- Неоконченная пьеса для механического пианино
- Рецензии на фильмы >>
- «Неоконченная пьеса для механического пианино» — фильм, смысл которого открылся мне лишь 25 лет спустя.
- Чеховская пьеса. «Неоконченной пьесе для механического пианино» — 40 лет
- От пьесы к сценарию
- Проблемы с интеллигенцией
- Рабочие будни
- Почему «механическое пианино»
Неоконченная пьеса для механического пианино
Рецензии на фильмы >>
Сначала кажется, что этот фильм настолько своеобразен, сложен и прихотлив, что потребует от зрителей определенных усилий. Во всяком случае, он не для тех, кто хочет только развлечься. Он требует со размышления. Работа эта не всегда легкая, но всегда интересная. И кто, собственно, сказал, что искусство, даже из зрительного зала, должно быть легкой работой? Поставленный по ранним произведениям Чехова режиссером Никитой Михалковым по сценарию, написанному им совместно с Александром Адабашьяном, он вводит зрителя в щемяще грустный, нелепый, смешной и трагический мир, в быт когда-то роскошной, а сейчас явно дряхлеющей дворянской усадьбы, где произносят возвышенные речи, философствуют, страдают, скучно развлекаются и ничего не делают.
. Здесь клумбы давно заросли травой, лакеи распущенны и грубят, на всем — печать запустения. Но это никого не тревожит. Хозяйка имения, Анна Петровна Войницева, живет в долг и кокетничает с кредиторами. Трилецкий танцует под зонтиком, разглядывает мир в подзорную трубу, путает Сергея Войницева идиотской усатой маской и скучно препирается с Анной Петровной из-за проигранной десятки. На веранде в кресле спит старик. Иногда он просыпается и уверяет всех, что «бодрствует». Дочери мучительно неловко за отпа, все это
понимают и делают вид, что ничего не видят. А в коридоре стоит огромный буфет — дорогой, «многоуважаемый»,— но к нему не обращаются с трогательными словами, а регулярно наведываются, чтобы приложиться к рюмке. Вечереет, все ждут обещанного Войницевой сюрприза. Приедет еще один гость, помещик Щербук, и начнет безобразно орать, призывая бороться с нашествием «чумазых», а потом изобразит брачный крик марала на лесной поляне. Смешно? И страшно. Играют в фанты, гадают, придумывают глупейшие задания: объехать вокруг дома на свинье, для чего пошлют лакея в ночь в деревню за животным, а подавать ужин будет некому.
Фильм пронизан какой-то странной иронией, иронией отчаяния, чуть подкрашенной горечью и цинизмом, помогающим жить над пустотой. Во всем этом калейдоскопе невеселого веселья долгожданный сюрприз выглядит как некая концентрация абсурда этой бессмысленной жизни: на площадке у дома стоит одинокое пианино и играет само собой, без помощи человека.
А потом Платонов с обезоруживающей искренностью расскажет сказку о любви и предательстве, о том, как некий студент все ждал свою возлюбленную, а она не возвращалась. И девочка из сказки — Софья, теперь жена Войницева — захочет воскресить прошлое, уехать с Платоновым и начать новую, чистую жизнь.
