Ноты для фортепиано солнце ярко светит

Ноты для фортепиано солнце ярко светит

Солнце, ярко светит
И смеются дети
И мы рука об руку
Идём с тобою рядом
И говорить не надо
Всё и так понятно
И мне приятно
Всем Вам говорить

Желаю,
Чтоб Вы все были здоровы
И чтобы над Вами
Сияло солнце ярче
Чем на Мадагаскаре
Чтоб до ста лет жили
Чтоб горя не знали
И чтобы Ваши дети
Вас радовали

Я желаю мира
Я добра желаю
И каждому здоровья
От всей души желаю
И мне не много надо
Хочу, чтоб были рядом
Любимые и вся моя родня

Желаю,
Чтоб Вы все были здоровы
И чтобы над Вами
Сияло солнце ярче
Чем на Мадагаскаре
Чтоб до ста лет жили
Чтоб горя не знали
И чтобы Ваши дети
Вас радовали

Солнце, ярко светит
И смеются дети
И мы рука об руку
Идём с тобою рядом
И говорить не надо
Всё и так понятно
И мне приятно
Всем Вам говорить

Источник

Моё солнышко (o sole mio!). Капуа. Капуро

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова Дж. Капурро (Перевод Пугачева) Музыка Э. Ди Капуа

Che bella cosa na jurnata ‘e sole.
N’aria serena doppo a na tempesta.
Pe’ ll’aria fresca pare gia na festa.
Che bella cosa na jurnata ‘e sole.

Ma n’atu sole
Cchiu bello, oje ne’,
‘o sole mio,
Sta ‘nfronte a te.
‘O sole,
‘o sole mio,
Sta ‘nfronte a te.
Sta ‘nfronte a te!

Luceno ‘e llastre d»a fenesta toja;
Na lavannara canta e se ne vanta.
E pe’ tramente torce, spanne e canta,
Luceno ‘e llastre d»a fenesta toja.

Ma n’atu sole
Cchiu bello, oje ne’,
‘o sole mio,
Sta ‘nfronte a te.
‘O sole,
‘o sole mio,
Sta ‘nfronte a te.
Sta ‘nfronte a te!

Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne,
Mme vene quase na malincunia.
Sott»a fenesta toja restarria,
Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne.

Ma n’atu sole
Cchiu bello, oje ne’,
‘o sole mio,
Sta ‘nfronte a te.
‘O sole,
‘o sole mio,
Sta ‘nfronte a te.
Sta ‘nfronte a te!
Как ярко светит после бури солнце!
Его волшебный луч все оживляет
И к новой жизни травку пробуждает.
Как ярко светит после бури солнце!

Как дивно светит солнце в час заката,
Лучами алыми мир озаряя,
Привет прощальный шлет, нас покидая.
Как дивно светит солнце в час заката!

Я знаю солнце еще светлей,
И это солнце – счастье мое!
Одна, о, дорогая,
Одна ты солнышко мое!

Источник

«Неприятность эту мы переживем»: ноты для фортепиано

На этой странице представлены ноты детской песни из мультфильма «Лето кота Леопольда» под названием «Неприятность эту мы переживем» . Ноты для фортепиано, в том числе легкое переложение для начинающих можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этой песни на стихи Аркадия Хайта.

Слушайте Неприятность эту мы переживём — Александр Калягин на Яндекс.Музыке

Ноты для фортепиано «Неприятность эту мы переживем» ниже текста песни

Я иду и пою обо всем хорошем,
И улыбку свою я дарю прохожим.
Если в сердце чужом не найду ответа,
Неприятность эту мы переживём.
Неприятность эту мы переживём.

В небесах высоко ярко солнце светит.
До чего ж хорошо жить на белом свете!
Если вдруг грянет гром в середине лета,

Неприятность эту мы переживём.
Неприятность эту мы переживём.

Мелкий дождь бьет в окно, хмурится природа,
Но известно давно: нет плохой погоды.
Всё желтеет кругом, и уходит лето,
Неприятность эту мы переживём.
Неприятность эту мы переживём.

«Неприятность эту мы переживем» : скачать бесплатно ноты для фортепиано

«Неприятность эту мы переживем»: переложение для фортепиано
«Неприятность эту мы переживем»: легкое переложение для фортепиано для начинающих
«Неприятность эту мы переживем»: переложение для голоса и фортепиано

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты песен Бориса Савельева для фортепиано, гитары и других инструментов. Все ноты песен этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Борис Савельев (настоящее имя Борис Вейц) — советский композитор. Окончил Институт культуры, работал в эстрадных и джазовых ансамблях, первым в Советском Союзе ввёл в джазовый состав флейту. В течение 25 лет писал музыку для знаменитой передачи «Радионяня», где песни помогали детям запоминать трудные правила грамматики, биологии и других предметов. Автор музыки ко многим популярным мультфильмам.

Источник

O Sole Mio! Мое солнышко! Эдуардо ди Капуа

Санкт-Петербург, Юлий Генрих Циммерман, 1901—1905

Старинные ноты для пения с аккомпанементом фортепиано

O Sole Mio! Мое солнышко! — неаполитанская песня Эдуардо ди Капуа с текстом на русском, немецком и итальянском языках.

Санкт-Петербург, издатель Юлий Генрих Циммерман, поставщик Двора Его Императорского Величества, серия Любимейшие неаполитанские народные песни, выпуск 1901—1905 гг.

Наверное, самая знаменитая неаполитанская песня «О соле мио» («Моё солнце»), сочиненная Капуа в 1898 году, представлена, возможно, в первом русском классическом издании знаменитого российского нотного издателя Циммермана. Ноты впервые были проданы магазином К. Розе на Литейном проспекте.

Изображённая на обложке пританцовывающая красавица-итальянка выглядит довольно неуклюже (на современный вкус). Однако, неизвестный художник изобразил некий собирательный образ идеальной женской красоты своего времени — это фигура а-ля «песочные часы», тончайшая талия, пышная грудь, и, конечно, настолько широкие бёдра, что на них можно ставить бокалы с шампанским.

Шрифт заголовка кажется устаревшим на первый взгляд. Тем не менее, это — уникальный синтез русской старославянской традиции и стиля art nouveau, своеобразный сказочный «модерн а-ля рюс».

Источник

Веселая песенка (Зара Левина) — ноты для фортепиано

Как звучит:


Текст песни:

Эту песню без конца и без начала
Я дарю любому встречному в пути.
Эта песня вас сегодня повстречала,
Вам теперь от этой песни не уйти.

Просыпайтесь, не ленитесь,
Поднимайтесь, улыбнитесь,
Пусть всегда вам ярко светит солнце,
Пусть!
Никогда не унывайте,
Эту песню напевайте,
И усталость улетит и грусть.

Пусть поют ее и взрослые, и дети,
Пусть поют ее седые старики,
В час полудня, на закате, на рассвете,
На работе, на катке и у реки.

Просыпайтесь, не ленитесь,

Поднимайтесь, улыбнитесь,
Пусть всегда вам ярко светит солнце,
Пусть!
Никогда не унывайте,
Эту песню напевайте,
И усталость улетит и грусть.

Ну, а если повстречался вам прохожий,
И прохожий этот чем-то удручен,
И прохожему споем мы песню тоже,
И, наверно, улыбнется песне он.

Просыпайтесь, не ленитесь,
Поднимайтесь, улыбнитесь,
Пусть всегда вам ярко светит солнце,
Пусть!
Никогда не унывайте,
Эту песню напевайте,
И усталость улетит и грусть.

Источник

Читайте также:  Ноты странные танцы для пианино
Оцените статью