- Полифонические пьесы для баяна — ноты
- Тема: Перголези. Stabat mater — ищу партитуру — и заодно вопрос о редакциях
- Перголези. Stabat mater — ищу партитуру — и заодно вопрос о редакциях
- Re: Перголези. Stabat mater — ищу партитуру — и заодно вопрос о редакциях
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Stabat Mater Перголези Для Хора
- Энциклопедия Пасхи
- Христос воскресе!
- Stabat Mater
- Stabat Mater/Клавир: ноты
Полифонические пьесы для баяна — ноты
Ноты для обучения в ДМШ и училищах
Полифонические пьесы для баяна
составители Б.Беньяминов и С.Лисин
«МУЗГИЗ», 1961г.
номер 2068
ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ
Настоящий сборник является учебным пособием для учащихся старших классов детских музыкальных школ и музыкальных училищ.
В сборник включены полифонические произведения западных композиторов, исполнение которых возможно на баяне без существенного изменения авторского текста.
Работая над полифоническими произведениями, баянист должен тщательно подобрать аппликатуру, с таким расчетом чтобы каждый голос звучал легато. Для этого следует применять большой палец, использовать приемы — глиссандо и беззвучную подмену пальцев, избегая по возможности переносов.
В период окончательной отработки полифонического произведения, особенно сложной фактуры, необходимо тщательно следить за, движением меха, чтобы его сменой не разрывать основную тему. Литература в сборнике проставлена с учетом исполнения произведения в настоящем темпе.
Б. Беньяминов и С. Лисин
- И.-С. Бах. Ария До-мажор. Переложение Б. Беньяминова
- И.-С. Бах. Ария соль-минор. Переложение Б. Беньяминова
- Г.-Ф. Гендель. Менуэт. Переложение Б. Беньяминова
- И.-С. Бах. Гавот из Французской сюиты № 6. Переложение С. Лисина
- И.-С. Бах. Прелюдия. Переложение Б. Беньяминова
- И. Фишер. Марш. Переложение Д. Матюшкова
- И.-С. Бах. Бурре из Английской сюиты № 2. Переложение С. Лисина
- И.-С. Бах. Жига. Переложение Б, Беньяминова
- И.-С. Бах. Сарабанда из сюиты Си-бемоль мажор. Переложение Б. Беньяминова
- И.-С. Бах. Куранта из Французской сюиты до-минор. Переложение Б. Беньяминова.
- Ж. Фрескобальди. Куранта. Переложение С.Лисина.
- А. Корелли. Гавот. Переложение Б. Беньяминова
- Г.-Ф. Гендель. Аллеманда. Переложение Б. Беньяминова.
- И.-С. Бах. Двухголосная инвенция. Переложение Д. Матюшкова
- Г.-Ф. Гендель. Аллегро из 2-й сюиты. Переложение Б. Беньяминова
- А. Корелли. Прелюдия. Переложение Б. Беньяминова.
- И.-С. Бах. Прелюдия из 3-й сюиты. Переложение П. Говорушко
- Г.-Ф. Гендель. Фугетта. Переложение А. Швецова.
- Г.-Ф. Гендель. Фугетта Ре-мажор. Переложение Б. Беньяминова
- И. Пахельбель. Фуга. Переложение С. Лисина.
- И.-С. Бах. Органная прелюдия ля-минор. Переложение С. Лисина
- И.-С. Бах. Органная прелюдия ре-минор. Переложение С. Лисина
- И.-С. Бах. Органная прелюдия си-минор. Переложение П. Говорушко
- И.-С. Бах. Прелюдия из Хорошо темперированного клавира. Переложение С. Лисина
- И.-С. Бах. Прелюдия и фуга. Переложение С. Лисина.
Скачать ноты
Источник
Тема: Перголези. Stabat mater — ищу партитуру — и заодно вопрос о редакциях
Опции темы
Поиск по теме
Перголези. Stabat mater — ищу партитуру — и заодно вопрос о редакциях
Всем добрый день!
Если у кого есть, не поделитесь партитуркой? Только не рукопИсью автора, пожалуйста!!
И заодно — как думаете, какой из редакций сегодня лучше пользоваться? У меня есть варианты Peters (редактор неизвестен), Breitkopf (редактор Gustav Schreck), плюс вариант для СМЕШАННОГО хора из архива Werner’а Icking’а. Вот теперь мучаюсь — какой лучше вариант избрать: с финтифлюшками или без!
Спасибо заранее и за ноты, и за советы.
Да! А записи какие посоветуете?
Re: Перголези. Stabat mater — ищу партитуру — и заодно вопрос о редакциях
Могу посоветовать отличную запись с К.Аббадо:
Сопрано : Катя Риччиарелли
Меццо-сопрано : Лючия Валентини-Террани
Оркестр театра «Ла Скала».
