Ноты для фортепиано сольвейг грига

Эдвард Григ / Edvard Grieg — Песня Сольвейг (драма «Пер Гюнт»)

Эдвард Григ (Edvard Grieg, 1843–1907) — норвежский композитор, пианист, дирижёр, музыкальный деятель. Учился в Лейпцигской консерватории (1858–62), в т. ч. у И. Мошелеса по классу фортепиано, у К. Рейнеке по композиции, в 1863 продолжил занятия композицией у Н. Гаде в Копенгагене. Там же познакомился с композитором Р. Нурдроком, оказавшим решающее влияние на становление творческой индивидуальности Грига. Совместно с Нурдроком, Э. Хорнеманом и другими участвовал в организации межскандинавского музыкального общества «Евтерпа». С 1866 жил в Кристиании (Осло), где в 70-е гг. сблизился с кругами передовой норвежской интеллигенции. Большое значение имела дружба Грига с поэтом и драматургом Б. Бьёрнсоном, по произведениям которого Григ создал ряд музыкально-сценических сочинений (неоконченная опера «Улаф Трюгвасон», музыка к пьесе «Сигурд Юрсальфар», эскизы к опере «Арнльут Геллине», мелодраме для чтеца и оркестра «Берглиот», множество романсов и песен). В 1871 Григ основал концертное Музыкальное общество (ныне Филармоническое общество). С 1874 жил преимущественно в Бергене, с 1885 — в Тролльхаугене. В 80–90-е гг. достиг мировой славы как композитор, дирижёр, пианист. В 1888 в Лейпциге состоялось знакомство Грига с П. И. Чайковским. В 1898 в Бергене Григом был учреждён 1-й фестиваль норвежской музыки (проводятся поныне). Выступал как музыкальный критик (автобиографический очерк «Мой первый успех», 1905; статья «Моцарт и его значение для современности», 1906, и др.).

Источник

Ноты для фортепиано сольвейг грига

ПЕСНЯ СОЛЬВЕЙГ
Из музыки к драме «Пер Гюнт»

Читайте также:  Концерт глиэра для голоса с оркестром ноты

Музыка Э. Грига (Норвегия)
Слова Г. Ибсена, перевод М. Слонова

Зима пройдет,
И весна промелькнет,
И весна промелькнет,
Увянут все цветы,
Снегом их заметет,
Снегом их заметет;
И ты ко мне вернешься –
Мне сердце говорит,
Мне сердце говорит;
Тебе верна останусь,
Тобой лишь буду жить,
Тобой лишь буду жить.
А.

Ко мне ты вернешься,
Полюбишь ты меня.
Полюбишь ты меня.
От бед и от несчастий
Тебя укрою я,
Тебя укрою я.

Если никогда мы
Не встретимся с тобой,
Не встретимся с тобой,
То все ж любить я буду
Тебя, о милый мой!
Тебя, о милый мой!
А.


Когда душа поет: Самые популярные песни XX века. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2006. – (Азбука быта).

Источник

Песня Сольвейг

Летом 1858 года на даче семейства Григов услышали легкий конский топот — на арабском скакуне спешил в гости к друзьям норвежский композитор Уле Булль. Это были звуки самой судьбы, прибывшей за своим избранником — Эдвардом Григом.

Сын консула родился в июне 1843 года. Он всегда любил играть на рояле и сочинять музыку, но мечтать о профессиональной карьере музыканта не решался. Гость сразу понял истинное предназначение четвертого ребенка Григов. В результате Эдвард оказался в Лейпциге и приступил к занятиям в консерватории. Занятия были столь усердными, что юный музыкант серьезно заболел. От плеврита Эдварду так и не удалось вылечиться, впрочем, как и от любви к музыке. Он возобновляет занятия и в 1862 году получает диплом пианиста и композитора.

В 1863 году окрыленный первыми успехами композитор едет в Копенгаген, где находит единомышленников-патриотов. Грига и его друзей вдохновляет цель создания настоящего национального искусства, свободного от подражания другим культурам. Это норвежское музыкальное лобби образует общество «Евтерпа», и там музыкант становится общественником и просветителем. В то же время Григ творчески переосмысливает норвежский фольклор и представляет публике все более оригинальные произведения.

Но молодой Эдвард увлечен не только новыми идеями, не меньше он увлечен своей кузиной Ниной Хагеруп. Девушке с голосом сирены музыкант делает предложение руки и сердца, от которого она не может отказаться — в руке у Эдварда сборник сонетов о любви «Мелодии сердца». В течение всей совместной жизни Григ будет преподносить любимой женщине произведения, написанные для ее голоса. Вместе они выступят на отечественной сцене, вместе поедут на европейские гастроли. Но их счастье навсегда омрачит смерть дочери, младенец проживет всего год.

После триумфа «Сигурда Крестоносца», первой великой пьесы, сочиненной Григом, норвежские власти освобождают гения от финансовых тревог — назначают ему пожизненную стипендию. В европейских турне его повсюду сопровождает грандиозный успех. Его делит с семейной четой глиняная лягушка — она лежит в кармане Грига во время концертов.

