Ноты для фортепиано билаша

Билаш Александр Иванович

Алекса́ндр Ива́нович Била́ш (укр. Білаш Олександр Іванович; 1931—2003) — украинский композитор, педагог. Народный артист СССР (1990). Герой Украины (2001).
Родился 6 марта 1931 года в Градижске, ныне (Глобинского района Полтавской области Украины) в певучей семье: мать — Евдокия Андреевна — считалась первой певицей на сельских сборищах, отец — Иван Афанасьевич — играл на балалайке и гитаре.

Проучившись год в Киевской музыкальной школе для взрослых, Александр поехал в Житомир, где поступил на второй курс музыкального училища имени В. С. Косенко. В 1951 году Билаш успешно сдал экзамены на композиторский факультет, а в 1957 году окончил КГК имени П. И. Чайковского по классу композиции, класс Н. Н. Вилинского.

В 1956—1961 годах — преподаватель теории музыки в Киевском педагогическом институте.

В 1976—1994 годах — председатель правления Киевской организации Союза композиторов Украины.

Автор лирических песен, романсов, баллад, опер, оперетт, ораторий и музыки к кинофильмам.

Умер 6 мая 2003 года в Киеве. Похоронен на Байковом кладбище.

Источник

Ноты, Аккорды — Александр Билаш — песни

Песенник, сборник нот для фортепиано, баяна в pdf


Романсы

А. Билаш
ноты для среднего голоса с фортепиано
«Мистецтво», 1966г.
(pdf, 21.8 Мб)

Горить моє серце. Слова Лесі Українки
Осіння троянда. Слова А. Фета, переклад з російської М. Зірка
Перша конвалія. Слова А. Фета, переклад з російської М. Ткача
Кленова алея. Слова С. Щипачова, переклад з російської Г. Баюна
Ви знаєте, як липа шелестить? Слова П. Тичини
Весна. Слова О. Білаша
Цвітуть бузки. Слова М. Рильського
Не жди докорів. Слова О. Олеся Моя любов. Слова І. Маківчука
З добрим ранком. Слова С. Єсеніна, переклад з російської П. Засенка

Горит мое сердце. Слова Леси Украинки, перевод с украинского А. Бродского
Осенняя роза. Слова А. Фета
Первый ландыш. Слова А. Фета
Кленовая аллея. Слова С. Щипачева
Вы знаете, как липа шелестит? Слова П. Тычины, перевод с украинского Л. Титовой
Весна. Слова А. Билаша, перевод с украинского И. Кротова
Цветет сирень. Слова М. Рыльского, перевод с украинского М. Комиссаровой
Не жди укоров. Слова А. Олеся, перевод с украинского И. Кротова
Моя любовь. Слова И. Макивчука, перевод с украинского А. Ковальчука
С добрым утром. Слова С. Есенина

Скачать ноты


Александр Билаш
Песни

для голоса в сопровождении фортепиано (гитары, баяна)
«Музыка», 1986г.
номер 13377

„СЛИЛИСЬ ВО МНЕ МЕЛОДИЯ И СЛОВО ВОЕДИНО. «

Песня для Александра Билаша стала частью постоянно влекущего огромного мира. Она вошла в него с теплым весенним ветром привольной полтавской степи. С Первомайской демонстрацией. С белым цветом вишни. С высоким небом памятного и для его поколения Дня нашей Великой Победы.
Не воспоминанием, уходящим за горизонт, а зовом отчей земли стала для него песня. К порогу родного дома в небольшом городке Градижске каждый раз несет он на поверку, как цветок надежды, свои, рожденные в душе, мелодии. С тревогой спрашивает себя: “Запоют ли? Не вкралась ли „фальшивая нота» в мотив?” Композитор знает, что музыкальный слух народа чутко резонирует и принимает только искреннее, почвенное. Тогда песня на широких крыльях народного признания несется в тополиную высь.
После окончания Киевской консерватории (класс композиции Н. Н. Вилинского) у Александра Билаша начался первый отсчет испытаниям— на прочность таланта, волю, работоспособность. Принесли радость вышедшие из печати ноты-листовки обработок русских и украинских народных песен, первые опыты в области симфонической музыки— поэма «Павел Корчагин», балетная сюита «Буратино». Но все это осталось скорее как факты самоутверждения, никому не поведанной гордости победы над звуковым материалом, над самим собой. Началом овладения композиторским мастерством.

