Ноты аккордов постой паровоз

ПОСТОЙ, ПАРОВОЗ!

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.

Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.

А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пропилю,
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно убегу.

А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.

Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать.
И ты не придешь, моя милая мама
Меня обнимать — целовать.

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодной,
Спешу показаться на глаза.

Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно сделать остановку.
Кондуктор, нажми на тормоза.

Песня, родственная «Луна озарила зеркальные воды» — они поются на тот же напев, но «Паровоз» более динамично. Собственно, «Паровоз» — это «Луна озарила», в начало которой добавлены куплеты о поездке на поезде к матери. «Луна озарила» появилась не позднее середины 1920-х гг., в конце 1920-х — начале 1930-х она была одной из самых популярных блатных песен. Три ее варианта вошли в собрание тюремных песен О. Цехновицера под №№ 54, 55, 118 (зафиксированы, соответственно, в Ленинграде в октябре 1926 г., в Ростове-на-Дону не позднее 1930 г. и в Ленинграде в 1929 г.). См.: Цехновицер О.В. (Вступ. ст., подг. текстов Т.С. Царьковой, коммент. М.Л. Лурье) / Ежегодник Рукоп. отдела Пушк. Дома на 2011 год. СПб.: Дмитрий Буланин, 2012. С. 442–666. В 1928 г. ее слышала Екатерина Холина от 18-летнего вора и убийцы Владимира Барсова. Собрание Холиной хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ. Ф. 483. Оп. 1. Д. 503. Л. 18-42об.)

Поэтический размер, которым сложены «Луна озарила» и «Паровоз» — Ам43жм (амфибрахий с чередованием четырех и трех стоп, женской и мужской рифм) был популярен в блатных песнях 1920-30-х гг. Еще раньше в них вошел ритмически близкий дактиль — Д43жм, которым сложена солдатская «Умер бедняга», переделанная блатными в «Мамочка, мама, прости дорогая». В «Паровозе» амфибрахий демонстративно расшатан — между ударными слогами часто помещаются не два, а три безударных слога, и эта особенность не случайна, она свойственна разным версиям.

Теоретически «Паровоз» мог быть написан и до революции, и в 1920-30-е, и в 1940-50-е гг.: его поэтический размер этому не противоречит. Но первая достоверная фиксация — это исполнение в фильме «Операция Ы», вышедшем на экраны в 1965 г. Михаил Демин в автобиографическом романе «Блатной» (1972) цитирует «Паровоз» как пример песни майданников — железнодорожных воров. Сам он был майданником в 1946-47 гг.: возможно, песня бытовала во время его воровской практики, хотя Демин в романе допускает песенные анахронизмы:

Летит паровоз по зеленым просторам.
Летит он неведомо куда.
Назвался, мальчишка, я жуликом и вором
И с волей распростился навсегда.
(Демин М. Блатной. М.: Панорама, 1991. С. 47)

Есть версия, что в основе — армейская дореволюционная песня «Вот тронулся поезд». См. Фима Жиганец «Паровозный детектив: хроника битвы» (2006). Однако оба известных варианта армейской песни — это концертные версии современных эстрадных исполнителей (Жанны Бичевской и ансамбля «Казачий строй» из Кемеровской области), а не фольклорные записи. Бичевская могла сочинить «армейскую» песню на основе блатной. См., например, интервью с Андреем Рублевичем в альманахе «Русский Париж» № 2 (74), 2002).

Существует женский вариант — «Девчонка» («Летит паровоз по долинам и горам. «).

Исполнение Тимура Миронова, передача «В нашу гавань заходили корабли», «5 канал», 2.05.2009:

ЛЕТИТ ПАРОВОЗ ПО ДОЛИНАМ И ВЗГОРЬЯМ…

Из сборника Фимы Жиганца «Блатная лирика», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2001, с. 84-86.

