Ноты для хора — Как прекрасен этот мир
Обработки и переложения для хора доцента кафедры хороведения Ленинградского ордена Дружбы народов государственного института культуры имени Н. К. КРУПСКОЙ
Я. И. ДУБРАВИНА
Репертуар самодеятельного хора
Как прекрасен этот мир
Песни и романсы русских и советских композиторов для смешанного хора без сопровождения
“Советский композитор”, 1986г.
(pdf, 6.38 Мб)
Жанр хоровой аранжировки (хоровая обработка, переложение), не являясь ведущим в композиторском творчестве, занимает, однако, важное место в хоровой исполнительской практике. Напомним, что у истоков жанра в отечественной музыке стоял М. А. Балакирев, обработавший для хора «Венецианскую ночь» и ряд других романсов М. И. Глинки. Среди мастеров хоровой аранжировки — Вик. С. Калинников, А. А. Давиденко, М. Г. Климов, А. А. Егоров, А. В. Свешников, И. И. Полтавцев, В. Г. Соколов, О, П. Коловский и др. Их работы занимают заметное место в хоровом репертуаре.
Проблема репертуара — одна из наиболее сложных в хоровом исполнительстве. Особенно остро она стоит в практике самодеятельной хоровой работы. Вызвано это тем, что при формировании репертуара самодеятельного хора, помимо решения общих идейно-художественных задач, очень важное значение приобретает и другая сторона — соответствие сложности произведений вокально-техническим возможностям коллектива (часто весьма ограниченным), то есть доступность их данному хоровому составу.
Наиболее важным, определяющим условием освоения произведения хоровым коллективом, особенно самодеятельным, является доступность его фактуры. Относительная простота, удобство изложения — при использовании любых, самых современных средств музыкального языка — часто определяют степень распространения произведений в исполнительской практике, конкретные возможности их освоения коллективом. Эту сторону творческого процесса хорошо понимали композиторы-классики, которые нередко сами являлись руководителями хоров (О. Лассо, И. Бах, И. Брамс, П. Хиндемит, Д. Бортнянский, Н. Леонтович, А. Давиденко и др.).
Активную работу по созданию нового, современного хорового репертуара ведут советские композиторы. Однако их внимание в основном направлено на профессиональные коллективы: произведения бывают настолько сложны, что далеко не каждый, даже вполне квалифицированный хор в состоянии их освоить. Проблема репертуара хоровой самодеятельности продолжает оставаться во многом не решенной. Поэтому руководители хоров нередко обращаются к обработкам и переложениям, авторами которых являются либо они сами, либо композиторы, имеющие достаточный опыт практической хоровой деятельности.
Результатом именно такого опыта является предлагаемый сборник. Автор включенных ь него обработок и переложений — доцент кафедры теории музыки и хороведения Ленинградского института культуры имени Н. К. Крупской композитор Я. И. Дубравин, творчество которого связано преимущественно с вокальными жанрами. В его творческом портфеле более двухсот песен («Где б ни был я», «Города на память», «Люблю», «Синеглазая речка» и др.), ряд кантат («Красный, желтый, зеленый», «Пионер — значит первый», «О земной красоте»), несколько вокальных циклов («Земля — наш дом», «Хлеб остается хлебом», «Давайте поклоняться доброте» и др.), музыка для театральных спектаклей, телефильмов, радиопередач. Большой известностью пользуется музыка для детей (в частности, цикл «Песни героев любимых книг»). Широкий общественный резонанс получил созданный композитором совместно с поэтом В. Н. Сусловым вокально-поэтический цикл «Ленинград и Победа», за который авторы были удостоены премии Ленинградского комсомола. Ряд номеров этого цикла приобрел особую популярность: «Песни наших отцов», «Медаль за оборону Ленинграда», «За село Синявино».
Значителен вклад Я. И. Дубравина в область хоровой обработки и переложения. Имея великолепную хоровую школу (он окончил Хоровое училище при Ленинградской капелле и дирижерско-хоровой факультет Ленинградской консерватории), композитор многие годы связан с песенными коллективами, что сыграло решающую роль в овладении им хоровым письмом. Многие его партитуры созданы в содружестве с хоровыми коллективами, исполняются ими.
Еще в студенческие годы Я. И. Дубравин публикует свои первые аранжировки. Определенным итогом многолетней работы в этом жанре явился выпущенный им сборник «Репертуар самодеятельного хора» (Л., 1983), куда вошло более сорока произведений. Новой работой аранжировщика является предлагаемое издание.
