Ноты фокстрота джон грей
ДЖОН ГРЕЙ
Музыка Матвея Блантера
Слова Владимира Масса
Джон Грей был всех смелее,
Кетти была прекрасна.
Страстно влюбился Джон Грей в Кетти. Как-то,
Факта не в силах скрыть,
Свой пыл он изложил.
Но Кет сказала «Нет».
Как раз, в тот час, одетый весь в атлас,
Лорд Браз, от глаз, той Кет, пришел в экстаз,
И ей, скорей, чем мог заметить Грей
Сказал, пылая: «Кет, возьмите мой браслет».
У Кет, в ответ, в глазах зажегся свет
И Кет, тогда сказала лорду: «Да».
Тогда, лорд Браз у Кет, без лишних фраз
Стал целовать зараз и рот, и нос, и глаз.
Джон Грей был всех смелее,
Лорд Браз был трус махровый.
Новый у Джона быстро план возник тут.
«Плут», крикнул он на лорда,
К лорду под’ехал гордо,
В жилет всадив жилет.
У Кет, в ответ в глазах зажегся свет,
И Кет, тогда сказала: я горда,
О, да! Джон Грей, бери меня скорей,
Владеть отныне мной
Ты можешь как женой.
Джон Грей, был всех смелее,
Кетти была прекрасна.
Страстно влюбилась Кетти в Джона. Тут на горе
Вскоре, не скрыв секрет,
К Джону прильнула Кет.
Но Джон сказал смущен:
У Кет, в ответ в глазах погас весь свет.
Мораль, едваль, ей нынче не ясна.
Одна, бледна в стенах сидит она
И грустно смотрит в даль,
Но нам ее не жаль.
Пусть так, пустяк решает часто брак,
То знак, что брак не создан для зевак,
А вы всегда умейте, господа,
Давать такой ответ прекрасным вашим Кет.
Джон Грей. Фокс-трот. Музыка Матвея Блантера. М., Издание автора, 1924.
«Джон Грей» — первый советский фокстрот, создан в 1923 (по воспоминаниям Блантера) или 1924 (по факту издания) году. В 1924 году издан Блантером за свой счет в Москве с текстом Владимира Масса, а позже — с идеологически выдержанным текстом Константина Подревского. На пластинку записан в Москве в 1926 году. Послужил основой дворовой песни об испанце Джоне Грее из страны далекой юга.
«Джона Грея» с текстом Масса исполнял Андрей Миронов — но только первый куплет.
В Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) есть три авторских издания фокстрота Блантера:
— московское 1924 года с примечанием на титульном листе «Исполняется с успехом Михаилом Гаркави», с портретом Гаркави, без указания на титульном листе автора текста и вложенным внутрь листом с текстом Масса;
— киевское 1925 года с указанием на титульном листе автора текста К.Н. Подревского, вложенный листок с текстом в экземпляре библиотеки утрачен;
— ленинградское 1927 года, копирующее киевское издание, с сохранившимся вложенным листом.
Во всех изданиях над нотами стоит посвящение «Леониду Сигизмундовичу Губер», на титульном листе и листе с текстом имя персонажа написано как «Джон Грей», а над нотами — «Джон Грэй». Нотная запись во всех трех изданиях абсолютно идентична.
Джон Грей в исполнении Андрея Миронова:
Исполнение Евгения Шмуклера (фортепиано), 2009 год:
Блантер вспоминал, что песня написана им с Владимиром Массом весной 1923 года и вскоре вышла на пластинке. Хронология немного не стыкуется. В 1923 году новые пластинки в стране не записывались. Музпред начал записи весной 1924 года, и в первом его каталоге (август 1924-го) «Джон Грей» не значится, то есть пластинки еще не было. Она упоминается в следующем каталоге, вышедшем в конце 1926 года. Историк российской звукозаписи Глеб Скороходов указывает, что пластинка была записана в 1926 году в исполнении оркестра под управлением виолончелиста Большого театра Станислава Корта в Кабине напевов (т.е. студии звукозаписи).
Владимир Масс в 1933 году был арестован, десять лет провел в ссылке, а его имя на эти годы было вычеркнуто из официальных источников, в том числе из титров фильма «Веселые ребята», соавтором сценария которого был Масс.
