Ноты для гитары под лаской плюшевого плед
ПОД ЛАСКОЙ ПЛЮШЕВОГО ПЛЕДА
Из кинофильма «Жестокий романс», 1984,
режиссер-постановщик Эльдар Рязанов
Музыка Андрея Петрова
Слова Марины Цветаевой
1. Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? Чья победа?
Кто побежден? Кто побежден?
Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
2. Кто был охотник? Кто добыча?
Всё дьявольски наоборот.
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот, сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч?
Чье сердце? Ваше ли, мое ли?
Чье сердце? Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
3. И все-таки что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль. Побеждена ль.
Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.
НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (3 листа):
Три века русского романса. Для голоса и фортепиано. Учебное пособие для вокалистов и концертмейстеров в четырех томах. Том 2. Глинка — Петров. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», [2007].
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Под лаской плюшевого пледа.
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? – Чья победа? –
Кто побежден?
Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
Кто был охотник? – Кто добыча?
Всё дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце – Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
И все-таки – что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
23 октября 1914
Антология русской песни / Сост., предисл. и коммент. Виктора Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005.
Марина Цветаева (1892-1941)
Источник
ПОД ЛАСКОЙ ПЛЮШЕВОГО ПЛЕДА
Песни под гитару из кино
__
Из кинофильма “Жестокий романс”
__
__
Музыка А. Петров
__
Слова M. Цветаева
__
__
_ _ рекомендуемый рисунок:
Am7 D7 G
Под лаской плюшевого пледа
_ _ H7 Em
Вчерашний вызываю сон
Am7 D7 G
Что это было? Чья победа?
– – H7 Dm E7
Кто побежден? Кто побежден?
_ _ Ddim C
_ _ Все передумываю снова
_ _ Edim H7
_ _ Всем перемучиваюсь вновь
_ _ D7 G
_ _ В том для чего не знаю слова
_ _ H7 C
_ _ В том для чего не знаю слова
_ _ Am H7
_ _ Была ль любовь? 5-я —–0-2–
_ _ 6-я -2-3——
_ _
Кто был охотник? Кто добыча?
Все дьявольски наоборот
Что понял длительно мурлыча
Сибирский кот сибирский кот?
_ _ В том поединке своеволий
_ _ Кто в чьей руке был только мяч
_ _ Чье сердце? Ваше ли мое ли?
_ _ Чье сердце? Ваше ли мое ли
_ _ Летело вскачь?
_ _ И все-таки – что ж это было?
_ _ Чего так хочется и жаль?
_ _ Так и не знаю: победила ль?
_ _ Так и не знаю: победила ль?
_ _ Побеждена ль?
_ _ Em
_ _ Побеждена ль?
Источник
Под лаской плющевого пледа. Видео и табы
Друзья, в этом видео я играю мелодию “Под лаской плющевого пледа” из кинофильма “Жестокий романс”.
Вы можете посмотреть видео и если вам понравится это переложение, то скачивайте ноты, распечатывайте – и играйте на здоровье.
Я играю именно по нотам (табам), которые разместил сразу же под видео роликом.
Автор слов Цветаева М.
Композитор Петров А.
Под лаской плюшевого пледа,
Вчерашний вызываю сон.
Что это было, чья победа,
Кто побежден, кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том для чего, не знаю слова,
В том для чего, не знаю слова.
Была ль любовь?
Кто был охотник, кто добыча,
Все дьявольски наоборот.
Что понял длительно мурлыча
Сибирский кот, сибирский кот.
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Летело вскачь?
И все-таки, что ж это было,
Чего так хочется и жаль,
Так и не знаю, победила ль,
Так и не знаю, победила ль,
Побеждена ль, побеждена ль?
Внимание! Пройдите обучающий курс гитары! Продолжительность курса : 90 минут!
Источник
Детские песни
Из кинофильма «Жестокий романс», 1984,
режиссер-постановщик Эльдар Рязанов
Музыка Андрея Петрова
Слова Марины Цветаевой
1. Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? Чья победа?
Кто побежден? Кто побежден?
Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
2. Кто был охотник? Кто добыча?
Всё дьявольски наоборот.
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот, сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч?
Чье сердце? Ваше ли, мое ли?
Чье сердце? Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
3. И все-таки что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль. Побеждена ль.
Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.
НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (3 листа):
Три века русского романса. Для голоса и фортепиано. Учебное пособие для вокалистов и концертмейстеров в четырех томах. Том 2. Глинка — Петров. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», [2007].
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Под лаской плюшевого пледа.
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? – Чья победа? –
Кто побежден?
Всё передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
Кто был охотник? – Кто добыча?
Всё дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце – Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
И все-таки – что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
23 октября 1914
Антология русской песни / Сост., предисл. и коммент. Виктора Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005.
Марина Цветаева (1892-1941)
Источник
Самоучка на гитаре
- 07.08.2014
- Последние добавления
- Сергей
- Комментарии к записи Под лаской плюшевого пледа — из х/ф «Жестокий романс» — Аккорды, Текст отключены
Под лаской плюшевого пледа
из х/ф «Жестокий романс»
Аккорды на гитаре, текст песни, тaбы, слова, бой на гитаре
Разбор песни НА ГИТАРЕ в Родной тональности Ля минор (Аm)
ВСЕ ПЕСНИ ♦ ИЗ КИНО ♦ ♦ РОМАНСЫ ПОД ГИТАРУ ♦
Gm C7 F
Под лаской плюшевого пледа
_ _ A Dm
Вчерашний вызываю сон.
Gm C7 F
Что это было? Чья победа?
_ _ A | Cm C7 |
Кто побежден? Кто побежден?
F B
Все передумываю снова,
Gm Fdim Am Am/G
Всем перемучиваюсь вновь.
C7 F
В том, для чего не знаю слова,
A B
В том, для чего не знаю слова,
_ _ Gm Dm
Была ль любовь?
2 куплет
Кто был охотник? Кто добыча?
Все дьявольски наоборот.
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот, сибирский кот?
В том поединке своеволий,
Кто, в чьей руке был только мяч,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли?
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Летело вскачь?
Проигрыш
И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
Побеждена ль?
Источник