История музыки и театра знает немало случаев, когда «открытие» таланта происходит словно бы по воле судьбы. Кто-то кого-то подменил в спектакле, на кого-то упал жребий композиторского дебюта в кино или театре, и. началась новая точка отсчета— к вершине славы, известности. Подобная счастливая неожиданность произошла и в творческой биографии Александра Ивановича Билаша, ныне народного артиста Украинской ССР, лауреата Республиканской комсомольской премии имени Н. Островского, лауреата премии Ленинского комсомола, Государственной премии УССР имени Т. Г. Шевченко.
В 1957 году трио бандуристок — Э. Миронюк, В. Пархоменко, Ю. Гамова — поехали на Всемирный фестиваль молодежи и студентов в Вене. В их репертуаре была и песня А. Билаша «Три подружки синеокие» на слова В. Шевчука. Оттуда исполнительницы возвратились лауреатами. В свои концертные программы они продолжали включать полюбившуюся слушателям песню, в которой было что-то задиристое и одновременно лучистое. Однажды ее услышал режиссер Киевской киностудии имени А. Довженко Владимир Денисенко и понял, что автор этого произведения конечно же сможет написать музыку к задуманному лирико-романтическому фильму «Роман и Франческа» (1961). Действительно, песни А. Билаша из этой кинокартины, в частности «Упали росы на покосы», написанные на стихи тогда молодого талантливого поэта Дмитра Павлычко, сразу повсюду запели. Молодежь услышала в музыке композитора созвучное времени сочетание ритмической заостренности с интонационными переливами всегда желанной лирической доверительности.
«Как мы работаем с Александром Билашом? — рассказывает Дмитро Павлычко. — Я пишу слова, а он пишет музыку. Он пишет ее напористо, быстро, бурно, почти всегда овладевает текстом на лету — еще не успел я ему дочитать (бывает и по телефону) последнюю строфу новой песни, а он уже анализирует первый куплет, увидев в нем все: звучание, свежесть или трафаретность, ритм, а главное — мысль. Билаш каждой своей нотой, как дерево каждым своим листиком, ощущает не только свет сегодняшнего дня, но и глубины нашей истории,— это дар всеми гранями народный».

