- Знаменитые хоры и сцены из опер Мусоргского
- Хор из трагедии «Эдип» (сцена в храме) для смешанных голосов с оркестром
- О произведении
- Пожалуйста, авторизуйтесь
- Ссылка скопирована в буфер обмена
- Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
- Модест Мусоргский — ноты для вокала — романсы и песни
- Мусоргский Модест Петрович (1839—1881)
Знаменитые хоры и сцены из опер Мусоргского
Хор и симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер – Андрей Петренко
Концертмейстеры: Марина Мишук, Ирина Соболева
В ПРОГРАММЕ:
Модест Мусоргский
«Иисус Навин» для солистов, хора и оркестра (на текст Ветхого Завета в обработке Модеста Мусоргского)
Хор из музыки к трагедии Софокла «Царь Эдип»
«Поражение Сеннахериба» для хора и оркестра (на текст Джорджа Байрона)
Сцены из опер «Борис Годунов» и «Хованщина»
М. П. Мусоргский тяготел к хоровой музыке с самых первых шагов на композиторском поприще. Уже ранние его сочинения отмечены пониманием специфики хоровой звучности, стремлением к новаторской трактовке хоровой массы. Мусоргский обращался к крупным формам с сопровождением фортепиано или оркестра (исключение составляют несколько обработок русских народных песен для хора a cappella). Только в этих условиях композитор мог реализовать свои масштабные замыслы. Во всех хоровых сочинениях Мусоргского звучит в сущности одна тема: царь (вождь, герой) и народ, раскрываемая по-разному, но всегда в драматическом или трагедийном ключе.
Сцена жертвоприношения в храме Эвменид – единственный сохранившийся фрагмент музыки к трагедии «Царь Эдип» (1858–1861). Как и во всех последующих сочинениях для хора, композитор сам написал литературный текст, при этом настолько изменил оригинальный сюжет Софокла («Эдип в Колоне»), что был вынужден убрать имя драматурга из названия сочинения. Хор из «Эдипа» был одним из немногих произведений Мусоргского, единодушно признанных «Могучей кучкой». Произведение существует в нескольких авторских вариантах (клавирных и оркестровых) и в оркестровой редакции Н. А. Римского-Корсакова, в которой обычно и исполняется. В версии Римского-Корсакова музыка Мусоргского еще больше сближается с западноевропейскими сочинениями ораториального плана (в частности с Реквиемом Моцарта). В авторской оркестровке хор впервые прозвучал 6 апреля 1861 года в Мариинском театре в концерте под управлением К. Н. Лядова.
Кантата для смешанного хора, двух солистов и фортепиано «Иисус Навин» создана Мусоргским в 1877 году на основе музыки «Боевой песни ливийцев» из неоконченной оперы «Саламбо» (1863–1866). Источником либретто послужила библейская Книга Иисуса Навина (в частности 10 глава с красочным эпизодом остановки Солнца) в свободной поэтической обработке Мусоргского. Композитор использовал также подлинные еврейские напевы, записанные им самим. «Иисус Навин» – почти театральная музыка, настолько ярко и зримо в ней предстают могучий Навин, ведомый его волей народ Израиля (крайние разделы хора), плачущие «жены Аммореи и Ханаана» (центральный раздел). Мусоргский добивается поразительных, даже сегодня свежо звучащих эффектов в партиях хора и фортепиано, а их сочетание заставляет забыть об отсутствии оркестра. В оркестровой редакции Римского-Корсакова в музыку хора внесены изменения (в том числе убран начальный возглас Иисуса «Стой, солнце!», последующий материал его партии передан хору).
«Поражение Сеннахериба» (в первой редакции «Поражение Сеннахерима») – одно из самых известных произведений Мусоргского при его жизни: хор неоднократно исполнялся, был положительно оценен музыкальными критиками. Композитор дважды, в 1867-м и 1874 годах, обращался к этому замыслу, создав две самостоятельные оркестровые версии. Во второй версии инструментовку, с согласия автора, частично выполнил Римский-Корсаков, который впоследствии сделал собственную полную оркестровую редакцию хора. В основе первой авторской редакции (именно ее в оркестровке Римского-Корсакова исполняют в настоящее время в концертах) – резкий контраст воинственного ассирийского марша и молитвенного хорала иудеев, по стилю напоминающего русское церковное пение. Драматургический акцент во второй редакции падает на красочный, полный мистических звучаний эпизод чуда: полета ангела смерти Азраила и гибели вражеского войска.