Анализируя созданные Я. И. Дубравиным обработки и переложения, обращаешь внимание на весьма широкий охват и разнообразие материала: различны используемые хоровые составы, различны жанры, стили, национальные школы, к которым в своих работах обращается автор. Круг интересов аранжировщика достаточно широк: советская массовая песня и романсы Г. В. Свиридова, песни народов СССР и произведения русской классики, творчество зарубежных композиторов XX века и старинный романс. Этот обширный материал не только свидетельствует о творческих достижениях создателя обработок и переложений, но и является убедительным примером богатых, хотя далеко еще не освоенных, творческих возможностей жанра хоровой аранжировки вообще.
В своих обработках и переложениях автор, как правило, обычно находит наиболее оптимальный вариант решения. Сопоставляя его аранжировки с оригиналом, приходишь к выводу, что они должны быть сделаны именно так, а не иначе, их не хочется «исправлять» или «усовершенствовать»: везде чувствуется рука опытного мастера, уверенно владеющего хоровой фактурой.
Фактура аранжировок Я. И. Дубравина многообразна: простота и изобретательность, а в случае необходимости — в соответствии с художественным замыслом — порой лапидарность изложения или тщательно продуманная изощренность письма. Автор прекрасно ощущает тембровую основу хора, что позволяет ему чисто вокальное изложение органично сочетать с инструментальными приемами, когда хоровые голоса подчас ассоциируются с соответствующими голосами (партиями) оркестра. Отсюда и особенности письма, отличающие хоровой почерк композитора: нередко это линеарность, пронизывающая аккордовый склад, включение и выключение тембров, перемещение мелодии песни (романса) из одной хоровой партии в другую и т. п. И — что особенно важно — его партитуры, благодаря хорошо выверенному голосоведению, всегда удобны для хора. Это основополагающее свойство хоровой фактуры определяет и практическую ценность обработок и переложений: они находят широкое применение в работе самодеятельных хоровых коллективов, которым в первую очередь и адресованы.
Вместе с тем эти партитуры могут быть использованы и как учебный материал в работе дирижерско-хоровых отделений музыкальных училищ и вузов, входя в репертуар учебных хоров, расширяя круг произведений для дирижерско-хоровой практики студентов. Они могут явиться полезным учебным пособием и по курсу хоровой аранжировки, где, как известно, выполнение письменных работ необходимо сочетать с анализом образцов хоровых переложений. Знакомство с предлагаемыми образцами, созданными опытным педагогом-аранжировщиком, композитором, практиком хоровой работы, несомненно расширит представление учащихся о предмете, поможет наглядно представить возможности использования различных приемов хорового письма.
Профессор Я. П. Левандо
- ПОКА НЕ ПОЗДНО. Музыка А. Пахмутовой. Слова Н. Добронравова (обработка)
- У МАВЗОЛЕЯ. Музыка А. Новикова. Слова Р. Селянина (обработка)
- БЕРЕЗОВЫЕ СНЫ. Музыка В. Гевиксмана из киноэпопеи «Великая Отечественная» Слова Г. Фере (обработка)
- КАК ПРЕКРАСЕН ЭТОТ МИР! Музыка Д. Тухманова. Слова В. Харитонова (обработка)
- ГОРОД СПИТ. Музыка В. Гаврилина. Слова А. Шульгиной (обработка)
- Я НЕ ЗНАЮ. Музыка В. Гаврилина. Слова О. Фокиной (обработка)
- И СНОВА БУДЕТ ДОБРОТА. Музыка А. Петрова. Слова Т. Калининой (обработка)
- ПЕСНЯ О ПЕРВОЙ ЛЮБВИ. Музыка А. Петрова Из кинофильма «Попутного ветра, „Синяя птица»!» (обработка) Слова Л. Куклина
- ДЕВЧОНКИ ТАНЦУЮТ НА ПАЛУБЕ. Музыка А. Пахмутовой. Слова С. Гребенникова и Н. Добронравова (переложение)
- ВЕСЕННИЕ СНЫ. Музыка И. Цветкова. Слова Н. Денисова (обработка)
- ПЕСЕНКА ПРО ЖОЗЕФИНУ. Музыка С. Баневича. Слова Т. Калининой (обработка)
- РУССКАЯ ДЕВЧОНКА. Музыка Г. Свиридова. Слова А. Прокофьева (переложение)
- В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ. Музыка Г. Свиридова. Слова Б. Корнилова (переложение)
- СЛЕЗА. Музыка Г. Свиридова. Слова народные (переложение)
- ДЕРЕВЯННАЯ РУСЬ. Музыка Г. Свиридова (маленькая кантата) Слова С. Есенина
- 1. Прощай, родная пуща (переложение)
- 2. Топи да болота.
