Ноты гарри поттер принц полукровка

Nicholas Hooper — Гарри Поттер и принц-полукровка (Harry Potter And The Half-Blood Prince)

Николас Хупер — британский композитор, который с начала своей творческой деятельности в 1988 году написал музыку к более чем 250 кино- и телефильмам, документальным передачам и радиодрамам.

Среди наиболее его выдающихся работ — программа ВВС «Земля тигров», телефильмы «Моя семья и другие животные» (2005), «Девушка из кафе» (2005), «Главный подозреваемый» (2006), «Эйнштейн и Эддингтон» (2008). Наиболее популярным его творением на данный момент остается музыка к фильмам «Гарри Поттер и Орден Феникса» (2007) и «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» (2009)

В 2004 году Хупер был награжден премией BAFTA за лучшую оригинальную музыку к фильму «А вот и гости!» («The Young Visiters», 2001), а также был номинирован за музыку к телефильмам «Большая игра» («State of Play», 2003), «Дороги, которые мы выбираем» («The Way We Live Now», 2001) и «Девушка из кафе». За написанную им музыку к документальным фильмам Хупер был неоднократно награжден премией «Золотая Панда», отмечающей международные достижения в документалистике.

Среди текущих его работ — музыка к телефильму «Энид Блайтон».

Источник

«Гарри Поттер»: ноты для фортепиано

На этой странице представлены ноты музыкальной темы Джона Уильямса «Hedwig’s Theme» из серии фильмов «Гарри Поттер» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока вы можете прослушать данное произведение и посмотреть видеоролик с примером его исполнения на фортепиано.

  • Главная музыкальная тема присутствует во всех восьми главных фильмах о Гарри Поттере, а также в спин-оффе 2016 года «Фантастические твари и где они обитают». В каждом фильме мелодия произведения немного изменена.
  • В 2002 году саундтрек к «Гарри Поттеру» был номинирован на премию «Оскар». Несмотря на то, что Джон Уильямс принял участие в церемонии в роли дирижера, победа досталась Говарду Шору и «Властелину колец: Братство кольца».
  • Саундтрек был записан в студиях Air Lyndhurst Studios и Abbey Road в Лондоне. Он стартовал в Billboard 200 под номером 48 и смог подняться до второй позиции в чарте саундтреков.
Читайте также:  Ты этого хотел ноты

«Гарри Поттер» : скачать бесплатно ноты для фортепиано

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Джона Уильямса для фортепиано, гитары и других инструментов. Все ноты песен этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Джон Таунер Уильямс — американский композитор и дирижёр, один из самых успешных кинокомпозиторов в истории. За свою карьеру Уильямс написал музыку к таким известным картинам, как «Один дома», «Челюсти», «Список Шиндлера», «Звёздные войны» и многим другим. Создал музыку к четырём Олимпийским играм, множеству телесериалов и концертных номеров.

Источник

Nicholas Hooper — Гарри Поттер и Орден Феникса (Harry Potter and the Order of the Phoenix) (Сборник нот)

Cписок композиций:
Dumbledore’s Army
Fireworks
Hedwig’s Theme
Loved Ones and Leaving
The Ministry of Magic
Professor Umbridge
The Room of Requirement

Николас Хупер — британский композитор, который с начала своей творческой деятельности в 1988 году написал музыку к более чем 250 кино- и телефильмам, документальным передачам и радиодрамам.

Среди наиболее его выдающихся работ — программа ВВС «Земля тигров», телефильмы «Моя семья и другие животные» (2005), «Девушка из кафе» (2005), «Главный подозреваемый» (2006), «Эйнштейн и Эддингтон» (2008). Наиболее популярным его творением на данный момент остается музыка к фильмам «Гарри Поттер и Орден Феникса» (2007) и «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» (2009)

В 2004 году Хупер был награжден премией BAFTA за лучшую оригинальную музыку к фильму «А вот и гости!» («The Young Visiters», 2001), а также был номинирован за музыку к телефильмам «Большая игра» («State of Play», 2003), «Дороги, которые мы выбираем» («The Way We Live Now», 2001) и «Девушка из кафе». За написанную им музыку к документальным фильмам Хупер был неоднократно награжден премией «Золотая Панда», отмечающей международные достижения в документалистике.

Среди текущих его работ — музыка к телефильму «Энид Блайтон».

Источник

Nicholas Hooper — Гарри Поттер и Орден Феникса (Harry Potter and the Order of the Phoenix) (Сборник нот)

Cписок композиций:
Dumbledore’s Army
Fireworks
Hedwig’s Theme
Loved Ones and Leaving
The Ministry of Magic
Professor Umbridge
The Room of Requirement

Николас Хупер — британский композитор, который с начала своей творческой деятельности в 1988 году написал музыку к более чем 250 кино- и телефильмам, документальным передачам и радиодрамам.

