом отличает безыскусственная сердечная светлая радостность. Вторая в какой-то мере предвосхищает ту страстную чувственность, которая позже с такой могучей соблазнительной силой прорвется в серенаде Дон-Жуана.
Ариетта «Ах, если б я сказать посмела.» на: писана 10 апреля 1782 года в Вене. Она предназначалась для исполнения Алоизией Ланге в одном из ее концертов или по случаю ее бенефиса. Это красноречиво подтверждает ее текст — благодарственное обращение к меценатам или попросту подписчикам, при приобретении билетов жертвовавшим исполнителю или исполнительнице какую-то более или менее значительную сумму. Ариетта — чудесный образец вдохновенной, тонкой и трепетной моцартовскбй лирики. В оригинале она написана для сопрано, скрипок, альтов, басов (виолончелей и контрабасов), флейты, гобоя и фагота. Ариетта печатается в переложении для голоса с фортепиано Б. Паумгартнера.
Песня «Предостережение» (К-433) сочинена в 1783 году в Вене. Ее предназначение неизвестно. Довольно тривиальное наставление отцам беречь от соблазна своих дочек было излюбленным мотивом буффонной оперы того времени, но достаточно часто встречалось и в шуточных песнях. Сохранился фрагмент оригинала, написанный для баса в сопровождении скрипок, альтов, басов (виолончелей и контрабасов), двух гобоев и двух валторн. Это и самый характер музыки, в котором довольно ясно выявляются буффонные черты, делает» возможным предположение, что Моцарт намеревался включить песню в какую-то комическую оперу, зингшпиль. Однако более определенных данных на этот счет не имеется.
, Теперь мы встретимся еще с одним важным произведением Моцарта. Это песня «Достойный путь», по-немецки имеющая название «Путь подмастерья» (К-468). Она была сочинена в марте 1785 года в Вене. В это время Моцарта навестил его отец, Леопольд, который здесь, в австрийской столице, был посвящен во вторую степень масонского ордена. Для церемонии, состоявшейся 16 апреля 1785 года, и была, по-видимому, написана эта светлая, наполненная едва сдерживаемым ликованием песня. Песня «Достойный путь», в частности, замечательна тем, что это первая песня Моцарта, где встречается сравнительно развитое инструментальное вступление и заключение.

7 мая 1785 года родился еще один маленький песенный цикл Моцарта, состоящий из трех песен: «Волшебник» (К-472), «Умиротворение» (К-473) и «Обманутый мир» (К-474). Все они написаны на более: чем посредственные тексты Кр. Ф. Вайсе, стихи которого часто использовались в песенном творчестве того времени, и во всех песнях композитор избрал куплетную форму. Однако и при этих условиях Моцарту удается создать произведения, полные внутренней динамики и драматизма («Волшебник», «Обманутый мир») или прелестного лиризма («Умиротворение»). Особенно достопримечательна песня «Волшебник», с ее удивительной свободой, чуткой отзывчивостью на образы текста, непринужденностью клавирной фактуры, то скромно аккомпанирующей голосу, то удваивающей вокальную линию, то приобретающую самостоятельное значение, которое усиливает выразительность музыки. Моцарт выступает в этой песне как подлинный драматург. Г. Аберт очень удачно подметил, что он создал здесь живой портрет девушки, которая только что почувствовала трепет любви и с еще, алеющими от волнения щеками прибежала к подругам и торопится рассказать о случившемся с нею происшествии.
Месяцем позже песен на стихи Вайсе, 8 июня 1785 года, Моцарт сочинил свою знаменитую «Фиалку» (К-476). Это — единственный случай, когда литературной основой песни Вольфганга Амадея стало действительно высокохудожественное стихотворение Гёте. И вызвало оно к жизни подлинный шедевр, при всей своей миниатюрности, столь же гениальный, как и величайшие творения Моцарта. Эта песня—захватывающая своей естественностью, силой и глубиной чувства драматическая сценка. Ее пленительная образность сочетается с удивительной ясностью и непринужденной свободой музыкальной формы, на редкость соответствующей содержанию и структуре стихотворения Гёте.
Вероятно, в конце того же 1785 или в самом начале 1786 года была написана «Песня о свободе» (К-506), напечатанная в «Винер Музик-альманах», вышедшем в первые месяцы 1786 года. Она привлекательна своим чистым, светлым лиризмом, но по форме является новым отступлением к строфической, куплетной песне.