Из воспоминаний Матвея Блантера в беседе с журналистом Глебом Скороходовым в конце 1960-х гг.:
«О пластинке в то время мечтать было нечего – их делали очень мало. Мне повезло, в начале 20-х моего «Джона Грея» записал Музпред или Музтрест, уже не помню. И этот фокстрот побил рекорд популярности. Когда в 24-м году Арго, Адуев, Типот и Вера Инбер написали обозрение против Чемберлена и других политиков и прочли его в Реввоенсовете, то председатель посоветовал обязательно использовать «Джона Грея», но с новым текстом, злободневным. И Вера Инбер написала какую-то чушь собачью: «Это необыкновенно – веер для Коминтерна!»
После «Джона Грея» что бы я ни писал, на пластинки это не попадало – там начал править дьявольский РАПМ. А сочинял я немало.
В девятнадцатом году для знаменитого Бориса Борисова написал «Мальчишку шлепнули в Иркутске». Вы бы слышали, как он это исполнял! Не зря же его обожал Шаляпин, и Борисов пел для него в бенефис «Фатеницу».
А «Джон Грей» родился случайно. Я устроился заведовать музыкальной частью в театр к Форрегеру – «Мастфор». Там собралась неплохая компания: зав. литчастью – Владимир Масс, главный художник – Сергей Юткевич, будущий кинорежиссер, второй художник – Сергей Эйзенштейн, тоже о кино еще не помышлявший. Форрегер блестяще ставил обозрения, в которые вставлял музыкальные номера, преимущественно иностранные шлягеры. Все говорили, что делал это он гениально. И я как-то сказал Володе Маасу:
— Давай сами напишем что-нибудь в этом духе, что мы, лаптем щи хлебали?!
И весной двадцать третьего появился тот самый «Грей», а затем и пластинка. С эстрады тогда меня пели много. Антонина Васильевна Нежданова исполняла в концертах мою «Фудзияму», но на пластинки ее не записала. Вообще в грамстудию меня не приглашали лет пятнадцать!
(Скороходов Г. А. Тайны граммофона: Все неизвестное о пластинках и звездах грамзаписи. — М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004, с. 73-74).
В другой главе той же книги, с. 264-266, уже текст самого Скороходова:
«В своих пристрастиях Объединение музыкальных предприятий проявило удивительную преемственность. В его «Полном каталоге пластинок для граммофона», выпущенном в конце 1926 года, на ста страницах названо около трех тысяч записей, вдвое больше, чем в предыдущем. Новинки среди них представляют наибольший интерес… Впервые на русской этикетке появилось это мало кому знакомое английское слово «фокстротт» (так оно писалось в ту пору). Корт и Львов-Вельяминов разделили пальму первенства в исполнении первых танцев в новом ритме, вышедших на советских дисках.
Сегодня подобный факт воспринимается в порядке вещей, и ничего необычного в нем нет. Тогда же, в 1926 году исполнение ансамблем Корта первого советского фокстрота «Джон Грей» Матвея Блантера вызвало бурю. Для членов Российской ассоциации пролетарских музыкантов «Джон Грей» надолго стал красной тряпкой их корриды борьбы с искусством, чуждым массам, а сам новый ритм — зловреднее уголовщины. И хотя со страниц изданий «создателей пролетарской музыки» посыпались проклятия и композиторам-нэпманам, к которым тут же был причислен Блантер, получивший титул «фокстротчика», и Музпред с Апрелевкой, попавшие под влияние нэпманских вкусов, на брань РАПМа, только набиравшего силу, не обратили внимания.
Более того, Музпред приглашает в свой кабинет напевов духовой оркестр под управлением Федора Николаевского, тоже артиста Большого театра, кларнетиста, композитора, впоследствии возглавившего один из лучших коллективов духовиков страны. Его ансамбль исполнил в один присест серию произведений в переложении для духовых инструментов — «Варшавянку», «Смело, товарищи, в ногу», похоронный марш «Вы жертвою пали», «Траурный марш» Геде, а потом, быть может, для того, чтобы взбодрить дух — сразу два бравурных фокстрота «Электрик Джимми» Блантера и «Эвелин» сочинения руководителя оркестра.
Десяток фокстротов на три тысячи других записей, попавших в упомянутый каталог 1926 года. Скромно. Но рапмовцы восприняли их брешью, сквозь которую хлынет мутный поток заграничной заразы».
Блантер Матвей Исаакович (1903-1990)
Подревский Константин Николаевич (1889-1930)
Масс Владимир Захарович (1886-1979)
Источник
Ноты фокстрота джон грей
ДЖОН ГРЕЙ
Музыка Матвея Блантера
Слова Константина Подревского
Джон Грей — рабочий с дока,
Работы в доке много.
