Ноты для марийской веревочки

Песни и танцы

Народные песни, словно зеркало, отражали в образной форме повседневную жизнь и заботы марийцев, их отношение к происходящим событиям. Плавная, немного грустная мелодия позволяла раскрыть переживания и чувства. Марийцы создали множество очень мелодичных, наполненных глубоким смыслом лирических песен, в которых выражались их лучшие качества: простота и открытость, скромность, деликатность, терпимость, трудолюбие, почитание родителей, любовь к родному краю.

Большинство народных песен родилось в процессе свободной импровизации. Среди них выделяются обрядовые и необрядовые песни. В древности, видимо, в песенной форме исполнялись многие легенды, предания, сказки. Существовал особый термин для обозначения сказок в песенной форме – муро йомак – «песня-сказка». Бытовали исторические песни «Песня о малмыжском князе Болтуше», «Песня об Акпарсе», «Рознега» и другие.

Обрядовые песни были тесно связаны с календарно-аграрными праздниками, семейно-родовыми торжествами. В календарно-обрядовых песнях воспевалась главным образом трудовая деятельность людей. Например, в древнем мифологическом гимне девушек-участниц новогоднего девичьего пира «Кӱкшын, кӱкшын курык ӱмбалне» («Высоко, высоко на горе») рассказывалось о девушках, занимавшихся в течение целого года вышиванием. В другой новогодней песне «Просили топор у братьев» говорится о древнем обычае, согласно которому девушки для новогоднего торжества должны были строить специальный дом. В масленичных песнях – «Масленица звенит ручейками» – сохранились заклинательные мотивы, направленные на приближение весны, половодья. Среди марийцев, сохранивших дохристианские верования, бытовали пасхальные песни. Праздник посвящался умершим предкам, поэтому и содержание песен напоминало плач по умершим детям или родителям. Дети сравнивались с безродными кукушонками, лежащими на двухметровой глубине. Из-за специфики основного обряда праздника – проведения поминок в честь умерших – песни этого дня назывались кугече годым кумалме муро, т.е. «песня-молитва, исполняемая в великий день». В прошлом в дни праздников Ага пайрем (праздник весенней пашни), Лышташ пайрем (праздник листьев), в день сбора земляники (изи мӧр погым кечы), коллективного выезда на сенокос и других исполнялись ритуальные песни. Многие из них сохранились лишь частично.

Читайте также:  Забери меня с собой ноты для гитары

Более устойчивыми оказались песни, связанные с семейными, родовыми обрядами и обычаями. В колыбельных песнях, исполняемых во время укачивания ребенка, в качестве хранителя спокойного сна выступает Тумана – Сова. Нередко для маленьких детей исполнялись плясовые песни, в которых содержались стихотворные строки, подражающие звукам волынки. Подражая звукам волынки, исполнитель песни старался поднять настроение ребенка, заставляя плясать под мелодию.

Большое количество песен исполнялось в праздник инициации девушек – Девичьего пира, который проводился осенью, после уборки урожая (в этнографической группе с головным убором сорока) или в марийский Новый год –Шорыкйол (в этнографической группе с головным убором шымакш). По своему содержанию песни Девичьего пира самые архаические: в них сохранились мифологические образы богинь Юмын удыр – дочери бога, Пиамбар удыр – дочери бога Пиамбара, являвшихся покровителями праздника, Вуд Ава – богини-матери воды, Мланде Ава – богини-матери земли. Песни Девичьего пира выполняли различные функции. В песне «Обошли все село» сообщалось о процессе изготовления праздничного пива – пура, в «Благодарственной песне», исполнявшейся во время подворного сбора солода и других продуктов, выражалась благодарность всему сельскому населению за оказанную помощь в сборе продуктов для проведения праздника.

Величальные песни носили характер импровизации. В них образ гостя всегда представал с положительной стороны: девушки с помощью поэтических сравнений, метафор, эпитетов старались возвысить социальный статус и личные качества человека, поднять его настроение, дать возможность понять свое назначение в жизни. Так, бедных они изображали как благородных, добрых людей, богатых называли самостоятельными («сидит на золоте и серебре»). В Девичьем пире бытовали благодарственные песни, посвящённые хозяину, предоставившему свой дом для проведения праздника совершеннолетия, и музыканту. Они напоминали песню-тост с пожеланиями здоровья, успехов в хозяйственной и семейной жизни.

Читайте также:  Как выбрать классическую гитару для с хорошим звучанием

Богатством поэтических сравнений, жанровой спецификой отличались свадебные песни мари. В состав свадебной поэзии входили различные ритуальные песни: исполняемые во дворе жениха, по пути к дому невесты, у ворот этого дома, во время свадьбы, по пути к дому жениха, в его доме. Песни невесты, которые заменяли плачи, напоминали по содержанию и тематике сиротские песни.

В традиционной культуре народа важное место занимают песни, исполняемые во время поминок в сороковой день, в годовщину смерти. Поминальные песни можно отнести к плачам в песенной форме. Родственники в песнях-плачах выражали скорбь, подавленное состояние, просили богов смилостивиться над судьбами умерших и живых.

