- Не брани меня родная ноты для аккомпанемента
- Не брани меня, родная
- Текст:
- Скачать ноты романса “Не брани меня, родная” PDF
- «Не брани меня родная», фантазия Л. Петрова на тему русского романса А. Дюбюка
- Санкт-Петербург, В. Бессель и Компания, 1888—1896
- НЕ БРАНИ МЕНЯ, РОДНАЯ
- Лапошко Дмитрий
- Не брани меня, родная. Романс. Для дуэта шестиструнных гитар. А. Дюбюк
- Не брани меня, родная. Романс. Для дуэта шестиструнных гитар. А. Дюбюк. Переложение Д. Лапошко
- Выйду я на улицу — Семеновна. Поппури на две народные темы для ансамбля народных инструментов. Партии
- Выйду я на улицу — Семеновна. Поппури на две народные темы для ансамбля народных инструментов
- Генералы песчаных карьеров. Для трио шестиструнных гитар. Л. Оливейра
- Калинка. Поппури на темы русских народных песен для ансамбля народных инструментов
- Наигрыши. Пьеса на русские народные темы. Для ансамбля русских народных инструментов
- Не брани меня, родная. Романс. Для дуэта шестиструнных гитар. А. Дюбюк
- Ой, на горе гречка. Украинская народная песня
- Только раз. Романс. Для фуэта шестиструнных гитар. Б. Фомин
- Фантазия на русские темы. Для ансамбля народных инструментов
- Хризантемы. Романс. Для фуэта шестиструнных гитар. Н. Харито
- Ыскырма. Б. Баяхунов. Пьеса для шестиструнной гитары на тему Даулеткерея
Не брани меня родная ноты для аккомпанемента
НЕ БРАНИ МЕНЯ, РОДНАЯ
Музыка А. Дюбюка
Слова А. Разоренова
Не брани меня, родная,
Что я так люблю его.
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной,
Что так рвется ретивое
И терзается тоской.
Все оно во мне изныло,
Вся горю я как огнем,
Все немило, все постыло,
Все страдаю я по нем.
Мне не надобны наряды,
Ленты, бархат и парчи,
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли.
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить.
Знать, судьба моя такая —
Я должна его любить!
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Исполнялась также на музыку самого Разоренова и других композиторов. Иногда автором слов указывается А. Баташов. Входила в репертуар Надежды Обуховой.
Александр Иванович Дюбюк (1812, Москва — 1897, нов. стиль 1898, там же)
Алексей Ермилович Разоренов (1819-1891)
ВАРИАНТЫ (2)
1.
Не брани меня, родная,
Что я так люблю его,
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной,
Что так бьется ретивое,
И терзаюсь я тоской.
Все оно во мне изныло,
Вся горю я, как огнем.
Все немило, все постыло,
И страдаю я по нем.
В ясны дни и темны ночи,
И во сне, и наяву
Слезы мне туманят очи,
Все летела б я к нему.
Мне не нужны все наряды,
Ленты, камни и парчи, —
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли.
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить;
Знать, судьба моя такая,
Что должна его любить.
Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005. — без подписи
2. Не брани меня, родная.
Музыка А. Дюбюка
Слова А. Разоренова
Не брани меня, родная,
Что я так люблю его,
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной,
Что так рвется ретивое,
И терзаюсь я тоской.
Все оно во мне изныло,
И горю я, как огнем,
Все немило, все постыло,
И страдаю я по нем.
В ясны дни и темны ночи,
И во сне, и наяву
Слезы мне туманят очи,
Все летела б я к нему.
Мне не нужны все наряды,
Ленты, жемчуг и парчи,
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли.
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить.
Знать, судьба моя такая, —
Что должна его любить.
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004, с. 58-59.
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (2 листа):
Не брани меня, родная,
Что я так люблю его.
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной:
Что-то рвётся ретивое,
И терзаюсь я тоской.
Всё оно во мне заныло,
Вся горю я, как в огне.
Всё немило, всё постыло,
И страдаю я по нем.
В ясный день и тёмны ночи,
И во сне и наяву
Слёзы мне туманят очи,
Всё летела б я к нему.
Мне не нужны все наряды,
Ленты, камни и парчи.
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли.
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить.
Знать, судьба моя такая,
Что должна его любить.
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Не брани меня, родная.
Не брани меня, родная,
Что я так люблю его,
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной,
Что так рвется ретивое
И терзается тоской.
Все оно во мне изныло,
Вся горю я, как в огне,
Все не мило, все постыло,
И страдаю я по нем.
В ясны дни и темны ночи,
И во сне и наяву
Слезы мне туманят очи,
Все летела б я к нему.
Мне не нужны все наряды,
Ленты, камни и парчи,
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли.