Строго глядит он, на бок сдвинув кепи.
В небе столбом густым
Над ним встал от фабрик дым.
Все в док. Зовет гудок.
Важно от дока к порту
Едут джентльмены, лорды.
— К чорту. — Джон ворчит им вслед, нахмурив лоб,
— Стоп. Мир — только для рабочих,
Нет места в нем для прочих,
Их — вон. — Так думал Джон.
Но вот идет авто во весь карьер.
Народ снует, под’ехал сам премьер:
Усы, часы, солидный котелок,
И важен, как бульдог, премьер проходит в док.
— Друзья, я — к вам, не слушайтесь молвы,
Друзья, я сам — рабочий, как и вы.
Я — прост, мой пост не должен вас смущать.
Прошу вас, так сказать,
Не надо бастовать.
Джон Грей глядит сурово:
Это ему не ново.
— Слова! Болтать я тоже мастер складно.
Ладно, уж если так, —
Пустяк — вам-то скинуть фрак,
К станку встать по свистку.
Сразу премьер стал хмурым:
— Как же быть с маникюром.
Курам, господа, выходи все на смех.
Эх.
К тому же, как-бы это,
Можно измять манжеты.
Скандал. И замолчал.
Долой. Тотчас в толпе раздался гул.
— Ой, ой. Что б вас. Премьер дрожа шепнул,
— Друзья, ведь я. Но выдержать не мог,
И важен, как бульдог, премьер покинул док.
Вам впрок про док рассказ: как раз в сезон.
Персон всех вон: пусть бросят свой фасон.
Народ возьмет всю власть на свой манер,
Как это, например,
У нас в С.С.С.Р.
Джон Грей. Музыка Матвея Блантера. Слова К.Н. Подревского. [Ленинград], Издание автора, 1927.
Новый, идеологически выдержанный текст к первому советскому фокстроту «Джон Грей» Матвея Блантера и Владимира Масса, написанному в 1923 или 1924 году.
В конце 1960-х годов в беседе с журналистом, будущим историком советской эстрады Глебом Скороходовым Блантер сказал, что «Джона Грея» они в Владимиром Массом написали весной 1923 года.
Был ли фокстрот создан в 1923-м, или нет, но в 1924 году Блантер издал его за свой счет в Москве с текстом Владимира Масса, а позже (ориентировочно, в 1925 году) — с текстом Константина Подревского. На пластинку фокстрот записан в Москве в 1926 году.
Он послужил основой дворовой песни об испанце Джоне Грее из страны далекой юга.
«Джона Грея» с текстом Масса исполнял Андрей Миронов — но только первый куплет.
В Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) есть три авторских издания фокстрота Блантера:
— московское 1924 года с примечанием на титульном листе «Исполняется с успехом Михаилом Гаркави», с портретом Гаркави, без указания на титульном листе автора текста и вложенным внутрь листом с текстом Масса;
— киевское 1925 года с указанием на титульном листе автора текста К.Н. Подревского, вложенный листок с текстом в экземпляре библиотеки утрачен;
— ленинградское 1927 года, копирующее киевское издание, с сохранившимся вложенным листом.
Во всех изданиях над нотами стоит посвящение «Леониду Сигизмундовичу Губер», на титульном листе и листе с текстом имя персонажа написано как «Джон Грей», а над нотами — «Джон Грэй». Нотная запись во всех трех изданиях абсолютно идентична.
Исполнение Евгения Шмуклера (фортепиано), 2009 год:
Блантер Матвей Исаакович (1903-1990)
Подревский Константин Николаевич (1889-1930)
Масс Владимир Захарович (1886-1979)
Источник
Ноты фокстрота джон грей
ДЖОН ГРЭЙ
В стране далекой юга,
Там, где не свищет вьюга
Жил-был испанец,
Джон Грэй, красавец,
Был он большой по весу,
Силою — с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот.
Рита и крошка Нэлли
Его пленить сумели,
Часто обеим
В любви он клялся,
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
Роскошь, вино и чары,
И перезвон гитары,
При лунном свете
Кружатся пары.
У Джонни денег хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни всегда таков!
Но вот уж две недели
Джон Грэй не видит Нэлли,
Рита с усмешкой
Шепчет тихонько:
— Нелли вам изменила,
Время проводит с милым
В отеле «Сан-Гаро«.
