- Научи меня жить
- Научи меня жить
- Другие статьи в литературном дневнике:
- Текст песни М. Аверин — Научи меня жить. Б. Пастернак
- Оригинальный текст и слова песни Научи меня жить. Б. Пастернак:
- Перевод на русский или английский язык текста песни — Научи меня жить. Б. Пастернак исполнителя М. Аверин:
- Роман Чеблатов. Научи меня жить.
- Другие статьи в литературном дневнике:
- Научи меня жить.
- Другие статьи в литературном дневнике:
Научи меня жить
научи меня жить, по дыханью, по нотам,
без суждений и боли, падений и взлетов.
и в густой суете прошепчи мое имя,
чтоб на сердце усталом расплавился иней…
научи меня жить, губ, касаясь губами,
чтобы стало прочней все, что есть между нами.
разжигая огонь, не бояться пожара –
мы с тобою вдвоем, мы с тобою недаром…
научи меня жить, я тебе доверяю
это сердце, а в нем – чем дышу, чем страдаю.
позови меня вдаль, где никто не услышит,
там, где ветер седой вдохновением дышит…
научи меня жить, научи, ты же можешь,
и я стану другим, сбросив старые кожи.
разобьются века о тяжелые своды,
но мы будем вдвоем оживать год за годом…
научи меня жить, обними еще крепче –
и забудется все, и дышать станет легче…
я не знаю, что там, за завесою буден,
но я буду любить…
как бы путь ни был труден…
(с) Роман Ангелис, 5 апреля 2010
Максим Аверин читает «Научи меня жить» Роман Ангелис (Роман Чеблатов)
http://www.youtube.com/watch?v=-En6vFpL1MA
Научи меня жить. По велению сердца.
Чтоб в руках твоих сильных смогла отогреться.
Чтоб не ныли в груди застарелые раны.
Чтоб в тебе был весь мир — океаны и страны.
Научи меня жить. Без обид и терзаний.
Недомолвок, разлук и душевных метаний.
И, когда тяжело, прошепчи мое имя.
Твою боль на себя смогу взять, мой любимый.
Научи меня жить. Всё отдам, что имею.
Я свободно дышать без тебя не умею.
За собой позови. Поспешу безоглядно.
Без тебя никуда. Научи меня. Ладно?
Научи меня жить. Научи, мой хороший.
Чтобы рядом всегда, как бы путь не был сложен.
Чтоб друг другу — плечо. Чтоб друг другу — опора.
Чтоб не строили стен мимолётные ссоры.
Научи меня жить. Чтобы мог мной гордиться.
И я стану другой. В твоих пальцах синицей.
Научи меня жить. Чтобы вместе повсюду.
До последнего вздоха любить тебя буду.
Источник
Научи меня жить
научи меня жить, по дыханью, по нотам,
без суждений и боли, падений и взлетов.
и в густой суете прошепчи мое имя,
чтоб на сердце усталом расплавился иней…
научи меня жить, губ, касаясь губами,
чтобы стало прочней все, что есть между нами.
разжигая огонь, не бояться пожара –
мы с тобою вдвоем, мы с тобою недаром…
научи меня жить, я тебе доверяю
это сердце, а в нем – чем дышу, чем страдаю.
позови меня вдаль, где никто не услышит,
там, где ветер седой вдохновением дышит…
научи меня жить, научи, ты же можешь,
и я стану другим, сбросив старые кожи.
разобьются века о тяжелые своды,
но мы будем вдвоем оживать год за годом…
научи меня жить, обними еще крепче –
и забудется все, и дышать станет легче…
я не знаю, что там, за завесою буден,
но я буду любить…
как бы путь ни был труден…
(с) Роман Ангелис, 5 апреля 2010
Максим Аверин читает «Научи меня жить» Роман Ангелис (Роман Чеблатов)
http://www.youtube.com/watch?v=-En6vFpL1MA
Научи меня жить. По велению сердца.
Чтоб в руках твоих сильных смогла отогреться.
Чтоб не ныли в груди застарелые раны.
Чтоб в тебе был весь мир — океаны и страны.
Научи меня жить. Без обид и терзаний.
Недомолвок, разлук и душевных метаний.
И, когда тяжело, прошепчи мое имя.
Твою боль на себя смогу взять, мой любимый.
Научи меня жить. Всё отдам, что имею.
Я свободно дышать без тебя не умею.
За собой позови. Поспешу безоглядно.
Без тебя никуда. Научи меня. Ладно?
Научи меня жить. Научи, мой хороший.
Чтобы рядом всегда, как бы путь не был сложен.
Чтоб друг другу — плечо. Чтоб друг другу — опора.
Чтоб не строили стен мимолётные ссоры.
Научи меня жить. Чтобы мог мной гордиться.