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить;
Знать, судьба моя такая,
Что должна его любить.
«Родные звуки», 1881 г.
Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952
Источник
Не брани меня, родная
Ноты романса “Не брани меня, родная”
Музыка А. Разоренова. Слова А. Дюбюка
Текст:
Не брани меня, родная,
Что я так его люблю,
Скучно, скучно, дорогая,
Жить одной мне без него.
Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной:
Что-то рвётся ретивое
И терзаюсь я тоской.
Всё оно во мне заныло,
Вся горю я, как в огне.
Всё не мило, всё постыло,
И страдаю я по нём.
В ясный день и тёмны ночи,
И во сне и наяву
Слёзы мне туманят очи,
Всё летела б я к нему.
Мне не нужны все наряды,
Ленты, камни и парчи.
Кудри молодца и взгляды
Сердце бедное зажгли.
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить.
Знать, судьба моя такая,
Что должна его любить.
Скачать ноты романса “Не брани меня, родная” PDF
Источник
«Не брани меня родная», фантазия Л. Петрова на тему русского романса А. Дюбюка
Санкт-Петербург, В. Бессель и Компания, 1888—1896
Старинные ноты для фортепиано
Не брани меня родная, [Александр Дюбюк], [фантазия на тему русской песни], Л. Петров
Санкт-Петербург, издатели Василий Бессель и Компания (L. P. 759 (21)), Невский проспект № 54, пьеса № 9 из серии Альбом русских песен и романсов, переложенных для фортепиано в две руки Л. Петровым, выпуск 1888—1896 гг.
Источник
НЕ БРАНИ МЕНЯ, РОДНАЯ
Народные песни под гитару
_ _
Тексты, аккорды, миди, разбор
_ _
_ _
_ _
Музыка А. Дюбюк
_ _
Слова А. Разоренов
_ _
_ _ рекомендуемый рисунок:
_ _ Am Dm
Не брани меня, родная,
_ _ E7 Am
Что я так люблю его. послушать midi
_ _ Dm
Скучно, скучно, дорогая,
_ _ E7 Am
Жить одной мне без него.
_ _
_ _ G C
_ _ Я не знаю, что такое
_ _ G C
_ _ Вдруг случилося со мной,
_ _ E7 Am Dm
_ _ Что так рвется ретивое
_ _ E7 Am E7
_ _ И терзается тоской.
Все оно во мне изныло,
Вся горю я как огнем,
Все немило, все постыло,
Все страдаю я по нем.
_ _ Мне не надобны наряды,
_ _ Ленты, бархат и парчи,
_ _ Кудри молодца и взгляды
_ _ Сердце бедное зажгли…
Сжалься, сжалься же, родная,
Перестань меня бранить.
Знать, судьба моя такая –
Я должна его любить!
Источник
Лапошко Дмитрий
Не брани меня, родная. Романс. Для дуэта шестиструнных гитар. А. Дюбюк
Не брани меня, родная. Романс. Для дуэта шестиструнных гитар. А. Дюбюк. Переложение Д. Лапошко
Eсли вы желаете помочь в развитии нотной билиотеки, наш адрес на Patreon / Патреон
Скачать другие произведения / части книги или многотомника.
Выйду я на улицу — Семеновна. Поппури на две народные темы для ансамбля народных инструментов. Партии
Переложение, аранжировка и обработка Д. Лапошко. О
Выйду я на улицу — Семеновна. Поппури на две народные темы для ансамбля народных инструментов
Переложение, аранжировка и обработка Д. Лапошко. О
Генералы песчаных карьеров. Для трио шестиструнных гитар. Л. Оливейра
Переложение Д. Лапошко
Калинка. Поппури на темы русских народных песен для ансамбля народных инструментов
Аранжировка и обработка Д. Лапошко
Наигрыши. Пьеса на русские народные темы. Для ансамбля русских народных инструментов
Не брани меня, родная. Романс. Для дуэта шестиструнных гитар. А. Дюбюк
Переложение Д. Лапошко
Ой, на горе гречка. Украинская народная песня
Обработка Н. Вязьмина, переложение Д. Лапошко
Только раз. Романс. Для фуэта шестиструнных гитар. Б. Фомин
Переложение Д. Лапошко
Фантазия на русские темы. Для ансамбля народных инструментов
Аранжировка и обработка Д. Лапошко
Хризантемы. Романс. Для фуэта шестиструнных гитар. Н. Харито
Переложение Д. Лапошко
Ыскырма. Б. Баяхунов. Пьеса для шестиструнной гитары на тему Даулеткерея
Обработка и переложение Д. Лапошко
Все материалы представленные в нотной библиотеке проекта, включая ноты для учащихся, книги, сборники и методические пособия, предназначены исключительно для ознакомительного пользования и не могут быть использованы в коммерческих целях.
Источник