- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Мы Вам Жадаем
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Мы Вам Жадаем
- Мы вам жадаем ноты
- Минусовка «Бяседа – Мы вам жадаем 5».
- Текст песни «Бяседа – Мы вам жадаем»
- Тема: АНСАМБЛЬ «БЯСЕДА» — ищем\предлагаем
- АНСАМБЛЬ «БЯСЕДА» — ищем\предлагаем
- Эти 66 пользователей поблагодарили come4atka за это сообщение:
- Эти 65 пользователей поблагодарили come4atka за это сообщение:
- Эти 32 пользователей поблагодарили come4atka за это сообщение:
- Эти 53 пользователей поблагодарили come4atka за это сообщение:
- Эти 55 пользователей поблагодарили come4atka за это сообщение:
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Мы Вам Жадаем
Перевод: 348. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Чаба Хан Иногда, мир, хор (с или без клавиатуры), 1 минута,.
Перевод: 15. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Ян Рейсбек Иногда, Классика, квартет латунь / квинтет, 1 минута,.
Перевод: 198. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Малкольм Хаддл Иногда, современный классический, ветер / духовой оркестр, 1 .
Перевод: 30. Мы желаем вам счастливого Рождества — Новичок гитары соло традиц, обр.. Лиза Мари Габриэль Иногда, мир, сольным инструментом, .
Перевод: 224. Мы желаем Вам веселого Рождества от традиц., Обр. Франк Kerntiff Иногда, Другие, гитара (включая вкладки) и вокал, 1 минута,. .
Перевод: 194. 7. Мы желаем вам счастливого Рождества от традиц., Обр. Виктор Kruis образования, другие, квартет (одного и того же инструмен .
Перевод: 28. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Ян Utbult Иногда, Классическая музыка, хор (с или без клавиатуры), 2 минуты, .
Перевод: 166. Мы желаем вам счастливого Рождества анонимов., Обр. Алистер юстиции концерт, Другое, квартет латунь / квинтет, 2 минуты,.
Перевод: 182. Мы желаем Вам веселого Рождества от традиц., Обр. Иордания Джонсон Иногда, Другое, струнный квартет / квинтет, 1 минута,.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Мы Вам Жадаем
Перевод: Мы желаем вам счастливого Рождества. Традиционный английский Кэрол. Обр. по Рикс ван дер Вельде -.
Перевод: Мы желаем вам счастливого Рождества. Традиционный английский Кэрол. Для брасс-квинтета. Обр. Джон Раттер -.
Перевод: Традиционные: Мы желаем вам счастливого Рождества [1] (обычных Организация). Brass Quintet : 2 Trumpets, 1 Horn, 1 Trombone, 1 Tub .
Перевод: Trad. Английский. Мы желаем вам счастливого Рождества. Флейты и фортепиано.
Перевод: Мы желаем вам счастливого Рождества (традиционный). Священный. Кэрол. а капелла.
Перевод: Мы желаем вам счастливого Рождества (традиционный). Священный. Кэрол. а капелла.
Перевод: Мы желаем вам счастливого Рождества (традиционный). Священный. Кэрол. а капелла.
Перевод: Мы желаем вам счастливого Рождества (традиционный). Священный. Кэрол. а капелла.
Перевод: 14. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Майкл Кларк Йона Иногда, мир, хор (с или без клавиатуры), 2 минуты,.
Перевод: 312. Мы желаем вам счастливого Рождества для флейты и кларнеты 3 традиционными, обр. Крис Золото Иногда, Другое,, 2 минуты,.
Перевод: 236. Рапсодия на тему » Мы желаем вам счастливого Рождества» Дэвид Curington концерта, современная классическая, смешанный ансамбль .
Перевод: 7. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Вальтер Гладуин образования, Мир, ветер / духовой оркестр, 1 минута,.
Перевод: 255. Гимны для записи: » Мы желаем вам счастливого Рождества» по традиц, обр.. Дэвид Дж. Бартон Иногда, Классика, квартет (одного и .
Перевод: 115. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц., Обр. Иордания Стивенс Иногда, Классика, смешанный ансамбль, 1 минута,.