Все в этом фильме разрешается неожиданно и парадоксально: Платонов, в отчаянии от собственного ничтожества, пытаясь покончить жизнь самоубийством, прыгает в реву — ои думает, там глубоко, он всерьез хочет умереть — а воды по щиколотку. Сосед Войницевых, помещик Глагольев, намерен избить Платонова — тот отнял у него надежду на любовь Анны Петровны,— но драка как-то сама собой рассасывается. И, напевая что-то вроде «сердце красавиц склонно к измене», пританцовывая, Платонов удаляется, а Глагольев с рогатиной в руке беспомощно и растерянно смотрит ему вслед. Собирается навсегда покинуть Войницеву обманутый муж, Сергей Павлович, требует подать лошадей, тащит баулы, ищет шляпу, все суетятся, бегают,— а потом коляска без лошадей будет стоять всеми забытая у сарая. Этот кадр — почти ожидаемая точка или многоточие в сбивчивой лексике повести о бессмыслице и отчаянии. Стилистика ленты тревожна, абсурдность суетливо-бездеятельной жизни во многом определяет ре интонацию. В ней горечь неожиданных надрывных исповедей, печаль и безнадежная надежда на спасительную силу любви. Так постепенно, к финалу открывается цель фильма: исследование бессилия души, неспособности к реальному действию чеховских персонажей. В характерах Платонова, Треленкого и других Чехов разглядел черты тех опустошенных и мучающихся своей пустотой героев, которых спустя десятилетия будут серьезно анализировать западная литература и кинематограф. Чеховский Платонов, как его сыграл артист А. Калягин,— в известной мере предтеча нынешнего «антигероя».
По сути, атмосфере, настроению своему — это чеховский фильм, но Чехов здесь трезвый, грустный, неутешительный, не ранний Антоша Чехонте, но Чехов времен «Трех сестер» и «Вишневого сада». Такого Чехова в нашем кино еще не было.
. Когда будете смотреть этот фильм, доверьтесь ему. Не сопротивляйтесь его свободному, непривычному, прихотливому течению. Он сам все поставит на свои места, отметет второстепенное и уверенно приведет к своему щемяще-грустному, трагикомическому, парадоксальному финалу.
Источник
«Неоконченная пьеса для механического пианино» — фильм, смысл которого открылся мне лишь 25 лет спустя.
Добрый день, уважаемые читатели, меня зовут Анна, спасибо, что заглянули на мой Дзен!
Говорят, что чтобы понять смысл некоторых фильмов, до них нужно просто дорасти. Фильм, о котором я расскажу сегодня, стал для меня самым наглядным примером того, как работает этот принцип.
Я специально не буду писать название фильма сразу, так как думаю, что каждый читатель очень быстро поймет, о чем речь. К тому же, этот фильм для многих является любимым.
Помню, когда я была гораздо моложе, лет так на 20-25, этот фильм часто крутили по телевидению. Я тогда отчаянно пыталась понять восторги родителей, но безуспешно. Мне казалось, что на протяжении всей кинокартины главные герои просто бегают туда-сюда и произносят пафосные речи, которые наводили на меня скуку.
Но сегодня, ужиная перед телевизором, мы с мужем случайно попали на это кино, и, можно сказать, для меня перевернулся мир. Я начала понимать смысл этого шедевра и вспомнила родителей, которым обязательно позвоню и опишу свои впечатления. Теперь нам будет что обсудить!
Перед зрителем предстает срез русского образованного общества рубежа 19-20 века. Дворяне, разночинцы и другие приличные люди приезжают в дом некой Анны Павловны — вдовы генерала, чтобы провести там несколько дней. Ведут они себя подчеркнуто типично, как идеальные представители русской интеллигенции, поглощенные кризисом идей о смысле жизни.
Все свое время герои проводят праздно: играют в фанты и дурачатся. Вообще сложно судить, есть ли у этих людей какое-то занятие в жизни. Правда есть один человек с профессией — врач, которого играет Никита Михалков . Только это такой врач, которому даже лень поехать на вызов к пациенту. В общем, герои всю дорогу пытаются разогнать скуку, а она лишь все больше захватывает их.
Источник
Чеховская пьеса. «Неоконченной пьесе для механического пианино» — 40 лет
В этом году кинокартина «Неоконченная пьеса для механического пианино», не только признанная одним из лучших отечественных фильмов о русской интеллигенции, но и ставшая классикой советского кинематографа, отмечает юбилей. Ленте Никиты Михалкова по мотивам произведений Антона Павловича Чехова исполнилось 40 лет.
О том, как создавался фильм, в котором снялось невероятное количество звезд советского кино (Александр Калягин, Елена Соловей, Юрий Богатырев, Олег Табаков и другие), рассказывает «АиФ».