Следующая песня Моцарта «Старуха» (К-517) создана более чем через полтора года, 18 мая 1787 года. Это — юмористическая песня. Ее пародийность находит свое выражение и в авторской ремарке, требующей гнусавого пения «немного в нос», и в нарочитой архаизации мелодии, и в том, что после большого перерыва Моцарт возвращается к старой, двухстрочной форме записи, оставляя нерасшифрованным генерал-бас — так, как это было принято в старинных песнях.
Песня «Тайна» (К-518) создана.20 мая 1787 года; как и «Старуха», относится к числу песен, предназначенных для бытового музицирования. И так же, как предыдущая песня, она написана в куплетной форме, очень проста, и в ней снова ясно ощущается танцевальная основа музыки.
Тогда же, 23 мая; была написана и «Прощальная песнь» (К-519).’ Моцарт, очевидно, придавал большое значение этой своей песне, полной страстной Скорби: он опубликовал ее у венского- издателя Артарии вместе с «Фиалкой». В «Прощальной песне» обращает на себя внимание свобода мелодии, то лирически напевной, то приобретающей черты драматизма, то естественно включающей речитативные вкрапления; богат гармонический строй песни, непринужденна фактура; в форме тонко сочетаются куплетность, трехчастность и сквозное развитие.
Через три дня после «Прощальной песни», 26 мая 1787 года, Моцарт написал песню «Когда Луиза сжигала письма своего неверного возлюбленного» (К-520). По существу эта песня является своеобразным продолжением «Прощальной песни». Там юноша расстается с любимой, страдая и клянясь ей в вечной любви. Здесь та же Луиза сжигает письма изменившего ей возлюбленного. В то же время оба эти сочинения являются ярким примером разного подхода и к теме, и к самому жанру песни. В «Прощальной песне» преобладает лирическая настроенность, песня «Когда Луиза.» — захватывающая своей страстной напряженностью миниатюрная драматическая сценка, которая вполне могла бы найти себе место и в оперном произведении. Общему впечатлению, вызываемому этим маленьким моцартовским шедевром, в большой мере способствует очень развитая, тщательно продуманная, выразительная и колоритная фортепианная партия, которая выделяет песню «Когда Луиза.» из всех других вокальных миниатюр Моцарта.

26 июня 1787 года Моцарт закончил еще две песни. Из них особенно достопримечательна, первая—«Вечерние думы» (К-523). Она выделяется глубиной и значительностью музыки, преобладанием той лирической настроенности, которая сближает ее с песенным творчеством Шуберта, свободной естественностью формы, основанной на сочетании сквозного развития с рефренообразностыо (многократное повторение в партии клавира заключительной фразы первого периода) и фактурным единством. Прекрасна широко распевная, пластичная мелодия песни, органически включающая построения речитативного характера. Гармония — проста, но богата и выразительна.
Мрачный текст И. Г. Кампэ не отличается особым вкусом. Появление тяжелого настроения в этой песне Моцарта обусловлено, возможно, некоторыми обстоятельствами его биографии. Всего за месяц до сочинения песни, 28 мая 1787 года, у Моцарта умер отец, а немногим раньше, в последнем письме отцу, Вольфганг Амадей высказывал сходные со стихов варением Кампэ (а вернее, с трактовкой его в песне) мысли о смерти: «Поелику смерть (говоря всерьез) является подлинной целью нашей жизни, я за последние несколько лет так сошелся с сим настоящим, лучшим другом- человеческим, что ее облик не только не имеет более для меня ничего страшного, но, наоборот, много успокаивающего и утешительного! и я благодаря господа моего, что он подарил мне счастье, дав. возможность (Вы понимаете меня) познать ее как ключ к нашему подлинному блаженству. — Я никогда не ложусь в постель, не подумав о том, что меня (столь юного, каков я есть) возможно не будет боле на другой день —и все-таки ни один человек из всех, кто знает меня, не сможет сказать, чтобы в обиходе я был угрюм или печален, — и за это блаженство я ежедневно благодарю моего создателя и от всего сердца желаю того же любому ближнему своему» (письмо Вольфганга Моцарта от 4 апреля S787 года). В песне Моцарта также преобладает настроение просветленного покоя, мудрого раздумья.

Вторая песня — «К Хлое» (К-524) — менее значительна, но она пленяет неподдельной искренностью и горячностью чувства, трепетностью и сладостностью мелодии. Несомненно ее сходство с партиями Керубино и Сюзанны из оперы Моцарта «Свадьба Фигаро».
Богатый песнями 1787 год принес еще три песни. Две из них были написаны в ноябре, на этот раз в Праге, куда Моцарт приехал писать оперу «Дон-Жуан», заказанную ему оперным театром чешской столицы. Песня «Жил-был на свете мальчик.» (К-529) была издана в Вене в одном из популярных изданий, а песню «Сновидение» (К-530)
Моцарт написал для своего венского друга Готтфрида Жакина — сына известного австрийского ботаника Николауса Йозефа Жакина. Близка этим песням по характеру и написанная несколько позже, 11 декабря, и уже в Вене — «Маленькая пряха» (К-531).

Все эти песни замечательны тем, что будучи предназначены для бытового использования, они возвращаются к строфическому, куплетному типу песни с его явно танцевальной основой, но в то же
время представляют ее качественно новый уровень.
Они просты, но при этом их музыка тонка, продуманна в целом и в деталях, согрета искренним чувством.
Последние из песен, вошедших в сборник, написаны Моцартом спустя три года, 14 января 1791 года. Это три детские песни: «Тоска по весне» (К-596), «Приход весны» (К-597) и «Детские игры» (К-598). Лучшая из них — первая, в которой Моцарт, по-видимому, использовал напев народной песни ,Ich bin ein Schwabenmadchen» («Я девушка-швабка»). Эту песню до сих пор распевает детвора и в Австрии, и в Германии.
Константин Саква

Источник

Оцените статью