Ноты для чтения апостола

Алгоритм чтения Апостола

Алгоритм чтения Апостола

Иерей: Вонмем. Мир всем.

Чтец: И духови твоему.

Иерей: Премудрость.

Чтец: Прокимен, глас (…) Прокимен целиком.

Хор: прокимен.

Чтец: Стих.

Хор – прокимен.

Чтец: Прокимен (1 часть – до запятой).

Хор: 2-ю часть прокимна.

(Если есть второй прокимен, то вместо этого

Чтец: Прокимен, глас (…). Прокимен целиком. Хор: прокимен).

Иерей: Премудрость.

Чтец : К Римляном Послания святаго апостола Павла чтение, или: Соборнаго Послания Иаковля чтение; или: Деяний святых апостол чтение и т. д. (смотря по тому, какое чтение положено).

Иерей: Вонмем.

Чтец читает Апостол…

Иерей: Мир ти, чтущему.

Чтец: И духови твоему.

Иерей: Премудрость.

Чтец: Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа

Хор поет “Аллилуйя”- трижды

Чтец: 1-й стих аллилуиария;

Хор: “Аллилуйя” трижды

Чтец: 2-й стих аллилуиария,

Хор: “Аллилуйя” трижды

(Если два чтения, то
Чтец : Аллилуйя (3 раза) Хор: “Аллилуйя” трижды,
Чтец: стих первого аллилуиария, Хор: “Аллилуйя” трижды
Чтец: стих второго аллилуиария, Хор: “Аллилуйя” трижды)

Источник

Схема чтения прокимена, Апостола и аллилуария

Во время пения Трисвятого (или песнопения, заменяющего Трисвятое) чтец получает благословение от священника на чтение Апостола, после чего выходит северной дверью из алтаря на солею, спускается по ступеням амвона, держа при этом Апостол в обеих руках немного впереди себя над головой. Спустившись, он становится перед амвоном (между амвоном и аналоем с иконой праздника), лицом к царским вратам. Затем чтец открывает книгу и дожидается окончания пения Трисвятого.

Обычная схема чтения одного Апостола (вместе с одним прокименом и аллилуарием) за литургией такова:

Диакон: «Вонмем».

Священник: «Мир всем».

Чтец: «И духови твоему».

Диакон: «Премудрость».

Чтец:«Прокимен, глас…[109](называет глас и говорит текст прокимена)».

Хор поет прокимен.

Чтец говорит стих прокимена.

Хор поет прокимен.

Чтец говорит 1-ю половину прокимена.

Хор допевает 2-ю половину прокимена.

Диакон: «Премудрость».

Чтец произносит надписание апостольского чтения в зависимости от того, из какой книги берется зачало:

«Деяний святых Апостол чтение».

«Соборнаго послания Иаковля чтение».

«Соборнаго послания Петрова чтение».

«Соборнаго послания Иоаннова чтение».

«Соборнаго послания Иудина чтение».

«К Римляном послания святаго апостола Павла чтение».

«К Коринфяном послания святаго апостола Павла чтение».

«К Галатом послания святаго апостола Павла чтение».

«Ко Ефесеем послания святаго апостола Павла чтение».

«К Филипписием послания святаго апостола Павла чтение».

«К Колоссаем послания святаго апостола Павла чтение».

«К Солуняном послания святаго апостола Павла чтение».

«К Тимофею послания святаго апостола Павла чтение».

«К Титу послания святаго апостола Павла чтение».

«К Филимону послания святаго апостола Павла чтение».

«Ко Евреем послания святаго апостола Павла чтение».

Диакон: «Вонмем».

Чтец читает текст апостольского зачала.

Священник (по окончании чтения): «Мир ти».

Чтец: «И духови твоему».

Диакон: «Премудрость».

Чтец:«Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа»[110].

Хор: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».

Чтец говорит 1-й стих аллилуария.

Хор: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».

Чтец говорит 2-й стих аллилуария.

Хор: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».

Если читается два (или три) Апостола и поется два прокимена, то схема будет следующей:

Диакон: «Вонмем».