От пьесы к сценарию
«Безотцовщина» была первой пьесой Антона Павловича Чехова, которую он написал в 18-летнем возрасте еще во время учебы в гимназии. Когда произведение было закончено, его отнесли Марии Ермоловой. Русская драматическая актриса Малого театра ознакомилась с пьесой, а затем, никак не комментируя прочитанное, просто вернула автору тетрадь, в которой и было записано произведение. После этого Чехов никогда и нигде о «Безотцовщине» не вспоминал.
— Это была пьеса в четырех действиях с убийством и самоубийством, цыганами и железной дорогой, в общем, всем, что мог написать молодой человек, полный энергии. Мы с Никитой тогда заканчивали работу над «Рабой любви» и сразу же загорелись идей экранизировать это произведение Чехова, — вспоминает актер и драматург Александр АДАБАШЬЯН. — Подали заявку, но она с год безнадежно пылилась в архиве. Затем выяснилось, что для выполнения плана Минкульту не хватает еще одного кинопроекта. Стали думать, что можно быстро запустить в производство. Тут-то все и вспомнили про нашу заявку. Вызвали нас, спросили, есть ли у нас готовый сценарий. Мы сказали: «Да», — хотя у нас ничего не было. «Приносите». — «Ну, надо поправить, он не совсем готов». — «Сколько может стоить фильм?» Мы назвали заниженную сумму — порядка 300 тысяч рублей. Нам дали «добро».
Над сценарием Адабашьян с Михалковым работали вместе. Сперва авторы разработали общую структуру сценария, а затем уже приступили к написанию конкретных сцен.
— Обычно мы подробно разбирали две сцены. Потом расходились писать каждый свою. Встречались, зачитывали. Спорили и ругались. Но приходили к консенсусу и брали две следующие сцены, — вспоминает Александр Адабашьян.
Обращение к чеховской драматургии для каждого режиссера и сценариста — сложнейший экзамен. Однако в случае с «Безотцовщиной» экзамен был сложен вдвойне, ведь само произведение было незавершенным и несовершенным. После случая с Ермоловой Чехов так и не доработал свою пьесу. Поэтому Михалкову и Адабашьяну пришлось не просто адаптировать текст классика, а фактически «написать» его. Для того чтобы сгладить углы оригинала, сценаристы позаимствовали отдельные элементы из других произведений Чехова (например, «В усадьбе» и «Учитель словесности»), а также изменили отдельные сюжетные моменты.
— По пьесе Платонов погибает, убитый Софьей, — вспоминает Никита Михалков. — Мы от этого финала отказались. Кроме того, возможно, я выскажу крамольную мысль, но мне кажется ошибкой писателя то, что его Иванов застрелился. Застрелиться может человек, способный на поступок. Чеховские герои поступков не совершают. Таков и Платонов. Неудача постигает его даже тогда, когда он пытается покончить с собой — бросается с обрыва в реку. Если бы он утонул, мы могли бы считать его героем, человеком, который предпочел смерть тусклому существованию в обывательской среде. Это был бы поступок! Но вместо этого он лишь жалуется: здесь мелкое дно, его никто не предупредил, он ушибся. Из сочетания противоречивых черт душевной широты и ограниченности, проницательности и слепоты, человеческой высоты и малости — вырисовывался для нас этот характер во всем его сложном объеме и глубине.
Проблемы с интеллигенцией
Сложности с написанием сценария были далеко не единственными проблемами, с которыми пришлось столкнуться создателям кинокартины. Ведь впереди их ждал кастинг.
— Из суеверия он не говорил, что худеет для роли, а на расспросы, почему он так тает, отвечал, что само собой получается. В театре решили, что он серьезно болен, — вспоминают коллеги актера.
А вот с исполнителями других ролей все прошло не столь гладко. Так, роль генеральской вдовы Анны Петровны Войницевой досталась Людмиле Гурченко, а на роль Николая Ивановича Трилецкого утвердили Евгения Стеблова. Однако за несколько дней до начала съемок Гурченко сломала ногу, а Стеблов попал в ДТП и слег в больницу.
