Нота по итальянскому языку

Нота по итальянскому языку

1 нота

нота «до» — nota ‘dò’

как по нотам — come recitato a memoria; a menadito

2 нота

разыграть что-л. как по нотам — riuscire a meraviglia

3 нота

4 нота

См. также в других словарях:

НОТА — (лат. nota). 1) в музыке: изображение звука письменно. 2) письменное дипломатическое сношение посольств. 3) в торговле: счет на проданный товар. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОТА 1) музыкальный… … Словарь иностранных слов русского языка

нота — ы, ж. note f. < лат. nota. 1. Условный графический знак для записи музыкальных звуков и их высотных и ритмических отношений. БАС 1. 2. Отдельный звук определенной высоты в музыке и пении. БАС 1. || Клавиша, лад, клапан музыкального инструмента … Исторический словарь галлицизмов русского языка

нота — 1. НОТА, ы; ж. [от лат. nota знак, замечание] 1. Графический знак для записи какого л. музыкального звука. Нота до . Знать, читать ноты. Написать ноту. 2. Самый звук в музыке или пении. Проиграть сонату от первой до последней ноты. Она чутко… … Энциклопедический словарь

нота — См … Словарь синонимов

НОТА — (лат. notas записка, письмо) один из наиболее часто используемых письменных дипломатических актов, документ дипломатической переписки, а в некоторых случаях и форма заключения международного договора (осуществляемая посредством обмена нотами). По … Юридический словарь

НОТА — (от латинского nota знак, замечание), в праве официальный дипломатический документ, которым оформляются различные вопросы отношений между государствами (заявление протеста, уведомление и т.п.). Обмен нотами форма заключения международного… … Современная энциклопедия

НОТА — 1. НОТА1, ноты, жен. (лат. nota знак). 1. Графическое изображение музыкального звука (муз.). 2. Самый звук в музыке и пении (муз.). Взять высокую ноту. 3. только мн. Текст музыкального произведения в нотной записи. Играть по нотам, без нот. ||… … Толковый словарь Ушакова

НОТА — 1. НОТА1, ноты, жен. (лат. nota знак). 1. Графическое изображение музыкального звука (муз.). 2. Самый звук в музыке и пении (муз.). Взять высокую ноту. 3. только мн. Текст музыкального произведения в нотной записи. Играть по нотам, без нот. ||… … Толковый словарь Ушакова

НОТА — в банковской практике синоним облигации, факта признания долга. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь

Нота — см. Дипломатическая нота; Обмен нотами … Энциклопедия права

НОТА — (лат. nota знак, замечание) документ дипломатической переписки. В международной практике обычно различают личную и вербальную Н.. Первая имеет форму письма, составляется от имени подписывающего ее. Она начинается с обращения к лицу, которому… … Юридическая энциклопедия

Источник

Правила чтения в итальянском языке

Правила чтения в итальянском достаточно просты.

В большинстве случаев как написано, так и читается:

dare — дарэ, fare — фарэ, vela — вела.

Поскольку букв в алфавите только 21, а звуков больше, то используются сочетания букв.

Буква С — чи

всегда читается как k.

В сочетании с гласными i и e читается как t∫:

видим читаем
Ci Чи
Ce Че
Но:
Chi Ки
Che Ке

Буква H — акка

Эта буква не произносится.

Если написано ho — читается — о (у меня есть), hai — читается — ай (у тебя есть).

Буква G — джи

Читается всегда как г:

gomma (гомма) — резина

В сочетании с гласными i и e читается как дж:

gente (дженте) — люди.

видим читаем
Gi Джи
Ge Дже
Но:
Ghi Ги
Ghe Ге

Буква S

Читается как с — sala (сала).

Если она стоит между двумя гласными, то читается как з — casa (каза).

В словах, начинающихся с сочетаний sb, sv, sd, происходит озвончение, произносим: зб, зв, зд.

sbadato (збадато) — рассеянный, svago (зваго) — веселье, sdoganare (здоганаре) — растаможивать.

Сочетание sci, sce, дает шь:

sciare (шиаре) — кататься на лыжах, scegliere (шельере) — выбирать.

Если две ss то всегда сс.

видим читаем
s
между двумя гласными
з — casa (каза)
sb, sv, sd
в начале слова
зб, зв, зд
sbadato (збадато) — рассеянный
sci, sce шь:
sciare (шиаре) — кататься на лыжах,
ss сс

Буква Z

читается как дз

zero (дзеро) — ноль, zaino (дзайно) — рюкзак.

Или как ц

Enzo (Энцо), prezzo (преццо) — цена.

Точного правила, когда ц, а когда дз, нет.

Буквосочетания gli и gn

Gli читается как лльи, как бы удвоенная мягкая ль, при этом g не произносится:

Figlio (филльо) — сын, aglio (алльо) — чеснок.