Видео записано внутри очень красивого собора, что усиливает эффект от увиденного и услышанного.
Запись 1979 года, но качество хорошее.
Насчёт «финтифлюшек», всё зависит от исполнителей. Если они смогут спеть достойно и в стиле эти фиоретуры, то, конечно, лучше с ними!
Партитура есть только 1 номер Вложение 45141
Последний раз редактировалось MihailoSuslov; 09.10.2010 в 01:42 .
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Stabat Mater Перголези Для Хора
Перевод: Stabat Mater . Переложение для женского хора . Джованни Баттиста Перголези . Stabat Mater .
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Переложение для женского хора SMezA. — Партией для голосов.
Перевод: Stabat Mater . Переложение для женского хора . Джованни Баттиста Перголези . Stabat Mater .
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Переложение для женского хора SMezA. Джованни Баттиста Перголези .
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . состоит Джованни Баттиста Перголези . Для унисон высоких голосов, собрания, C инструментов.
Перевод: Слава Богу. Джованни Баттиста Перголези . состоит Джованни Баттиста Перголези . Для 2-часть хора и клавиатуры.
Перевод: О, Боже мой, давай твой сострадателен от « Stabat Mater ». Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты. 1710-1736.
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Состоит Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты.
Перевод: Перголези . Джованни Баттиста Перголези . Перголези . Выдержки состоящие Джованни Баттиста Перголези . Выдержки.
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Stabat Mater состоит Джованни Баттиста Перголези . Хор ноты. Оркестр орган. баса.
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Состоит Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.
Перевод: Laudate Pueri — Псалом 112. Джованни Баттиста Перголези . Laudate Pueri — Псалом 112, состоящий Джованни Баттиста Перголези .
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Состоит Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты.
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Состоит Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты.
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Состоит Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты.
Перевод: Джованни Баттиста Перголези . Состоит Джованни Баттиста Перголези . Голос: ноты. Хор ноты.
Перевод: Stabat Mater состоит из Giaovanni Баттиста Перголези . Для женского хора , сопрано и оркестра. Хор ноты.
Источник
Энциклопедия Пасхи
Христос воскресе!
Stabat Mater
Знаменитый католический гимн, в основе которого лежит распространенное в средние века стихотворение, начинающееся словами: «Stabat Mater dolorosa” (Мать скорбящая стояла), написанное на латинском языке. Его автором традиционно считается итальянец Джакопоне да Тоди (Jacopone da Todi). Многие знаменитые композиторы перекладывали текст гимна на музыку, среди них: Джованни Палестрина (1590), Антонио Вивальди (1736), Джованни Перголези (1736), Иоганн Себастья Бах (1748) Франц Йозеф Гайдн (1767), Луиджи Боккерини (1781), Франц Шуберт (1815), Джоаккино Россини (1837), Ференц Лист (1866), Джузеппе Верди (1898), Антонин Дворжак (1877), Франсис Пуленк (1950), Кшиштоф Пендерецкий (1962), Энио Мариконне (1975), Арво Пярт (1985).
Stabat Mater dolorosa
Juxta crucem lacrimosa,
Dum pendebat Filius.
Cujus animam gementem,
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta,
Mater unigeniti!
Quae morebat et dolebat,
Pia Mater dum videbat
Nati poenas in klyti.
Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si rideret
In tanto supplicio?
Quis non posset contristari,
Piam matrem contemplari
Dolentem cum filio?
Pro peccatis suae gentis
Vidit Jesum in tormentis,
Et flagellis subditum.
Vidit suum dulcem Natum
Morientem desolatum,
Dum emisit spiritum.
Eia, Mater fons amoris
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.
Fac, ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum,
Ut sibi complaceam.
Sancta Mater istud agas
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.
Tui nati vulnerati,
Tam dignati pro me pati,
Poenas mecum divide.
Fac me tecum pie flere
Crucifixo condolere
Donec ego vixero.
Juxta crucem tecum stare,
Te libenter sociare
In planetu desidero.
Virgo virginum praeclara,
Mihi tam non sis amara,
Fac me tecum plangere.
Fac ut portem Christi mortem,
Passionis fac consortem,
Et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari,
Cruce hac inebriari
Ob amorem Filii.
Inflammatus et accensus
Per Te, Virgo, sim defensus
In die judicii.
Fac me cruce custodiri
Morte Christi praemuniri
Confoveri gratia
Quando corpus morietur,
Fac, ut animae donetur
Paradisi gloria. Amen.
