Ноты для фортепиано по стиху пушкина

Пушкин в музыке — ноты для фортепиано

Ноты для фортепиано с надстрочным текстом к произведениям А.Пушкина


Пушкин в музыке
для фортепиано
составление, вступительная статья и комментарии Е.Соколовой, переложение для фортепиано В.Струкова
”Советский композитор”, 1968г.
номер с453к

В настоящем альбоме охарактеризованы некоторые, наиболее значительные произведении русских композиторов XIX века на слова сюжеты Пушкина.

В последующих выпусках, посвященных теме «Пушкин и музыка», любителям музыки будет предоставлена возможность ближе познакомиться с операми М. Мусоргского «Борис Годунов», И. Стравинского «Мавра», с балетами Р. Глиэра «Медный всадник», Б. Асафьева «Бахчисарайский фонтан», пушкинскими вальсами С. Прокофьева, романсами советских и зарубежных композиторов на слова А. С. Пушкина.

  • Пушкин и музыка. (Вступительная статья)
  • Зимний вечер. Музыка М. Яковлева
  • Цыганская песня. Музыка А. Верстовского
  • Руслан и Людмила. Музыка М. Глинки
  • Русалка. Музыка А. Даргомыжского
  • Евгений Онегин. Музыка П. Чайковского
  • Пиковая дама. Музыка П. Чайковского
  • Сказка о царе Салтане. Музыка Н. Римского-Корсакова
  • Сказка о золотом петушке. Музыка Н. Римского-Корсакова

Скачать ноты

Источник

Романсы на стихи Пушкина Ноты для фортепиано Слова тексты песен

Ноты — Пушкин в русском романсе и песне

Где наша роза. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Роза. Соч. 29 № 6. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Метнер.
Певец. Соч. 36 № 7. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Рубинштейн.
Певец. Авт. слов А. Пушкин, композитор З. Левин.
Желание. Соч. 28 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор Г. Гайгеров.
Кубок янтарный. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ф. Толстая.
Заздравный кубок. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Мечты, мечты. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский.
Пробуждение. Соч. 27. Авт. слов А. Пушкин, композитор В. Кикта.
Не спрашивай, зачем. Авт. слов А. Пушкин, композитор В. Калинников.
Сновидение. Соч. 60 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Глазунов.
Я верю: я люблю. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Романс. Соч. 8 № 6. Авт. слов А. Пушкин, композитор И. Билибин.
Черная шаль. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Верстовский. —
Редеет облаков летучая гроза. Соч. 42 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Нереида. Соч. 60 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Глазунов.
Саша, я страдаю. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Алябьев.
Лиле. Авт. слов А. Пушкин, композитор Р. Бойко.
Мадригал М-ой. Соч. 27. Авт. слов А. Пушкин, композитор В. Кикта.
Мадригал. Авт. слов А. Пушкин, композитор Е. Славинский.
Муза. Соч. 34 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор С. Рахманинов.
В твою светлицу. Соч. 73 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор С. Прокофьев.
Восточный романс. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский. —
Адель. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Узник. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Гречанинов.
Ночь. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Рубинштейн.
Ночь. Первая редакция. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Мусоргский.
Все кончено. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ц. Кюи.
Фонтану Бахчисарайского дворца. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Власов.
Виноград. Соч. 21 № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор В. Нечаев.
Виноград. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
О дева-роза, я в оковах. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский.
Гишпанская песня. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Есаулов.
Ночной зефир. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Ночной зефир струит эфир. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский.
Ненастный день потух. Соч. 51 № 5. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Лишь розы увядают. Соч. 37 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Метнер.
Сожженное письмо. Соч. 33 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ц. Кюи.
Талисман. Авт. слов А. Пушкин, композитор П. Чайковский.
Я помню чудное мгновенье. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Вакхическая песня. Соч. 27 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор И. Глазунов.
Если жизнь тебя обманет. Авт. слов А. Пушкин, композитор П. Чайковский.
Последние цветы. Соч. 14 № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор С. Ляпунов.
Зимний вечер. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Яковлев.
Зимний вечер. Соч. 13 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Метнер.