Большое развитие в марийском фольклоре получили лирические песни. Среди них можно выделить песни о труде, невзгодах жизни, быте, а также рекрутские (солдатские), сиротские, разбойничьи, ямщицкие, шуточные песни, песни-раздумья и др. Трудовые песни исполнялись при монотонном ручном труде (Йылдырым-йылдырым) или в процессе коллективного строительства плотин, мельниц и других сооружений (Эче ик гaна). Сохранились отголоски бытовавших в прошлом песен охотников, воинов, ямщиков и пр. Протест против зависимого и униженного положения в обществе звучит в сиротских, рекрутских песнях, в задушевных песнях беззащитных женщин («Воды б напилась…», «Несчастная», «Песня молодухи», «Сыновнее горе», «Младший сын», «Из-за леса солнце всходит», «Сирота и ястреб», «Люди в лес идут» и др.). В солдатских и разбойничьих песнях («Ведь земляника-то не поспела») и особенно в песнях-раздумьях, отличающихся глубиной обобщения и философским содержанием, выражается недовольство существующим строем, угнетенным положением народа. В этих песнях отражена тяжелая доля крестьян, озабоченных своей бедностью и нищетой, незавидным социальным положением («Доля», «Жалоба» и др.). В песне «Если б знал я…» лирический герой заключает, что в этой жизни нет ничего прекрасного. Достаточно родиться на три дня, чтобы посмотреть на нее и уйти в мир иной.

Вместе с тем фаталистический взгляд на жизнь не был характерен для марийской народной песни, в ней преобладал жизнеутверждающий мотив. Марийский народ верил в торжество добра над злом, социальную справедливость, будущее счастье. Эта идея особенно ярко выражена в песне: «Тучи чёрные окружили…»:

Жизнь в нужде, в нищете проходит,
Мы идем по земле, как тени…
Зреет сила большая в народе,
Нашу жизнь эта сила изменит.

В народной лирике большое развитие получили любовные песни. В них отражались самые сокровенные чувства исполнителей: любовь к родителям, родным, восхищение красотой природы, переживание первой любви, нежные воспоминания о любимом, горечь разлуки с ним и ожидание свиданий. В конце ХIХ – начале ХХ вв. эта лирика получила дальнейшее развитие в частушках (такмак, лудышмуро). Повсеместно распространились песни-раздумья о жизни, застольные песни, частушки, исполняемые в честь дорогих гостей. Молодежь в частушках стремилась выразить свое понимание счастья, отношение к любимым, переживания в связи со встречей и расставаниями с ними, а также в шутливой форме давала оценку происходящим событиям. В годы советской власти появились частушки, воспевающие социальные перемены в обществе, счастливую жизнь.

В музыкальном творчестве марийцев различают пять фольклорных музыкально-диалектических групп: горномарийская, йошкар-олинская, сернурская, моркинско-волжская и восточномарийская. Они соответствуют специфическим особенностям языка, обычаев, быта, народного костюма марийцев. Музыкально-фольклорные диалекты имеют отличия в ладовой структуре, мелодике, ритмических особенностях. Но существуют и общемарийские черты. Марийская музыка в основном монодийна. Встречаются образцы (стили) фольклорной гетерофонии, в меньшей степени характерные для пения сернурско-торъяльской и йошкар-олинской групп, более развитые у уржумских мари Кировской области и восточных марийцев. Ладовая система относится в целом к ангемитонно-пентатонической системе. При этом для каждой диалектной группы характерны свои виды пентатонического звукоряда. Наиболее отличительные особенности имеет ладовая структура сернурских мари (гемитонная пентатоника).

Для мелодики марийских песен характерны тенденция графичности линии, преобладание принципа тождественной повторности с обращениями, секвенцированием мелодических ячеек, в отдельных группах – с мелкой вариантной техникой (вероятно, эти черты идут от финно-угорских корней). Кроме того, налицо силлабичность песенной структуры, незначительность распевов. Всё это придает марийской мелодике строгую простоту и сдержанность. Ритмике марийских песен свойственна формульность, в старинных пластах господствуют так называемые ямбические ритмические формулы, преобладают триольные фигуры.

Народные танцы (куштымаш) являются одним из популярных видов искусства. Они исполнялись под аккомпанемент волынки, гуслей, гармони, балалайки, барабана, зачастую с песенным сопровождением.

Танцы издревле были связаны с трудовой деятельностью, почитанием природы, обрядами, магическими действиями. В танцевальных движениях отражалась спонтанно раскрывающаяся душа исполнителя, его чувства, настроения, внутренние потенции. Мужские танцы и танцевальные движения, сопровождающиеся притопами (тавымаш), сложными дробями с подскоками, поворотами, символизировали борьбу человека с силами зла, напоминали повадки животных и птиц, лихого наездника, охотника, выслеживающего добычу. В плавных телодвижениях женщин и девушек, умеющих сохранять прямой и свободный корпус даже при исполнении дробей, просматривались черты грациозно плывущих птиц. Своеобразие марийским танцам придавали движения ног танцующих.