«Stabat Mater» Россини для солистов, хора и оркестра (1842)
1. Introduzione – «Stabat Mater Dolorosa» — квартет солистов, хор, оркестр
2. «Cujus animam gementem» — ария тенора и хора
3. «Quis est homo qui non fleret» — дуэт сопрано и меццо-сопрано
4. «Pro peccatis suae gentis» — ария баса
5. «Eia Mater, fons amoris» — речитатив баса и мужской хор
6. «Sancta Mater, istud agas» — квартет солистов
7. «Fac ut portem Christi mortem» — каватина меццо-сопрано
8. «Inflammatus et accensus» — ария сопрано и хор
9. «Quando corpus morietur» – квартет солистов а капелла
10.Finale. «Amen». «In sempiterna saecula» — солисты, хор, оркестр
Ноты (клавир, текст на лат. и англ.)
«Stabat Mater» Джованни Баттиста Перголези (1736) для солистов, женского (детского) хора и струнного оркестра
1. Дуэт (Хор): «Stabat mater dolorosa»,
2. Ария (Сопрано): «Cujus anirnam gementem»,
3. Дуэт (Хор): «O quam tristis et afflicta»,
4. Ария (Альт): «Quae moerebat et dolebat»,
5. Дуэт (Солисты): «Quis est homo, qui non fleret»,
6. Ария (Сопрано): «Vidit suum dulcern natum»,
7. Ария (Альт): «Eja mater tons amoris»,
8. Дуэт (Хор): «Fac ut ardeat cor meum»,
9. Дуэт (Солисты): «Sancta mater, istud agas»,
10. Ария (Альт): «Fac ut portem Christi mortem»,
11. Дуэт (Солисты): «Inflammatus et accensus»,
12. Дуэт (Хор): «Quando corpus morietur».
Ноты (клавир) и мр3 (21,8 Мб) (запись 1939 г. Die Wiener Sangerknaben. Wiener Streichorchester. Дирижер Victor Gomboz)
«Stabat Mater» Антонин Дворжак (1877)
1 Quartett ung Chor: «Stabat mater dolorosa»
2 Quartett: «Quis est homo, qui non fleret»
3 Chor: «Eia Mater, fons amoris»
4 Bass-Solo und Chor: «Fac, ut ardeat cor meum»
5 Chor: «Tui Nati vulnerati»
6 Tenor-Solo und Chor: «Fac me vere tecum flere»
7 Chor: «Virgo virginum praeclara»
8 Duo: «Fac, ut portem Christi mortem»
9 Alt-Solo: «Inflammatus et accensus»
10 Quartett und Chor: «Quando corpus morietur»
Ноты (клавир) и мр3 (70,6 Мб) (запись 1952 г. Czech Philharmonic Chorus. Czech Philharmonic Orchestra. Дирижер Vaclav Talich. Drahormira Tikalova (сопрано), Marta Krasova (контральто), Beno Blachut (тенор), Karel Kalas (бас)
Источник
Stabat Mater/Клавир: ноты
- Артикул: 00-01031865
- Автор: Перголези Д.
- ISBN: 978-5-8114-3600-2
- Тираж: 50 экз.
- Обложка: Мягкий переплет
- Издательство: Лань (все книги издательства)
- Город: Санкт-Петербург
- Страниц: 40
- Формат: 60х90 1/16
- Год: 2019
- Вес: 98 г
«Stabat Mater» — средневековая секвенция, состоящая из двух частей: первая посвящена страданиям Девы Марии по Иисусу Христу, вторая — обращению к ней грешника, молящего спасительного рая.
Среди самых известных сочинений на этот текст — «Stabat Mater» для сопрано, альта соло и струнного квартета с органом итальянского композитора Дж. Перголези (1710-1736). Кантата состоит из 13 частей. Перголези смело подошел к трактовке жанра и первым ввел в «Stabat Mater» мажорные части.
Издание адресовано профессиональным музыкантам, студентам музыкальных училищ и консерваторий, а также любителям.
«Stabat Mater» is a medieval sequent, consisting of two parts: the first is dedicated to the sufferings of the Virgin Mary in Jesus Christ, the second — to the appeal of a sinner praying for a saving paradise.
Among the most famous works on this text is «Stabat Mater» for soprano, viola solo and string quartet with organ of Italian composer G. Pergolesi (1710-1736). The cantata consists of 13 parts. Pergolesi bravely approached the treatment of the genre and was the first to introduce the major parts to «Stabat Mater».
The publication is addressed to professional musicians, students of music colleges and conservatories, as well as to amateurs.
Содержание
№
1. Grave
2. Andante amoroso
3. Larghetlo
4. Allegro
5. Largo. Quis esthomo, qui non fleret
6. Tempo giusto
7. Allegro moderato
8. Allegro
9. Tempo giusto. Crucifixi fige plagas
10. Largo. Fac,ut portem Ciiristi mortem
11. Allegro. Inflammatus et accensus
12. Largo. Quando corpus morietur
13. Presto assai. Amen, amen
Источник