Священник: «Мир всем».

Чтец: «И духови твоему».

Диакон: «Премудрость».

Чтец: «Прокимен, глас…(называет глас и говорит текст 1-го прокимена)».

Хор поет 1-й прокимен.

Чтец говорит стих 1-го прокимена.

Хор поет 1-й прокимен.

Чтец «Прокимен, глас…[111](называет глас и говорит текст 2-го прокимена)».

Хор поет полностью 2-й прокимен.

Диакон: «Премудрость».

Чтец произносит надписание 1-го апостольского чтения в зависимости от того, из какой книги берется первое зачало:

Диакон: «Вонмем».

Чтец читает текст сначала первого, затем второго апостольского зачала, в обоих случаях начиная с вводных фраз. Если читается три зачала, то чтение, которое полагается по Уставу «под зачало», не имеет вводной фразы и присоединяется к одному из двух других чтений; полученное составное чтение выглядит как зачало с преступкой.

Священник (по окончании чтения): «Мир ти».

Чтец: «И духови твоему».

Диакон: «Премудрость».

Чтец: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа» и сразу говорит 1-й стих 1-го аллилуария.

Хор: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».

Чтец говорит 2-й стих 1-го аллилуария.

Хор: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».

Чтец говорит 1-й стих 2-го аллилуария.

Хор: «Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа».

Приведенная нами схема чтения двух Апостолов и пения двух прокименов и аллилуариев выглядит наиболее обоснованной, хотя в точности не приводится ни в одной богослужебной книге. М. Скабалланович высказывает мнение, что само молчание Устава «предполагает, что каждый из… прокимнов и аллилуиариев должен петься полностью; а то обстоятельство, что в некоторых из таких случаев… при втором прокимне дается и стих его, решает вопрос в направлении, совершенно противном принятой практике, т е при двух прокимнах нельзя петь второй без стиха, а нужно 1-й и 2-й петь со стихом, след , 1-й два раза, а второй 2½раза; аллилуиа же при 4 стихах 5 раз, и каждый раз по трижды»[112]. Очевидно, что приведенное мнение основано на том, что в некоторых случаях второй прокимен дается со стихом и второй аллилуарий имеет два стиха (например, память святых отцов VII Вселенского Собора, 11 октября). Однако гораздо больше праздников, в которые второй прокимен приводится без стиха, а второй аллилуарий имеет только один стих (1 сентября, 26 октября, 1 августа), что свидетельствует в пользу установившейся практики, приведенной нами выше.

Также необходимо сказать, что в некоторых храмах на практике в случае чтения трех стихов на «Аллилуиа» имеют место отступления от приведенной нами схемы, когда вместо двух стихов первого аллилуария и одного стиха второго читают только по одному стиху от каждого аллилуария. Иногда такие нарушения объясняются элементарным незнанием, иногда же практической трудностью, связанной с тем, что неудобно сразу после окончания чтения Апостола открыть аллилуарий, тогда как хор, не дожидаясь чтеца, начинает петь «Аллилуиа». Такая практика ничем не может быть оправдана, так как противоречит явным указаниям Устава, зафиксированным в тех службах, когда в один день случается два праздника и приводятся два стиха первого аллилуария и один стих второго (см. Типикон, 1 сентября, 1 и 26 октября, 27 ноября, 1 августа). Можно посоветовать в таких случаях чтецу постараться запомнить первый стих первого аллилуария, а хору проявить терпение.

Устав чтения Апостола

В начале каждого зачала помещается звездочка (если на одной странице два зачала, то в начале второго стоят две звездочки), которая играет роль ссылки и соотносится с подстрочником. Внизу страницы в подстрочном аппарате указывается день чтения данного зачала, и здесь же приводится вводная фраза, которой следует начинать чтение зачала. Чаще всего используются следующие вводные фразы: в книге Деяний — «Во дни оны», в соборных посланиях — «Возлюбленнии», в посланиях апостола Павла — «Братие» (в пастырских — «Чадо Тимофее» и «Чадо Тите»).