- 3. Я странник убогий.
- 4. Не ищи меня ты в боге.
- АХ ТЫ ВРЕМЯ, ВРЕМЕЧКО. Музыка А. Варламова. Слова народные (переложение)
- ОТГАДАЙ, МОЯ РОДНАЯ. Музыка А. Гурилева. Слова А. Толстой (переложение)
- РАЗЛУКА. Музыка А. Гурилева. Слова А Кольцова (переложение)
- ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ. Музыка А. Алябьева. Слова А. Пушкина (переложение)
- Я ВСТРЕТИЛ ВАС. Слова Ф. Тютчева. (старинный романс) (обработка)
Скачать ноты для хора
Источник
Ноты для хора мир наш прекрасен
Дорогие мои москвичи (ноты PDF, 1.2 Mb)
муз. И. Дунаевского, сл. В. Масса и М. Червинского
Виват преславна, самодержавна (ноты PDF, 265 kB)
Охотник и зайка
Муз. Ц. Кюи, обр. для смеш. хора М. Климова
Богородице Дево, радуйся (ноты PDF, 130 kB)
Напев Воскресенского монастыря
Концерт № 34, часть 1.1 «Да воскреснет Бог» (ноты PDF, 440 kB)
Бортнянский Д.С.
Многая лета (ноты TIFF, 230 kB)
Гречанинов А.Т.
Рождество твое, Христе боже нашъ (ноты TIF, 360 kB)
А. Лядов
Рождественская колядка «Небо и Земля» (ноты ZIP, 1.3 MB)
А. Ларин
Задостойник Святой Пасхи (ноты PDF, 109 kB)
Валаамского напева
Кто ны разлучит (ноты PDF, 690 kB)
Муз. прот. И. Соломина
Ныне отпущаеши (ноты PDF, 55 kB)
Муз. Н.Н. Кедрова-сына
Дни мои (духовный стих) (ноты PDF, 2.1 MB)
Стихи прот. Андрея Логвинова, муз. И. Денисовой
O bone Jesu (ноты PDF, 130 kB)
Marco Antonio Ingegneri
Jesu Rex Admirabilis (ноты PDF, 580 kB)
Giovanni Pierluigi da Palestrina
My Lord, what a Morning (ноты PDF, 500 kB)
Спиричуэл
Классические вокальные произведения:
Gaudeamus (ноты GIF, 290 kB)
Переложение для смешанного хора В. Живова
Now is the month of maying (ноты PDF, 40 kB)
Thomas Morley
«Лето» из цикла «Время бежит» (ноты PDF, 270 kB)
Андре Бернар
Вечерний звон (ноты PDF, 350 kB)
Слова И. Козлова, обр. А. Ларина
Посмотри — какая мгла (ноты RAR, 1.4 MB)
муз. С. Танеева, сл. Я. Полонского
И.С. Бах — Магнификат (ноты ZIP, 1.7 MB)
И.С. Бах «Страсти по Матфею» ария альта с хором «Ach, Golgotha» №70 (ноты PDF, 3.5 MB)
И.С. Бах «Страсти по Матфею», ария альта с хором №36 (ноты PDF, 4.5 MB)
Канон «Аллилуйя» (ноты PDF, 32 kB)
Libera me (requiem) (ноты RAR, 15 MB)
Gabriel Fauré
Русские народные песни:
Ах ты, степь широкая (ноты PDF, 1 MB)
Обработка Печникова Д.А.
Полно вам, снежочки (ноты PDF, 780 kB)
Казачья песня
Зимний вечер (ноты TIF, 680 kB)
Русская народная песня, сл. А. Пушкина
Кабы Волга-матушка (ноты JPG, 270 kB)
Русская народная песня, сл. А. Толстого
Уж как пал туман (ноты RAR, 2.4 MB)
Русская народная песня, обр. Л. Шварца, переложение И. Полтавцева
Ноченька (ноты ZIP, 1 MB)
Русская народная песня, обр. для юношеского смешанного хора В. Самарина
Ой ты, Порушка-Пораня (ноты ZIP, 720 kB)
Русская народная песня, обр. В. Самарина
По улице травка (ноты PDF, 800 kB)
Обработка А. Мурина
Песни народов мира:
Голландская народная «Моя любовь пришла весной» (ноты PDF, 420 kB)
Перевод песни «In de lente is mijn liefje gekommen» с голландского — Л. Максимчук
Людмила Максимчук — Моя любовь пришла весной
Помню тонкий аромат нежной яблони.
