Ай Вон Ту Ю
Бесплатно скачать Ай Вон Ту Ю в mp3. Мы нашли 45 песен для скачивания, рекомендуем загрузить первый файл Melanie C I Turn To You.mp3 размером 5.51 MB
Melanie C I Turn To You.mp3
04:11 5.51 MB 16M
Whitney Houston Run To You Official HD Video.mp3
04:20 5.70 MB 178.7M
Голос 2 сезон Елена Максимова Run To You 12 10 2013.mp3
02:41 3.53 MB 1.5M
ТОП 50 ЗАРУБЕЖНЫХ ПЕСЕН КОТОРЫЕ ИЩУТ В ТИК ТОК ЭТИ ПЕСНИ ИЩУТ ВСЕ НОВИНКИ ДЕКАБРЬ 2020 ЧАСТЬ 15.mp3
05:27 7.17 MB 1.5M
ТОП 100 ПЕСЕН SHAZAM ИХ ИЩУТ ВСЕ ШАЗАМ АПРЕЛЬ 2019.mp3
13:34 17.85 MB 3.6M
C BooL Catch You Official Video.mp3
03:14 4.26 MB 21.2M
Erasure Love To Hate You Official HD Video.mp3
03:53 5.11 MB 29.9M
Queen I Want To Break Free Official Video.mp3
04:32 5.97 MB 514.1M
Lenny Kravitz I Belong To You.mp3
04:18 5.66 MB 62.2M
Татьяна Ширко Run To You Слепые прослушивания Голос Сезон 4.mp3
04:09 5.46 MB 336.8K
Перевод песни I Want To Break Free Lyrics Queen НА РУССКОМ ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД Фредди Меркьюри.mp3
04:06 5.40 MB 19.8K
IMANY You Will Never Know Official Video Клип.mp3
Источник
Английский сленг: Wanna или Want?
Когда уместно говорить Wanna, а когда — нет. Правило.
Очень часто в песнях и в разговоре можно услышать, как знакомое нам Want to подменяется непонятным Wanna. Например, в песне обезьяны Луи в диснеевской “Книге джунглей” всё построено вокруг этого слова:
Wanna — это разговорный вариант от Want to и активно используется в повседневной речи. Согласитесь, что сказать Wanna (вона) намного проще, чем Want to (вонт ту).
Но и здесь есть своё правило:
Wanna заменяет только Want to и используется перед глаголами.
С существительными, там, где глагол Want без частицы to, Wanna его не заменит.
Возьмём для примера слова из песенки Луи:
I wanna be like you — Я хочу быть как ты
I wanna walk like you — Хочу ходить как ты
Talk like you, too. — И говорить как ты.
Он поёт: “I wanna be like you”, то есть “I want to be like you”.
Дальше: “I wanna walk like you”, то есть “I want to walk like you”.
Be — это глагол “быть”.
Walk — это глагол “ходить”.
Но если бы он спел: “ I wanna banana ”, это было бы неправильно, так как banana — это существительное. Правильно будет: “ I want a banana ” — хочу банан.
То есть Wanna заменяет именно Want to .
Wanna — это разговорное слово, поэтому не стоит использовать его в официальной переписке и деловых переговорах.
А вот так выглядела обложка пластинки с этой песенкой в 1971 году:
Источник
вот ду ю вонт переведите плиз
что ты имеешь в виду
ВСЯ ПЕСНЯ
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду?
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду?
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Ты не воспринимаешь то, что я говорю,
Пытаясь поймать ритм, что создает твое сердце.
Не знаю, счастлива ли ты, или тебе плохо,
Не хочу для нас конца, так где же мне начать?
Ты все время меняешь свои решения,
Хочешь ссориться днем, и ночью заниматься любовью.
Сначала ты паришь, потом падаешь, а затем посреди ,
Оуу, мне правда нужно знать.
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду:
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду,
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Ты надеваешь оборону, когда я ухожу,
Я пытаюсь найти компромисс, но не могу выиграть.
Ты хочешь доказать правоту, но просто причитаешь,
Я с самого начала твой, и не хочу для нас конца.
Ты все время меняешь свои решения,
Хочешь ссориться днем, и ночью заниматься любовью.
Сначала ты паришь, потом падаешь, а затем посреди ,
Оуу, мне правда нужно знать.
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду?
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду,
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду?
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду,
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Источник
стих и помощь
I want to live and not to die,
I want to laugh and not to cry.
I want to feel the summer sun.
I want to sing when life is fun.
I want to fly into the blue.
I want to swim as fish can do.
I want to shake all friendly hands
of all the Young of other lands.
I want to work for what is right.
I want to love and not to fight.
I want to laugh and not to cry,
I want to live and not to die.
перевод
Хочу очень жить, не хочу умирать,
Хочу я смеяться, не хочу я страдать.
Хочу я купаться в солнечном свете.
От жизни прекрасной хочу я петь песни.
Хочу я как птица летать в небесах.
Хочу очень плавать как рыба в морях.
Давайте, друзья, все руки сожмем,
Все народы планеты семьей заживём.
Заниматься работой, чтоб гордиться страной,
Заниматься любовью, а не войной,
Хочу я смеяться, не хочу я страдать,
Хочу очень жить, не хочу умирать.
может кто нибуть музыку подоюратьь к этим словам и можно ли как нибуть найти правильное произношение слов на английском (выступать нужно на конкурсе чтецов)
Пишу английские строчки на русском
ай вонт ту лив энд нот ту дай
ай вонт ту лач энд нот ту край
ай вонт ту фил зе самме сан
ай вонт ту синг вен лайф ис фан
ай вонт ту флай инто зе блу
ай вонт ту свим ас фиш кэн ду
ай вонт ту снэйк ол френдли хендс
оф ол зе янг оф азе лендс
ай вон ту вёк фо вот из райт
ай вон ту лав энд нот то файт
ай вон ту лач энд нот ту край
ай вон ту лив энд нот ту дай
А музыку -без понятия)
Источник
Перевод фразы «i want you» с английского на русский.
i want you
«я хочу тебя» или «я хочу, чтобы ты. «
Транскрипция: |wɑːnt| |jə|, на русском читается как «ай вонт ю»
Словосочетания
don’t go, I want you — не уходите, вы мне нужны
I don’t want to push you — я не хочу давить на вас
I don’t want to keep you up — я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сидели
I want to book you to dinner — я хочу пригласить вас на обед
I want you to meet Mr. Smith — я хочу познакомить вас с мистером Смитом
I want you for a few minutes — зайди ко мне на несколько минут
I want you to see my new coat — я хочу, чтобы вы посмотрели моё новое пальто
don’t leave me, I want you, Jane — не оставляй меня, я не могу (жить) без тебя, Джейн
I want to spare you all suffering — я хочу оградить тебя от всех страданий
I want you to come along (with us) — я хочу, чтобы вы пошли с нами
Перевод по словам
want — нужда, желание, необходимость, желать, хотеть, хотеться, нуждаться
you — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой
Примеры
This is a special case and I want you to handle it personally.
Это особый случай, и я хочу, чтобы вы занялись им лично.
Источник