Среди наиболее его выдающихся работ — программа ВВС «Земля тигров», телефильмы «Моя семья и другие животные» (2005), «Девушка из кафе» (2005), «Главный подозреваемый» (2006), «Эйнштейн и Эддингтон» (2008). Наиболее популярным его творением на данный момент остается музыка к фильмам «Гарри Поттер и Орден Феникса» (2007) и «Гарри Поттер и Принц-Полукровка» (2009)

В 2004 году Хупер был награжден премией BAFTA за лучшую оригинальную музыку к фильму «А вот и гости!» («The Young Visiters», 2001), а также был номинирован за музыку к телефильмам «Большая игра» («State of Play», 2003), «Дороги, которые мы выбираем» («The Way We Live Now», 2001) и «Девушка из кафе». За написанную им музыку к документальным фильмам Хупер был неоднократно награжден премией «Золотая Панда», отмечающей международные достижения в документалистике.

Среди текущих его работ — музыка к телефильму «Энид Блайтон».

Источник

Ноты гарри поттер принц полукровка

— Да ну? — сказал Гарри, отступая на шаг и глядя прямо в ухоженное надменное лицо, несмотря на бледность так похожее на лицо ее сестры. Гарри был теперь с ней одного роста. — А что вы сделаете — натравите на нас своих дружков, Пожирателей смерти?

Мадам Малкин взвизгнула и схватилась за сердце:

— Как можно говорить такие вещи. рискованные обвинения. Да уберите, пожалуйста, волшебные палочки!

Но Гарри не опустил палочку. Нарцисса Малфой гадко улыбнулась:

— Я вижу, будучи любимчиком Дамблдора, ты воображаешь, что тебе все нипочем, Гарри Поттер. Но Дамблдор не всегда будет рядом, чтобы защитить тебя.

Гарри с насмешкой огляделся по сторонам.

— Ой, смотрите, его здесь нет! Чего же вы ждете, пользуйтесь случаем! Может, для вас подберут двухместную камеру в Азкабане, будете сидеть вместе со своим бездарным мужем!

Малфой сделал движение, как будто хотел кинуться на Гарри, но споткнулся, наступив на подол слишком длинной мантии. Рон громко захохотал.

— Не смей так разговаривать с моей мамой, Поттер! — прорычал Малфой.

— Ничего страшного, Драко. — Нарцисса удержала сына, положив ему на плечо руку с тонкими белыми пальцами. — Я думаю, Поттер встретится со своим обожаемым Сириусом раньше, чем я с Люциусом.

Гарри отвел назад волшебную палочку.

— Гарри, не надо! — взмолилась Гермиона, повиснув у него на руке. — Опомнись. тебе нельзя. у тебя будут такие неприятности.

Мадам Малкин, потоптавшись на месте, решила сделать вид, будто ничего не происходит — видимо, надеясь, что тогда ничего и не произойдет. Она наклонилась к Малфою, все еще злобно сверкавшему глазами в сторону Гарри.

— По-моему, левый рукав нужно еще немножечко укоротить, милый, дай-ка я сейчас.

— Ай! — заорал Малфой и вырвал руку. — Смотри, куда булавки втыкаешь, женщина! Мама, я, пожалуй, не возьму эти тряпки.

Он стащил мантию через голову и швырнул на пол к ногам мадам Малкин.

— Ты прав, Драко, — сказала Нарцисса, презрительно взглянув на Гермиону. — Когда я вижу, какое отребье здесь обслуживают. Пойдем лучше к «Твил-фитту и Таттингу».

С этими словами парочка гордо покинула магазин. Малфой по дороге к выходу постарался как можно сильнее задеть Рона плечом.

— Ну и ну! — воскликнула мадам Малкин, подняв с пола мантию и проводя над нею волшебной палочкой на манер пылесоса, чтобы счистить пыль.

Она что-то расстроено бормотала все время, пока примеряла новые мантии Рону и Гарри, чуть было не продала Гермионе мужскую парадную мантию вместо женской и в конце концов выпроводила их из магазина с поклонами, явно радуясь, что наконец избавилась от сомнительных посетителей.

— Все купили? — бодро спросил Хагрид, когда они снова оказались рядом с ним.

— Вроде все, — ответил Гарри. — Ты видел Малфоев?

— Видел, — равнодушно ответил Хагрид. — Да ты не беспокойся, Гарри, не станут же они затевать безобразия на виду у всего Косого переулка.

Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, но не успели они развеять иллюзии Хагрида, как появились мистер и миссис Уизли, а с ними Джинни, все с тяжелыми пачками книг в руках.