Хор – важнейший элемент опер Мусоргского. Композитор использует все формы хоровой музыки – от отдельных хоровых реплик и хорового речитатива до грандиозных хоровых сцен, таких как знаменитая сцена под Кромами. В посвящении второй редакции «Бориса Годунова» Мусоргский написал: «Я разумею народ как великую личность, одушевленную “единою идеею”». Каждый хор в «Борисе Годунове» – как запечатленный в музыке момент умственного и нравственного движения этой коллективной личности: плач по принуждению «На кого ты нас покидаешь» и славление в Прологе, мольба, переходящая в гневное требование, в хоре «Хлеба!» в финале первой редакции оперы (1868–1869) разгул народной стихии в хоре «Расходилась, разгулялась» в финале второй редакции (1871–1872).
Народ в опере – это всегда хор. В этом смысле «народную музыкальную драму» «Хованщина» (1872–1880) в соответствии с авторским обозначением жанра можно считать хоровой оперой настолько важное место в ее драматургии занимает народ и велико значение хора. «Пока народ не может проверить воочию, что из него стряпают, пока не захочет сам, чтобы то или иное с ним состряпалось – там же! » – писал композитор В. В. Стасову во время работы над оперой. Такого народа в «Хованщине» нет, как нет и «единой идеи»: в этом его трагедия. Народ в «Хованщине» – это жители Москвы, пришлый люд, стрельцы, раскольники. Нигде в опере они не объединяются в общий хор (даже в 2–3 хоровые группы) – это самое зримое свидетельство трагической разобщенности народа. В хоре пришлых «Ох ты, родная матушка Русь» (из I действия) устами неграмотных, не понимающих происходящих событий людей, говорит глубинная народная мудрость, в нем слышится предчувствие трагической судьбы Родины. Краткий хор «Батя, батя, выйди к нам!» в конце III действия звучит как плач по стрельцам, еще не побежденным, но уже сломленным. В «Хованщине» нет ни одной чисто жанровой хоровой сцены: даже величальный хор сенных девушек «Плывет, плывет лебедушка» по замыслу композитора непосредственно предшествует внезапному убийству Хованского, создавая максимальный драматургический контраст. В «Песне про сплетню», поначалу как будто несерьезной, жанровая оболочка быстро облетает, обнажая трагический подтекст – грядущую судьбу стрельцов. (И здесь используется прием вторжения: появляется Подьячий со страшными вестями о жестоком нападении рейтар и петровцев на Стрелецкую слободу.) Эти и другие хоровые сцены оперы («Слава лебедю» в честь Хованского, вой стрельчих и мольба стрельцов в грандиозной сцене несостоявшейся стрелецкой казни, хор раскольников «Победихом, посрамихом») – всегда ярчайшие акценты в драматургии «Хованщины», нередко – кульминации картин и целых актов. Закономерно, что и венчает оперу хор – раскольничий хор самосожжения, истовый, сурово-прекрасный, несущий в себе непобежденный дух…
Владимир Горячих
Источник
Хор из трагедии «Эдип» (сцена в храме) для смешанных голосов с оркестром
О произведении
Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн или скачать бесплатно ноты «Хор из трагедии «Эдип» (сцена в храме) для смешанных голосов с оркестром», автора Мусоргский М.П. Ноты были изданы в ценз. 1883. Содержит 20 с.
Выражаем благодарность библиотеке «Российская национальная библиотека (РНБ)» за предоставленный материал.
Пожалуйста, авторизуйтесь
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.
Источник
Модест Мусоргский — ноты для вокала — романсы и песни
Сборники с нотами романсов и песен композитора Модеста Мусоргского для голоса, вокала в pdf
М. Мусоргский
Избранные романсы и песни
для голоса с фортепиано
“Музыка”, 1979г.