Таким образом, при чтении Апостола за богослужением следует, во-первых, в приложениях найти прокимен и аллилуарий, также с помощью приложений определить номер зачала, которое назначается для чтения в этот день. Затем, открыв нужное зачало, следует сразу убедиться на основании подстрочника в том, что оно действительно предназначено для чтения в данный день. Далее необходимо полностью взять вводную фразу из подстрочника и затем читать с тех самых слов, которые стоят после звездочки (то есть слова, стоящие перед звездочкой в основном тексте Апостола, в этом случае опускаются). Заканчивается же чтение не там, где начинается следующее зачало, а только в том месте, которое обозначено словами «конец…» (например, «конец великомучеником» или «конец недели»). Если же в середине чтения одного зачала встречается начало другого чтения, то в этом случае необходимо следовать основному тексту, не обращая внимания на подстрочник.

Некоторые апостольские чтения, как и евангельские, имеют разрыв в тексте, или преступку, когда определенный отрывок в середине данного зачала опускается. В этом случае необходимо, дойдя до отметки «преступи…», пропустить следующий отрывок, найти заметку «чти…» и сразу продолжить чтение с этого места. В качестве иллюстрации приведем апостольское чтение с «преступкой», которое полагается на праздник Богоявления — к Титу зачало 302-е (Тит. 2, 11–14; 3, 4–7):

Чадо Тите, явися благодать Божия спасительная всем человеком, наказующи нас, да отвергшеся нечестия и мирских похотей, целомудренно и праведно, и благочестно поживем в нынешнем веце, ждуще блаженнаго упования и явления славы великаго Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, Иже дал eсть Себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очистит Себе люди избранны, ревнитeли добрым делом.

Преступи Крещению.

[Последующие стихи 2, 15 – 3, 3 опускаются, сразу читается 3, 4]

Чти Крещению:

Егда же благодать и человеколюбие явися Спаса нашего Бога, не от дел праведных, ихже сотворихом мы, но по Своей Eго милости, спасе нас банею пакибытия и обновления Духа Святаго, Eгоже излия на нас oбильно Иисус Христом, Спасителем нашим, да оправдившеся благодатию Eго, наследницы будем по упованию жизни вечныя.

Конец Крещению.

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ — конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Источник

Пособие к церковному чтению, положенное для вразумительности чтения на ноты на основании обычного древне-церковного чтения

На основании обычного древне-церковного чтения, а частью на основании письменных памятников древне-церковного чтения Преподавателем церковного пения в Подольской Духовной Семинарии псаломщиком Евфимием Богдановым.

При содействии и участии законоучителя Подольского женского училища духовного ведомства священника Ильи Лебедева

Содержание

4. Чтение стихир и тропарей и кондаков

5. Чтение разного рода канонов

6. Чтение Наречий

7. Чтение Апостола

8. Произношение прокименов перед чтением Апостола

9. Произношения наименования священных книг перед чтениями разного рода паремий

10. Чтение Евангелия диаконом

11. Правила для чтения двух апостолов, двух евангелий и трех паремий вместе с советами для чтецов названых чтений

12. Чтение Евангелия священником, вместе с пояснениями

13. Чтение священником, разного рода молитв

14. Чтение Великого канона Андрея Критского

15. Произношение диаконом и священником разного рода ектений с присоединением тех возгласов, которые произносятся во время Богослужения как диаконом так и священником вместе, с пояснениями к ним

16. Возгласы, произносимые только священником на литургии, всенощном бдении и вообще на торжественных Богослужениях, вместе с пояснениями к ним и историческими заметками

17. Произношение священником возгласов на часах, на вседневной вечери и вообще на Богослужениях менее торжественных

18. Чтение акафистов

От составителей

Предлагаемое «Пособие к церковному чтению» составлено главным образом на основании церковного чтения, слышанного составителями в следующих епархиях и следующих годах: Новгородской, напр., в Софийском соборе в Новгороде, в первоклассном Юрьевом монастыре, Тихвинском монастыре и других церквах в 70-х годах; Петербургской – в Александро-Невской лавре. Троице-Сергиевой пустыни и других церквах–в 80-хъ годах; Владимирской – в Рождественском архиерейском монастыре и Успенском кафедральном соборе в г. Владимире и в других городах и благоустроенных церквах в 60-х. 70-х и 80-х годах; Киевской – преимущественно в Киево-Печерской лавре в 80-х годах: Волынской – преимущественно в Почаевской лавре в 85 году.