Читайте также:  Мантры ноты для пианино

В крови горит огонь желаний. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Вертоград. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский.
Вертоград. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Кузьмин.
Буря. Соч. 34 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор С. Рахманинов.
Признание. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Пророк. Соч. 49 № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Зимняя дорога. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Алябьев.
Зимняя дорога. Авт. слов А. Пушкин, композитор Т. Хренников.
Няне. Авт. слов А. Пушкин, композитор Г. Свиридов.
Соловей. Соч.55 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ц. Кюи.
Арион. Соч. 34 № 5. Авт. слов А. Пушкин, композитор С. Рахманинов.
Ангел. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ц. Кюи.
Бог помочь вам, друзья мои. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский.
Бог помочь вам, друзья мои. Соч. 74 № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор Р. Бойко.
Пустое вы сердечным ты. Авт. слов А. Пушкин, композитор П. Булахов.
Ты и вы. Соч. 27 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Предчувствие. Соч. 46 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор Д. Шостакович.
Дар напрасный. Авт. слов А. Пушкин, композитор П. Чайковский.
Не пой, красавица, при мне. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Грузинская песня. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Балакирев.
Не пой, красавица, при мне. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Лядов.
Не пой, красавица, при мне. Соч. 4 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор С. Рахманинов.
Цветок. Соч. 51 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Цветок. Соч. 36 № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Метнер.
Альбомное стихотворение. Соч. 28 № 5. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ан. Александров.
На холмах Грузии. Соч. 3 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Я вас любил. Соч. 38 № 3. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ц. Кюи.
Я вас любил. Авт. слов А. Пушкин, композитор Б. Шереметов.
Я вас любил. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Сахаров.
Подъезжая под Ижоры. Авт. слов А. Пушкин, композитор Г. Свиридов. —
Что в имени тебе моем. Соч. 4 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Царскосельская статуя. Соч. 57 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ц. Кюи.
Прощание. Соч. 31 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор Д. Шостакович.
Я здесь Инезилья. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Я здесь Инезилья. Авт. слов А. Пушкин, композитор В. Соколов.
Я здесь Инезилья. Авт. слов А. Пушкин, композитор В. Шебалин.
Заклинание. Соч. 26 № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Заклинание. Соч. 10 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор Ю. Шапорин. —
Мери. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Варламов.
Мери. Авт. слов А. Пушкин, композитор М. Глинка.
Для берегов отчизны дальной. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Бородин.
Эхо. Соч. 45 № 1. Авт. слов А. Пушкин, композитор Н. Римский-Корсаков.
Соловей. Соч. 60 № 4. Авт. слов А. Пушкин, композитор П. Чайковский.
Юноша и дева. Авт. слов А. Пушкин, композитор А. Даргомыжский.
Юношу горько рыдая, ревнивая дева бранила. Авт. слов А. Пушкин, композитор Д. Шостакович.
Подражание арабскому. Соч. 46. № 2. Авт. слов А. Пушкин, композитор Г. Римский-Корсаков.
Из Пиндемонти. Авт. слов А. Пушкин, композитор П. Чайковский.