номер 2441
- Юные годы. Вокальный цикл.
- 1. Где ты, звездочка?
- 2. Веселый час
- 3. Листья шумели уныло
- 5. Молитва
- 7. «Что вам слова любви»?
- 8. Дуют ветры, ветры буйные
- 9. «Но если бы с тобою я встретиться могла»
- 11. Песнь старца
- 12. Царь Саул
- 1За. Ночь.
- 14а. Калистрат.
- 16а. Спи, усни, крестьянский сын.
- Желание
- «Из слез моих выросло много»
- Гопак
- Светик Савишна
- Ах ты, пьяная тетеря!
- Семинарист
- Еврейская песня
- Стрекотунья белобока
- Озорник
- Козёл
- По-над Доном сад цветет
- Сиротка
- Колыбельная Ерёмушки
- Забытый
- Детская. Вокальный цикл.
- 1. С няней.
- 2. В углу
- 3. Жук
- 4. С куклой.
- 5. На сон грядущий.
- 6. Кот Матрос.
- 7а. Поехал на палочке
- Без солнца. Вокальный цикл.
- 1. В четырех стенах
- 2. Меня ты в толпе не узнала
- 3. Окончен праздный, шумный день.
- 4. Скучай
- 5. Элегия
- 6. Над рекой
- Не божним громом ударило
- Горними тихо летела душа небесами.
- Спесь
- Ой, честь ли то молодцу лен прясти?
- Рассевается, расступается
- Видение
- Странник
- Песня Мефистофеля в погребке Ауэрбаха
- Песни и пляски смерти. Вокальный цикл.
- 1. Колыбельная
- 2. Серенада
- 3. Трепак
- 4. Полководец
Скачать ноты
М. Мусоргский
Избранные романсы и песни
для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1981г.
номер 11141
- Отчего, скажи, душа-девица
- Калистрат (Вторая редакция). Слова Н. Некрасова
- Песнь Балеарца на пиру в садах Гамилькара (из оперы «Ливиец»). Слова М. Мусоргского (по роману Г.Флобера «Саламбо»)
- Гопак (Первая редакция). Слова Т. Шевченко (из поэмы «Гайдамаки»), перевод Л. Мея.
- Светик Савишна. Слова М. Мусоргского.
- Семинарист (Вторая редакция). Слова М. Мусоргского
- Пирушка. Слова А. Кольцова
- Колыбельная Еремушки (Вторая редакция). Слова Н. Некрасова.
- Забытый. Слова А. Голенищева-Кутузова.
- Горними тихо летела душа небесами. Слова А. К. Толстого
- Спесь. Слова А. К. Толстого
- Странник. Слова Фр. Рюккерта, перевод А. Плещеева.
- Песня Мефистофеля в погребке Ауэрбаха (Песня о блохе). Слова И. В. Гёте (из «Фауста»), перевод А. Струговщикова
Скачать ноты
М. Мусоргский
Романсы и песни
Том 1
для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1976г.
номер 9091
(pdf, 8 Мб)
От издательства
В основу настоящей публикации романсов и песен М. Мусоргского (в двух томах) положено изданное Музгизом в 1960 году однотомное Собрание романсов и песен, подготовленное А. Н. Дмитриевым.
В данное издание входят все романсы и песни, за исключением некоторых авторских редакции отдельных сочинений, редко используемых в исполнительской практике.
- Юные годы. Вокальный цикл
- 1. Где ты, звездочка? Слова Н. Грекова.
- 1а. Где ты, звездочка? Слова Н. Грекова. (Вторая оркестровая редакция)
- 2. Веселый час. Слова А. Кольцова
- 3. Листья шумели уныло. Слова А. Плещеева.
- 4. Много есть у меня теремов и садов. Слова А. Кольцова
- 5. Молитва. Слова М. Лермонтова
- 6. Отчего, скажи, душа девица
- 7. Что вам слова любви? Слова А. Аммосова.
- 8. Дуют ветры, ветры буйные. Слова А. Кольцова.
- 9. Но если бы с тобою я встретиться могла. Слова В. Курочкина
- 10. Ах, зачем твои глазки порою. Слова А. Плещеева.