Внимание: glig не читается, но lg читается лг

volgare (волгаре) — вульгарный.

Gn — читается как ннь, и g не произносится.

Bagno (банньо) — ванна, gnomo (нньомо) — гном.

Внимание: gng не произносится, но ng — читается как нг, н немного носовая.

Удвоенные согласные

Все удвоенные согласные произносятся обязательно четко с удвоением, от этого зависит смысл слова:

palla — мяч, шар, pala — лопата.
callo — мозоль, calo — уменьшение, снижение.
polo — полюс, pollo — курица, петух.

Гласные

Все гласные произносятся очень четко, от этого часто зависит смысл слова.

Написано о — читается четко о, а — четко а.

Окончания

Все окончания произносятся четко:

poltrona — кресло, poltrone — лентяй, pompeiana — сидячая ванная, pompeiano — житель Помпеи, и т.д.

Ударение

В итальянском языке ударение падает в большинстве случаев на предпоследний слог. Однако ударными могут быть и другие слоги. Если ударение падает на последний слог, то оно обозначается соответствующим знаком:

caffe, citta, perche.

Дифтонги

Сочетание в одном слоге двух гласных образует дифтонг: au, ae, eu, ie и т.д. например:

Europa, paura, miei.

Источник

Правила чтения в итальянском языке. Regole di pronuncia italiana

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Итальянское произношение для русскоговорящего человека очень простое, мы в нашей речи произносим точно такие же звуки! Нужно запомнить всего несколько несложных правил:

Гласные в итальянском языке

Самое главное в итальянском языке — это гласные. И они читаются именно так, как пишутся, всегда очень четко. Произнося нечетко гласный звук, можно полностью изменить значение слова! (Nonno — дедушка , nonna — бабушка , nanna — баиньки ; casa — дом , caso — случай )

A, a [a] ama, va, cara, madre, padre, provare, torta, bambina, mano, luna
E, e [э] bene, torte, cena, erba, sette, presto, mela, mele
I, i [и] viva, amica, principessa, libri, italiano
O, o [о] cosa, caso, otto, nove, parola, porta, bambino, troppo, modo
U, u [у] luna, nulla, fumare, luce
Y, y [и] только в словах иностранного происхождения Lydia

Правила чтения букв

Большинство букв читаются прямо так, как пишутся.

B, b [б] basta, brava, borsa, barista, albergo, buona, barba
D, d [д] donna, donare, dottore, danza
F, f [ф] fare, per favore, fratello, fiore, felicità, falso
K, k [к] встречается только в словах иностранного происхождения Kiev, kamikaze
L, l [л] male, lira, lana, malato, bello, luna, scolare
M, m [м] amore, moda, meno, Madonna, mare, molto
N, n [н] nota, panino, nido, nella, nostro, Armani
P, p [п] presto, poco, parola, parlare, sempre, pace
Q, q [ку] quando, questo, quello, qui
R, r [р] raro, amore, riva, arrivederci
S, s [з] между 2 гласными rosa, casa, mese, paese, esame, scusa, gelosia, naso, mimosa
[с] sera, sole, artista, squadra, sogno, solare
T, t [т] torta, vita, tre, tavola, trenta
V, v [в] voglio, vivere, vorrei, volta, vera
Z, z [ц] / [дз] zero, zona, utilizzare, zucca, zanzara, grazie, lezione, danza, spiegazione, silenzio

Буквосочетания

Есть только несколько сочетаний букв, которые необходимо запомнить.

С, c [ч] только перед e , i ciao, principessa, francese, Gucci, ufficio, amici, bacio
[к] во ВСЕХ остальных случаях come, comodo, amica, amiche, chicco
G, g [дж] только перед e , i leggere, buongiorno, giornale, già
[г] во ВСЕХ остальных случаях regalo, grande, gusto, gonna, gatta, Lamborghini
Sc [щ] только перед e , i scena, uscita, pesce, prosciutto, mi capisce?
Sc [ск] во ВСЕХ остальных случаях non capisco, scuro, scala, schiena
Gn [нь] Bologna, ragno, insegnante, gnomo
Gl [ль] как в слове «льёт» giglio, famiglia, figlio, figlia

Чтение буквы H, h

Чтение удвоенной согласной в итальянском языке

Если рядом 2 одинаковые согласные (удвоенная согласная) — то мы их читаем 2 раза (или один раз, но долго ;). Если согласная одна — она читается кратко. Сравните:

Ударение

Ударение обычно падает на второй с конца слог, реже на последний или третий с конца. Если над гласной стоит знак ударения — то значит ударять нужно именно туда. На письме нельзя опускать надстрочные значки — они нужны, чтобы различать слова (è (он есть) — e (и) , lì (туда, там) – li (их)

à città, felicità, università
è, é caffè, tè, è, perché
ì lì, Forlì
ò oblò
ù giù

Ну вот и всё! А теперь вы можете потренироваться читать со знанием дела настоящие итальянские слова и выражения!