Выделялись народные танцы обрядовые (календарно-прадничные, свадебные, поминальные) и игровые. Календарно-праздничные танцы исполнялись во время святок (пляски ряженых, участниц «Девичьего пира», на Пасху, во время праздника пашни (Агавайрем), Семик. Богатым разнообразием танцев отличалась марийская свадьбы. Ритуальные танцы исполнялись заместителем умершего в сороковой день. В игровых танцах, отражающих трудовую деятельность, девушки с помощью танцевальных движений рук изображали посев семян, прополку, уборку, теребление льна или конопли, прядение, процесс тканья полотна, шитье, вышивание и т.д.

По составу исполнителей танцев различались сольные (мужские или женские), парные (мужские, женские, смешанные) массовые. Женские парные танцы преимущественно были линейной формы, состояли из нескольких сольных проходов плавно движущихся навстречу друг другу танцоров, вращения по солнцу вокруг своей оси. Мужские парные танцы носили характер состязательности, боевой настроенности танцоров. Подняв правую руку и скрестив левую руку на уровне бедра, они, приплясывая, шли навстречу друг другу, в центре площадки совершали притоп, а затем, скрестив поднятые руки- круговой пляс по солнцу. Возвращались танцоры с приподнятой левой рукой, как бы демонстрируя свою победу в состязании. Смешанные парные танцы могли исполняться в дуэтном, трио и квартетном вариантах. При исполнении дуэтом мужчина и женщина двигались навстречу друг другу, совершали круговые движения и возвращались обратно. Нередко танцор становился в середину полукруга и исполнял дробь, а девушка двигалась вокруг него по полукругу, на концах которого могла совершать различные развороты с кружением.

Массовые танцы исполнялись на открытой площадке по кругу. Они включали парные кружения, обходы друг друга по ходу движения (плетение веревки), парные танцы в центре круга. В первой части движения по кругу танцоры могли исполнять лирические песни, после чего совершали быстрый ритмический перепляс.

Фильм «Марийский край» был снят к 35-летнему юбилею ансамбля «Марий Эл» в 1974 году. Это красивая история, рассказанная через музыкальную и танцевальную культуру народа мари.

Марийский танец «Верёвочка» (танец восточных мари)


Танец состоит из двух частей:

1-я часть. Музыкальный размер 2/4. Хоровод «Шеен» рассчитан на 20-25 человек исполнителей с обязательным исполнением всеми участниками песни на различные темы на 8 тактов. Повтор куплета — 8 тактов.

2-я часть. Всеми участниками исполняются различные «дробушки» с продвижением вперед (или в повороте), не нарушая рисунок танца «веревочка» («шен»).

Какую «дробь» исполнять, выбирает исполнитель. Могут чередоваться различные варианты. Всем исполнять одинаковую «дробь» необязательно, «дробь»

  • Простая «дробушка». Движение исполняется на 4 такта. На «раз» — удар всей стопой правой ноги. На «и» — подскок на левой ноге, повторить 6 раз, в конце 4-го такта — концовка. Руки внизу свободные.
  • Простая «дробушка» с выстукиванием. Движение исполняется на 1/2 такта.На «раз» — удар правой ногой. На «и» — подскок на левой ноге, чередуется 6 раз.
  • «Пулеметная дробь»: движение исполняется на 4 такта (имитация «дробь» животных).

Исполняется на каждую долю 4/16, иногда встречается на 32 долю. Мелкая непрерывная «дробь» с правой, левой ноги на всю ступню. В конце 4-го такта остановка. Руки сгибаются поочередно в локтях к плечам.

Движение начинается с правой ноги, затем повторение с левой ноги. В конце 4-го такта концовка.
Руки — свободные вдоль туловища, «гуляют» то вперед, то назад.

  • Ход «хромого» — припадания вперед по 6-ой позиции. Принято исполнять девушкам, они «ныряют» между исполнителями не нарушая рисунок танца «Шен». Руки сильно прижаты вдоль туловища. Голова гордо приподнята. Взгляд направлен вперед.

Записал М. Ш. Шаймратов. 2009 год

Источники:
Марийцы. Историко-этнографические очерки. Редколлегия: Н.С. Попов (ответственный редактор), Т.Л. Молотова, Г.А. Сепеев. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2005. .
2. Энциклопедия Республики Марий Эл. Йошкар-Ола, 2009.

Источник

Танцы народов СССР — ноты для баяна

Народная музыка, песни и танцы


Танцы народов СССР
для баяна
составитель Р.Тихомиров
«Государственное музыкальное издательство», 1953г.
номер 23225