— Все в порядке? — спросила миссис Уизли. — Купили мантии? Очень хорошо, по дороге к Фреду и Джорджу можно будет еще заглянуть в аптеку и к Илопсу. Не отходите в сторону, держитесь поближе друг к другу.

Гарри и Рон не стали покупать никаких ингредиентов в аптеке, поскольку им больше не полагалось изучать зельеварение, зато оба купили по большой коробке совиного корма для Букли и Сычика в Совариуме Илопса. Затем двинулись дальше в поисках магазина «Всевозможные волшебные вредилки», принадлежавшего Фреду и Джорджу причем миссис Уизли каждые две минуты поглядывала на часы.

— Времени у нас не так уж много, — говорила миссис Уизли. — Только заглянем, и сразу к машине. Должно быть, уже почти пришли. Дом девяносто два. девяносто четыре.

— Вот это да! — воскликнул Рон, остановившись как вкопанный.

Среди тусклых, залепленных министерскими плакатами витрин соседних магазинов лавочка Фреда и Джорджа била по глазам, словно фейерверк. Случайные прохожие долго еще оглядывались на их витрину, а кое-кто даже останавливался, словно зачарованный, не в силах отвести от нее глаз. Витрина слева от входа сверкала невероятным разнообразием товаров, которые подскакивали, вертелись, светились, прыгали и пищали. Даже больно было смотреть на эту пестроту. Витрину справа целиком закрывал гигантский плакат, темно-фиолетовый, как и плакаты от Министерства, но на нем пылали гигантские ярко-желтые буквы:

Гарри засмеялся. Рядом с ним послышался приглушенный стон. Он оглянулся и увидел, что миссис Уизли, онемев, не сводит глаз с плаката. Губы у нее шевелились, беззвучно повторяя: «Он хитер, он шустер».

— Их же убьют в собственных постелях! — прошептала она.

— Не убьют! — заверил Рон, хохоча, как и Гарри. — Вот это блеск!

Они с Гарри первыми вошли в магазин, который был битком набит покупателями. Гарри не сразу смог пробиться к полкам. Он стал озираться по сторонам, рассматривать ящики и коробки, наваленные до потолка. Среди них были и Забастовочные завтраки, разработанные близнецами в их последний, так и не законченный учебный год в Хогвартсе. Гарри заметил, что самым большим спросом пользовались Кровопролитные конфеты — на полке осталась только одна помятая коробка. Стояли целые контейнеры шуточных волшебных палочек — самые дешевые при взмахе просто превращались в резиновых цыплят или в пару боксерских трусов, а самые дорогие модели колотили незадачливого пользовате-ля по голове и по загривку. Лежали в коробках усовершенствованные перья для письма: самозаправляющиеся перья, перья с автоответчиком и перья со встроенной проверкой орфографии. В толпе наметился просвет, и Гарри протолкался к прилавку, где несколько восхищенных десятилеток разглядывали крошечного деревянного человечка, который мед-ленно поднимался по ступенькам к маленькой, но совсем как настоящей виселице. Все это было установлено на коробке с надписью: «Висельник многоразового использования. Если ты пишешь с ошибками, он закачается в петле!»

— «Патентованные чары — грезы наяву».

Гермиона протиснулась к застекленному шкафчику у самого прилавка и принялась зачитывать вслух инструкцию на обратной стороне коробки, крышка которой была украшена цветным изображением молодого красавца и девушки, приготовившейся лишиться чувств; оба персонажа находились на палубе пиратского корабля.

— «Одно простое заклинание, и вы погружаетесь в высококачественную, сверхреалистическую грезу наяву продолжительностью тридцать минут, что позволяет удобно уместить ее в стандартный школьный урок практически незаметно для сторонних наблюдателей (возможные побочные эффеты — отсутствующее выражение лица и незначительное слюнотечение). Не продается лицам до шестнадцати». Знаешь что, — сказала Гермиона, оглянувшись на Гарри, — на самом деле это потрясающий уровень магии!

— Ну, Гермиона, за это можешь получить один набор бесплатно, — раздался голос у них за спиной.

Перед ними, сияя улыбкой, появился Фред, одетый в пурпурную мантию, чудовищно сочетавшуюся с ярко-рыжими волосами.

— Как жизнь, Гарри? — Они пожали друг другу руки. — А что это у тебя с глазом, Гермиона?

— Ваш драчливый телескоп, — ответила она печально.

— Тьфу ты, я и забыл про них, — сказал Фред. — Вот, держи.

Он вытащил из кармана тюбик и протянул ей. Гермиона осторожно отвинтила крышечку и выдавила чуть-чуть жирной желтой пасты.

— Намажь, и все, через час синяк сойдет, — сказал Фред. — Нам пришлось отыскать приличное средство от синяков, мы ведь почти всю продукцию испытываем на себе.

Источник

Оцените статью