Источник

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 4

Понятие артикля в русском языке отсутствует, поэтому, прежде всего, следует разобраться, что же это такое. Артикли — это служебные слова, не имеющие собственного значения при переводе, а лишь характеризующие для существительных категорию определенности/неопределенности. Из этого разъяснения следует, что итальянские артикли делятся на две группы — определенные и неопределенные.

Первые указывают на то, что данное слово означает конкретный (известный из контекста, уже упоминавшийся или единственный в своем роде) предмет, явление и т.д. Вторые указывают на то, что данное слово означает какой-то предмет, не выделяя его из числа других таких же (иначе говоря, их смысловое значение — “один из”, “какой-то”, “любой”). В итальянском языке артикли указывают также на род и число объекта, т.е. они разные для мужского и женского рода, для единственного и множественного числа.

В итальянском языке неопределенный артикль , gli articoli indeterminativi (льи ар-ти-ко-ли ин-дэ-тэр-ми-на-ти-ви), используется только в единственном числе и в общем случае по форме совпадает с числительными un (ун; один) и una (у-на; одна) — с учетом рода существительного. Однако на форму артикля влияет еще один фактор — с какой буквы начинается слово, перед которым он стоит.

Можно сформулировать следующие правила выбора формы неопределенного артикля:

1)una — перед всеми существительными женского рода, начинающимися с согласной;

2)un’ — перед всеми существительными женского рода, начинающимися с гласной;

3)un — перед всеми существительными мужского рода, начинающимися с согласной или гласной;

4)uno — перед всеми существительными мужского рода, начинающимися с буквы s + согласная, с букв z, x, y или с буквосочетаний gn и ps. Например:

uno studente [сту-дэн-тэ] — студент

uno gnomo [ньо-мо] — гном

uno psicologo [пси-ко-ло-го] — психолог

В отличие от неопределенного, определенный артикль, articoli determinativi (ар-ти-ко-ли дэ-тэр-ми-на-ти-ви), в итальянском языке используется для существительных как в единственном, так и во множественном числе. Причем он требуется в большинстве случаев, когда речь идет о конкретном предмете или явлении. Например, если вы хотите сказать “Сицилия — это интересно”, перед названием интересующего вас острова следует по-ставить определенный артикль: La Sicilia è interessante (ла си-чи-льйа э ин-тэ-рэс-сан-тэ). То же самое требование справедливо и тогда, когда речь идет об отвлеченных понятиях: L’amore è cieco (ла-мо-рэ э чэ-ко; любовь слепа).

В итальянском языке определенный артикль обязательно употребляется в следующих случаях:

1)С существительными, о которых в разговоре уже шла речь.

2)Если в предложении перед существительным имеется определение, конкретизирующее его.

3)С географическими названиями — государств, континентов, островов, рек, озер, гор, морей (при этом названия городов обычно употребляются без артикля).

4)С существительными, представляющими общие понятия.

la casa/le case [ла ка-за/лэ ка-зэ;] — дом, дома

l’amica/le amiche [ла-ми-ка/лэ а-ми-кэ] — подруга, подруги

il libro/i libri [иль ли-бро/и ли-бри] — книга, книги

lo zio/gli zii [ло дзи-о/льи дзи-и] — дядя, дядья

lo studente, gli studenti [ло сту-дэн-тэ/льи сту-дэн-ти] — студент, студенты

Можно сформулировать следующие правила выбора формы определенного артикля:

1)la — перед существительными в единственном числе женского рода, начинающимися с согласной;

2)il — перед существительными в единственном числе мужского рода, начинающимися с согласной;

3)l’ — перед существительными в единственном числе мужского или женского рода, начинающимися с гласной или буквы h;

4)lo — перед существительными в единственном числе мужского рода, начинающимися с буквы s + согласная, с букв i, z, x, y или с буквосочетаний gn и ps;

5)le — перед всеми существительными женского рода во множественном числе;

6)i — перед существительными во множественном числе мужского рода, начинающимися с согласной буквы;

7)gli — перед всеми остальными существительными мужского рода во множественном числе.

Вот пара примеров предложений с существительными во множественном числе с определенными артиклями:

Gli amici vengono a cena [льи а-ми-чи вэн-го-но а чэ-на] — друзья приходят на обед.

Mi piacciono le lasagne! [ми пйач-чо-но лэ ла-за-ньэ] — мне нравятся лазаньи.

Источник

Читайте также:  Аккорд 8 как кожа
Оцените статью