Чтение, подобное изложенному нами в предлагаемом «Пособии» как нам передавали слышавшие, существует, в настоящее время и в Преображенском кафедральном соборе г. Одессы. Несмотря на то, что указанные нами монастыри и церкви, где мы слышали церковное чтение, принадлежат к образцовым по церковному благоустройству, в которых «вся благообразно и по чину бывают», мы на совершенство своего труда не претендуем. Мы сделали все, что могли основываясь лишь на том церковном чтении, которое мы слышали в перечисленных нами монастырях и церквах и в указанное нами время. Своего мы не прибавили ничего.

При этом считаем нужным, заметить, что, полагая церковное чтение на ноты, мы этим не стесняем свободы читающего, зависящей от личного его разумения и проникновения читаемым. Мы имели виду показать образцы церковного чтения, указать основные черты его, с которыми читающий должен сообразоваться, как с основными чертами древне–церковного чтения.

I. О церковном чтении

В последнее время в нашей духовной литературе, поднят вопрос об улучшении церковного чтения. Всякому, вероятно, приходилось слышать, что наши чтецы читают или очень тихо, или, если и громко, то большего частью так скоро и невнятно, что трудно что-нибудь разобрать. Но и там, где читают ясно и громко, чтение нередко возмущает душу христианина не церковным, светским характером.

Если чтенье первого рода зависит от невежества и небрежности чтецов, то второе часто бывает плодом воспитания, плодом убеждения в его разумности и превосходстве перед всяким другим чтением. Это последнее чтение проникло в церковь от того, что псалмодическому или распевному церковно-славянскому чтению, каковым оно у нас было повсеместно прежде, и каковым оно и должно быть, ни в каких школах не обучали. Обучая детей речитативному, разговорному чтению в школах, над чтением псалмодическим или распевным смеялись, относились к нему с презрением, называли его «дьячковским», читавших же по церковному в школе называли «дьячками» и представляли церковное, распевное чтенье в, карикатурном виде. Обыкновенно ни кому из учителей и в, голову не приходило разъяснить ученикам, что распевное чтение достойно изучения. Если же где (в духовных школах) и учили церковному чтению, то на манер чтенья светского. Так, в одном духовном училище следующим образом учили читать молитву: «Что Тя наречем, о благодатная» «Что» – ударенье и повышение голоса; «Тя наречем» – ровное, пониженное чтение: «о» – ударение и повышение голоса; «благодатная» – опять понижение голоса с вопросным оттенком и паузой; «небо» – сильное повышение голоса с вопросным оттенком и краткой паузой; «яко возсияла еси солнце правды» – ровное, разговорное чтение, имеющее характер ответа, на слово «небо»; остальные слова молитвы подобным же образом. Следствием указанного отношения к церковному чтенью в школах, было то, что псаломщики, вышедшие из таких школ, хотя бы и знали настоящее церковное чтение, стыдились его, будучи «дьячками» боялись названия «дьячка» и употребляли в церкви не иное, как речитативно-разговорное чтение.