Хорошая песня, как и каждое художественное явление, переживает свое время и преодолевает вихрь моды, если она несет в себе знак поиска. Современная интонация, прорастающая на поэтической сущности музыкального опыта прошлых поколений, проверенная психологической достоверностью, формируется исподволь. Поэтому каждая вспышка эмоционально выразительной интонации, раскрывающей индивидуальную неповторимость звукообраза, не пройдет незамеченной слушателем.
В песне «Два кольори» («Два цвета») на слова Д. Павлычко музыкальный и поэтический ряды слились в целостный художественный образ, наполненный отзвуком украинского фольклора. Печаль героя звонит колоколом вечности, светится детской доверчивостью, мудростью обретенного. Эта песня — поистине символ творческого содружества—слияния Поэта и Музыканта. Она, как мне кажется, отмечена особым таинством проникновения обоих художников в глубинную суть народного мироощущения.
Замечательное качество интонационно-образного мышления А. Билаша, которое можно назвать мотивной пластичностью, проявилось во многих его произведениях: «Прилетіла ластівка», «Ясени» на слова М. Ткача, «Журавка» на слова В. Юхимовича, «А літа, як жита», «Мелодия» на слова Б. Олейника и другие. До боли щемящей задушевной интонацией проникнута мелодия известной песни «Калина во ржи» на слова В. Федорова из кинофильма «Сумка, полная сердец». Произведение отмечено мягкой напевностью, исподволь переходящей в экспрессивную- интонацию, так прекрасно переданную своеобразным тембром голоса первой исполнительницы песни народной артистки СССР Людмилы Зыкиной.
Многих современных поэтов привлекает в музыкальном таланте А. Билаша фольклорно-лирическое начало. И в этом он — один из последовательных продолжателей стилевой традиции, начатой в послевоенное время песенным творчеством композитора Платона Майбороды и поэта Андрея Малышко.
Песенно-романсовая сфера питает музыкальную лексику песен А. Билаша на гражданскую тематику. Ею пронизана вся музыкальная ткань, образные характеристики, а порой подчинена и драматургия произведений крупной формы. Композитор является автором опер — «Гайдамаки» по одноименной поэме Т. Шевченко (либретто В. Шевчука), «Баллада войны» по «Балладе о генах» И. Драча и поставленной к 40-летию Победы оперы «Знаменосцы» по одноименному роману Олеся Гончара (либретто А. Билаша и Б. Олейника); оперетт: «С песней в сердце» (либретто В. Котляра), «Легенда о Киеве» н «Колокола России» (либретто В. Неборачко и В. Быкова); двух концертов для фортепиано с оркестром; музыки к драматическим спектаклям и кинофильмам.

Для А. Билаша — композитора «вокального» по характеру своего мышления — слово односущно со звуковым безбрежием. Одни лишь тексты, отобранные им для песен, могли бы составить антологию распахнутой для музыки современной поэзии. Таков художественный вкус композитора, тонко ощущающего смысл, образ, ритм поэзии. Да он и сам пишет стихи. В одном из трех его поэтических сборников мое внимание привлекло четверостишие, начинающееся словами: «Слились во мне мелодия и слово воедино. »
Признание — искреннее, взволнованное, раскрывающее природу дарования Александра Билаша.
Т. П. Булат доктор искусствоведения

  • Корабли революции. Музыка А. Билаша, слова А. Вратарева
  • Партизанские родники. Слова Л. Татаренко
  • Послевоенная песня. Слова Р. Рождественского
  • Бой за хлеб. Слова Л. Татаренко
  • Калина во ржи. Из кинофильма «Сумка, полная сердец». Слова В. Федорова
  • Материнское сердце. Слова М. Куруца
  • Белая акация. Слова Л. Татаренко
  • За годами. Слова Д. Павлычко, перевод с украинского А. Владимирова
  • Олеся. Слова Е. Гуцало, перевод с украинского А. Владимирова
  • Поцелуй осени. Слова Е. Гуцало, перевод с украинского А. Владимирова
  • Явор и Яворина. Слова Д. Пывлычко, перевод с украинского А. Владимирова
  • С добрым утром. Слова С. Есенина
  • Мелодия. Слова Б. Олейника, перевод с украинского А. Владимирова.
  • Два цвета. Слова Д. Павлычко, перевод с украинского А. Поперечного
  • Ясены. Слова М. Ткача, перевод с украинского С. Борщевского
  • Цветут под осень тихо небеса. Слова А. Малышко, перевод с украинского Б. Палийчука
  • Хорошая песня всегда молода (Песня о песке). Слова М. Куруца.

Скачать ноты

Источник

Билаш Александр Иванович

Алекса́ндр Ива́нович Била́ш (укр. Білаш Олександр Іванович; 1931—2003) — украинский композитор, педагог. Народный артист СССР (1990). Герой Украины (2001).
Родился 6 марта 1931 года в Градижске, ныне (Глобинского района Полтавской области Украины) в певучей семье: мать — Евдокия Андреевна — считалась первой певицей на сельских сборищах, отец — Иван Афанасьевич — играл на балалайке и гитаре.