Впервые широкая публика смогла по достоинству оценить эту замечательную песню благодаря фильму Леонида Гайдая «Операция Ы». Там её в адаптированном и изменённом виде исполнил Юрий Никулин — «Постой, паровоз, не стучите, колёса. » В уголовном мире это произведение известно ещё в 30-е годы. Как и многие другие, «Летит паровоз» является, переработкой — на этот раз известной до революции песни «Вот тронулся поезд в далёкую сторонку» (она сохранилась в репертуаре Жанны Бичевской). В оригинале речь идёт о солдате, которому дали отпуск для прощания с матерью перед отправкой на фронт:

«Вот тронулся поезд в далёкую сторонку —
Кондуктор, нажми на тормоза:
Я к маменьке родной с прощальным поклоном
Спешу показаться на глаза.

Летит паровоз по долинам и взгорьям,
Летит он неведомо куда;
Я к маменьке родной заеду ненадолго,
А срок мне представлен на три дня.

Прости меня, мама, Прости, дорогая! —
Вот всё, что я маме скажу.
Теперь я не знаю, в которую минуту
Я буйную голову сложу. »

Уркаганский мир придал песне несколько иную окраску. В марте 1996 года в «Комсомольской правде» было напечатано интервью с питерским литератором Николаем Ивановским, который как бы между прочим утверждал, что песню «Постой, паровоз» написал именно он. Ивановский родился в 1928 году, а создание песни относит к 1946 году, когда ему было 18 лет. В то время Ивановский отбывал наказание в местах лишения свободы, был рецидивистом позже участвовал в резне «честных вopoв» и «сук». Ивановский — член Союза писателей, автор нескольких прозаических книг, но, к сожалению, приходится признать, что претензии на авторство «Паровоза» со стороны Ивановского совершенно безосновательны. Литератор даже не удосужился познакомиться с историей песни, которую цитировали ещё арестанты довоенного времени. А уж городской дореволюционный романс и вовсе развеивает всякие мифы об «авторстве» Ивановского.

Летит паровоз по долинам и взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и, вором,
И жизнь его — вечная игра.

Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына —
Твой сын не такой, как был вчера:
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.

А если посадят меня за решётку,
В тюрьме решётку я прорву. (1)
И пусть луна светит своим продажным светом —
А я, всё равно я убегу!

А если заметит тюремная стража —
Тогда я, мальчишечка, пропал:
Тревога и выстрел — и вниз головою
Сорвался с баркаса (2) и упал.

Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать…
А ты не придёшь ко мне, родная мама, (3)
Меня приласкать, поцеловать.

Летит паровоз… и т. д.

Две последние строки куплетов повторяются

(1) Вариант — «Свободу я в сердце сберегу».
(2) Баркас, барказ — тюремная стена (устаревш.). Вариант — «с карниза» . Любопытно, что на «старой фене» было два разных обозначения стены в зависимости от её «функций»: «баркас» — стена тюремная, и «батис» — стена в магазине, банке или других объектах для краж с проломом. Сейчас оба слова — забыты.
(3) Вариант – «А ты не придёшь ко мне, милая мамаша», «И вы не придёте, любимая мамаша» и пр.

1. Постой, паровоз!

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.

Постой, паровоз, не стучите колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына!
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.

А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пробью,
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно убегу.

А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.

Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать, умирать.
И вы не придете, любимая мамаша,
Меня перед смертью целовать.

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодный,
Спешу показаться на глаза.

Блатная песня. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.

Летит паровоз по долинам, по взгорьям.

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.

Постой, паровоз, не стучите колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына!
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра!

А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пробью,
И пусть луна светит своим прощальным светом,
А я все равно убегу.

Но если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.

Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать, умирать.
И вы не придете, родная мамаша,
Меня в дальний путь провожать.

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодный,
Спешу показаться на глаза.

Как на Дерибасовской. Песни дворов и улиц. Кн. 1 / Сост. Б. Хмельницкий и Ю. Яесс, ред. В. Кавторин, СПб.: Пенаты, 1996. С. 251-253.

2. Постой, паровоз!

Летит паровоз по долинам по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная тюрьма.

Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к матери родной, больной и голодный,
Хочу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына.
А жди меня — жулика, вора.
Меня засосала тюремная трясина
И жизнь моя — вечная тюрьма.

А если посадят меня за решетку —
В тюрьме я решетку пропилю.
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно же убегу.

А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчонка, пропал!
Тревога и выстрел, и вниз головою
С баркаса я сорвался и упал.

Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать.
А ты не придешь ко мне, милая мамаша,
Меня обнимать и целовать.

Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная тюрьма.

Постой, паровоз, ну, не стучите, колеса!
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к матери родной с последним поклоном
Хочу показаться на глаза.

Расшифровка фонограммы в исп. В. Высоцкого (1963-64 гг.) с сайта «Блатной фольклор».

3. Постой, паровоз
Из кинофильма «Операция Ы» (1965)

Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера:
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.

Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза.

4. С последним приветом

Постой, паровоз, не стучите колеса.
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.

Не жди меня, мама, хорошего сына.
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.

Уж скоро я буду в тюрьме за решеткой.
Стальную решетку не порву.
И пусть вдоволь светит луна манящим светом,
Я все равно отсюда не сбегу.

И скоро я буду в тюремной больнице
На койке продавленной страдать.
И ты не приедешь ко мне, мама родная.
Меня приласкать, поцеловать.

А после я лягу в иную постельку,
Укроюсь сыпучей землей.
И ты не придешь ко мне, мама родная,
Узнать, где сыночек дорогой.

Постой, паровоз, не стучите колеса!
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза!

Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).

5.

1. Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной, больной и голодной,
Спешу показаться на глаза.

2. Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра!

3. А если я сяду в тюрьму за решетку,
В тюрьме я решетки все прорву.
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я всё равно убегу!

4. А если я лягу в тюремную постельку,
Я буду страдать и умирать.
И вы не придете ко мне, мать родная,
Меня приласкать, поцеловать.

5. Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.

Две последние строки куплетов повторяются

Павленко Б.М. «На Дерибасовской открылася пивная. »: песенник: популярные дворовые песни с нотами и аккордами / Сост. Б.М. Павленко. Ростов н/Д: Феникс, 2008. (Любимые мелодии). C. 77.

Источник

ПОСТОЙ ПАРОВОЗ

Песни под гитару из кино
__
Текст, аккорды, разбор
__
Из кинофильма “Операция Ы и другие приключения Шурика”

__
__
Музыка
__
Слова
__

_ _ рекомендуемый рисунок:

(в тональности Em)
_ _

_ _ Em Am H7 Em
Постой паровоз не стучите колеса
_ _ G H7
Кондуктор нажми на торомоза
_ _ Em E Am
Я к маменьке родной с последним приветом
__ Em H7 Em
Хочу показаться на глаза
__

Не жди меня мама хорошего сына
Твой сын не такой как был вчера
Меня засосала опасная трясина
И жизнь моя вечная игра

Постой паровоз не стучите колеса
Есть время заглянуть судьбе в глаза
Пока ещё не поздно нам сделать остановку
Кондуктор нажми на тормоза

(в тональности Am)
_ _

_ _ Am Dm E7 Am
Постой паровоз не стучите колеса
_ _ C E7
Кондуктор нажми на торомоза
_ _ Am A7 Dm
Я к маменьке родной с последним приветом
__ Am E7 Am
Хочу показаться на глаза
__

Летит паровоз по долинам по взгорьям
Летит он неведомо куда
Мальчонка назвал себя жуликом и вором
И жизнь его вечная игра

А если посадят меня за решетку
В тюрьме я решетку пробью
И пусть луна светит своим продажным светом
А я все равно убегу

А если заметит тюремная стража
Тогда я мальчишечка пропал
Тревога и выстрел и вниз головою
Под стену тюремную упал

Я буду лежать на тюремной кровати
Я буду лежать и умирать
И вы не придете любезная мамаша
Меня перед смертю целовать

Летит паровоз по долинам по взгорям
Летит он неведомо куда
Я к маменьке родной больной и голодной
Спешу показаться на глаза

Источник

Оцените статью