В органах духовной печати за последнее время приводится образец, того безобразия, до которого доходило иногда речитативно-разговорное чтение в церкви. С помощью грамматических и музыкальных знаков, чтение многих о. о. диаконов и псаломщиков петербургских изображают следующим образом на словах: «Господи, уста мои отверзаеши и уста моя возвестят хвалу твою. Господи. пауза, над слогом «Гос» forte, а над «поди» piano; «уcта» – на последнем слоге fortissimo и значительное повышение тона и piano; слова «и уста моя возвестят, хвалу Твою» произносятся скороговоркой и с соблюдением diminuendo (постепенно затихая), и слово «Твою» едва слышно. После продолжительной паузы повторение приведённых слов произносится с еще большим отенением поставленных знаков. 1 Как невнятное и торопливое, так, и проникнутое светским характером церковное чтение обратило на себя особенное внимание наших архипастырей. Так, Киевский собор архипастырей, принимая во внимание великое значение православного богослужения в деле нравственно-воспитательного влияния его на духовную паству христиан, между прочим, требует от священно–церковно–служителей, чтобы все церковные службы и требы совершаемые были без извращения церковного чина и в установленные для каждой местности времена, применительно к церковному уставу, благоговейно и благообразно, а особенно, чтобы церковное пение и чтение было внятно и не cпешно (10 пунк. собор. пост.). Постановление заслуживающее полного внимания священно-церковно-служителей. В невнятном и поспешном чтении справедливо видят, одну из причин уклонения в сектантство 2 ;

По крайней мере, многие штундисты объясняют свое отступничество от православия тем, что они ничего не понимают в богослужении православной церкви.

Между тем, богослужение православной церкви установлено так, что оно совмещает в себе все просветительное христианское начало, посвящает слушателей во всю глубину догматов христианской религии и всецело обнимает собою учение православной церкви. А потому ясное и выразительное чтение имеет громадное значение не только для людей неграмотных и малограмотных, но и для так называемых, интеллигентных. 3

Высокопреосвященный Никанор кроме невнятности и поспешности церковного чтения, обращает свое внимание на нецерковный светский характер, какой оно часто у нас принимает. Чтецы говорит он, читают далеко, не везде назидательно, по церковному. В этот край (около Одессы) вторглось, распространилось повсюду и окрепло в навык чтение речитативное, разговорное, не строго-церковное, весьма нелепое и возмутительное потому, что чтецы без надлежащего образования, без понимания силы церковной речи, спеша, глотая слова и звуки, часто совсем бессмысленно ломают свой голос и церковную речь; причем смущает слух и душу своевольное нелепое гоготанье читающего. Преосвященный нигде не пропустил случая объяснить, что такое чтение не освящено обычаями церковными, что церковная древность предала нам чтение в церкви именно распевное, в котором было совершенно не терпимо какое-либо речитативно-разговорное ломанье голоса при священнодействии. 4 В поучении, обращённом к воспитанникам Одесской духовной семинарии, тот же архипастырь говорит: «Нужно совершенно устранить чтение поспешное, неразборчивое, совсем неосмысленное. Нужно по возможности стеснить в церквах чтение разговорное, противное извечным обычаям всех древних церквей, как православных, так даже и не православных, даже церкви ветхозаветной. Во всех древних церквях в продолжение тысячелетий богослужение совершалось не иначе, как распевным произношением; разговорное же впервые введено и поддерживается только общинами протестантскими, а в православной церкви, к прискорбию, здешним духовенством». 5

Нам кажется, что приведенные слова наших архипастырей относятся в большей или меньшей степени ко всем епархиям русской церкви (ибо дух времени был везде один) и при том более или менее ко всему, что читают, псаломщики, диаконы н священники. В самом деле, поспешность и неразборчивость церковного чтения разве не может быть поставлена в упрек и диаконам со священниками? Как, часто приходится слышать на ектениях, произносимых диаконами и священниками только одни концы прошений: «Господу помолимся» или «у Господа просим» и то, о чём мы молимся или чего просим, или уже произнесено, пока поют, «Господи помилуй» и «подай Господи» или произнесено поспешно и неразборчиво! Как часто также из возгласов священника, вследствие поспешности и неразборчивости их приходится стоящим в храме слышать только один конец: «и во веки веков!» С другой стороны дух светского чтения проник так же и в то, что положено читать диаконам и священникам. Можно сказать без преувеличения, что большая часть диаконов и священников, воспитавшихся в последние 30–40 лет под влиянием речитативно-разговорного, светского чтения, стыдились произносить ектении, возгласы, молитвы и читать Евангелие, так как произносили и читали их наши отцы и деды. 6 И у этого большинства от древнего, проникнутого прекрасными, как увидим ниже, мелодиями, способа произносить ектении, возгласы, читать Евангелие и молитвы, остались лишь жалкие следы, в которых нельзя и узнать его. Какое же должно быть церковное чтение?