Джон Грэй спешит к отелю,
В номер коварной Нэлли
Тихо стучится,
Слышит: — Войдите!
Там он застал их в паре
Вместе с ковбойцем Гарри
И так он ей сказал:
— Ваша подружка Рита
Очень на вас сердита,
Шлет вам в подарок,
Ножик булатный.
Я же устал с дороги,
Ко мне не будьте строги,
Дайте бокал вина.
Я пью за счастье,
За всех ковбоев,
За крошку Нэлли,
За вас обоих!
У Джонни силы хватит,
Джонни за все отплатит
Джонни всегда таков!
Сталь заблистала
В руке у Джона,
Нэлли упала
Тихо, без стона.
Гарри вскочил на ноги.
— Прочь, — крикнул Джон, — с дороги! —
И в Гарри нож вонзил.
В стране далекой юга,
Там, где не свищет вьюга
Жил-был испанец,
Джон Грэй, красавец,
Был он большой по весу,
Силою — с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот!
С фонограммы Алексея Козлова и Андрея Макаревича, альбом «Пионерские блатные песни», Sintez Records, 1996.
Песня на основе одноименного фокстрота Матвея Блантера, изданного в 1924 году в Москве со словами Владимира Масса, а через год — в Киеве с новым «пролетарским» текстом Константина Подревского. На пластинке фокстрот вышел в 1926 году.
ВАРИАНТЫ (6)
В стране далекой юга,
Там, где не злится вьюга,
Жил-был испанец,
Джон Грэй, красавец,
Нравом он был повеса,
Ростом был с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот.
Рита и крошка Мери
Пленить его сумели,
Обеим часто
В любви он клялся,
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
Вот уже две недели
Джон Грэй не видит Мери,
Подруга Рита
Шепчет сердито:
— Мэри тебя забыла,
Время проводит мило
С Гарри в «Отеле роз».
Джон Грэй нашел в отеле
Номер коварной Мери
Тихо стучится,
Слышит: — Войдите!
— Я так устал с дороги,
Будьте ко мне не строги,
Дайте бокал вина.
Там-па-ра-ра-ра-рам
Та-ра-ра-ра-рам,
Пью за ковбоев,
За вас обоих!
Денег у Джона хватит,
Джон Грэй за все заплатит
И за измену — нож!
Нож был в руках у Джона,
Мэри – бабах! без стона.
Та-ра-ра-ра…
Гарри вскочил на ноги,
Крикнул: — Уйди с дороги!
Джонни вонзил кинжал.
В стране далекой юга,
Там, где не злится вьюга
Кружатся пары,
Звенят гитары,
Денег у Джона хватит,
Джон Грэй за все заплатит,
И за измену — нож!
С фонограммы Зиновия Гердта, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 3, «Восток», 2001.
2. Джон Грей
В стране далекой Юга,
Там, где не свищет вьюга,
Жил был испанец
Джон Грей красавец.
Был он большой по весу,
Силою с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот.
Рита и крошка Нелли
Его пленить сумели,
Часто обеим
В любви он клялся.
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
Роскошь, вино и чары
И перезвон гитары,
При лунном свете
Кружатся пары.
У Джона денег хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни всегда таков.
Но вот уж две недели
Джон Грей не видит Нелли,
Рита с веснушкой
Шепчет тихонько:
«Нелли вам изменила,
Время проводит с милым
В отеле Сан-Гаро».
Джон Грей спешит к отелю
В номер коварной Нелли,
Тихо стучится
Слышит «войдите».
Там он застал их в паре
Вместе с ковбойцем Гарри
И так он им сказал:
«Ваша подружка Рита
Очень на вас сердита,
Шлет вам в подарок
Ножик булатный.
Я же устал с дороги
Ко мне не будьте строги,
Дайте стакан вина.
Я пью за счастье,
За всех ковбоев,
За крошку Нелли,
За вас обоих.
У Джонни силы хватит,
Джонни за все отплатит,
Джонни всегда таков».
Сталь заблистала
В руке у Джона,
Нелли упала
Тихо без стона.
Гарри вскочил на ноги.
«Прочь!» — крикнул Джон, — «С дороги!»
И в Гарри нож вонзил.
В стране далекой Юга,
Там, где не свищет вьюга,
Жил был испанец
Джон Грей красавец.
Был он большой по весу,
Силою с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот
С не существующего ныне сайта Александра Кантемировского «Узелочек».
