- Natalia Oreiro — Me Muero De Amor. Табы для гитары и ноты
- Пару советов при разборе табулатуры
- Хорошо разберитесь в структуре
- Перевод песни De tu amor (Natalia Oreiro)
- De tu amor
- От твоей любви
- Перевод песни Me muero de amor (Natalia Oreiro)
- Me muero de amor
- Умираю от любви
- Перевод песни De tu amor (Natalia Oreiro)
- De tu amor
- От твоей любви
- Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke mp3
Natalia Oreiro — Me Muero De Amor. Табы для гитары и ноты
Пару советов при разборе табулатуры
В своей преподавательской деятельности периодически сталкиваюсь с тем, что у моих учеников при разборе очередных нот для гитары с табами вызывает сложность незнание мотива песни. Когда вы плохо знаете мотив, то запомнить сколько раз какая нота на какой струне повторяется очень трудно. А мотив позволяет запомнить прежде всего знание слов песни. Поэтому прежде чем браться за разбор, выучите сначала хорошо слова. Я делаю так всегда. И это очень сильно помогает. Когда язык иностранный, как в этой песне, я стараюсь даже самостоятельно придумать свой текст, свои слова, на русском, чтобы скорее запомнить мелодию.
Хорошо разберитесь в структуре
Это больше касается тех, кто понимает ноты для гитары. Так как именно в них есть разделения на голоса. В табулатуре же написаны просто цифры. И это большой минус, так как непонятно где мелодия, а где аккомпанемент.
В приведённом примере, в самом начале такта, хорошо видно, что в первом голосе, в мелодии (она записывается в нотах штилями вверх), ритмическая фигура – восьмая, две шестнадцатых. А во втором – шестнадцатая, восьмая с точкой. Многие думают, что нужно делать какие-то паузы, так как ноты вроде как разной длительности. Но если постараться объединить их в один голос, то становится понятно, что по сути это просто 4 шестнадцатых подряд, распределённые на разные голоса. Когда есть это понимание, разбирать табы становится очень легко.
Это те рекомендации, о которых хотел сказать в свете этого переложения. Всё остальное относительно легко. Если вы умеете играть на гитаре самые распространённые аккорды обычным перебором, который в народе величается “восьмёрка”, то и эта композиция не вызовет непреодолимых сложностей при разборе.
Песню Наталии Орейро – Me Muero De Amor, называют самой красивой песней о любви. Несмотря, что певица уроженка Уругвая, в странах бывшего СНГ её песни так полюбили, что даже приглашали её в гости на первый канал.
Клип на эту песню особенно хорош!
Источник
Перевод песни De tu amor (Natalia Oreiro)
De tu amor
От твоей любви
De tu amor, sólo quedan palabras,
pero ya no se hablan tu alma ni mi corazón,
De tu amor, sólo me quedan flores,
marchitas, sin colores, sin aroma ni sabor.
De tu amor, sólo queda el olvido,
у lo que has prometido,
con el viento se marchó.
Pero igual, te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches
por la herida que causó.
De tu amor, sólo quedan canciones,
que fueron emociones
у hoy tan sólo son adiós.
De tu amor sólo queda un vacío,
que no abriga este frío
y sólo guarda una traición.
De tu amor sólo hay tiempo perdido,
у lo que has prometido
sé que nunca se cumplió.
Pero igual te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches
por la herida que causó.
Ay, se fue, se fue, se fue tu amor,
sólo quedan lamentos,
ay se fue, se fue tu amor
me queda un sentimiento,
у este pobre corazón
que guarda lo que yo siento.
От твоей любви остаются слова,
Но уже не разговаривают твоя душа и моё сердце.
От твоей любви у меня остаются цветы,
Бесцветные, вялые, без вкуса и запаха.
От твоей любви остается забытье,
Но все, что ты обещал,
Улетело с ветром.
Все равно каждую ночь я вспоминаю о тебе
Среди множества упреков
За нанесенную рану.
От твоей любви остаются песни,
Которые были эмоциями.