- 11. Песнь старца. Из «Вильгельма Мейстера» И. Гёте.
- 12. Царь Саул. Слова Д. Байрона, перевод П. Козлова. (Вторая редакция)
- 13. Ночь. Слова А. Пушкина. (Первая редакция).
- 13а. Ночь. Слова А. Пушкина в свободной обработке М. Мусоргского. (Вторая редакция)
- 14. Калистрат. Слава Н. Некрасова. (Вторая редакция)
- 15. Отверженная. Слова И. Гольц-Миллера
- 16. Спи, усни, крестьянский сын. Колыбельная песня из пьесы А. Островского «Воевода». (Вторая редакция)
- 17. Песнь Балеарца. Из оперы «Ливиец» [«Саламбо»]. Слова М. Мусоргского
- Желание сердца. Русский текст Д. Усова
- Желание. Слова Г. Гейне, перевод М. Михайлова.
- Гопак. Из поэмы «Гайдамаки» Т. Шевченко. Перевод Л. Мея. (Первая редакция)
- Из слез моих выросло много. Слова Г. Гейне
- Светик Савишна. Слова М. Мусоргского
- Ах ты, пьяная тетеря! Слова М. Мусоргского
- Семинарист. Слова М. Мусоргского. (Вторая редакция).
- Еврейская песня. Слова Л. Мея
- Стрекотунья белобока. Слова А. Пушкина.
- По грибы. Слова Л. Мея
- Пирушка. Слова А. Кольцова
- Озорник. Слова М. Мусоргского
- Козел. Слова М. Мусоргского
- Классик. Слова М. Мусоргского
- По-над Доном сад цветет. Слова А. Кольцова
- Сиротка. Слова М. Мусоргского. (Вторая редакция).
- Колыбельная Еремушки. Слова Н. Некрасова. (Вторая редакция)
- Детская песенка. Слова Л. Мея. (Вторая редакция).
- Вечерняя песенка. Слова А. Плещеева
- Забытый. Баллада. Слова А. Голенищева-Кутузова.
Скачать ноты
М. Мусоргский
Романсы и песни
Том 2
для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1976г.
номер 9431
(pdf, 6.82 Мб)
- Раек. (Вторая редакция). Слова М. Мусоргского
- Детская. Вокальный цикл. Слова М. Мусоргского
- 1. С няней
- 2. В углу
- 3. Жук
- 4. С куклой
- 5. На сон грядущий
- 6. Кот Матрос
- 7. Поехал на палочке (Вторая редакция)
- Без солнца. Вокальный цикл. Слова А. Голенищева-Кутузова
- 1. В четырех стенах
- 2. Меня ты в толпе не узнала
- 3. Окончен праздный, шумный день
- 4. Скучай
- 5. Элегия
- 6. Над рекой
- Надгробное письмо. Слова М. Мусоргского
- Непонятная. Слова М. Мусоргского
- Не божиим громом ударило. Слова А. К. Толстого
- Горними тихо летела душа небесами. Слова А. К. Толстого
- Спесь. Слова А. К. Толстого
- Ой, честь ли то молодцу лен прясти? Слова А. К. Толстого
- Рассевается, расступается. Слова А. К. Толстого
- Видение. Слова А. Голенищева-Кутузова
- Странник. Слова Фр. Рюккерта, перевод А. Плещеева.
- Песня Мефистофеля в погребке Ауэрбаха. Слова И. В. Гёте (из «Фауста»). Перевод А. Струговщикова
- На Днепре. Слова по Т. Шевченко (из поэмы «Гайдамаки»)
- Песни и пляски смерти. Вокальный цикл. Слова А. Голенищева-Кутузова
- 1. Колыбельная
- 2. Серенада
- 3. Трепак
- 4. Полководец
Скачать ноты
М. Мусоргский
Детская
эпизоды из детской жизни
для голоса с фортепиано
“Государственное музыкальное издательство”, 1931г.