Самое главное произведение своей жизни «Пер Гюнт» композитор напишет в одиночестве, удалившись в Берген подальше от столичного шума. Музыка к драме Ибсена станет высшей точкой проявления дарования Грига. Дух Норвегии, который композитор запечатлел в мелодии «В пещере горного короля», пронесется по концертным залам, срывая «гигантские аплодисменты». Теперь мировая слава будет у Грига в кармане, рядом с глиняной лягушкой.

Последние годы композитора пройдут в усадьбе, названной им «Холм троллей» — она станет любимым домом Григов. Скончался великий норвежец в родном городе осенью 1907 года.

Для тех, кто скачивает ноты классической музыки и интересуется творчеством норвежского композитора, мы добавили ноты для фортепиано более ста произведений Грига, в том числе все тетради с лирическими пьесами.

Смотрите также ноты произведений композитора Эдвард Григ:

Источник

Песня Сольвейг (видео, ноты)

Конец XIX века. В культуре Норвегии выделились два имени: Генрик Ибсен и Эдвард Григ. Драматург и композитор. Их творческое содружество привело к созданию известного произведения — сюиты «Пер Гюнт». В письме от 23 января 1874 года Ибсен, живший тогда в Дрездене, обратился к Григу с просьбой написать музыку к драме «Пер Гюнт», которую готовил к сценической постановке. Вот что писал драматург.

«Дорогой Эдвард Григ!

Обращаюсь к Вам по поводу одного плана, который собираюсь привести в исполнение. Согласны ли Вы написать к пьесе «Пер Гюнт» необходимую музыку? Не сомневаюсь, что мы можем рассчитывать на постановку пьесы в Копенгагене и Стокгольме. Но прошу Вас пока что держать дело в секрете и возможно скорее дать мне ответ.

Преданный Вам Генрик Ибсен”.

Получив письмо, Григ приступил к работе. Драма Ибсена, её герои заинтересовали Грига. В пьесе рассказывалась история юноши, который покинул родной дом в надежде разбогатеть и найти своё счастье. Куда только не заносила его судьба! Много лет скитался Пер Гюнт по разным странам и в конце концов вернулся на родину постаревшим, измученным, так и не нашедшим своего счастья. Вернувшись домой, Пер Гюнт понимает, что здесь, на родине, — самое дорогое, что у него есть: его родная земля, мать, невеста Сольвейг, которая ждала его сорок долгих лет и верила в его возвращение.
Прообразом Пер Гюнта во многом послужил сам автор.
В момент сочинения драмы сам Ибсен находился в состоянии глубокого душевного кризиса. На родине, в Норвегии, не складывалась творческая судьба писателя, его произведения не принимались, не ставились. Он глубоко страдал и решил уехать за границу. И вот там, вдали от родины, появился замысел написать о скитаниях молодого человека.
Итак, Григ довольно быстро начинает сочинять музыку к спектаклю. Интересно, что музыкальной темы главного героя, Пер Гюнта, нет у Грига: так неприятен был композитору образ юноши. Зато самую первую музыкальную характеристику Григ написал для Сольвейг — девушки, которая долго и преданно ждала Пер Гюнта из его странствий. Интересно, что самой песни Сольвейг в пьесе Ибсена нет («Сольвейг поёт”, — пишет он в ремарке. Можно прочитать соответствующий фрагмент пьесы). Мысль о песне Сольвейг принадлежит композитору.

Зима пройдёт, и весна промелькнёт, и весна промелькнёт.
Увянут все цветы, снегом их заметёт, снегом их заметёт.
И ты ко мне вернёшься, мне сердце говорит, мне сердце говорит.
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить, тобой лишь буду жить.
Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня, полюбишь ты меня.
От бед и от несчастий тебя укрою я, тебя укрою я.
Если ж никогда мы не встретимся с тобой, не встретимся с тобой,
То всё же любить я буду тебя, о милый мой, тебя, о милый мой.

Если Вам попался запороленный архив, а пароль я не указал, то на всякий случай сообщаю, что пароль у всех архивов одинаковый — это домен сайта — shamardanov.ru

Связь с владельцем сайта возможна через мессенжер Фейсбука
Вы также можете написать мне на почту.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Григ Сольвейг

Перевод: Шествие гномов. В пещере горного короля.

Перевод: Шествие гномов. В пещере горного короля.

Перевод: Шествие гномов. В пещере горного короля.

Перевод: Песня Сольвейг в — Партия виолончели. Григ , Эдвард. Пер Гюнт Сюита No.2, Op.55. Для скрипки или виолончели и фортепиано. Зитт.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Соло органа. Machella Маурицио. Главная ноты.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Фагот. Dewagtere, Бернард. Главная ноты.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Виолончель соло. Dewagtere, Бернард. Главная ноты.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Тромбон или туба или эуфониум. Dewagtere, Бернард.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Фагот, Фортепиано. Dewagtere, Бернард. Фагот.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Dewagtere, Бернард. Главная ноты. Скрипка.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Гобой, Фортепиано. Dewagtere, Бернард. Гобой.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Dewagtere, Бернард. Главная ноты.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Кларнет в Bb соло. Dewagtere, Бернард.

Перевод: Григ , Эдвард. Песня Сольвейг . Григ , Эдвард. Пер Гюнт — Люкс № 2, ор. Саксофон альт. Dewagtere, Бернард. Главная ноты.

Источник

Оцените статью