  • 1. Радостно на душе — Воронежская песня-танец. Обработка К. Массалитинова. Переложение А.Марьина
  • 2. Лети, победы песня —Воронежская песня. Обработка С. Туликова. Переложение А. Марьина
  • 3. Никологорская кадриль (Владимирской области)—Обработка Н. Речменского. Переложение А.Кирюхина
  • 4. Ой, важу —Украинская песня-танец. Переложение Е. Кузнецова
  • 5. Горный танец. — Закарпатский. Обработка Е. Кузнецова.
  • 6. Beрховина. — Закарпатский танец. Обработка Е. Кузнецова
  • 7. Бычок — Белорусский танец. Обработка Н. Соколовского. Переложение А. Марьина
  • 8. Кукулька — Белорусский танец. Переложение А. Марьина
  • 9. Вихрь — Белорусский танец. Обработка С. Полонского
  • 10. Сатамашо — Грузинский танец. Обработка Н. Нариманидзе. Переложение И. Гладкова
  • 11. Леле-джан — Армянский танец. Обработка А. Агажанова. Переложение И. Гладкова
  • 12. Армянский народный танец. — Обработка А. Агажанова. Переложение Ю. Шишакова
  • 13. Гюль-гяз—Азербайджанский танец. Обработка С. Рустамова. Переложение И. Гладкова
  • 14. Азербайджанский народный танец. — Обработка Т. Кулиева. Переложение И. Гладкова
  • 15. Кииз-басу—Казахский танец. Переложение А. Кирюхина
  • 16. Бес-кыз — Казахский танец. Переложение И. Гладкова
  • 17. Киргизская народная пляска. — Обработка В. Фере
  • 18. Женский киргизский танец. — Обработка В. Фере
  • 19. Жига — Латышский танец. Обработка С. Гальперина. Переложение А. Суркова
  • 20. Латышская полька. — Переложение А. Суркова
  • 21. Каламиеc —Эстонский танец. Обработка С. Гальперина. Переложение А. Кирюхина.
  • 22. Эстонский вальс—Переложение А. Кирюхина
  • 23. Козлёнок—Литовский танец. Обработка С. Гальперина. Переложение А. Суркова
  • 24. Карельская песня-танец.—Переложение В. Мотова
  • 25. Финская круговая полька. — Обработка С. Гальперина. Переложение В. Мотова
  • 26. Табакаряска — Молдавский танец. Обработка С. Гальперина. Переложение И. Гладкова
  • 27. Тутуруш — Танец городских девушек. Танец казанских татар. Обработка Ю. Шишакова
  • 28. Башкирский танец. — Обработка Ю. Шишакова
  • 29. Семь девушек—Башкирский танец. Обработка А. Ключарева
  • 30. Марийский танец. — Обработка А. Эшпая. Переложение А. Суркова
  • 31. Якутский танец. — Обработка Г. Шишкова

Скачать ноты

Спасибо Шафаяту за предоставленный сборник!


Танцевальные мелодии народов СССР
для баяна
составитель Р.Тихомиров
«МУЗГИЗ», 1951г.
номер 21482

1. От села до села. Русский танец. Обработка С Гальперина. Перел. А. Пахомова
2. Полно-те, ребята. Русский танец. Обр. С. Гальперина. Перел. А. Пахомова
3. Барыня. Русский танец. Переложение А. Пахомова
4. Воронежские частушки. Русский танец. Обр. С Гальперина. Перел. А. Похомова.
5. Шина. Архангельская плясовая. Обр. С. Гальперина. Перел. А. Рыбалкина
6. Уральская кадриль (Подгорная). Обр. С. Гальперина. Пер. Б. Страннолюбского.
7. Донская казачья пляска. Обр. Г. Крейтнера. Перел. Л. Бородина-Донского
8. Ой, со вечера, со полуночи. Обр. Г. Крейтнера. Перел. Л. Бородина-Донского.
9. Башкирский танец. Обр. С. Гальперина. Перел. А. Пахомова
10. Ёохор. Бурятский танец-игра. Обр. Г. Крейтнера
11. Горно-марийский танец. Обр. Л. Степанова
12. Симд. Северо-осетинский танец. Обр. С Гальперина
13. Танец изобилия. Дагестанский (кумыкский) танец. Обр. П. Проскурина. Пер. П. Полуянова
14. Залида. Татарский танец. Обр. С. Гальперина. Перел. А. Пахомова
15. Кафа. Кабардинский народный, танец. Обработка Г. Тихомирова.
16. Колхозный сад. Удмуртская песня-танец. Обр. И. Галкина. Перел. А. Суркова
17. Танец народа Коми. Обр. С. Каца. Перел. П. Полуянова
18. Мордовский танец (по мотивам Кнрюковл). Обр. И. Иванова.
19. Кверху ласточка летит. Чувашская песня-танец. Обр. Г. Ляскова. Перел. А. Пахомова
20. Якутский танец. Обр. Л. Степанова.
21. Гопак-коло. Украинский народный танец. Обр. С Гальперина. Перел. А. Суркова.
22. Метелица. Украинский народный танец. Обр. Л. Степанова. Перел. А. Суркова
23. Увиванец. Закарпатский украинский танец. Обр. С Гальперина. Перел. А. Суркова.
24. Катерина. Украинский народный танец. Обр. С. Гальперина. Перел. В. Мотова
25. Коломыйка. Гуцульский танец. Обр. Герасимчука
26. Аркан. Гуцульский танец. Обр. Г. Крейтнера. Перел. Л. Бородина-Донского
27. Явка. Белорусская полька. Обр. Каминского. Перел. В. Алехина
28. Вязанка. Белорусский танец. Обр. С. Полонского
29. Чарот. Белорусский танец. Обр. Г. Крейтнера
30. Картули. Грузинский танец. Обр. Н. Нариманидзе
31. Карталинский (грузинский) танец. Обр. С. Гальперина. Перел. М. Черемухнна.
32. Грузинский народный танец. Обр. Н. Иванова
33. Дарчаны. Азербайджанский танец. Обр. Сеида Рустамова. Перел. М. Черемухнна.
34. Газахи. Азербайджанский молодёжный танец. Обр. Г. Крейтнера
35. Ой назам-ин. Армянский народный танец. Обр. С. Гальперина. Перел. М. Черемухнна
36. Циран-циран. Армянский народный танец. Обр. Н. Иванова
37. Кок-пар. Казахский танец. Обр. Л. Степанова.
38. Без-кыз. Казахский народный танец. Обр. Г. Крейтнера
39. Мирза Даулят. Узбекский танец. Обр. Л. Степанова
40. Танец с тарелочками. Узбекский. Обр. Г. Крейтнера. Перел. П. Полуянова
41. Сагат. Киргизский танец. Обр. С. Гальперина. Перел. М. Черемухнна
42. Кииз. Киргизский женский народный танец. Обр. В. Власова и В. Фере. Перел. П.Акуленко
43. Натиляр. Туркменская песня-танец. Обр. Г. Крейтнера
44. Танец с кувшином. Таджикский. Обр. Г. Крейтнера
45. Уфор. Памирский танец девушек. Обр. С. Гальперина. Перел. М. Черемухнна
46. Жок. Молдавский танец. Обр. С. Гальперина. Перел. П. Полуянова
47. Молдовеняска. Молдавский танец. Обр. С. Гальперина. Перел. В. Алехина
48. Ристу-пере. Карельский танец. Обр. П. Акуленко. Перел. В. Мотова
49. Так ткут сукно. Карельский танец. Обр. Г. Крейтнера
50. Мугурдансис. Латышский танец. Обр. Б. Страннолюбского
51. Латышская сюита. Обр. Г. Крейтнера
52. Каламиес. Эстонский народный танец. Обр. С. Гальперина. Пер. В. Мотова.
53. Лен. Эстонский народный танец. Обр. Г. Крейтнера
54. Кепуряне. Литовский народный танец. Обр. Н. Иванова
55. Метелица. Литовский народный танец. Обр. Г. Крейтнера. Перел. П. Полуянова