номер м11727г
Редакция Павла Ламм
1. С няней
2. В углу
8. Жук
4. С куклой
5. На сон грядущий
6. Кот Матрос
7. Поехал на палочке
Скачать ноты
Мусоргский Модест Петрович (1839—1881)
В современных книгах и статьях о Мусоргском все чаще и настойчивее звучит мысль: это самый современный из классиков. Действительно, трудно назвать какого-либо композитора XX века, который не испытал бы влияния Мусоргского. Русские композиторы Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Свиридов, француз Клод Дебюсси, венгр Бела Барток, чех Леош Яначек — каждый из них что-то воспринял от Мусоргского. При этом Мусоргский прежде всего был сыном своего века, чутко отразившим самые характерные, а главное, самые передовые его устремления. Это и дало его сочинениям долгую жизнь, это сделало его и нашим современником.
Начало биографии Мусоргского типично для русских художников, вышедших из помещичьей среды. Для него (как и для его друга Римского-Корсакова) предназначалась военная карьера. Обучение в школе гвардейских подпрапорщиков сочеталось с любительскими занятиями музыкой. Под руководством очень хорошего учителя — пианиста А. Герке — Мусоргский и сам вырос в превосходного пианиста. Вспоминая первую встречу с Мусоргским в период его службы в Преображенском полку, композитор Бородин нарисовал добродушно-иронический портрет нарядного офицерика, «совсем мальчонки», восхищавшего знакомых дам и девиц фортепианными импровизациями на темы модных опер.
Но жизнь Мусоргского решительно изменилась с тех пор, как один из знакомых ввел его в дом композитора Даргомыжского, где музыка была в центре общего внимания и серьезных творческих интересов. Это произошло зимой 1856/1857 годов, а вскоре Модест Петрович познакомился с Ми-лием Балакиревым и Цезарем Кюи. Под их влиянием крепнет стремление Мусоргского к музыкальному творчеству, рождаются интересные замыслы. Он задумывает оперу «Эдип» на сюжет Софокла, а затем оперу «Саламбо» по роману Флобера — трагические сюжеты, величественные характеры. Но Мусоргский еще не владел техникой композиции, и дальше сочинения интересных отрывков дело не пошло.
Мусоргский понимал, что стать настоящим композитором, ведя жизнь гвардейского офицера с обязательной муштрой, смотрами и парадами, невозможно. И он принял решение, показавшееся рискованным даже его новым друзьям: выйти в отставку и посвятить себя музыке. Решение это, видимо, и самому Мусоргскому далось нелегко — как раз в это время (в 1858—1859 годах) он перенес нервное заболевание, довольно тяжелое и тщательно им скрывавшееся.
Но в конце концов молодость и воля к жизни и творчеству побеждают, и от опытов и эскизов композитор приходит к сочинениям, поразившим всех новизной и смелостью. Это были вокальные сочинения. Но не лирические романсы и не песни в обычном понимании этого слова. Они должны были исполняться как бы от лица определенного персонажа, как монолог в театре или оперная ария. Персонажи эти были совсем необычными, и потому Мусоргский в большинстве случаев писал сам и текст песен. Ребенок, просящий милостыню («Сиротка»), убогий нищий, вымаливающий у молодой женщины жалостливое слово или взгляд («Светик Савишна»), уличный мальчишка-озорник, дразнящий проходящую старуху («Озорник»),— таковы образы этих песен. Сюда же примыкает и песня «Семинарист» — комический монолог дюжего парня, заучивающего «вдолбяшку» латинские слова и втихомолку мечтающего о хорошенькой поповой дочке. Слова песни, а главное, их интонации, как будто подслушанные в живой жизни, стали музыкой. Каждая песня — портрет, столь же живой и правдивый, как живописные портреты Репина, Перова, Крамского. И так же, как русские художники, композитор ставил себе целью привлечь внимание к тем явлениям русской жизни, мимо которых многие по привычке проходили равнодушно: к нищете, забитости, бесправию русского народа.