3. Джон Грэй
В стране далекой юга,
Где не бушует вьюга,
Жил-был красавец,
Джон Грэй, ковбоец,
Джон Грэй — силач-повеса,
Ростом был с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот.
Рита и крошка Нэлли
Пленить его сумели,
Часто он клялся
В любви обеим,
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
Роскошь, вино и чары,
И перебор гитары,
При лунном свете
Кружатся пары.
У Джонни денег хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни всегда таков!
Но вот уж две недели
Джон Грэй не видит Нэлли,
Рита с усмешкой
Шепчет тихонько:
— Нелли вам изменила,
Время проводит с милым
В отеле «Сан-Гаро».
Джон Грэй спешит к отелю,
В номер коварной Нэлли
Тихо стучится,
Слышит: — Войдите!
Нэлли застал он в паре
С другом — ковбоем Гарри
Ей он тогда сказал:
— Ваша подружка Рита
Очень на вас сердита,
Шлет вам подарок,
Прошу, примите!
Я же устал с дороги,
Ко мне не будьте строги,
Дайте бокал вина.
Я пью за счастье,
За всех ковбоев,
За крошку Нэлли,
За вас обоих!
У Джонни силы хватит,
Джонни за все отплатит
Джонни всегда таков!
Сталь заблистала
В руке у Джона,
Нэлли упала
Тихо, без стона.
Гарри вскочил на ноги.
— Прочь, — крикнул Джон, — с дороги! —
И в Гарри нож вонзил.
В стране далекой юга,
Где не бушует вьюга,
Жил-был красавец,
Джон Грэй, ковбоец,
Джон Грэй — силач-повеса,
Ростом был с Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот!
В нашу гавань заходили корабли. Пермь, «Книга», 1996.
Джон Грэй
В стране далекой юга,
Где не бушует вьюга,
Жил-был красавец,
Джон Грэй – ковбоец.
Был он большой повеса,
Силою с Геркулеса,
Храбрый, как Дон Кихот.
Рита и крошка Нэлли
Его пленить сумели,
Часто он клялся
В любви обеим,
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
Роскошь, вино и чары,
И перебор гитары,
При лунном свете
Кружатся пары.
У Джонни денег хватит,
Джонни за всё заплатит,
Джонни всегда таков!
Но вот уж две недели
Не видно крошку Нэлли,
Рита с усмешкой
Шепчет тихонько:
— Нэлли вам изменила,
Время проводит с милым
В отеле «Сан Маре».
Джон Грэй спешит к отелю,
В номер коварной Нэлли
Тихо стучится,
Слышит: «Войдите!»
Нэлли застал он в паре
С другом — ковбоем Гарри,
И говорит ей так:
— Ваша подруга Рита
Очень на вас сердита,
Шлет вам подарок,
Прошу, примите!
Я же устал с дороги,
Ко мне не будьте строги,
Дайте бокал вина.
Я пью за счастье,
За всех ковбоев,
За крошку Нэлли,
За вас обоих!
У Джонни силы хватит,
Джонни за всё отплатит
Джонни всегда таков.
Сталь заблистала
В руке у Джона,
Нэлли упала
Тихо, без стона.
Гарри вскочил на ноги.
— Прочь, — крикнул Джон, — с дороги!
И в Гарри нож вонзил.
В стране далекой юга,
Где не бушует вьюга,
Жил-был красавец,
Джон Грэй, ковбоец,
Был он большой повеса,
Силою с Геркулеса,
Храбрый, как Дон Кихот.
А я не уберу чемоданчик! Песни студенческие, школьные, дворовые / Сост. Марина Баранова. — М.: Эксмо, 2006.
4.
В стране далекой юга,
Там, где не злится вьюга,
Жил-был испанец, Джон Грей красавец.
Был он лихой повеса
С силою Геркулеса,
Храбрый, как Дон Кихот.
Рита и крошка Нелли
Пленить его сумели,
Часто он клялся в любви обеим,
Часто порой вечерней
С ними плясал в таверне
Танго или фокстрот.
Вот уже три недели
Джон Грей не видит Нелли,
Подружка Рита шепчет сердито:
Нелли вам изменила,
Время проводит мило
С Гарри в «Отеле роз»!
Джон Грей уже в отеле,
Хочет увидеть Нелли,
Тихо стучится, слышит: «Войдите!»
Нелли сидела в паре
С милым ковбоем Гарри.
Он обратился к ней:
— Ваша подружка Рита
Очень на вас сердита,
Шлет вам подарок —
Кинжал примите!