Скачать ноты


Танцы народов СССР и стран народной демократии
для баяна
составление и обработка Н.Ризоля
«Мистецтво», 1953г.
номер м280

1. Полянка — Російський танок. Обробка М. Різоля
2. Лівенська полька — Російський танок. Обробка М. Різоля.
3. Козачок — Український танок. Обробка М. Різоля
4. Увиванець— Український закарпатський танок. Обробка М. Різоля
5. Микита — Білоруський танок. Обробка Ж. Різоля
6. Пахта — Узбецький танок. Обробка П. Акуленка
7. Кок-пар — Казахський танок. Переклад М. Різоля
8. Лезгінка — Грузинський танок. Обробка М. Різоля
9. Газахі — Азербайджанський молодіжний танок. Обробка Г. Крейтнера. Переклад М. Різоля
10. Кубілас — Литовський танок. Обробка М. Різоля.
11. Юла — Молдавський танок. Обробка М. Різоля
12. Судмалінас—Латвійський танок. Обробка П. Акуленка та М. Різоля
13. Сагат—Киргизький танок. Обробка С, Гальперіна. Переклад Ж. Різоля
14. Ширин джон — Таджицький танок. Обробка М. Різоля
15. Ензелi — Вірменський танок. Обробка П. Акуленка та М.Різоля.
16. Бібіджан—Туркменська танцювальна мелодія. Обробка П. Акуленка та М. Різоля
17. Льон — Естонський танок. Обробка Г. Крейтнера
18. Фінська полька. Обробка Б, Тихонова та М.Різоля
19. Танок казанських татар. Обробка М. Різоля
20. Башкирський танок. Обробка М. Різоля
21. Пісня і танок на китайські теми. Музика О. Аксьонова
22. Мазурка — Польський танок. Обробка Н. Шульмана. Переклад М. Різоля
23. Колушарілор — Румунський танок. Переклад М. Різоля
24. Словацька полька. Обробка М. Різоля
25. Чардаш — Угорський танок. Обробка С. Гальперіна та М. Різоля
26. Тренско-хоро—Болгарський танок. Обробка С. Гальперіна, Переклад М. Різоля.
27. Бутон мій оксамитний — Албанська танцювальна пісня. Обробка М. Різоля
28. Лендлер — Німецький танок. Переклад М. Різоля
29. Корейський танок. Мелодію записав Кім Вон-гюн. Обробка М. Різоля
30. Жартівливий танок на монгольські теми. Музика Мурдорж Лувсанжамб. Переклад М. Різоля

Скачать ноты


Библиотечка
«В помощь художественной самодеятельности» №3
Танцы народов СССР

«Советская Россия», 1964г.

В сборник включены украинский, белорусский, литовский, молдавский и другие танцы народов СССР Это трудовые, шуточные, лирические танцы. Разучить их помогут чертежи и рисунки. К каждому из них дается описание костюмов исполнителей, а также прилагаются ноты.
Помещенные в сборнике танцы рассчитаны на небольшое количество участников и легко могут быть поставлены коллективами художественной самодеятельности.