Читайте также:  The longest time ноты

Скачать ноты на стихи А. Пушкина

Имена Александра Пушкина и Адама Мицкевича неразрывно связаны между собою со времени памятных встреч в Москве и Петербурге в конце двадцатых годов прошлого столетия. Еще при жизни великих поэтов были написаны первые музыкальные произведения, вдохновленные их текстами и сюжетами. И вот уже полтораста лет музыкальное творчество не только наших, но и других стран питается образами поэзии авторов «Медного Всадника» и «Дзядов». Примечательно, что в опере «Мария Потоцкая», созданной на пушкинский сюжет чешским композитором Леопольдом Эвжсном Мехурой, органически сочетаются строфы пушкинского «Бахчисарайского фонтана» и «Крымских сонетов» Мицкевича.
Так же, как русские исследователи, выдающийся польский пушкинист Марьян Топоровский (автор книг «Пушкин в Польше», «Гений и царизм» и др.), сопоставляя творческие облики Пушкина и Мицкевича, убедительно подчеркивает их духовную близость, которая проявилась в глубочайшей проникновенности и обаянии их лирики, в благородстве гуманистических стремлений, в гневной обличительной силе образов, воплотивших ненависть к социальному гнету. Близость эта отразилась и в стихах Пушкина о «Мицкевиче вдохновенном», и в его переводах произведений своего польского собрата. Мы знаем, что Мицкевич отвечал ему столь же братскими чувствами, трагически запечатлевшимися в парижском некрологе, который он подписал «Друг Пушкина»; польский поэт высказал глубокую убежденность, что ни одному народу не дано более, чем однажды, дать миру такого гиганта, как Пушкин. И Пушкина и Мицкевича еще при жизни сопоставляли с Данте, подчеркивая- уникальность их гениальных дарований.
Вершинные достижения русской оперной классики—«Руслан и Людмила» Глинки, «Русалка» и «Каменный гость» Даргомыжского, «Борис Годунов» Мусоргского, «Евгений Онегин» и «Пиковая дама» Чайковского, «Золотой петушок» Римского-Корсакова — навеяны гением Пушкина. В советскую эпоху также были созданы музыкально-сценические произведения на пушкинские сюжеты, лучшее из которых — балет Гли-эра «Медный Всадник».
Историки итальянской музыки выделяют в наследии Амилькаре Понкиелли его оперу «Литовцы», написанную иа сюжет поэмы Мицкевича «Конрад Валленрод» и с триумфальным успехом шедшую на сцене «Ла Скала». Новая авторская редакция оперы под названием «Альдона» в 1884 году была поставлена и в Петербурге.
Наряду с крупнейшими музыкально-сценическими, ораториально-кантатными произведениями и хорами творчество Пушкина и Мицкевича вызвало к жизни множество песен и романсов. И то, что на слова Пушкина созданы романсы не только русских, но и польских композиторов, а иа слова Мицкевича — как польских, так и русских, еще раз свидетельствует о близости творческих устремлений двух великих славянских поэтов.
Вокальные произведения русских классиков на пушкинские тексты поныне остаются любимейшей частью репертуара многих певцов. На музыку положено около трехсот стихотворений и большинство по нескольку раз. Особое место в этой обширной вокальной пушкиниане принадлежит романсам Глинки. Композитор слышал стихи Пушкина в чтении самого поэта; он органически воспринял не только всё богатство содержания и удивительную одухотворенность пушкинской лирики, но и ее звуковой строй, которому поэт придавал столь большое значение. Шедевры Глинки «Я помню чудное мгновенье», «Где наша роза», «В крови горит огонь желанья»—это подлинное слияние мелодии с поэтическим словом, с музыкой стиха.
Традиции Глинки развил Даргомыжский, написавший более двадцати романсов на слова Пушкина; среди самых известных — «Вертоград», «Ночной зефир», «Юноша н дева». В конце века появились лучшие пушкинские романсы Римского-Корсакова, отмеченные широкой распевностью и необыкновенной гибкостью мелодий («Редеет облаков летучая гряда», «Не пой, красавица, при мне» и другие); в «Летописи моей музыкальной жизни» композитор недаром утверждал, что создает свою музыку, «следя за изгибами текста»,
Единственный романс Бородина на пушкинские стихи — «Для берегов отчизны дальной» —по праву считается жемчужиной русской вокальной лирики; глубокая скорбь расставания и утраты нашла гениальное воплощение в музыке, несравненной по силе выразительности.
На пушкинские тексты написаны также превосходные романсы Балакирева, Рахманинова, Глазунова,
Метпера и многих советских композиторов—Мясковского, Прокофьева, Лятошинского, Шапорина, Шебалина, Свиридова. В самые последние годы появились такие интересные сочинения, как цикл Бориса Чайковского «Лирика Пушкина». Необходимо отметить, что тематический диапазон вокальной пушкинианы с годами расширялся: композиторов всё более привлекали стихи, проникнутые гражданским пафосом, раздумья о высоком предназначении поэта и т. д. («Анчар» и «Пророк»-Римского-Корсакова, «Арион» Рахманинова, «Во глубине сибирских руд» Шостаковича).