Создателям пришлось в срочном порядке заменить Гурченко Антониной Шурановой, а играть Трилецкого Адабашьян уговорил самого Михалкова, который оказался одного роста со Стебловым, и пошитые костюмы ему пришлись впору. Правда, роль Трилецкого, по словам драматурга, все-таки пришлось сократить.
Но и на этом проблемы авторов не закончились. Утвержденная в картину Елена Соловей, под которую писалась роль Софьи, перед съемками родила и сообщила, что не будет сниматься, так как берет годичный отпуск для ухода за ребенком.
— Снимаем на пленку Наталью Лебле — разложение эмульсии. Как будто бы это проклятье какое-то! Снимаем другие сцены — все нормально. Тут же начинаем снимать Лебле — ничего не получается… — вспоминает актер Сергей НИКОНЕНКО, исполнивший в фильме роль Якова.
В конце концов Наталья Лебле сама ушла с проекта. Тогда Михалков вызвал к себе ассистента по актерам и приказал: «Без Соловей не возвращаться!»
— Ко мне приехала помощник режиссера с огромным письмом от Никиты Сергеевича, — вспоминает Елена СОЛОВЕЙ. — Если я хочу ехать с мамой, с няньками, с папой, детьми, все будет для меня создано. Только приезжай. И мы дома решили, что, наверное, я поеду сниматься.
Рабочие будни
Сам фильм снимали в городе Пущино на берегу Оки. Здесь съемочная группа нашла старинную усадьбу с двухэтажным каменным домом и парком с заросшими аллеями и цветущими прудами. В 150 метрах от места съемок была расположена новенькая гостиница, где и проживала во время работы над фильмом вся киногруппа.
Актеры все лето жили на одном месте, на работу ходили пешком, неспешно. Михалков просил, чтобы каждый артист, независимо от объема его роли, весь съёмочный период провел в Пущино. С семьей, с детьми, чтобы ходить в лес за грибами, купаться в реке, по вечерам ходить в гости и за чаем говорить о погоде на завтра, о том, что завтра снимать и как играть, — так эти чаепития переходили в репетиции, но четкого разграничения на «дело» и «не дело» не существовало. И труд был не в тягость, и досуг естественно и ненавязчиво заполнялся размышлениями о работе. Даже на площадке все разговаривали друг с другом на «вы» и только по имени-отчеству.
После съемок, когда вся группа шла отдыхать, на площадке оставались лишь Адабашьян, Михалков, оператор Павел Лебешев и художники Александр Самулекин и Майя Абар-Барановская. Они составляли подробный план съемок на следующий день и рассчитывали, в какое время вызывать артистов, чтобы они не сидели в ожидании съемок.
Почему «механическое пианино»
Пьеса Чехова «Безотцовщина» очень популярна на Западе, где ее обычно ставят под названием «Платонов». Откуда же взялось столь странное название фильма — «Механическое пианино»?
— «Механическое пианино» — единственная строчка в записных книжках Антона Павловича, больше оно нигде не упоминается, — рассказывает режиссер и со-сценарист фильма Никита МИХАЛКОВ . — Но нам показалось, что сам образ механической игрушки мог бы нам помочь. И в определённом смысле мы, конечно, шли на насилие в отношении материала, но уж больно сильный образ пластический возник, по крайней мере, нам так казалось.
— «Неоконченная пьеса для механического пианино» — мой любимый фильм, — отмечал классик советского кино Сергей ЮТКЕВИЧ. — Экранизация не означает дословный или искаженный перевод литературного или драматургического произведения на язык кинематографа. Тут необходимы воображение, фантазия, чувство режиссера, который находит в данном авторе соавтора, вдохновителя будущей картины. И, собственно говоря, не будучи никакой экранизацией, с моей точки зрения, это лучший Чехов, которого я видел на экране. Для меня это прекрасный пример того, как надо подходить к экранизации.
Источник