  • Встреча
  • Конопелька
  • Коломийка
  • Лучиночки
  • Цепочка
  • Сырба
  • Татарский танец
  • Калевальский хоровод «Молодица»

Скачать ноты


В вихре пляски
танцы народов СССР
для баяна или аккордеона
составитель В.Розанов
«МУЗГИЗ», 1961г.
номер 28906

  • Русская пляска. Обработка П. Акуленко
  • Армейская пляска. Обработка П. Акуленко
  • Гопак. Украинский танец. Обработка П. Акуленко
  • Лявониха. Белорусский танец. Обработка П. Акуленко
  • Башкирский танец. Обработка Ю. Шишакова
  • Карельская песня-танец. Переложение В. Мотова
  • Грузинский танец. Обработка Н. Иванова
  • Азербайджанский танец. Обработка Т. Кулиева, переложение И. Гладкова.
  • Леле-джан. Армянский танец. Обработка А. Агажанова, переложение И. Гладкова
  • Кок-пар. Казахский танец. Обработка П. Акуленко
  • Танец с кувшином. Таджикский танец. Обработка Г. Крейтнера.
  • Кепурине. Литовский танец. Обработка Н. Иванова.
  • Мугурдансис Латышский танец. Обработка Б. Страннолюбского
  • Латышская полька. Переложение А. Суркова Каламиес.
  • Эстонский танец. Обработка С. Гальперина, переложение А. Кирюхина
  • Табакаряска. Молдавский танец. Обработка С. Гальперина, переложение И. Гладкова

Скачать ноты

Спасибо Ивану за сборник!


Песни и пляски народов СССР
для баяна
обработка П.Акуленко
«Государственное музыкальное издательство», 1949г.
номер 19827

1. Русская пляска
2. Полянка (русская народная пляска)
3. Гопак (украинский народный танец)
4. Казачок (украинский народный танец)
5. Лявониха (белорусский народный танец)
6. Бульба (белорусский народный танец)
7. Карй-новд (узбекский народный танец)
8. Пахта (узбекский народный танец)
9. Кок-пар (казахский народный танец)
10. Казахский мужской народный танец
11. Грузинская лезгинка
12. Грузинский народный танец
13. Теракяма (азербайджанский народный женский танец)
14. Азербайджанский народный танец
15. Кубилас (литовский народный танец)
16. Сукчус (литовский народный танец)
17. Молдаванеска (молдавский народный танец)
18. Юла (молдавский народный танец)
19. Ачкупс (латвийский народный танец)
20. Судмалинас (латвийский народный танец)
21. Кыргыз-бий (киргизский мужской народный танец) из балета «Анар». Музыка В. Фере и В. Власова
22. Кииз (киргизский женский народный танец) из балета «Анар» Муз. В.Фере и В.Власова
23. Ширин-джон (таджикский народный танец)
24. Хлопок (таджикский народный танец)
25. Энзели (армянский народный танец)
26. Армянский круговой народный танец
27. Дузарба (туркменская танцовальная мелодия)
28. Бибиджан (туркменская танцовальная мелодия)
29. Иёксу (эстонский народный танец)
30. Патси-усти (эстонский народный танец)
31. Ристу-кондра (карельская народная кадриль)
32. Так ткут сукно (карело-финский народный танец)

Скачать ноты


Танцы и пляски народов СССР
для баяна или аккордеона
составитель С.Павин
«Советский композитор», 1979г.
номер с4907к

  • Русская пляска. Барыня
    • Яблочко
    • Канава
  • Русский народный танец. Трепак
    • Гусачок
    • Светит месяц
    • От села до села
    • Ах вы, сени мои, сени
  • Украинский народный танец. Гопак
    • Казачок
    • Катерина
  • Белорусский народный танец. Лявониха
    • Крыжачок
    • Юрачка
    • Янка
  • Эстонский народный танец. Вяндра
    • Лен
  • Латвийский народный танец. Судмалинас
    • Мутурдансис
    • Кепурине.
  • Молдовский народный танец. Юла
    • Русаскэ
  • Бяшле бию. Татарский народный танец)
  • Карабай. Башкирский народный танец)
  • Пролетка. Цыганская пляска
  • Плясовые цыганские напевы
  • Грузинский народный танец. Лезгинка
    • Картули
  • Якутский танец
  • Калмыцкий танец
  • Осетинский танец
  • Горномарийский танец
  • Ёхор. Бурятский танец-игра
  • Кок-пар. Казахский народный танец
  • Кафа. Кабардинский нар. танец
  • Дарчаны. Азербайджанский нар. танец
  • Циран-циран. Армяский нар. танец
  • Танец изобилия. Дагестанский нар. танец
  • Танец девушки с кувшином. Таджиксий нар. танец
  • Декей-оо. Тувинский нар. танец

Скачать ноты


Народная музыка союзных республик
в обработке для баяна или аккордеона
составитель О.Агафонов
«Музыка», 1982г.
номер 11527