Проучившись год в Киевской музыкальной школе для взрослых, Александр поехал в Житомир, где поступил на второй курс музыкального училища имени В. С. Косенко. В 1951 году Билаш успешно сдал экзамены на композиторский факультет, а в 1957 году окончил КГК имени П. И. Чайковского по классу композиции, класс Н. Н. Вилинского.

В 1956—1961 годах — преподаватель теории музыки в Киевском педагогическом институте.

В 1976—1994 годах — председатель правления Киевской организации Союза композиторов Украины.

Автор лирических песен, романсов, баллад, опер, оперетт, ораторий и музыки к кинофильмам.

Умер 6 мая 2003 года в Киеве. Похоронен на Байковом кладбище.

Источник

Ноты красивых современных и классических песен для фортепиано

Что может быть приятнее музыки? Все мы ее любим. На ее основе сочиняются нынешние хиты. Но почему бы нам самим не сыграть на фортепиано! Красивая мелодия на инструменте. Словами не передать, какой испытываешь спектр чувств. Сгодится даже старый рояль. Главное — вложить душу в это, а остальное музыка сделает за вас!

Классическая музыка

Сколько бы не было новых направлений — классика вечна! Она пропитана эпохами, чувствами, присущими только ей.

Какой бы не была мелодия: XVI , XIX или вообще V века — она взяла что-то от народов и их культуры.

Мы собрали знаменитые произведения выдающихся композиторов, про которых точно все слышали и знают.

Люди создали шедевр, а нам остается просто сыграть его на фортепиано с нотами для начинающих.

И.С. Бах. «Шутка»: ноты для фортепиано

Уже по cамому названию понятно, что произведение веселое и жизнерадостное. Особенно его полюбили в 20 веке флейтисты.

Такую пьесу может сыграть каждый! Написана в тональности си минор.

«Шутка» и без того была популярна, но сегодня она также не теряет своих позиций в мире музыки.

Вы могли слышать это произведение из фильмов: «Отец невесты» и «Доктор кто».

Она относится к «Оркестровой сюите No 2».

Скорее всего, у Себастьяна Баха было очень хорошее настроение, ведь не мог человек у которого на душе «дождь и гроза» написать такое.

Спасибо ему за весомый вклад в музыкальное творчество! И за простые легкие ноты для фортепиано.

«Пробуждение весны»:

Вдохновляющее название! Так и хочется услышать музыку природы. Что нам мешает?

Эту композицию в наш мир принес Поль де Сенневиль. Про этого французского композитора даже сняли фильм. Обязательно посмтрите!

В 1978 Сенневиль представил Францию на Евровидение и был удостоен примии Сезан (французского оскара).

Человек оставил после себя значимый след.

«Пробуждение весны» не оставит без внимания ни одного музыканта и вообще человека искусства.

Многие путают ее с «Весенним Вальсом» Шопена, но вас точно не ввести в заблуждение.

И.С. Бах. «Ария из оркестровой сюиты №3»:

Четко слышно мелодию, исполняемую одним инструментом.

В ней Бах сделал акцент на три трубы, два гобоя и литавр. Интересная математическая зависимость от количества инструментв! Может именно в этом заключается магнитизм этой композици?

Эту арию задействовали в фильмах.

А также, все произведения Иоганна Себастьяна Баха состоят из французских танцев.

Современная музыка

Мы принадлежим к этому поколению. На наших глазах вершится история, и возможно, нынешние песни станут достоянием классики. Кто знает…

Ну а пока это просто хиты. Все их знают, все любят, подпевают, пока никто не видет.

Если сравнивать то время (XIV-XIX века) и XXI век — то у нас сейчас намного больше певцов, разных песен и возможностей, чтобы прославиться.

И вообще, если сравнивать музыку разных времен — она отличается, и сильно.

Возможно, через 100-150 лет наши самые известные песни уже не будут так популярны среди другого поколения. Мир меняется и все вместе с ним!