От этих «народных картинок», как называл их сам Мусоргский, лежал прямой путь к опере. Мусоргский задумал небывалое: создать оперу на прозаический текст гоголевской комедии «Женитьба». «Ведь успех гоголевской речи зависит от актера, от его верной интонации,— писал Мусоргский в одном из писем.— Ну, я хочу припечатать Гоголя к месту и актера припечатать, т. е. сказать музыкально так, что иначе не скажешь, и сказать так, как хотят говорить гоголевские действующие лица». «Припечатать», зафиксировать в музыке живую интонацию человеческой речи, отражающую не только смысл слов, но и отношение к ним самого говорящего,— эту задачу Мусоргский решил блистательно. Но. опера осталась незаконченной, и мы можем только догадываться почему. Вероятно, имело значение то, что музыка, верно передавая все оттенки живой речи, все же делала ее несколько замедленной, и это утяжеляло ход веселой, озорной комедии. Много лет спустя оперу завершил М. М. Ипполитов-Иванов, но репертуарной она все же не стала. Однако без «Женитьбы», как и без «народных картинок», не могли бы быть созданы ни «Борис Годунов», ни «Хованщина» — два оперных шедевра Мусоргского.
Написать оперу на сюжет пушкинской трагедии было еще более смелой задачей. В «Борисе Годунове» во весь голос звучит высокая нравственная тема ответственности человека за свои поступки, которая тем выше, чем большей властью обладает человек. Изобразив царя Бориса мудрым правителем, Пушкин в то же время раскрывает муки его совести и показывает несовместимость государственной мудрости и злодейства — убийства мальчика-царевича, который должен был бы наследовать трон1.
Преступление царя обличает и юродивый Николка — носитель народной совести, и летописец Пимен — носитель народной мудрости. А главный верховный судья — это сам народ.
И когда совершается новое преступление и снова убивают мальчика — сына Бориса, и опять для того, чтобы освободить дорогу на трон, мнение народное выражается в грозном, осуждающем молчании. «Народ безмолвствует» — такими словами завершается трагедия.
Цензор пушкинского времени писал по поводу трагедии Пушкина: «Царская власть представлена в ужасном виде». И трагедия была напечатана с большими пропусками, а постановка ее в театре была и вовсе запрещена. Запрет сняли только через тридцать лет после смерти Пушкина. Тогда-то и задумал Мусоргский свою оперу.
В первой редакции «Бориса Годунова» Мусоргский пошел по пути отбора наиболее важных сцен трагедии. В музыкальной характеристике царя Бориса раскрылся великий талант художника-психолога. Для выражения движений человеческой души композитор снова, как в «Женитьбе», но с еще большим искусством, применил могучее средство: музыкально-речевую интонацию. Так, например, в сценах с боярами или наедине с сыном Борис спокоен, величав, речь его полна достоинства. А оставшись один, терзаемый совестью и сознанием бед, которыми грозит ему и всей стране «Димитрия воскреснувшее имя», Борис мечется в смятении, речь его отрывиста, несвязна, хаотична.
По-новому трактует Мусоргский и хоровые сцены. Хор в его опере — это живая народная масса, в которой высвечены отдельные, бегло, но точно обрисованные фигуры.
Летом 1870 года Мусоргский представил свое детище Театральному комитету. И опера была отвергнута за «преобладание хоров над сольными партиями» и за «почти полное отсутствие женского элемента». Это был жестокий удар. Но Мусоргский не сдался и снова принялся за работу. Целых два года заняла у него вторая редакция оперы. Он добавил новое действие, происходящее в замке Мнишеков, и в лирической сцене у фонтана показал Самозванца не только смелым авантюристом, но и пылким влюбленным. А самое главное (и это уже не было связано с требованиями Театрального комитета), Мусоргский добавил то, что еще не могло быть показано в пушкинские времена, но стало одной из главных тем «шести-десятнического» искусства. Это кар-, тина народного восстания (сцена «Под Кромами»), где Мусоргский использовал темы народных песен, широко и вольно их развивая, чтобы передать стихийную мощь народного восстания. Это и дало Мусоргскому право написать на титульном листе «Бориса» знаменательные слова: «Я разумею народ как великую личность.»