Народная музыка России
1. ВСПОМНИМ, БРАТЦЫ, РУСЬ И СЛАВУ
2. ЕСТЬ НА ВОЛГЕ УТЕС
3. ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТРЕЖЕНЬ.
4. ВНИЗ ПО МАТУШКЕ ПО ВОЛГЕ.
5. ПО ДИКИМ СТЕПЯМ ЗАБАЙКАЛЬЯ
6. МЕЖ КРУТЫХ БЕРЕЖКОВ
7. АХ ТЫ, ДУШЕЧКА
8. ВЕСЕЛ Я, ВЕСЕЛ СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ
9. ОЙ, ГОРЕ, ГОРЕ ЛЕБЕДОНЬКУ МОЕМУ
10. ПРИХОДИТЕ, ГОСТИ, К НАМ
11. УВАРОВСКИЕ ЧАСТУШКИ

Народная музыка Украины
12. ВЕРХОВИНО, СВІТКУ ТИ НАШ
13. ЗАКВІТЧАЛИ ДІВЧАТОНЬКА
14. ТЕЧЕ РІЧКА НЕВЕЛИЧКА
15. А ВЖЕ ТРЕТІЙ ВЕЧІР
16. НА ВУЛИЦІ СКРИПКА ГРАЄ
17. Ой ТИ, ГАРНИЙ СЕМЕНЕ
18. КОПАВ, КОПАВ КРИНИЧЕНЬКУ

Народная музыка Белоруссии
19. ЛЮБЛЮ НАШ КРАЙ
20. ЦЕРАЗ РЭЧКУ БЫСТРУЮ
21. ПЕРАПЕЛАЧКА
22. БУЛЬБА-ПОЛЬКА
23. ЛЯВОНИХА
24. КРЫЖАЧОК
25. ПАДУШАЧКА

Народная музыка Узбекистана
26. СВАДЕБНАЯ
27. ЛИРИЧЕСКАЯ
28. ТАНЕЦ
29. УЙГУРСКАЯ ШУТОЧНАЯ
30. ХОРЕЗМСКИЙ МАРШ
31. КАРАКАЛПАКСКАЯ ЛИРИЧЕСКАЯ.
32. ВЕСЕЛАЯ ПЕСЕНКА (КАРАКАЛПАКСКАЯ)

Народная музыка Казахстана
33. СКАЗКА
34. АТАРЫ (НАЗВАНИЕ МЕСТНОСТИ).
35. ПЯТЬ ТЕМНОКАРИХ ЛОШАДЕЙ
36. НЕЗАУРЯДНЫЙ
37. О МИЛАЯ
38. МОЛОДУХА
39. МАЛЬЧИК ШАКИР

Народная музыка Грузии
40. ЛЕТИ, ЧЕРНАЯ ЛАСТОЧКА
41. СВЕТЛЯЧОК
42. ПОХИТИЛИ ДЕВИЦУ ТАМАРУ (ЗАСТОЛЬНАЯ ПЕСНЯ)
43. КАК СВЕЧА, Я СГОРЮ
44. Я СТАР
45. САМАИА (ТАНЕЦ ДЕВУШЕК)
46. ХОРУМИ (АДЖАРСКИЙ ТАНЕЦ).

Народная музыка Азербайджана
47. КРАСАВИЦА МОЯ
48. ЦВЕТОК
49. ДАГЕСТАН
50. КРАСАВИЦА АЗЕРБАЙДЖАНА
51. СЭМЭНИ (ТАНЕЦ)
52. МАРАЛЫ (ТАНЕЦ)
53. АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ТАНЕЦ

Народная музыка Литвы
54. СОЛНЫШКО ВСТАЕТ
55. ПО ТУ СТОРОНУ НЕМАНА
56. КОГДА Я ЕХАЛ ЧЕРЕЗ ЗЕЛЕНУЮ РОЩИЦУ
57. ПТИЧКА, ПТАШЕЧКА-ЛЕТУНЬЯ
58. ПЧЕЛКА
59. СУКЧУС (ТАНЕЦ)
60. КУБИЛАС (ТАНЕЦ)

Народная музыка Молдавии
61. ЛИСТ ЗЕЛЕНЫЙ, КОЛОСОК
62. ТАМ У ВЯЗА НА ГОРЕ
63. СЫРБА «КОЛАКУЛ» («КАЛАЧ»).
64. ЖОК (ТАНЕЦ)
65. СЫРБА (ТАНЕЦ)
66. БЭТУТА (МУЖСКОЙ ТАНЕЦ С ПРИТОПАМИ)
67. ХОРА (ТАНЕЦ)

Народная музыка Латвии
68. ПЕТУШОК
69. ШЕСТЬ МАЛЕНЬКИХ БАРАБАНЩИКОВ.
70. РЫБАЧОК
71. СУДМАЛИНЕС (ТАНЕЦ)
72. АЧКУПС (ТАНЕЦ).
73. РУМПУМДЕЙЯ (ТАНЕЦ)
74. ТАНЕЦ С ПОВОРОТАМИ

Народная музыка Киргизии
75. СВОБОДНЫЕ ГОРЫ
76. ДУМЫ
77. МОЯ ТЕТУШКА
78. ГЛАЗА, КАК ЗЕРКАЛО
79. МОДНИЦА
80. ШИРДАКБЕК (ИМЯ)
81. ЛУННАЯ НОЧЬ