Представляем легкие ноты самых известных современных песен для фортепиано.

Beyoncé. «Sweet Dreams»: ноты для фортепиано

Кто не знает эту певицу? Только тот, у кого нет интернета. Песне уже 12 лет! Страшная цифра.

С английского переводится как «Сладкие сны». Она про девушку, которая ждет наступления ночи, чтобы окунуться в мир грез и мечтаний. Как романтично.

Billie Eilish. «Lo Vas A Olvidar»: ноты для фортепиано

Она стала известной в очень молодом возрасте. Первую свою песню записала со старшим братом в гараже. Популярность чуть ли «не подхватила» ее. Ну и конечно, сам образ певицы: зеленые корни у волос, туманный взгляд, стиль в одежде.

В переводе с испанского означает «Ты это забудешь?».

В песне девушка спрашивает парня, сможет ли он отпустить ее, забыть, променять на кого-то. Верит ли он еще в то, что их чувства можно спасти.

Все возможно, просто не все хотят!

Taylor Swift. «Don’t Blame Me»: ноты для фортепиано

«Не вини меня» — гласит название песни.

Эта американская исполнительница просто взорвала интернет исполнением. Она сама пишет свои песни, снимается в фильмах.

Первый ее сингл вышел в 2006 году — вот тогда и пришла известность.

Здесь, в этой песне, Тейлор поет своему любимому, что кроме него ей никто не нужен, а роман с другими — это просто забава, ничего серьезного: «Для меня они просто игрушки, которыми можно пользоваться».

Sia. «Unstoppable»:

Когда-то начинала выступать совсем молодой девочкой, и вот уже сейчас ей 45 лет. Сия — австралийская певица, имеет много песен-хитов.

Одна из них — Unstoppable — «неудержима». В ней девушка, точнее, женщина, рассказывает, что ее никто не сможет остановить на пути к достижению цели, показать — она непобедима!

Radiohead. «No Surprises»

Радиохед — британская рок-группа. Существует она и по сей день. Название группы переводится как «одержимые» в данном случае, они имели в виду одержимую любовь к музыке.

«Без сюрпризов» — поют парни, говоря о том, что просто хотят спокойно жить, не ввязываясь в проблемы, не ссорясь ни с кем. Просто жить! Какие прекрасные слова.

Полезное видео по теме:

Billie Eilish. «Bored»: ноты для фортепиано

Билли Айлиш — девушка-подросток, автор собственных песен, победитель в премии «Гремми». Уже и этого достаточно. За 19 лет — и такая карьера!

Тема песни Bored «Устала» — о любви.

Она устала от отношений, от непонятных, наигранных чувств. Ей нужно разобраться во всем, и главное — в себе.

Rihanna. «Diamonds»: ноты для фортепиано

Думаю, все знают, что даймондс — это бриллианты.

Имеет стиль поп-баллады и электрической музыки, интересное сочетание!

«Сияй ярко, как бриллиант!» — поет Рианна.

Прочувствуйте эту песню, начиная от музыки и заканчивая словами (в переводе). А какое удовольствие — попробовать сыграть самим.

Полезное видео по теме:

«Despacito»: ноты для фортепиано

Стоит на первом месте по просмотрам в интернете.

Стала самой классной и любимой всеми песней, которую исполняет Луис Фонси и Дедди Янки.

Когда она начинает играть под нее просто невозможно не двигаться и не подпевать, настолько она всем нравится.

Испанский язык ассоциируется с танцами, летом, весельем, беззаботностью!

Альбом, под которым вышла песня, называтся «Vida» — ознает жизнь. Очень глубокомысленно.

Все песни класнные, каждая по-своему.

Мы не знаем какие хиты выйдут завтра, но пусть их будет побольше! Чтобы были варианты потренироваться в самостоятельной игре на музыкальном инструменте.

Источник

Оцените статью