В церковном чтении должно различать два элемента. Первый элемент составляет те условия, которые требуются от всякого чтения, 7 а именно: верность 8 и ясность чтения, зависящая от навыка или упражнения и от раздельно-громкого произношения слов, сознательность, зависящая от разумения читаемого и наконец, выразительность чтения, которая возбуждает в слушателях хоть в некоторой степени те самые мысли и чувства, какие именно желает возбудить в них св. церковь, предлагая им, то или другое чтение.

Против этих требований от церковного чтения едва ли кто будет возражать. Но, имея в указанных отношениях сходство со всяким другим чтением церковное чтение имеет, и свой особый элемент, свои особенности и строго отличается от простого светского или гражданского чтения.

Известный педагог Юльминский так определяет эту разность: русское чтение имеет характер деловой и рассудочный, а церковно-славянское – религиозный, молитвенный, сердечный. Русское чтение должно быть разумное, иногда художественное; славянское – должно быть благоговейное и умилительное. Русское чтение должно развивать человеческие стороны души; славянское должно формировать религиозное чувство 9 . Церковное чтение, по словам, знатока древнего церковного пения Д. Соловьева, имеет, свои традиционные приемы, свою манеру, свой характер и по этим чертам может быть разделено на два главных вида: чтение рассказное, употребляющееся, например, при чтении синаксарей и житие святых в трапезах, и чтение псалмодическое распевное, употребляющееся почти во всех остальных случаях 10 . И так, отличительными свойствами церковного чтения (помимо чтения синаксарей и жития свят.) являются благоговенье, умиленность и певучесть. Оно должно быть благоговейно так потому, что происходит в доме Божьем так и потому, что чтец является или благовестником воли Божьей или же возносителем к Богу мыслей и чувств, стоящих в храме верных.

Оно должно быть умилительно, ибо выражает собою прикосновение благодати всеблагого Бога к душам, верующих сладостное ощущение ими этой благодати, сознание ими своего недостоинства и вместе милосердия к ним Божия, сладостное ощущение обращения грешной души от греха к добродетели, влечения себя к Богу и успокоения в Боге 11 .

Оно должно быть певучим, ибо таким, передала нам его св. церковь от древних времен.

Псалмы, составляющие большую половину всего церковного чтения, в древней церкви не всегда читались, а большею частью пелись. Части кафизм, и по ныне называются антифонами (тип. гл. 2, в послед. понед. 1 седм. Велик. поста) потому, что устав назначает, петь стихи эти попеременно, двум лицам и указывает глас для пения их. Обычай стихословить псалтырь вместо пения чтением, сравнительно поздний. В Росси в древности стихословили псалтыри с пением, ибо псалтырь положена была на ноты. Так псалтырь была распета в Новгороде в половине XVI в. игуменом Новгородского Хутынского монастыря Маркеллом Безбородым. 12 Но, хотя пение псалтыри заменилось чтением, однако следы стихословия псалтыри, в древности, пением остались в распевном чтении их в последующее время. Тоже нужно сказать о каноне, стихирах, тропарях, кондаках, и т. д. Все это в древней церкви пелось, а не читалось, а потом, заменялось распевным чтением. Евангелие, апостол и паремии хотя в древней церкви и не пелись, но чтение их было распевное. Это особенно видно из дошедшего до нашего времени способа чтения Евангелия священником, которое по своей интонации восходит к глубокой древности. Несомненно, что и чтение Евангелия диаконом, а также чтение Апостола и паремий должно было подходить более или менее к способу чтения Евангелия священником, т.е. быть распевным. Тоже нужно сказать и о разных молитвах, читаемых священно и церковно-служителями в церкви помимо церковных чтений из Священного писания. Все они, как имеющие основанием своего содержания Священное писание, не могли уклоняться от общего характера церковного чтения и читались, как и теперь читаются, на распев. – И наконец, церковь земная в прославлении Бога должна подражать церкви небесной, а небесная церковь прославляет Бога пением. Вот, что говорит Апостол и Евангелист Иоанн Богослов, которому Господь открыл то, что совершается на небе: глас изыде от престола глаголющь: пойте Богу нашему, вси раби его И слышах яко глас народа многа, и яко глас вод многих, и яко глас громов крепких, глаголющих: аллилуиа. (Апокалипсис 19, 5–6).