Я же устал с дороги,
Будьте ко мне не строги,
Дайте вина скорей!
Пью две недели
За вас обоих:
За крошку Нелли.
И ее ковбоя.
Денег у Джона хватит,
Джон Грей за все заплатит,
Джон Грей всегда такой!
Мести у Джона хватит,
Джон Грей за все отплатит,
Джон Грей всегда такой!
Запрещенные песни. Песенник. / Сост. А. И. Железный, Л. П. Шемета, А. Т. Шершунов. 2-е изд. М., «Современная музыка», 2004.
Этот же вариант с нотами для фортепиано:
Фокстроты и танго. Шедевры танцевальной музыки. Для исполнения на фортепиано и гитаре, а также для голоса с аккомпанементом. М.: издательство В. Н. Зайцева, 2006.
5.
2, 4-6 и 9-й куплеты исполняются на мелодию 1-го куплета. 7-й и 8-й куплеты исполняются на мелодию 3-го куплета.
1. В стране далекой юга,
Там, где не злится вьюга,
Жил-был красавец
Джон Грей, ковбой.
Он был большой повеса,
С силою Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот.
2. Рита и крошка Мери
Пленить его сумели.
Не раз он клялся
В любви обеим.
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
3. При лунном свете
Кружатся пары,
Бьют тамбурины,
Звенят гитары.
Денег у Джона хватит,
Джон Грей за все заплатит,
Джон Грей всегда такой.
4. Вот уже две недели
Джон Грей не видит Мери.
Рита с усмешкой
Шепчет ему:
«Мери тебя забыла,
Время проводит мило
С Гарри в отеле «Роз»».
5. Джон Грей летит к отелю.
Найдя в отеле
Номер коварной Мери,
Тихо стучит.
Слышит в ответ: «Войдите».
Мери застал он в паре
С юным ковбоем Гарри.
6. Джон Грей сказал сурово:
«Ваша подруга Рита
Очень на вас сердита,
Но шлет привет.
Я же устал с дороги,
Будьте ко мне не строги.
Дайте бокал вина.
7. Я пью за женщин,
За всех ковбоев,
За крошку Мери,
За вас обоих.
Денег у Джона хватит,
Джон Грей за все заплатит,
Джон Грей всегда такой».
8. Сталь засверкала
В руках у Джона.
Мери упала
Тихо, без стона.
Гарри вскочил на ноги.
Джон Грей вскричал: «С дороги!»
В Гарри вонзил он нож.
9. В стране далекой юга,
Там, где не злится вьюга,
Жил-был красавец
Джон Грей, ковбой.
Он был большой повеса,
С силою Геркулеса,
Храбрый, как Дон-Кихот.
Исполняется на мотив фокстрота «Джон Грей» (музыка М. Блантера, 1924 год).
Шел трамвай десятый номер…Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005.
6. Техасец Джон Грей
В Одессу — порт торговый —
Прибыл корабль новый,
Из Аргентины привез он песню.
Песенка интересна,
Напев ее чудесный,
Вам мы сейчас ее споем.
Где-то далеко, на юге,
Там, где не злится вьюга,
Жил-был красавец Джонни, техасец.
Часто порой вечерней
Он танцевал в таверне
Танго или фокстрот.
Рита и крошка Нелли
Увлечь его сумели,
Часто в любви им клялся обеим.
Денег у Джонни хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни на все пойдет.
Вот уже три недели
Джонни не видит Нелли.
Рита-подружка шепчет ему на ушко:
«Нелли вам изменила,
Время проводит мило
С Гарри в «Отеле Роз»».
Джонни спешит к отелю,
В номер коварной Нелли,
Тихо стучится.
Слышит: «Войдите».
Входит и видит Нелли,
С нею ковбой в постели,
И Джонни произносит тост:
«Я пью за женшин
И за вас обоих,
За крошку Нелли и друга Гарри.
Денег у Джонни хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни на все пойдет».
Сталь заблистала
В руке у Джонни.
Нелли упала,
Тихо, без стона.
Денег у Джонни хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни на все пойдет.
Гарри вскочил на ноги.
Джон Грей кричит: «С дороги!»,
В Гарри вонзил кинжал.
Денег у Джонни хватит,
Джонни за все заплатит,
Джонни на все пойдет.
При лунном свете
Танцуют пары,
Играют бубны, звенят гитары.
Пейте — вина всем хватит,
Джонни за всех заплатит.
Джонни на все пойдет.
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
Источник