К поэзии Пушкина обращались и польские композиторы, в том числе Малишевский, учившийся у Римского-Корсакова и Глазунова, наши современники Шелиговский, Перковский, Лютославский, Градштейн, Чиж. В их романсах раскрывается не только богатство творческих индивидуальностей в польской музыке, но и стремление постичь различные стороны пушкинского поэтического наследия. Из более крупных произведений, созданных польскими композиторами на слова Пушкина, можно назвать кантату Войтовича «Пророк» (Витольд Рудзиньский написал о ней аналитическую статью, которая переведена на русский язык).
Если первые шедевры русской вокальной пушкинианы связаны с именем Глинки, то польская вокальная лирика на слова Мицкевича украшена именем Шопена.
Песни «Моя баловница» с ее чарующей задорной грацией и драматический романс «Прочь с глаз моих!» относятся к числу самых популярных произведений композитора. Как установил польский музыковед МечиславТомашевский (его работа опубликована и в СССР), среди утерянных рукописей Шопена, упоминаемых в различных источниках, видимо, есть неизвестные нам песни на слова Мицкевича. Стихи великого польского поэта привлекали и старших современников Шопена — в частности, Марию Шимановскую, которую сам Мицкевич называл «царицей звуков». Автору этих строк удалось обнаружить уникальный экземпляр «Трех песен» Шимановской, написанных в 1828 году на тексты из «Конрада Валленрода» и изданных в Петербурге. Эти песни, так же, как баллада «Свитезянка», нередко звучали на музыкальных утренниках у Шимановской, где бывал и Пушкин, и где партию фортепиано исполнял Глинка. «Валленродовские» песни впервые были переизданы в СССР и Польше в 50-е годы нашего столетия, причем публикация «Альпухары» позволила нам судить о развитии в польской музыке жанра героической думы-баллады накануне восстания 1830—1831 годов.
Последующие десятилетия принесли многочисленные произведения Монюшко, который, как справедливо полагают польские исследователи, видимо, задался целью положить на музыку все поэтическое наследие Мицкевича. Об этом свидетельствуют как «Домашние песенники» композитора, так и его ораториально-кан-татное творчество, включающее большой фрагмент «Дзядов». Монюшко написал музыку к лирическим стихотворениям поэта («Сон», «Моя баловница», «Разговор»), к его балладам, создал ряд песен на тексты из поэм. «Для знающих польский язык —романсы г. Монюшко — сокровище», — писал об этих сочинениях русский- композитор и музыкальный критик Серов.
Вслед за Шопеном и Монюшко многие польские композиторы плодотворно работали над раскрытием образов Мицкевича в музыке. Это Московский, Падеревский, Солтыс, Невядомский, а в наши дни Сикорский, Перковский, Шелиговский, Фриман.
Классики русской музыки разделяли горячие симпатии к Мицкевичу, возникшие во время его пребывания в России. В романсах на его тексты Глинка, Даргомыжский, а впоследствии Римский-Корсаков, Кюи и Чайковский сохраняли присущую им национальную самобытность и вместе с тем стремились развивать характерные для польской музыки жанровые черты песни-танца. Глинка, который хорошо знал польский язык, и Кюи — ученик Монюшко, написавший особенно много романсов на стихи Мицкевича, — обращались и к оригинальным текстам («Rozmowa» Глинки, «Аккормап-ские степи» Кюи и др.). Напомним, что еще в 1829 году в Петербурге вышел двухтомник поэтических произведений Мицкевича на польском языке, но многом способствовавший распространению его творчества.
Столетие со дня рождения великого польского поэта было отмечено в России появлением одного из самых значительных произведений на его слова кантатой Римского-Корсакова «Свитезянка».
Последующие поколения обогащали русскую, а затем и советскую «мнцкеннчнану», и которой выделяются романсы Ф. Блуменфсльда, Бирюкова, Лятошинского (им создана также симфоническая поэма «Грнжпна», исполнявшаяся не только в Москве и Киеве, но и в Варшаве).
Последние годы ознаменованы подлинным расцветом советско-польских связей в области музыки, включая и музыкально-издательскую деятельность. Так, плодом совместной работы Академии наук СССР и Польской Академии наук явился монументальный труд «Русско-польские музыкальные связи», созданный музыковедами наших стран. Настоящий сборник -— опыт сотрудничества крупнейших музыкальных издательств СССР и Полыни. Издательство «Музыка» представило произведения русских и советских композиторов па слова Пушкина и Мицкевича, издательство PWM — романсы польских композиторов.
Размеры нашего сборника позволили включить в него лишь незначительную часть вокальных сочинений, созданных па тексты обоих поэтов. Но и эти немногие романсы раскрывают глубокую общность творчества Пушкина и Мицкевича, отразившуюся в богатстве созданных ими художественных образов. И в области музыки, так же, как и литературы, сочетание имен Пушкина и Мицкевича стало символом дружбы братских славянских народов.