Едва окончив первую редакцию «Бориса», Мусоргский задумывает новую работу для оперного театра. Перебрав и отбросив несколько сюжетов, композитор решил снова обратиться к русской истории. Его привлек конец XVII века, время правительницы Софьи и начало царствования Петра I, время стрелецких бунтов и религиозных распрей между раскольниками и «никонианами» — сторонниками церковных реформ. Но если в работе над «Борисом» Мусоргский опирался на гениальную трагедию Пушкина, то либретто новой оперы — «Хованщины» — он писал сам. Советами и историческими материалами помогал ему Владимир Стасов. Задача была трудной, но цель была ясна: изобразить движение масс народа правдиво, не сглаживая противоречий, «.народ хочется сделать: сплю и вижу его, ем и помышляю о нем, пью — мерещится мне он, он один цельный, большой, неподкрашенный и без сусального»,— писал композитор художнику Репину.
И цель была достигнута. Образ народа в «Хованщине» сложнее, многограннее, чем в «Борисе». Необычайная сила духа и одновременно власть тьмы вековых предрассудков свойственны и всей массе раскольников, и стрельцов, и отдельным персонажам — вождю раскольников Досифею, раскольнице Марфе.
Богаче и разнообразнее стал и музыкальный язык. Работая над мелодией, «творимой говором человеческим» (как говорил сам композитор), Мусоргский создал особый род мелодии, одновременно и говорящей и напевной.
Такое название получила оппозиция Петру I, возглавленная князем Хованским.
Если работа над «Борисом Годуновым» шла в счастливые годы постоянного дружеского общения «Балакиревского кружка», а с Римским-Корсаковым Мусоргский в это время даже и жил вместе, то работа над «Хованщиной» протекала в совсем иных условиях. Кружок уже не был единым, каждый искал свой собственный путь, а Балакирев и вовсе отошел от прежних друзей. Мусоргский тяжело переживал это. Особенно одиноким почувствовал он себя летом 1873 года, когда неожиданно скончался близкий друг композитора архитектор В. Гартман, а второй друг — В. Стасов — надолго уехал. Неожиданный удар нанес один из ближайших друзей: счастливейшее событие в жизни Мусоргского — постановка «Бориса Годунова» на оперной сцене (1874) — было омрачено появлением резко критической, недоброй статьи Цезаря Кюи. В среде сослуживцев-чиновников Лесного департамента, где ради заработка служил Мусоргский, трудно было бы найти единомышленников. Чтобы заглушить чувство одиночества, Мусоргский все чаще стал прибегать к алкоголю, и это перешло в привычку, пагубно отразившуюся на его здоровье и душевном состоянии.
В позднем творчестве Мусоргского явно преобладают трагические образы. Сами названия его вокальных циклов — «Без солнца», «Песни и пляски смерти» — красноречиво говорят об их содержании. Суров, мрачен и колорит «Хованщины». Только вступление к опере — знаменитая музыкальная картина «Рассвет на Москве-реке» светла, ясна, прозрачна. Это как бы образ будущего, воплощение чаяний и надежд русского народа.
«Хованщина» осталась незаконченной. В настоящее время она идет на сцене в редакции Римского-Корсакова, который и оркестровал ее. Есть и другая редакция, включающая написанные Мусоргским, но не использованные Римским-Корсаковым фрагменты. Оркестровка этой полной редакции принадлежит Д. Д. Шостаковичу. И есть глубокий смысл в том, что к шедевру Мусоргского обратился так остро и современно мыслящий советский композитор. Это свидетельствует об огромной жизненной силе русского реалистического искусства XIX века, остающегося и поныне живым, действенным, современным.
Основные сочинения. Оперы: «Женитьба» (1868, не окончена), «Борис Годунов» (1869—1872), «Хованщина» (1872—1880, завершена и оркестрована Римским-Корсаковым), «Сорочинская ярмарка» (1874—1880, окончена Ц. Кюи). Для оркестра: «Ночь на Лысой горе» (1867) — оркестровая картина. Для голоса и фортепиано: три вокальных цикла — «Детская» (1868—1872), «Без солнца» (1874), «Песни и пляски смерти» (1875—1877); песни и романсы на слова Некрасова, Шевченко, А. К. Толстого и собственные. Для фортепиано: «Картинки с выставки» (1874).
Источник