И чтение в церкви земной, в подражание более совершенной церкви небесной, должно быть певучим.

Но для того, чтобы церковное чтение у нас, имело вполне церковный характер, недостаточно, по нашему мнению, ограничиться указанием дурных сторон церковного чтения и разъяснением на словах каково должно быть церковное чтение, – для эmoгo нужно принять и другие действительные меры. Во-первых, нужно, чтобы будущие чтецы, т. е. будущие псаломщики, диаконы и священники с малых лет имели перед собою образец надлежащего церковного чтения. А для этого в духовных училищах и семинариях, псаломщики, диаконы и священники непременно обязаны читать по церковному, как читалось прежде и как еще и теперь читают местами хорошие сельские священники, диаконы, причетники и благочестивые любители, как читают в монастырях, некоторых городах и епархиях.

Так как далее, церковное чтение, по словам нашего ревнителя православной церковности С. А. Рачинского, «есть искусство, имеющее свод предания, свои неписанные законы, искусство, требующее и природного таланта и многолетнего упражнения» то следует, еще и учить в школе такому чтению, что еще в 1855 г. высказывал Иннокентий, архиепископ Камчатский и Якутский. 13 . Обязанность эту можно было бы возложить на учителя пения в училищах и семинариях, ибо, по словам знатока древнего нашего церковного пения Д. Соловьева, церковное чтение в том виде, как оно производится в монастырях и некоторых соборах, согласно старинному церковному обычаю, является положительной составною частью церковного пения. 14 Кроме того, наконец, будущему псаломщику, диакону и священнику для лучшего усвоения древне–церковного чтения полезно иметь образец его, положенный на ноты. Образец этот мог бы пригодиться священно и церковно-служителю и на самой должности священно или церковно-служителя, как напоминание о надлежащем церковном чтении. Желая со своей стороны содействовать восстановлению и поддержанию древне-церковного чтения, мы решились представить образцы его в изображении его на нотах.

Эти образцы составлены часто на основании обычного древне–церковного чтения, там, где оно сохранилось, часто же на основании и письменных памятников древне–церковного чтения.

II. Виды церковного чтения

Церковное чтение, имея своими отличительными признаками благоговение, умилительность и певучесть, по своей интонации должно иметь, согласно древнему обычаю, разные особенности, смотря по тому, что читается и кем читается.

По особенностям интонации, церковное чтение можно разделить на следующие виды: a) чтение псаломщиками псалмов, а также предшествующих им и сопровождающих их молитв, тропарей, кондаков и т. д.; б) чтение псаломщиками разного рода стихир; в) чтение псаломщиками канона; г) чтение псаломщиками паремий; д) чтение псаломщиками и диаконами Апостола и диаконами Евангелия; е) чтение священниками Евангелия и молитв; ж) произношение диаконами и священниками разного рода ектений; з) произношение возгласов диаконских, произношение священнических возгласов на литургии, всенощном бдении и вообще на торжественных Богослужениях; и) произношение священнических возгласов на Богослужениях менее торжественных, например, на часах, на вечерни и т. п.; и наконец, чтение акафистов.

III. Чтение молитв и псалмов

Чтение молитв и псалмов должно главным образом вращаться в полутонном 15 речитативе, в интервалах малой секунды, упираясь при этом на господствующую ноту.

Повышение и понижение голоса на полутон, бывает обыкновенно перед передышками, между передышками и после передышек, например:

Далее смотрите отсканированный оригинал с нотами

Пензенские Епархиальные Ведомости 1885 г. № 15.