И я стану другой. В твоих пальцах синицей.
Научи меня жить. Чтобы вместе повсюду.
До последнего вздоха любить тебя буду.
Научи меня жить.
(с) Екатерина Чилингирова
Другие статьи в литературном дневнике:
- 31.05.2019. Главное — ни с кем не ругаться
- 26.05.2019. Научи меня жить
- 25.05.2019. Не начинай с третьей фразы
- 01.05.2019. 01. 05. 2019
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Текст песни М. Аверин — Научи меня жить. Б. Пастернак
Оригинальный текст и слова песни Научи меня жить. Б. Пастернак:
Научи меня жить, по дыханью, по нотам,
без суждений и боли, падений и взлетов.
И в густой суете прошепчи мое имя,
чтоб на сердце усталом расплавился иней…
Научи меня жить, губ касаясь губами,
чтобы стало прочней все, что есть между нами.
Разжигая огонь, не бояться пожара –
мы с тобою вдвоем, мы с тобою недаром…
Научи меня жить, я тебе доверяю
это сердце, а в нем – чем дышу, чем страдаю.
Позови меня вдаль, где никто не услышит,
там, где ветер седой вдохновением дышит…
Научи меня жить, научи, ты же можешь,
и я стану другим, сбросив старые кожи.
Разобьются века о тяжелые своды,
но мы будем вдвоем оживать год за годом…
Научи меня жить, обними еще крепче –
и забудется все, и дышать станет легче…
Я не знаю, что там, за завесою буден,
но я буду любить…
как бы путь ни был труден…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Научи меня жить. Б. Пастернак исполнителя М. Аверин:
Teach me to live on the breath, the notes,
without judgment and pains, ups and downs.
And the dense bustle whisper my name,
so tired heart melted frost …
Teach me to live, lips touching lips,
to become stronger than all that is between us.
Stoking the fire, do not be afraid of fire —
we are with you together, you and I wonder …
Teach me to live, I trust you
is the heart, and in it — what I breathe, what I suffer.
Call me far away where no one can hear,
where the wind gray inspiration breathes …
Teach me to live, teach, you can,
I’m another, throwing the old skin.
Smash a century of heavy arches,
but we will together come to life year after year …
Teach me to live, embrace even tighter —
and all will be forgotten, and breathing will be easier …
I do not know that there, behind the veil Boden,
but I will love …
as if no path was difficult …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Научи меня жить. Б. Пастернак, просим сообщить об этом в комментариях.
Источник
Роман Чеблатов. Научи меня жить.
Научи меня жить, по дыханью, по нотам,
без суждений и боли, падений и взлетов.
И в густой суете прошепчи мое имя,
чтоб на сердце усталом расплавился иней…
Научи меня жить, губ касаясь губами,
чтобы стало прочней все, что есть между нами.
Разжигая огонь, не бояться пожара —
мы с тобою вдвоем, мы с тобою недаром…
Научи меня жить, я тебе доверяю
это сердце, а в нем — чем дышу, чем страдаю.
Позови меня вдаль, где никто не услышит,
там, где ветер седой вдохновением дышит…
Научи меня жить, научи, ты же можешь,
и я стану другим, сбросив старые кожи.
Разобьются века о тяжелые своды,
но мы будем вдвоем оживать год за годом…
Научи меня жить, обними еще крепче —
и забудется все, и дышать станет легче…
Я не знаю, что там, за завесою буден,
но я буду любить…
как бы путь ни был труден.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 17.11.2017. Роман Чеблатов. Научи меня жить.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Научи меня жить.
Научи меня жить, по дыханью, по нотам,
без суждений и боли, падений и взлётов.
И в густой суете прошепчи моё имя,
чтоб на сердце усталом расплавился иней…
Научи меня жить, губ касаясь губами,
чтобы стало прочней всё, что есть между нами.
Разжигая огонь, не бояться пожара –
мы с тобою вдвоём, мы с тобою недаром…
Научи меня жить, я тебе доверяю
это сердце, а в нем – чем дышу, чем страдаю.
Позови меня вдаль, где никто не услышит,
там, где ветер седой вдохновением дышит…
Научи меня жить, научи, ты же можешь,
и я стану другим, сбросив старые кожи.
Разобьются века о тяжёлые своды,
но мы будем вдвоём оживать год за годом…
Научи меня жить, обними ещё крепче –
и забудется всё, и дышать станет легче…
Я не знаю, что там, за завесою буден,
но я буду любить…
как бы путь ни был труден.
Борис Пастернак
Другие статьи в литературном дневнике:
- 10.12.2015. Мои песни
- 08.12.2015. Научи меня жить.
- 01.12.2015. Ирония судьбы и её душевный трепет.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник