Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Не Шум Шумит
Перевод: А. Ларин, два фрагмента из оратории «Русские страсти» для смешанного хора a-capella:.
Перевод: Алябьев Александр Александрович (1787-1851). Дубрава шумит . Алябьев. Жуковский. Русские композиторы.
Перевод: Алябьев Александр Александрович (1787-1851). Сумрачно небо, ветер шумит . Алябьев. Бурцов. Русские композиторы.
Перевод: Глинка Михаил Иванович (1804-1857). Дубрава шумит . Глинка. Жуковский. Русские композиторы.
Перевод: Левина Зара Александровна (1906-1976). Шумит золотая пшеница (хор). Левина. Богамазов. Русские композиторы.
Перевод: Бурятские песни. Роща на взгорье что-то шумит .
Перевод: М. Глинка, «Дубрава шумит » (для голоса и фортепиано)..
Перевод: Б. Мокроусов, «Море шумит » (переложение для аккордеона А.Мирека)..
Перевод: Ю. Слонов, слова В. Малкова, » Шумит волна, звенит струна. » (мелодия, текст и гармонические обозначения) ..
Источник
Волочебные песни
Лубок. Конец 1840-х или начало 1850-х годов.
О волочебном обряде:в книге С.В. Максимова «Нечистая, неведомая и крестная сила» о хождении волочебников читаем: «Это та же коляда, странным образом приуроченная к Пасхе с той только разницей, что «волочебниками» бывают не парни, а преимущественно б а б ы
. Со всего села собираются они толпой и ходят из дома в дом, останавливаясь перед окнами с пискливыми бабьими [Е.З.] голосами, распевая следующую песню: Не шум шумит, не гром гремит, / Христос Воскресе Сын Божий. Смысл песни состоит в том, чтобы выпросить что-нибудь у хозяина дома: яиц, сала… Все собранные продукты и деньги идут на специальное бабье [Е.З.] пиршество, на которое не допускаются представители мужского пола».
Не шум шумит, не гром гремит!
Христос воскрес! Сын Божий!
(Припев после каждой строки)
Шумят, гремят волочебники!
А к чьему двору, ко богатому —
Ко богатому — к Николаеву (имя хозяина).
Хозяюшка, наш батюшка!
Раствори окошечко, посмотри немножечко!
Что у тебя в доме деется?!
Среди двора, против окна кутняго,
Стоит церковь с ярого воску.
А в той церкви все праздники —
Все святые, годовые,
Из года в год раз побывают,
Христа величают!
Первый праздник — Егорий;
Второй праздник — святой Микола,
Третий праздник — Пречистая Мать!
Хозяюшка, наш батюшка,
Кого у тебя дома нет?!
Дома нет Ильи с Петром:
Илья с Петром в чистом поле,
По метам ходят — жито родят:
Туда идёт, засевая, оттуда идёт, заклиная;
Он раз резнёт — сноп нажнёт,
Два резнёт — бабку ставит,
Три резнёт — хоровод ставит.
Бабка от бабки — полторы пятки,
Сноп от снопа — полтора ступня,
Хоровод от хоровода — полтора перевода.
В той же Смоленщине в XIX веке существовали особые названия волочёбных песен для хозяев и молодых девушек. Всю Светлую неделю молодые парни ходят по деревням и у каждого дома под окном поют так называемый «куралес», за что всякий хозяин, которому они пропоют, величаючи его по имени, — подаёт им сала, яиц, пирога и денег. Вот, например, одна из этих «куралесных» песен смоленских волочёбников:
Ай шли, прошли волочебники.
Христос воскрес, Сыне Божий!
(Припев после каждого стиха)
Аны шли, пройшли, волочилися.
Волочилися, намочилися.
Аны пыталися до того двора, до Иванова.
Ти дома, дома сам пан Иван?
Он не дома, а поехал во столен город.
Соболева шапка головушку ломит.
Кожаный пояс середину ломит.
Куння шубка по пятам бьется.
Вы дарите нас, не морите нас!
Пару яиц на ясминку.
Кусок сала на подмазочку.
Конец пирога на закусочку.
В некоторых домах, где есть молодые девушки заневестившиеся, волочёбники ещё «Паву» — песню, посвящённую любви, сватовству и замужеству:
Пава рано летала;
Раньше того девица встала,
Да перья собирала,
В веночек ввивала,
На головку надевала,
Сукните молодца,
Подайте колос!
После пожелания в такой форме богатого урожая волочёбники переходили к просьбе об одаривании их самих, выделяя лиц, игравших особую роль в обходах: поминальника (запевалы, зачинщика), скомороха и хомяножи (тот, кто носит сумку с дарами).
Концовки
Хозяюшка, наш батюшка,
Не вели томить, прикажи дарить!
Наши дары не великие:
Не рублем дарят — полтиною,
А и той золотою хоть гривною,
Починальчику — по десяточку,
Кто за ним поёт — по пяти яиц,
А скомороху — сито гороху,
Хомяноже — кусок сала,
Кусок сала — боты мазать,
Чтоб не топтались, грязи не боялись,
Не хочешь дарить — ступай с нами ходить,
С нами ходить — собак дразнить,
А где не перейдём — там тебя положим.
В завершении песни упоминается особый статус волочёбников как «небывалых гасцей», «нечастых», «недокучных», которые приходят лишь один раз в году («в годочек один разочек»); высказываются просьбы одарить их «кулём яиц», «белым сыром», «горилкой» и т. п. Если хозяин отказывался одаривать или одаривание было скудным волочёбники могли послать в адрес хозяев нешуточные угрозы: «А не дадите яйца — сдохнет овца, поедешь на поле — соху поломаешь, приедешь с поля — жену потеряешь».
Пример волочёбной песни
Пример одной из самых красивых волочёбных песен:
Оригинал
На добры вечар, сам пан хазяін!
Ой, калі ж ты спіш, так Бог з табою,
Калі не спіш, так выйдзі са мною,
Паслухай, што ў небе гудзе.
Прачыста ідзе, трох гасцей вядзе.
Першы госць — яснае сонца,
А другі госць — ясны месяц,
А трэці госць — дробны дожджык.
— Чым пахвалішся, яснае сонца?
— Як я ўзыйду рана ў Нядзелю,
Дак парадуецца ўвесь мір раждзёны.
— Чым пахвалішся, ясны месяц?
— Як я ўзыйду позна з вечара,
То зрадуецца купец у дарозе,
Тавар у аборы і шчука ў моры.
— Чым пахвалішся, дробны дожджык?
— Як я прыйду тры разы ў маі,
Зародзіць Бог жыта, пшаніцу,
(Жыта, пшаніцу), ўсякую пашніцу.
А ў ляску, ляску на жоўтым пяску
Зялёна ёлка, зялёна!
Салаўі гудуць, цэркву будуюць,
3 трыма вакнамі, чатырма ўгламі.
У адно акно сонца увайшло,
У другое вакно месяц увайшоў,
У трэцяе вакно сокал уляцеў,
Сокал уляцеў, слязу ураніў.
А з тае слязы рэчанькі пашлі,
Рэчанькі пашлі усё быстрыя,
Рэкі быстрыя, беражыстыя.
Перевод с белорус.
Добрый вечер, сам пан хозяин!
Ой, коли ж ты спишь, так Бог с тобою,
Коли не спишь, так выйди со мною,
Послушай, что в небе гудит.
Пречистая идёт, троих гостей ведёт.
Первый гость — ясно солнце,
Другой гость — ясный месяц,
А третий гость — мелкий дождик.
Чем похвалишься, ясно солнце?
Как я взойду рано в Воскресенье,
Так порадуется весь мир рождённый.
— Чем похвалишься, ясный месяц?
— Как я взойду поздно с вечера,
То возрадуется купец в дороге,
Скотина в хлеву и щука в море.
— Чем похвалишься мелкий дождик?
— Как я пройду три раза в мае,
Зародит Бог жита, пшеницу,
(Жита, пшеницу), всякую пашницу.
А в леску, леску на жёлтом песку
Зелёна ёлка, зелёна!
Соловьи гудят, церкви строят,
С тремя окнами, четырьмя углами.
В одно окно солнце вошло,
В другое окно месяц вошёл,
В третье окно сокол влетел,
Сокол влетел, слезу уронил.
А с той слезы реченьки пошли,
Реченьки пошли всё быстрые,
Реки быстрые, бережистые.
дерево и птицы славянские
Вдоль по улице по широконькой
Источник: * Шангина И. И. Пасхальная неделя // Русские девушки. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 352 с. — ISBN 978-5-352-02194-1.
Вдоль по улице по широконькой,
Там и шли, прошли да лалынынечки,
Да лалынь, лалынь, лалынынечки.
Они шли, прошли, волочилися,
Деревенских собак надразнилися.
Да лалынь, лалынь, надразнилися.
Они шли, прошли к тому двору,
К тому двору к широкому,
К широкому, к богатому,
Да лалынь, лалынь, к богатому.
Уж и чей это двор?
Чей богатый двор?
Столбы точеные, позолоченные,
Щеколдочка что рыбий зубок,
Подворотенка серебряная.
Да лалынь, лалынь, серебряная.
Ты хозяин, Герасеюшка!
Выходи на свой на широкий двор.
Да лалынь, лалынь, на широкий двор.
Собирай хмелёк по тычиночкам.
Да, лалынь, лалынь по тычиночкам.
Уж и этот-то хмелек тебе надобен,
Тебе пиво варить, сына женить.
Да лалынь, лалынь, сына женить.
(Жиздринский уезд Калужской губернии)
Источник: Великий пост и Пасха
в народной культуре
Приенисейской Сибири
221
Не шум шумит, не гром гремит,
Христос воскрес, воистина!
Идут-бредут волынщички,
Христос воскрес, воистина!
К чьему двору? К хозяйскому,
Христос воскрес, воистина!
Хозяин наш, наш батюшка,
Ты спишь-лежишь с своей женой,
С своей женой, с боярыней.
Христос воскрес, воистина!
С своим сынам, золотым кудрям,
Христос воскрес, воистина!
С своим дочерям, с красавицам
Христос воскрес, воистина!
Одень кафтан, пойдем-ка к нам,
Христос воскрес, воистина!
171
В твоем дворе престол стоит,
Христос воскрес, воистина!
На том столе книга лежит,
Христос воскрес, воистина!
Ў той книжки написано,
Христос воскрес, воистина!
Написано три праздничка,
Христос воскрес, воистина!
Первой праздник – Христов денек,
Христос воскрес, воистина!
Другой праздник – Егорий свят,
Христос воскрес, воистина!
Егорий свят коров пасет,
Христос воскрес, воистина!
Третий праздник – Илья-пророк,
Христос воскрес, воистина!
Илья-пророк – зажинщичек*.
Христос(ы) воскрес, воистина!
Он раз резнет – он сноп нажнет,
Христос воскрес, воистина!
Другой резнет – копу нажнет.
Христос воскрес, воистина!
Копу нажнет, домой везет.
Христос воскрес, воистина!
Домой везет, пирог пекет.
Христос воскрес, воистина!
Пирог пекет и нам дает.
Христос воскрес, воистина!
Нам дает, волынщичкам.
Христос воскрес, воистина!
222
Не шум шумит, не гром гремит –
Идут, бредут волынщики.
Христос воскрес, воистина!
Ты к чьему двору?
– К хозяйскому.
Христос воскрес, воистина!
Хозяюшка, наш батюшка,
Ты спишь – лежишь с своей женой.
Христос воскрес, воистина!
172
Своей женой, своим сынам.
Своим сынам, с златым кудрям.
Христос воскрес, воистина!
Своим дочерям – боярышням.
Христос воскрес, воистина!
Первый праздник – Христов денек,
Второй праздник – Илья Пророк.
Христос воскрес, воистина!
Илья Пророк – зажинщичек
*
.
Он раз резнет – то сноп нажнет.
Христос воскрес, воистина!
Другой резнет – копну нажнет.
Копну нажнет – домой везет.
Христос воскрес, воистина!
Домой везет – пирог пекет.
Христос воскрес, воистина!
Третий праздник – Егорья свят.
Егорья свят коров пасет.
Христос воскрес, воистина!
223
День добрый тому, кто в этом дому.
Христос воскрес, Сын Божий!
А ти ты спишь, ти ты ляжишь?
Христос воскрес, Сын Божий!
Если ж спишь ты – Бог с тобою,
Христос воскрес, Сын Божий!
Если не спишь – говори со мною.
Христос воскрес, Сын Божий!
Открой окно и посмотри на двор.
Христос воскрес, Сын Божий!
Все в тебе в дворе проявилося,
Христос воскрес, Сын Божий!
Святая церковь становилась,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Посреди церкви все стол стоит,
Христос воскрес,
Сын Божий!
За тем столом Христос сидит.
Христос воскрес,
Сын Божий!
Книжки читает, письма разбирает.
Христос воскрес,
Сын Божии!
173
Какое письмо поперед ушло.
Христос воскрес, Сын Божий!
Святой Ягорий во чистом поле,
Христос воскрес, Сын Божий!
По полю ходит, да ключи носит.
Христос воскрес, Сын Божий!
Святой Макарий росы выпускает,
Христос воскрес, Сын Божий!
На землю жито, шелкову травку,
Христос воскрес, Сын Божий!
Чтоб ново жито уродисто,
Христос воскрес, Сын Божий!
Уродисто, колосисто,
Христос воскрес, Сын Божий!
Святой Никола с семьею поля.
Христос воскрес, Сын Божий!
Не хошь дарить – и в хату бяри,
Христос воскрес, Сын Божий!
А мы ж гости недокучные*,
Христос воскрес, Сын Божии!
А в годочку – (й)адну ночку,
Христос воскрес, Сын Божий!
Здравствуйте!
Припев поет вся компания– человек шесть, а куплеты песни –
один человек. После исполнения песни заходят в дом.
224
Шли-бряли волшебнички,
Христос воскрес, воистина!
Зашли к хозяину во двор,
Христос воскрес, воистина!
Хозяюшка, наш батюшка,
Выйди во двор, зажги огонь,
Христос воскрес, воистина!
В твоим дворе престол стоить,
Христос воскрес, воистина!
В тоим столе книга ляжить,
Христос воскрес, воистина!
У той книги написано,
Написано три праздничка,
174
Христос воскрес, воистина!
Первый праздник – Христос воскрес,
Христос воскрес, воистина!
Второй праздник – Ягорьев день,
Христос воскрес, воистина!
Третий праздник – Илля -пророк,
Христос воскрес, воистина!
Илля – пророк, заживничек
*
,
Как раз резнет – так сноп нажнет,
Христос воскрес, воистина!
225
Здравствуй Богу, хозяину,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Хозяину, хозяюшке,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Хозяюшки дома нетути,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Хозяюшка за водой пошла,
Христос воскрес,
Сын Божа!
За водой пошла на Дунай-реку,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Домой принесла, поставила,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Сама пошла мужа будить,
Христос воскрес,
Сын Божа!
– Вставай, мужа, не спи дужа,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Будем с тобой думу думать,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Думу думать, церкву строить,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Церкву строить Благовещенья,
Христос воскрес,
Сын Божа!
А в той церкви Божья Матерь
Христос воскрес,
Сын Божа!
Божья Матерь горько плачет,
Христос воскрес,
Сын Божа!
– Не плачь, не плачь, Божья матерь,
175
– Христос воскрес, Сын Божа!
– А как же мне не плакати?
Христос воскрес, Сын Божа!
Моего сына вчера скрали,
Христос воскрес, Сын Божа!
Вчера вкрали, распинали,
Христос воскрес, Сын Божа!
Руки, ноги прибивали,
Христос воскрес, Сын Божа!
Кровь горючу выпивали,
Христос воскрес, Сын Божа!
Христос воскрес!
Воистину воскрес!
Христос воскрес!
Воистину воскрес!
Христос воскрес!
Воистину воскрес!
226
Христос воскрес, Сын Божий!
К вашему дому притопталися,
Христос воскрес, Сын Божий!
А здравствуйте, хозяюшка,
Христос воскрес, Сын Божий!
У хозяюшки печка топится,
Христос воскрес, Сын Божий!
Печка топится, яйца варются,
Христос воскрес, Сын Божий!
Яйца варются, сало жарится,
Христос воскрес, Сын Божий!
Хозяюшка, наша матушка,
Христос воскрес, Сын Божий!
Не гони-ка нас, а дари-ка нас,
Христос воскрес, Сын Божий!
По два яйца, кусок сальца,
Христос воскрес, Сын Божий!
А не хошь дарить – ходи с нам
176
Христос воскрес,
Сын Божий!
227
Здоров Богу, хозяину,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Хозяюшка – наш батюшка,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Хозяюшка – наша матушка,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Хозяюшки дома нету,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Хозяюшка за водой пошла.
Христос воскрес,
Сын Божий!
За водой пошла на Дунай-реку.
Христос воскрес,
Сын Божий!
Понесла домой, поставила.
Христос воскрес,
Сын Божий!
Поставила, пошла мужа будить.
Христос воскрес,
Сын Божий!
Ай, ты, мужа, ня спи дома,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Давай с тобой думку думать,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Думу думать, церкву строить.
Христос воскрес,
Сын Божий!
Цер(ь)кву строить Вознесенья.
Христос воскрес,
Сын Божий!
А в той цер(ь)кви божья матерь,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Божья матерь слезно плачет
Христос воскрес,
Сын Божий!
Не плачь, не плачь, божья матерь,
Христос воскрес,
Сын Божий!
– А как же мне не плакати?
Христос воскрес,
Сын Божий!
Мойго сына вчера вкрали,
Христос воскрес,
Сын Божий!
Вчера вкрали, распинали,
Христос воскрес,
Сын Божий!
177
Руки, ноги прибивали,
Христос воскрес, Сын Божий!
Горючу кровь вынимали,
Христос воскрес,
Сын Божа!
Христос воскрес,
Христос воскрес,
Христос воскрес!
Ответ хозяев: Воистину воскрес!
228
Ня шум шумит, ня гром гремит,
Христос воскрес, воистина!
Идут-бредут волынщички,
Христос воскрес, воистина!
Хозяюшка, наш батюшка,
Христос воскрес, воистина!
Открой окно, глянь ў гумно.
Христос воскрес, воистина!
В твоим гумне роса ўвпала,
Христос воскрес, воистина!
Роса пала – церква стала,
Христос воскрес, воистина!
Ў той церкви столик стоит,
Христос воскрес, воистина!
На том столе книга лежит,
Христос воскрес, воистина!
Ў той книги написано,
Христос воскрес, воистина!
Написано три праздничка,
Христос воскрес, воистина!
Первый праздник – Христов денек,
Христос воскрес, воистина!
Второй праздник — Ягорья свят,
Христос воскрес, воистина!
Микола свят – землю роет,
Христос воскрес, воистина!
Илья-пророк свинью уволок,
Христос воскрес, воистина!
229
А мы, волочевники, волочилися,
Христос воскрес,
Сын Божий!
178
Волочилися, намочилися,
Христос воскрес, Сын Божий!
Намочилися, намоталися,
Христос воскрес, Сын Божий!
К вашему дому припыталися.
Христос воскрес, Сын Божий!
Хозяюшка, наша матушка,
Христос воскрес, Сын Божий!
Не мори ты нас, одари ты нас,
Христос воскрес, Сын Божий,
А нам страцам*, много не надо.
Христос воскрес, Сын Божий!
А на хошь дарить – ходи с нами ходить,
Христос воскрес, Сын Божий!
Ходи с нами ходить, собак дразнить.
Христос воскрес, Сын Божий!
Не дашь яйца — сдохнет овца,
Христос воскрес, Сын Божий!
Не дашь сала – сдохнет овца,
Христос воскрес, Сын Божий!
Не дашь яец – сдохнет жеребец.
Потом говорят: Христос воскрес, Христос воскрес!
Хозяин отвечает: Воистину воскрес, воистину воскрес!
230
Й(а) с-под лесу, лесу темного,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
Як шла туча, туча темныя.
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
И (й)ня туча – людей куча,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
И шлы ены да шаталиси,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
И вот силою да пыталиси,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
Его того сила, честнага мужа,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
И честнага мужа, мужа Ивашки,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
179
И так в доме окажися,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
А яго жена отвячаеть:
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
– И майго мужа дома нету,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
И ён ў городе суды судит,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
Суды судит, пирасужиить,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
Кажный день по сто рублей,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
У няделю полмилльена,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
А мы гостики недокушные,
Хрыстос воскрес, Сын Божий!
231
Пасла девка табун коней
Пасла девка табун коней,
Христос воскрес, Сын Божий! (рефрен)
Пасла, пасла, да(й) уснула,
Проснулась девка – коней нема,
А куды пойти коней найти?
Пойду бором – медведь забьет,
Пойду лесом – охотники забьють.
180
Пошла девка ў чисто поле,
Встретила девка трех волочебных.
Волочебныя — люди добрыя,
Они видали, они бачили
Табун коней, табун вороненьких.
Один каже: «Ай не видел»,
Другой каже: «Ай не бачил»,
Третий каже: «Я и сам там был».
– Загадаем, девка, семь загадок,
Отгадаешь – коней мы укажем:
А что растет до горы кореньем?
– Сажа растет до горы кореньем.
– А кто белый, да не беленый?
– Лебедь белый, да не беленый.
– А кто черный, да не черненый?
– Черен ворон, да не черненый.
– А кто бяжить без повода?
– Вода бяжить без повода.
– А кто плачет без голоса?
– Коник плачет без голоса.
– А кто ляжит не повернется?
– Камень ляжить– не повернется.
Отгадала девка семь загадок –
Твои кони в чистом поле,
Ядуть травку шелковую,
И пьють воду ключевую,
Пошла девка в чисто поле,
Нашла коней, коней вороненьких.
(Седьмую загадку исполнительница не вспомнила.)
232
Волочебники, Христос, Сын Божий, воскрес!
Волочилися. Христос, Сын Божий, воскрес!
Помочилися, Христос, Сын Божий, воскрес!
Зашли к бабушке, Христос, Сын Божий, воскрес!
Посушилися. Христос, Сын Божий, воскрес!
181
233
Из-за леса, леса темного
Из-за леса, леса темного,
Христос Воскрес. Сын Божий! (рефрен)
И(й)шла туча, туча черная.
Она и(й)шла — все шаталася,
Волочебничкам ина ругалася.
Волочебнички волочилися,
Волочилися, замочилися,
Пришли к бабке – посушилися.
Волочебнички — люди добрые,
Люди добрые недокучные*.
Дару много мы ня просим:
Сыр на тарелке, квасу, горелки,
Пару яец, колбасы конец.
Под Пасху волочебники ходили с крашеными яйцами под окнами домов и славили Христа.
234
Волочебницы волосилися,
Зашли к бабке, поступилися:
– Христос воскрес, Сын Божий.
Вынесла бабка яйца.
Дала бабка всем по яйцу
Да по красненькому
Одной сироте да не досталося.
Сирота с-под окна нейдет.
Вынесла бабка козловы боты
– Не надо мне козловы боты,
А надо мне яичко красное.
Сирота не берет,
С-под окна нейдет.
182
Вынесла бабка шаль пуховую.
– Не надо мне шаль пуховую,
А надо мне яичко красное.
Сирота не берет –
С-под окна не идет.
Вывела бабка красную девку.
– Не надо мне красную девку,
А надо мне яичко красное.
Сирота не берет,
С-под окна не идет.
Вынесла бабка красное яичко.
Сирота взяла,
С-под окна пошла плясучи.
235
Добрый вечер, пан-хозяин,
Христос воскрес, Сын Божий.
Волоченные – люди добрые.
Христос воскрес, Сын Божий.
Волочилися, помочилися,
Христос воскрес, Сын Божий.
Зашли к попу, посушилися,
Христос воскрес, Сын Божий.
Дала бабка по яичку всем,
Христос воскрес, Сын Божий.
Одному сироте нехватало яйца,
Христос воскрес, Сын Божий.
– На ж тебе, сирота, рыжую корову.
Христос воскрес, Сын Божий.
И корову не взяла,
И спасибо не дала.
Христос воскрес, Сын Божий.
– На ж тебе, сирота, вороного ко
183
Пели, если подавали яйца:
А встань же хозяин,
Погляди на свой двор.
А в твоем гумне
Диво дивится,
Церковь рубится
На четыре угла
Да на три окна:
В одно окно солнце взошло,
В другое окно сокол взлетел,
В третье окно сам Бог вошел.
Сел за столиком,
Стал письма писать:
Чтобы в этом дворе
Все велося и весело жилося.
236
Свято Благовещенье, Христос-сын Божий, воскрес!
Землю сушить, Христос-сын Божий, воскрес!
Жито рушить*, Христос-сын Божий, воскрес!
Свята Пасха, Христос-сын Божий, воскрес!
Яйца красить, Христос-сын Божий, воскрес!
Дрова колить, Христос-сын Божий, воскрес!
А Никола, Христос-сын Божий, воскрес!
Плоды плодить, Христос-сын Божий, воскрес!
Свята Тройца, Христос-сын Божий, воскрес!
Гнойки* возить, Христос-сын Божий, воскрес!
Свято Пятро, Христос-сын Божий, воскрес!
В жите ядро, Христос-сын Божий, воскрес!
Святый Илья, Христос-сын Божий, воскрес!
Встала жнива, Христос-сын Божий, воскрес!
Святый Спасе, Христос-сын Божий, воскрес!
В добром часе, Христос-сын Божий, воскрес!
Кумья ж ходють, Христос-сын Божий, воскрес!
Горох лущуть*, Христос-сын Божий, воскрес!
Свята Пречиста, Христос-сын Божий, воскрес!
Жита сеют, Христос-сын Божий, воскрес!
184
Святый Покров, Христос-сын Божий, воскрес!
Совсим домой, Христос-сын Божий, воскрес!
И з сошкою, Христос-сын Божий, воскрес!
И з ложкою, Христос-сын Божий, воскрес!
А хозяин, Христос-сын Божий, воскрес!
Бочка масла, Христос-сын Божий, воскрес!
А хозяйка, Христос-сын Божий, воскрес!
Ворох сыра, Христос-сын Божий, воскрес!
Волочевнички – люди добрые!
Христос воскрес, истин божа!
Волочилися, волочилися,
Христос воскрес, истин божа!
Не даси кока – вырвить бока,
Христос воскрес, истин божа!
Не даси яйца – сдохнет овца,
Христос воскрес, истин божа!
237
Ой, идем, идем, куда мы пойдем?
Христос воскрес, Сын Божай! (рефрен)
А зайдем мы к Сашеньке,
А ты, Сашенька, ты паночек наш,
Клади кладочку, зови в хаточку,
А не дашь яец – заберем овец,
Христос воскрес, Сын Божай!
238
Волочебныя – люди добрыя
185
Волочебныя – люди добрыя,
Христос(ы) воскрес, сын(ы) Божий! (рефрен)
Волочилися – помочилися
По ничи темной, по грозе черной.
А шли ж яни, ды шаталися,
Доброго села ды пыталися.
Доброго села, богатого двора,
Богатого двора – пани Танечку.
239
Волочебныя – люди добрыя
Волочебныя – люди добрыя,
А Христос(ы) воскрес, Сын Божий! (рефрен)
Волочилися – помочилися,
Зашли к бабуш(ки)ке – посушилися:
– Ах ты, бабка, баб(ы)ка, свое делище знай,
Становика баб(ы)ка сковород(ы)ку в печь
Да иди-ка баб(ы)ка по яички в клеть.
Ох ты, дедка, дед(ы)ка свое делице знай:
Да бери бутылку, иди по горилку.
Волочебные – люди добрые,
Христос(ы) воскрес, Сын Божий!
240
Волочебники волочилиси, помочилиси.
Хто не дасть коко – вырвить воко.
Хто не дасть яйца – сдохнеть овца.
Христос воскрес воистиный.
186
241
Волынщики волочилися,
Волочилися, помочилися.
Христос воскрес, Сын Божий.
Хозяин, наш батюшка,
Христос воскрес, Сын Божий.
Не бушь дарить – пойдем бродить.
Христос воскрес, Сын Божий.
Пасхальные качели
Добавить комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.
Источник