Перевод: 121. Big Band: Мы желаем вам счастливого Рождества! от традиц., обр. Адам Малпасс Иногда, джаз, биг-бэнд, 1 минута,.
Перевод: 358. Мы желаем вам счастливого Рождества анонимов., Обр. Рассел Вудфорд Иногда, Другое, смешанный ансамбль, 2 минуты,.
Перевод: 136. Мы желаем вам счастливого Рождества от традиц., Обр. Чарльз Oldenkamp Иногда, Другое, квартет (одного и того же инструмента), .
Перевод: 363. Мы желаем вам счастливого Рождества традиц. , Обр. Джо Кокс Иногда, джаз, джаз-трио, 1 минута,.
Источник
Мы вам жадаем ноты
Содержание
Бабье лето
Беларусь
Белорусский ансамбль
Вёска беларуская
Водар бэзавы
Восень
Дзе б я не ехала
Ехау Ясь на кані
Забудзь (ноты и слова)
Запрагай — ка бацька, лошадзь
Зямля Беларусі (ноты и слова)
Карагод Вясны (народная)
Карагод Сонца (народная)
Люблю наш край (белорус. анс. «Бяседа»)
Лявониха па-севастопольски (А.Гареликава)
Марыся (обработка беларусской народной песни) — 3000
Мой дом (ноты и слова)
Не кувай, ты шэрая зязюля
Песенка про бобыля — 3000 /BOBYLb/
Спасибо тебе, Беларусь! (ноты и слова)
Цячэ вода у ярок
Чарка на пасашок
Шапочуть успамiны мне (ноты и слова)
Бабье лето
Слова и музыка А.Гореликовой,
ноты, аранжировка С.Ананьева
1.Тихо падают листья, и грустит тишина.
Осеньв сердце стучится, сторожит у окна.
Пусть она не кружится, не стоит у ворот,
Ведь ещё бабье лето у калитки цветёт.
ПРИПЕВ:
Я с тобой не прощаюсь, я иду к тебе вновь,
Ароматом осенним опьяняет любовь.
И пылает рябина ярким светом огня,
И зовёт, и тревожит, и волнует меня.
2.Лист опавший кленовый закачался в пруду.
На любимом бульваре я тебя подожду.
Там седых паутинок вьётся тонкая нить.
Нам с тобой эти встречи никогда не забыть.
ПРИПЕВ.
3.Нашей жизни страницы мы листаем одни.
Словно лебеди-птицы пролетают они.
Снова осень кружится и стоит у ворот,
Но ещё бабье лето у калитки цветёт.
ПРИПЕВ.
Беларусь
Белоруссия – Брестская крепость,
Вечный памятник огненных лет,
Закаленная пламенем верность,
Знамя гордое славных побед.
Я тобой, Беларусь,
Как святыней горжусь,
Верю в правду твою,
Православная Русь.
Беларусь! Беларусь!
Белокрылая Русь! 2 раза
Символ верной любви –
Лебединая Русь.
Ты подснежника горного нежность,
Край березовых рощ и озер,
Золотистой пшеницы безбрежность
И весны соловьиный простор.
Братства кровного ратная мера,
Ты – славян негасимый маяк.
Луч Свободы, Надежда и Вера,
Ты – последняя крепость моя!
Минусовка песни «Беларусь»:
Белорусский ансамбль
Плещется море строптивой волной,
Песня летит над тобой, надо мной.
В ней — красота белорусской земли,
Слушают люди, дома, корабли.
И капитан, побывавший в морях,
И ветеран, со слезой на глазах.
Чисто, душевно звучат голоса —
Это поет белорусский ансамбль.
Верною дружбою связаны мы,
Вместе поем от весны до весны.
Грусть улетает, как утренний сон,
День наступает — и в жизнь ты влюблен!
Дай же мне руку, мой друг дорогой,
Мы навсегда неразлучны с тобой,
И не страшна нам любая беда —
Песней связала нас жизнь навсегда!
Разной дорогой в ансамбль мы пришли,
В нём теплоту отношений нашли.
Родины песни, как радости свет,
Мы полюбили их с детства навек.
