Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Édith Piaf Non Je Ne Regrette Rien
Перевод: Голос. Кларнет. Саксофон альт. Саксофон баритон.
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Никакие извинения. Нот. Лирика. Аккредитив. Эдит Пиаф .
Перевод: Никакие извинения. Номера, Je Ne Regrette Rien . Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Никакие извинения. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ.
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Нот. Фортепиано, вокал. Эдит Пиаф . —.
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . План.
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Никакие извинения. Digital Audio. Вокальный. VAUD. —.
Перевод: Никакие извинения. Номера, Je Ne Regrette Rien . Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien . Номера, Je Ne Regrette Rien Эдит Пиаф . Шоу.
Перевод: Чарльз Дюмон. Michel Vaucaire. Эдит Пиаф . Peermusic UK Ltd.. План. Вокальный. Аккорды. Solero. Не. Там нет ничего, нет.
Перевод: Никакие извинения. Номера, Je Ne Regrette Rien . Ноты. Piano and Voice, with Guitar chord symbols.
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien . Эдит Пиаф на голоса, фортепиано или гитары.
Источник
Edith Piaf – Non Je Ne Regrette Rien
Эдит Пиаф — (фр. Édith Piaf, урожденная Эдит Джованна Гассион (фр. Édith Giovanna Gassion) 19 декабря 1915, Париж — 10 октября 1963, Грасс) — французская певица и актриса.
Распространённая легенда гласит, что Эдит Пиаф родилась под уличным фонарём в Бельвиле, но это вряд ли соответствует действительности. Матерью Эдит была неудачливая актриса Анита Майяр, выступавшая под псевдонимом Лина Марса. Отцом был уличный акробат Луи Гассион. В начале Первой мировой войны он отправился добровольцем на фронт. Впервые он получил двухдневный отпуск только в конце 1915 года, чтобы повидать свою новорожденную дочь Эдит.
Через два года Луи Гассион узнал, что жена его бросила, а дочь отдала на воспитание своим родителям. Условия, в которых жила Эдит, были совершенно ужасающими, и Луи отвёз дочь в Нормандию к своей матери, содержавшей публичный дом. Тут выяснилось, что Эдит совершенно слепа. Как оказалось, в первые же месяцы жизни у Эдит начал развиваться кератит, но чета Майар, видимо, этого просто не заметила. Когда никаких других надежд не оставалось, бабушка повезла Эдит в Лизье к святой Терезе, куда ежегодно собираются тысячи паломников со всей Франции. Поездку назначили на 19 августа 1921 года, а 25 августа 1921 года Эдит прозрела. Ей было шесть лет.
Вскоре Эдит пошла в школу, окруженная заботами любящей бабушки, но добропорядочные обыватели не хотели видеть рядом со своими детьми ребенка, живущего в публичном доме, и учёба для девочки очень быстро закончилась. Тогда отец забрал Эдит в Париж, где они начали вместе работать на площадях — отец показывал акробатические трюки, а его девятилетняя дочь пела. Эдит зарабатывала пением на улице до тех пор, пока её не взяли в кабаре «Жуан-ле-Пен».
Источник
Не жалею, не зову, не плачу. Пономаренко. Есенин
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова С. Есенина, Музыка Г. Пономаренко
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий, ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь.
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Édith Piaf Non Je Ne Regrette Rien
Перевод: Голос. Кларнет. Саксофон альт. Саксофон баритон.
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Ноты Эдит Пиаф — Нет, я не о чем не жалею.
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Никакие извинения. Нот. Лирика. Аккредитив. Эдит Пиаф .
Перевод: Никакие извинения. Номера, Je Ne Regrette Rien . Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Никакие извинения. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ.
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Нот. Фортепиано, вокал. Эдит Пиаф . —.
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . План.
Перевод: Эдит Пиаф . Номера, Je Ne Regrette Rien . Никакие извинения. Digital Audio. Вокальный. VAUD. —.
Перевод: Никакие извинения. Номера, Je Ne Regrette Rien . Номера, Je Ne Regrette Rien .
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien . Номера, Je Ne Regrette Rien Эдит Пиаф . Шоу.
Перевод: Чарльз Дюмон. Michel Vaucaire. Эдит Пиаф . Peermusic UK Ltd.. План. Вокальный. Аккорды. Solero. Не. Там нет ничего, нет.
Перевод: Никакие извинения. Номера, Je Ne Regrette Rien . Ноты. Piano and Voice, with Guitar chord symbols.
Перевод: Номера, Je Ne Regrette Rien . Эдит Пиаф на голоса, фортепиано или гитары.
Источник
Нет не жалею пиаф ноты
Я НЕ ЖАЛЕЮ НРО ЧЕМ
Музыка Ю. Антонова
Слова Л. Фадеева
Я шел нередко наугад,
Ломая жизненный уклад,
Ркто-то промахам был рад,
Рчто же?
Я видел жизни суету,
Ночей бессонных пустоту,
Рженщину любил не ту,
Рвсё же…
Я не жалею ни о чем,
Осел фундамент – крепок дом.
А то, что понято с трудом,
То мне дороже.
Я знать не мог наверняка,
Куда влечет судьбы река,
Ршел к тебе издалека,
Рчто же?
Ты стала всем в судьбе моей,
Рдом открыт наш для гостей,
Рнам тепло среди друзей,
РРј тоже.
РЁРёСЂРµ РєСЂСѓРі. Вып. 2. Песни РІ танцевальных ритмах. Для голоса (ансамбля) РІ сопровождении фортепиано (гитары). РЎРѕСЃС‚. Евгений Рлюшин. Рњ., Советский композитор, 1989.
Источник