Время нашей любви было так безмятежно.
А душа расцвела, словно вновь родилась.
Так пришла моей весны надежда.
Помню свадьбы торжество, роз цветение.
Мы построили дом, благодатью согретый.
Было пение птиц, красота наших лиц.
Так пришло ко мне прекрасное лето.
Помню час, как наш малыш родился на свет,
И казалось что счастье без меры, без края.
Мимо ангел летел, в колыбель посмотрел.
Так и осень прошла золотая.
Помню черная беда посетила дом.
Злая смерть унесла человека родного.
Налетели снега, закружила пурга.
Так пришла ко мне зима, мрак и холод.
Португальская народная «Чей муженек краше» (ноты PDF, 150 kB)
Перевод песни «O voso galo comadre» с португальского — © Камерный хор МФТИ
Тамбурица (ноты PDF, 590 kB)
Хорватская народная песня
Расти, розмарин (ноты PDF, 28 kB)
Словенская народная песня
Springdans (ноты JPG, 280 kB)
Норвежская народная песня
Дразнящая кукушка (ноты PDF, 30 kB)
Муз. Э. Шмидта, русский текст Д. Тонского
Siuil a Riun (Walk my love) (ноты PDF, 143 kB)
Traditional, arranged Michael McGlynn
Evening rise (ноты PDF, 1.2 MB)
Indian / native American. Arrangement: Carsten Gerlitz
Камажай (ноты PDF, 2.2 MB)
Казахская народная песня. Перевод М. Павловой, обработка Б. Ляшко.
Песни советского времени:
Вечер на рейде (ноты GIF, 360 kB)
музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Чуркина
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.
припев
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.
Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.
Журавли (ноты для хора PDF, 231 kB, ноты для солиста JPG, 720 kB)
музыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова, пер. с аварского Н. Гребнева
Пора в путь-дорогу (ноты TIFF, 50 kB)
музыка В. Соловьева-Седого, слова С. Фогельсона
Баллада о Солдате (ноты PDF, 182 kB)(мелодия в формате MIDI, 4 kB)
музыка С. Соловьёва-Седого, слова М. Матусовского, хоровая аранжировка К. Кострикова
Растёт страна (ноты RAR, 1 MB)
музыка С. Прокофьева, слова А. Афиногенова, переложение для хора А. Юрлова
На безымянной высоте (ноты PDF, 2 MB)
музыка В. Баснера, переложение С. Соснина, слова М. Матусовского
Песня о далекой Родине (ноты PDF, 71 kB)
Муз. М. Таривердиева, слова Р. Рождественского
Московские окна (ноты PDF, 65 kB)
Музыка Т. Хренникова, слова М. Матусовского
Подмосковные вечера (ноты PDF, 3 MB)
муз. В. Соловьёва-Седого, переложение А. Копосова, сл. М. Матусовского
Дорогие мои москвичи (ноты PDF, 1.2 Mb)
муз. И. Дунаевского, сл. В. Масса и М. Червинского
Колыбельная песня Клары из оп. Порги и Бесс (Summertime) (ноты ZIP, 650 kB)
Дж. Гершвин
Опера «Пиф-паф» (1.5 тона ниже)(партитура полностью PDF, 1.3 MB, только вокальные партии PDF, 575 kB)
М. Дунаевский.
Песенка о снежинке (ноты PDF, 180 kB)
муз. Е.Крылатова, сл. Л.Дербенева
Сухие кости (ноты PDF, 850 kB)
Негритянская, обр. Ливингстона ДЖЕРХАРТА
Незнакомка (ноты PDF, 4.6 MB)
Муз. Ю. Фалика, стихи А. Блока
Песня из хорового цикла «След в мире» (ноты RAR, 1.3 MB)
Стихи И. Бунина
Отрывки из опер:
Песня Томского и хор игроков (только вокальные партии) (ноты PDF, 1.1 MB)
Из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского
Хор приживалок (только вокальные партии) (ноты RAR, 1.6 MB)
Из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского
Куплеты мосье Трике (хор) (ноты PDF, 650 kB)
Из оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин»
Inmitten der Nacht (ноты PDF, 105 kB)
Немецкая рождественская песенка
Караваны птиц надо мной летят (ноты PDF, 1.6 MB)
Муз. Г. Жуковского, обр. для хора Н. Барышпольского, сл. А. Фатьянова
Из к/ф «Без вести пропавший»
Запели тёсаные дроги (ноты PDF, 2.7 MB)
сл. С. Есенина
Источник