СВИТЕ3ЯНКА М. Шимановская. Слова А. Мицкевича
Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ. М. Глинка. Слова А. Пушкина
К НЕЙ. М. Глинка. Слова А. Мицкевича
ПРОЧЬ С ГЛАЗ НАВЕКИ. Ф. Шопен. Слова А. Мицкевича
РАЗГОВОР. С. Монюшко. Слова А. Мицкевича
ДЛЯ БЕРЕГОВ ОТЧИЗНЫ ДАЛЬНОИ. А. Бородин. Слова А. Пушкина
ПЕСНЯ ОХОТНИКА. Ц. Кюи. Слова А. Мицкевича
АККЕРМАНСКИЕ СТЕПИ. Ц. Кюи. Слова А. Мицкевича
НА ЗЕМЛЮ СУМРАК ПАЛ. П. Чайковский. Слова А. Мицкевича
В АЛЬБОМ С. Б. В. Желеньский. Слова А. Мицкевича
РЕДЕЕТ ОБЛАКОВ ЛЕТУЧАЯ ГРЯДА. Н. Римский-Корсаков. Слова А. Пушкина
СТРУЯТСЯ СЛЕЗЫ. И. Падеревский. Слова А. Мицкевича
Я ДУМАЛ, СЕРДЦЕ ПОЗАБЫЛО. В. Малишевский. Слова А. Пушкина
АРИОН. Т. Шелиговский. Слова А. Пушкина
В ТВОЮ СВЕТЛИЦУ. С. Прокофьев. Слова А. Пушкина
ОБВАЛ. В. Лютославский. Слова А. Пушкина
РОНЯЕТ ЛЕС БАГРЯНЫЙ СВОЙ УБОР. Г. Свиридов. Слова А. Пушкина
НА ХОЛМАХ ГРУЗИИ. Г. Чиж. Слова А. Пушкина