Вечно живи, расцветай, Беларусь!
Ты — наше счастье, надежда и грусть.
Здесь мы живём, а душа наша там,
Где аистята бегут по полям.
При повторе 2-х последних строчек:
В Крыму мы живём, а душа наша там,
Где аистята бегут по полям.
Вёска белорусская
Ніна Аксёнчык — Ала Гарэлікава
Не дарэмна вёска наша цэніцца,
Шчырасцю – гасцінны беларус.
На парозе толькі госць павернецца —
Ільняны разгортваем абрус.
Верашчака, смажанкі, бульбянікі…
Пахне полем дзедаўская печ.
Ешце, госці, залатыя дранікі –
Упадзе гадоў десятак з плеч.
ПРЫПЕЎ: Вёска – вёсачка мая,
Хаты – сэрцу любыя
Дзе жыве буслоў сям`я
І сцяжынкі вузкія.
Васількоў блакітных край,
У печы спее каравай.
Да цябе імкнуся я,
Вёска беларуская.
І плыве гармонка лёгка шпаркая.
Так у нас заведзена даўно:
Не звядзецца ў нашай хаце скварачка,
Разам з ёй і чарка заадно.
Каб не здрадзіць бацькаўскаму следу,
Беларусь у сэрцы берагчы,
Па гасціннасць я ў вёску еду –
Хата зоркай свеціць мне ў начы.
Водар бэзавы
Словы Дзмiтрыя Пятровича
Музыка Аллы Гореликовой
Ноты, аранжировка, минусовка —
Восень
Словы Аркадзя Куляшовa
музыка Алы Гарэлiкавай
Дзе б я не ехала
белорусская народная песня
Колькі у небе зор
Колькі у небе зор, цяжка палічыць.
Толькі з іх адна найярчэй гарыць.
Гэта ты мая, зорка ясная.
Ты – любоў мая непагасная.
У працы і жыцці добра нам з табой
Марыць і любіць з песняй маладой.
Сонца і вясна з намі круглы год.
Шчасьця больш у нас, як на небе звёзд.
Край шырокі ў нас, мірны, дарагі.
І бягуць у нас светлыя шляхі.
Мне з табой одной хачацца ісьці
І усё дзяліць разам у жыцці.
Колькі у небе зор, цяжка палічыць.
Толькі з іх адна найярчэй гарыць.
Гэта ты мая, зорка ясная.
Ты – любоў мая непагасная.
Люблю наш край
Друзья! Заполнение сайта будет происходить постепенно, практически ежедневно, см. Дневник. Тут только те произведения, над которыми я работал.
Слева — тексты и фонограммы, справа — ноты.
В алфавитном порядке.
Большую роль в формировании этой страницы сайта сыграла Алла Ивановна Гореликова и её ансамбль «Белая Русь» города Севастополя.
4 ноября 2012 г. в бахчисарайской городской библиотеке состоялся вечер беларусской культуры с участием белорусского ансамбля «Белая Русь» (г.Севастополь) и бахчисарайского композитора Сергея Петровича Ананьева.
Всем очень понравилось!
Вот интересный отзыв бахчисарайской поэтессы Варвары Фёдоровны Божедай:
В костюмах самобытных, ярких,
Ах, до чего же хороши!
Они явились к нам подарком,
Коснулись песнями души!
В улыбке каждой — солнца лучик,
В глазах — задора огонёк
И даже расступились тучи,
Даря нам солнечный денёк!
Ушла осенняя тревога,
Куда — то отступила грусть.
Вы дали радости так много!
Спасибо песням, Беларусь!
Источник
Минусовка «Бяседа – Мы вам жадаем 5».
Исполнитель | Бяседа |
---|---|
Название | Мы вам жадаем 5 Найти похожие треки |
Характеристики | 02:37, 4,79 Мб. Частота записи: 44 kHz. Битрейт: 192 kbps. мастер запись + бэк |
Дата добавления | 20 Марта 2017 г. |
Просмотров / Скачиваний | 1954 / 143 |
Теги | |
Ссылка 2 | |
Ссылка 3 | Сказали «Cпасибо» (16) : |