Еще в 1855 г. Иннокентий, архиепископ Камчатский и Якутский писал: «одной из причин к охлаждению усердия к церкви в прихожанах есть то, что у нас не умеют в церкви читать (Церк. Ведом. 1888 г.№ 42).

Могилев. Епарх. Вед.

Пензенские Епарх. Вед.1886 г. № 15.

Церковн. Ведом. 1888 г. № 43.

Нам известно, что некоторые священники читали 11-е Евангелие, беседу Иисуса Христа с ап. Петром так, как изображают разговоры действующих лиц, читающие драматические произведения в классе, а Слова Господа «Что тебе до того? Ты за Мной иди» произносили резко с гневным оттенком, напоминая человека, который недоволен вопросом другого, говорит ему «Какое тебе дело, ступай прочь».

Всякое чтение, а особенно церковное, предполагает в читающем хороший голос. В этом отношении полезно вспомнить совет приснопамятного архипастыря Херсонского Иннокентия, данный одному новорукоположенному диакону, передаваемый г. Палимпсестовым в его «Воспоминаниях об Иннокентии» Раз прихожу я к нему (Иннокентию), говорит Палимпсестов, по окончании литургии в его крестовой церкви, где служил новопоставленный им диакон, который и пришел принять от своего архипастыря благословение и напутствие. Иннокентий благословил и говорит: « У тебя грудь хорошая, голос свежий, приятный; не кури и не пей и он долго тебе послужит и будет служить знаком свежести и чистоты души. (Странник 1888 г. Апрель, стр. 708).

Верность или правильность церковно-славянского чтения требует, что бы слова произносились так, как они напечатаны: вода должно читать вода, а не вада; его – его, а не ево; богатого – богатого, а не богатова; все – все, а не всё; мое – мое, а не моё и т. д.

Пензенск. Епарх. Вед. 1883 г. № 15.

Благоговение и умилительность церковного чтения зависят не только от разумения, но и от проникновения читающего тем, что он читает, от его глубокого, искреннего, религиозного чувства и частию от способности его к разнообразной и выразительной интонации. В этом отношении полезно вспомнить слова просвящ. Иннокентия, архиепископа Херсонского, сказанные тому же новопоставленному диакону, о которых мы уже говорили раньше. «Я не мог не заметить, сказал ему архипастырь, что ты приготовился к чтению. И впредь положи себе за непременное правило: как бы твердо не знал «положенного» Евангелия, но прочитай его и раз, и два, а мало тебе знакомое – и того более, пока божественные слова не проникнут во всю глубину твоего сердца, до мозгов костей твоих. А чтобы читать тебе с должным благоговением и в назидание к предстоящим, во спасение душ их, помни и помни твердо, что ты читаешь пред Богом, и устами твоим грешными говорит Сам Бог. Прошу тебя именем Бога: запечатлей в своей памяти последние слова мои: благовестник Святого Евангелия в храме читает пред Богом и устами Самого Бога». О, да пронесутся, замечает Полимсестов, эти глубокосодержательные слова богомудрого иерарха от конца до конца широкого православного русского царства! (Странник 1888 г. Апр.) Что же касается способности голоса к разнообразной и выразительной интонации, то она зависит от упражнения в церковном чтении.

Пособие к изучению Уст. Богослужения православной церкви священ. Никольского. Изд. – 3, С-Пбрг., 1884 г. стр. 192.

Церковные Ведом.1888 г. № 42.

Оренбург. Епарх. Ведом.1885 г. № 10.

Полутоном называется такой перелив голоса от которого не замечается резкого повышения или понижения голоса: наша обыкновенная речь в спокойном состоянии вращается в полутонном колебании голоса.

Источник: Пособие к церковному чтению, положенное для вразумительности чтения на ноты на основании обычного древне-церковного чтения, а частию на основании письменных памятников древне-церковного чтения, преподавателем церковного пения в Подольской духовной семинарии, псаломщиком Евфимием Богдановым, при содействии законоучителя Подольского женского училища духовного ведомства священника Илии Лебедева. — Москва : Синод. тип., 1891. — [6], 42 с.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Читайте также:  Акустическая гитара kremona p650
Оцените статью