Скачать ноты для фортепиано

Русская хоровая музыка a cappella на стихи А.С. Пушкина — уникальный памятник великому поэту. Два столетия подарили миру много настоящих шедевров в этом жанре музыкальной культуры. Поэзия А. С. Пушкина неизменно притягивала и продолжает притягивать к себе композиторов — больших мастеров и скромных любителей. Только собрание Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге насчитывает около полутысячи сочинений для хора на стихи поэта.
В настоящем издании публикуются сочинения, принадлежащие композиторам разных творческих школ и направлений. Непохожие по стилю, они объединены тем, что проверены временем, концертной практикой и являются несомненной творческой удачей авторов — всех без исключения: от А. Даргомыжского и П. Чайковского, Н. Римского-Корсакова и С. Танеева до Г. Свиридова и Р. Щедрина, С. Слонимского и Ю. Фалика.
Издание адресовано хоровым коллективам — профессиональным и любительским. Для зарубежных исполнителей даны английские переводы названий хоров, пушкинские стихи снабжены подстрочной транслитерацией.

А. Даргомыжский. Буря мглою небо кроет.
П. Чайковский. Что смолкнул веселия глас.
Н. Римский-Корсаков. Владыко дней моих. (Молитва)
Н. Римский-Корсаков. Последняя туча рассеянной бури
С. Танеев. Адели
Н. Ладухин. Три ключа
А. Аренский. Ноктюрн
А. Аренский. Анчар
Вик. Калинников. Элегия
Вик. Калинников. Осень
А. Гречанинов. Памятник поэту
Ф. Кенеман. Эхо
М. Анцев. Обвал
А. Егоров. Царскосельская статуя
Н. Мельников. Туча
A. Новиков. Веселый пир
B. Шебалин. Зимняя дорога
Г. Свиридов. ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ А. С. ПУШКИНА
. Где наша роза, друзья мои.
. Есть в России город Луга
. Если жизнь тебя обманет
Г. Свиридов. ПУШКИНСКИЙ ВЕНОК (Части из цикла)
Зимнее утро
Мери
Наташа
Р. Бойко. Зимнее утро
Р. Щедрин. Тиха украинская ночь
C. Слонимский. Вакхическая песня
Ю. Фалик. ПУШКИНСКИЕ СТРОФЫ
Бог помочь вам.
На проталинах весенних
Румяной зарею.
Осень
Бесы

CONTENTS
A. Dargomyzhsky. Storm Has Wrapped the Sky in Darkness
P. Tchaikovsky. Why, Revelry’s Voice, Are You Still.
N. Rimsky-Korsakov. Thou, Lord of All My Life. (Prayer)
N. Rimsky-Korsakov. О Storm-Cloud, the Tempest’s Survival, Alone
S. Taneyev. To Adele
N. Ladukhin. Three Springs
A. Arensky. Nocturne
A. Arensky. The Upas-Tree
Vic. Kalinnikov. Elegy
Vic. Kalinnikov. Autumn
A. Grechaninov. The Monument to the Poet
F. Kenemann. Echoes
M. Antsev. The Avalanche
A. Yegorov. The Statue in Tsarskoye Selo
N. Mel’nikov. Storm-Cloud
A. Novikov. Gay Feast
V. Shebalin. Wintry Road
G. Sviridov. THREE POEMS BY PUSHKIN
. Where’s the Rose, My Friends.
. There Is a Town Called Luga
. If Life Betrays You
G. Sviridov. HOMMAGE TO PUSHKIN (Movements from the cycle)
Winter Morning
Mary
Natasha H
R. Boiko. Winter Morning U
R. Shchedrin. Silent Is the Ukrainian Night
S. Slonimsky. Bacchanal Song
Yu. Falik. STANZAS BY PUSHKIN
May God Speed.
On the Spring Thawed Patches
With the Ruddy Dawn
Autumn