Народная музыка Таджикистана
82. РАДОСТНО НА СЕРДЦЕ
83. КОЛХОЗНАЯ ДЕВУШКА
84. ТЮЛЬПАН
85. МОЛОДАЯ ДЕВУШКА
86. ЧЕРНЫЕ ГЛАЗА
87. НЕРАСКРЫВШИЙСЯ БУТОН
88. ЛЮБИМАЯ

Народная музыка Армении
89. КРАСАВИЦА
90. Я — СОЛОВЕЙ
91. СКОРБЬ АРАКСА
92. ЛАСТОЧКА
93. ПЕСНЯ ЛЮБВИ
94. ЦВЕТЫ
95. УЗУНТАРА (КРУГОВОЙ ТАНЕЦ)

Народная музыка Туркмении
96. ЛЮБОВНАЯ
97. ПРИДИ, МОЯ ВОЗЛЮБЛЕННАЯ
98. КАРРЫ-ХАН
99. ЛЕИЛИ
100. ДУЗАРБА (ВОИНСТВЕННАЯ ПЕСНЯ).
101. СЛЕПАЯ ДЕВУШКА
102. МОЯ ЛЮБОВЬ ОСТАЛАСЬ ТАМ

Народная музыка Эстонии
103. ВЕТВИ СПЛЕЛИСЬ
104. ПО ЯГОДЫ
105. ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ
106. ВЕСЕЛАЯ
107. ЛЕММКИБУ
108. ПЕСЕНКА РЫБАКА
109. ВЯНДРА-ПОЛЬКА

Обработки выполнили: № 1, 2, 7 — В. Алехин; № 4, 6, 8—11 —Л. Лондонов; № 3 — Ф.Бушуев; № 5 —С. Павин; № 12—18 — 0. Агафонов; № 19, 20, 22, 24, 25— И. Горлов; № 21 —Ю. Слонов; № 23 —Г. Тышкевич; № 26—32 — А. Ленский; № 33—39 и 103—109 — А. Абрамов; № 40—46 — М. Парцхаладзе; № 47, 50 — М. Мирзоев; № 48 —С. Рустамов; № 49, 52, 53 — Е. С. Кузнецов; № 51—Я. Аливердибеков; № 54—60 и 82—88 — О.Звонарев; № 61—63 — Б. Киселев; № 64—67 — 0. Мунтян; № 68—74 и 98—102 — Ю. Соловьев; № 75—81 — Е. Д. Кузнецов; № 89—95- А.Заргарян; № 96 — К Карчмарев; № 97 — М.Голубь.
Сборник составлен на общественных началах.

Скачать ноты


Музика народiв СРСР
для баяна
редактори-упорядники М.А.Давидов, В.В.Угринович
«Музична Україна», 1982г.

Предлагаемый сборник посвящен знаменательной дате в жизни советского народа — 60-летию образования Союза Советских Социалистических Республик. В него вошли оригинальные сочинения для баяна, написанные композиторами братских республик на основе музыкального фольклора народов СССР, а также переложения и обработки произведений, созданных по мотивам народных мелодий.
Все пьесы поданы в редакции для готово-выборного, многотембрового баяна. В них использованы новые приемы игры, тембровая регистровка, рациональная аппликатура.
Большинство произведений публикуется впервые.
Сборник предназначен для студентов средних и высших музыкальных учебных заведений и исполнителей-профессионалов.
Составители выражают искреннюю благодарность Союзам композиторов всех братских республик, кафедрам народных инструментов Алма-Атинской государственной консерватории им. Курмангазы, Киргизского института искусств им. Б. Бейшеналиевой и всем композиторам, участвовавшим в создании этого юбилейного сборника.

  • В. Семенов (РСФСР) Два сказа из «Донской рапсодии»
  • М. Троицкий (РСФСР) Парафраз на тему русской народной песни «Пойду ль я, выйду ль я»
  • Н. Дремлюга (Украина) Концертное рондо
  • Е. Глебов (Белоруссия) Фантазия
  • Д. Каминский (Белоруссия) Бульба. Белорусский народный танец
  • Г. Мушель (Узбекистан) Музыкальные зарисовки на основе узбекских народных песен
  • Н. Мендыгалиев (Казахстан) Поэма-легенда о домбре
  • Е. Рахмадиев (Казахстан) Праздничный кюй «Дайрабай»
  • О. Тактакишвили (Грузия) Пандури. Переложение для баяна Н. Давыдова
  • С. Алескеров (Азербайджан) Танец-токката
  • В. Шведас (Литва) Две инвенции
  • Жок де нунтэ. Молдавский народный танец Обработка В. Гордзея (Молдавия)
  • А. Туч (Латвия) Фантазия на тему латышской народной песни «Чья там песня раздается»
  • Ж. Малдыбаева (Киргизия) Наигрыш комуза на тему Карамолдо Орозова
  • Я. Сабзанов (Таджикистан) Таджикский праздник
  • Г. Чеботарян (Армения) Фуга на тему армянской народной песни «Назан яр»
  • Г. Читчян (Армения) Хачкары
  • Н. Мухатов (Туркмения) Пейзаж
  • Ч. Нурымов (Туркмения) Буйный бег ахалтекинских коней
  • У. Найссоо (Эстония) Концертные вариации

Скачать ноты

Источник

Оцените статью