А сейчас лишь слова прощания.
От твоей любви остается пустота,
Которая не укрывает от холода
А лишь хранит измену.
От твоей любви осталось потерянное время.
И все, что ты обещал,
Знаю, ничего не сбылось.
Но все равно каждую ночь я вспоминаю о тебе
Среди множества упреков
За нанесенную рану.
Ай, ушла, ушла, прошла твоя любовь,
только осталась жалость,
Ай, ушла, ушла твоя любовь
У меня остается чувство,
И это бедное сердце,
Которое охраняет мои чувства.
Источник
Перевод песни Me muero de amor (Natalia Oreiro)
Me muero de amor
Умираю от любви
Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
Justo cuando te pedía, un poco más.
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta,
Dejando un corazón herido, dejándome atrás.
Y ahora me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
A que vuelvas de nuevo aquí,
Junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
Necesito tenerte aquí, junto a mí,
Sin tu amor no puedo seguir.
Entre tus papeles descubrí, una carta,
Solo en líneas apretadas, frases sin razón.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
Si siempre te dejé ser libre, sin una condición.
Y ahora me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
A que vuelvas de nuevo aquí,
Junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
Necesito tenerte aquí, junto a mí,
Sin tu amor no puedo seguir.
Dime que no es verdad, que voy a despertar,
Cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
Porque me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
A que vuelvas de nuevo aquí,
Junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
Necesito tenerte aquí, junto a mí,
Sin tu amor no puedo seguir
Ты ушел без слов, закрыв дверь,
Как раз тогда, когда я просила тебя побыть еще немного
Страх отдалил тебя, без ответа,
Оставил разбитым сердце, оставил меня одну.
И теперь я умираю от любви, если тебя нет
Я умираю и не могу ждать
Того, что ты снова вернешься сюда
Ко мне, с твоими поцелуями
Ведь я умираю от любви, если тебя нет
Я умираю и не могу ждать
Ты нужен мне здесь, рядом со мной
Без твоей любви я больше не могу
Среди твоих бумаг я обнаружила письмо
Только сжатые строки, бессмысленные фразы
Ты говоришь, что поводом была нехватка воздуха
Но ведь я всегда позволяла тебе быть свободным, без всяких условий
И теперь я умираю от любви, если тебя нет
Я умираю и не могу ждать
Того, что ты снова вернешься сюда
Ко мне, с твоими поцелуями
Ведь я умираю от любви, если тебя нет
Я умираю и не могу ждать
Ты нужен мне здесь, рядом со мной
Без твоей любви я больше не могу
Скажи мне, что это неправда, что я проснусь
Рядом с тобой, так же как и до вчерашнего дня.
Потому что я умираю от любви, если тебя нет
Я умираю и не могу ждать
Того, что ты снова вернешься сюда
Ко мне, с твоими поцелуями
Ведь я умираю от любви, если тебя нет
Я умираю и не могу ждать
Ты нужен мне здесь, рядом со мной
Без твоей любви я больше не могу
Источник
Перевод песни De tu amor (Natalia Oreiro)
De tu amor
От твоей любви
De tu amor, sólo quedan palabras,
pero ya no se hablan tu alma ni mi corazón,
De tu amor, sólo me quedan flores,
marchitas, sin colores, sin aroma ni sabor.
De tu amor, sólo queda el olvido,
у lo que has prometido,
con el viento se marchó.
Pero igual, te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches
por la herida que causó.
De tu amor, sólo quedan canciones,
que fueron emociones
у hoy tan sólo son adiós.
De tu amor sólo queda un vacío,
que no abriga este frío
y sólo guarda una traición.
De tu amor sólo hay tiempo perdido,
у lo que has prometido
sé que nunca se cumplió.
Pero igual te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches
por la herida que causó.
Ay, se fue, se fue, se fue tu amor,
sólo quedan lamentos,
ay se fue, se fue tu amor
me queda un sentimiento,
у este pobre corazón
que guarda lo que yo siento.