По замечательному выражению Белинского, А. С. Пушкин был «..не только великий русский поэт своего времени, но и великий поэт всех народов и всех веков, гений европейский, слава всемирная..»
Реализм, эмоциональная содержательность пушкинских образов, музыкальный строй пушкинского стиха постоянно привлекали внимание русских композиторов. М. Глинка, А. Даргомыжский, М. Мусоргский, Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, Ц. Кюи, С. Рахманинов и другие создали глубоко волнующие, незабываемые музыкальные произведения—оперы, балеты, романсы, песни на сюжеты и стихи Пушкина. Его бессмертная поэзия нашла отражение и в творчестве выдающихся советских композиторов — С. Прокофьева, Д. Шостаковича, Ю. Шапорина, В. Шебалина и многих других.
Наши дети с раннего возраста знакомятся с творчеством Пушкина. В школьном курсе литературы Пушкин занимает исключительно важное место.
Изучение творчества великого русского поэта в старших классах часто сопровождается и завершается проведением общешкольных литературно-музыкальных вечеров; в ряде школ это стало уже традицией. На этих вечерах участники школьной художественной самодеятельности читают стихотворения, отрывки из поэм, повестей, романов, а также исполняют различные вокально-хоровые произведения па стихи поэта.
Цель настоящего сборника — оказать некоторую помощь организаторам школьных вечеров, посвященных творчеству А. С. Пушкина, в выборе доступного для исполнения силами учащихся музыкального репертуара.
В сборник включены избранные хоры, дуэты, романсы и песни с нотами, написанные на стихи Пушкина русскими композиторами-классиками, а также советскими композиторами; кроме того, даны русские народные песни на слова Пушкина и народные песни, записанные самим поэтом.
Помещенные в данном сборнике вокально-хоровые произведения могут быть исполнены учащимися среднего, и, главным образом, старшего возраста.
А.ЛУКАНИН

Румяной зарею покрылся восток, Музыка В. Ребикова.
Гонимы вешними лучами. Музыка В. Нечаева
Только ЧТО на проталинах весенних. Музыка В. Кочетова
Зимняя дорога. Музыка. А. Алябьева. Переложение для двухголосного хора А. Луканина
Зима («Вот север, тучи нагоняя»). Музыка Р. Глиэра.
Утро. Музыка М. Ипполитова-Иванова
Не пой, красавица, при мне. Музыка М. Глинки. Переложение для хора С. Благообразова
Два ворона. Музыка А. Даргомыжского. Хоровая редакция А. Луканииа
Два ворона. Музыка А. Даргомыжского. Переложение для двухголосного хора М. Слонова
Узник. Русская народная песня
Узник. Музыка А. Гречанинова. Переложение для трехголосного хора А. Егорова
Зимний вечер. Русская народная песня. Хоровая редакция А. Луканина
Тиха украинская ночь. Музыка Р. Щедрина
Дуэты и романсы
В реке бежит гремучий вал. Музыка К. Вильбоа.
Девицы, красавицы. Музыка А. Даргомыжского
Только что на проталинах. Музыка Ц. Кюи
Кто при звездах и при луне. Музыка Мих. Виельгорского.
Зимний вечер. Музыка М. Яковлева
Два ворона. Музыка А. Алябьева
Не пой, красавица, при мне. Музыка Н. Титова
Певец. Музыка А. Рубинштейна
На холмах Грузии. Музыка Н. Риимского-Корсакова
Эхо. Музыка Н. Римского-Корсакова
Туча. Музыка Ц. Кюи

Русские народные песни, записанные А. Пушкиным (ноты)
Много, много у сыра дуба. Обработка. М. Балакирева
Ты, река ли моя, реченька. Обработка М. Балакирева
Долина-долинушка. Обработка А. Лядова
Как при вечере. Обработка Н. Римского-Корсакова
Как при вечере. Обработка Н. Римского-Корсакова. Вариант в облегченной редакции А. Луканина
Лучина, лучинушка. Обработка А. Рубца
Как у нас было на улице. Обработка Н. Ерошенко
Бежит речка по песку. Историческая. Обработка М. Красева.
Переложение для двухголосного хора А. Луканина.
Не шуми, мати зеленая дубравушка. Обработка С. Благообразова

Источник

Оцените статью