От твоей любви остаются слова,
Но уже не разговаривают твоя душа и моё сердце.
От твоей любви у меня остаются цветы,
Бесцветные, вялые, без вкуса и запаха.
От твоей любви остается забытье,
Но все, что ты обещал,
Улетело с ветром.
Все равно каждую ночь я вспоминаю о тебе
Среди множества упреков
За нанесенную рану.
От твоей любви остаются песни,
Которые были эмоциями.
А сейчас лишь слова прощания.
От твоей любви остается пустота,
Которая не укрывает от холода
А лишь хранит измену.
От твоей любви осталось потерянное время.
И все, что ты обещал,
Знаю, ничего не сбылось.
Но все равно каждую ночь я вспоминаю о тебе
Среди множества упреков
За нанесенную рану.
Ай, ушла, ушла, прошла твоя любовь,
только осталась жалость,
Ай, ушла, ушла твоя любовь
У меня остается чувство,
И это бедное сердце,
Которое охраняет мои чувства.
Источник
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke mp3
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Back Vocal Best Karaoke Version
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke Lyrics NUEVO
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Official Video
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke Cbk
Karaoke Me Muero De Amor
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Instrumental Original
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke
Me Muero De Amor Video Karaoke
נטליה אוריירו Me Muero De Amor
NATALIA OREIRO ME MUERO DE AMOR Karaoke Vdj Lelis Ruiz Video Oficial HD
Natalia Oreiro Cambio Dolor Back Vocal Original Karaoke Version
Natalia Oreiro Me Muero De Amor With Lyric Espanol
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke Flv
Наталья Орейро Я умираю от любви Natalia Oreiro Me Muero De Amor
Natalia Oreiro Cambio Dolor Official Video
Karaoke Me Muero De Amor Natalia Oreiro DEMO HD Con Coros
Natalia Oreiro Cambio Dolor KARAOKE
Oreiro Me Muero De Amor Karaoke Remix DJ орейро
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke Demo
Me Muero De Amor Natalia Oreiro Karaoke By Me
Natalia Oreiro Me Muero De Amor
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Chisinau 16 03 2019
Natalia Oreiro Me Muero De Amor
Natalia Oreiro Me Muero De Amor OST Muñeca Brava Piano Cover
Natalia Oreiro Vengo Del Mar Me Muero De Amor
NATALIA OREIRO ME MUERO DE AMOR EN HOY
Natalia Oreiro Me Muero De Amor с переводом Lyrics
ME MUERO DE AMOR KARAOKE NATALIA OREIRO JHBaez
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Москва Крокус 28 03 2019 гг
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Letra
7 Natalia Oreiro Me Muero De Amor
Nightcore Natalia Oreiro Me Muero De Amor Natka
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Letra Recuerdo
08 Natalia Oreiro Me Muero De Amor 2001 Hungary
Natalia Oreiro Me Muero De Amor
KARAOKE DE TU AMOR Al Estilo De Natalia Oreiro
ME MUERO DE AMOR Natalia Oreiro With English Translations
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Cover Klaudie Karaoke
Natalia Oreiro Me Muero De Amor 23 03 19 Санкт Петербург
12 Natalia Oreiro Me Muero De Amor 2001 Russia
Katya Me Muero De Amor Cover Natalia Oreiro
NATALIA OREIRO MUERO DE AMOR Karaoke Demo Zk 1080p
Natalia Oreiro Tu Veneno Official Video
Natalia Oreiro Me Muero De Amor
Natalia Oreiro Como Te Olvido Official Video
Karaoke Me Muero De Amor Natalia Oreiro DEMO HD Con Coros
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Letra
Natalia Oreiro Me Muero De Amor Wmv
Natalia Oreiro Rio De La Plata Karaoke Version Sing Karaoke
Здесь Вы можете скачать Natalia Oreiro Me Muero De Amor Karaoke. Слушайте онлайн в хорошем качестве, скачивайте mp3 в высоком качестве без регистрации.
Обратите внимание! Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой.
Источник