Ноты грустной песенки чайковского

Грустная песенка

«Мне кажется, что я действительно одарён свойством правдивым искренно и просто выражать музыкой те чувства, настроения и образы, на которые наводят текст. В этом смысле я реалист и коренной русский человек» — это слова знаменитого композитора России Петра Ильича Чайковского.

Первые уроки нотной грамоты маленький Петр получил от своей матери. Затем учился в классах музыкального общества, преобразованных в Петербургскую консерваторию. По окончании учёбы Чайковский приглашён преподавать Н. Рубинштейном в открывшуюся Московскую консерваторию. В Москве укрепляется авторитет композитора, издаются и исполняются его произведения, ставшие первыми в русской музыке классическими образцами разных жанров – симфонии, фортепианного концерта, балета, и др.

Лирико-психологическая, драматическая направленность творчества Чайковского особенно проявилась в симфонической увертюре по Шекспиру «Буря» и «Ромео и Джульетта», а также «Франческа да Римини» по Данте. Он обращается и к жанру оперы. Лирические сцены «Евгения Онегина» по Пушкину и Четвёртая симфония стали завершением Московского периода творчества.

Примечательно, что время написания «Евгения Онегина» совпадает с его кратковременным супружеством. И оперу композитор, несмотря на бурные протесты критиков, заканчивает единением влюбленных, ведь во время ее написания, получено письмо-признание от будущей супруги Антонины Ивановны Милюковой. После развода, тем не менее, редактирует оперу, завершая ее по Пушкину.

Благодаря многолетней финансовой и моральной поддержке поклонницы таланта фон Мекк – он смог оставить преподавательскую деятельность в консерватории и всецело отдаться сочинительству. Начало 80-х гг (в эти годы композитор пребывал за границей) ознаменовано созданием опер по Ф. Шиллеру «Орлеанская Дева», «Мазепа» по Пушкину, Скрипичного концерта и др. Ширится мировая слава Чайковского. Среди почитателей его музыки – Григ, Дворжак, Сен-Санс, Малер и др. С 1885 г. Чайковский живёт в окрестностях Клина, где создаёт оперы «Чародейка», «Пиковая дама» по Пушкину, «Иоланта». В «Иоланте» композитор раскрывает философскую мысль о том, что не существует для человека того, о чем он не знает. Слепая девушка думает, что не существует мира зрячих. И только любовь открывает ей истину.

Читайте также:  Распевки с нотами для детей 5 лет

Там же написаны балеты «Спящая красавица» и «Щелкунчик», Пятая и Шестая («Патетическая») симфонии, вскоре после Петербургской премьеры, которой, Чайковский скончался. Он считал симфонию «лиричнейшей из всех музыкальных форм», а последнюю, Шестую, назвал «наиискреннейшей» из всех своих вещей, «исповедью души».

Давая последний концерт, перед вынужденной эмиграцией в зале Московской консерватории, когда смолкли звуки виолончели, М.Л. Ростропович, глядя на портрет Чайковского, произнес: «И все-таки он велик – наш Ильич»!

Источник

Чайковский П.И. Пьесы в переложении для скрипки и фортепиано.pdf

  • Итальянская песенка. Переложение К. Фортунатова
  • Шарманщик поет. Переложение Г. Дулова
  • Старинная французская песенка. Переложение В. Бурместера
  • Грустная песенка. Переложение К. Альбрехта
  • Неаполитанская песенка. Переложение Г. Дулова
  • Игра в лошадки. Переложение И. Ямпольского
  • Сладкая греза
  • Вальс
  • Колыбельная
  • Ната-вальс. Переложение А. Фролова
  • Осенняя песня. Переложение А. Клейнеке
  • Мазурка
  • Песня без слов. Переложение Т. Наше
  • Сентиментальный вальс

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.

Дата/время Размеры Участник Примечание
текущий 13:19, 13 февраля 2017 (2,99 МБ) Notesadmin (обсуждение | вклад)
  • Вы не можете перезаписать этот файл.

Использование файла

Следующая 1 страница ссылается на данный файл:

Источник

12 пьес (op.40)

«Мне кажется, что я действительно одарён свойством правдивым искренно и просто выражать музыкой те чувства, настроения и образы, на которые наводят текст. В этом смысле я реалист и коренной русский человек» — это слова знаменитого композитора России Петра Ильича Чайковского.

Первые уроки нотной грамоты маленький Петр получил от своей матери. Затем учился в классах музыкального общества, преобразованных в Петербургскую консерваторию. По окончании учёбы Чайковский приглашён преподавать Н. Рубинштейном в открывшуюся Московскую консерваторию. В Москве укрепляется авторитет композитора, издаются и исполняются его произведения, ставшие первыми в русской музыке классическими образцами разных жанров – симфонии, фортепианного концерта, балета, и др.

Лирико-психологическая, драматическая направленность творчества Чайковского особенно проявилась в симфонической увертюре по Шекспиру «Буря» и «Ромео и Джульетта», а также «Франческа да Римини» по Данте. Он обращается и к жанру оперы. Лирические сцены «Евгения Онегина» по Пушкину и Четвёртая симфония стали завершением Московского периода творчества.

Примечательно, что время написания «Евгения Онегина» совпадает с его кратковременным супружеством. И оперу композитор, несмотря на бурные протесты критиков, заканчивает единением влюбленных, ведь во время ее написания, получено письмо-признание от будущей супруги Антонины Ивановны Милюковой. После развода, тем не менее, редактирует оперу, завершая ее по Пушкину.

Благодаря многолетней финансовой и моральной поддержке поклонницы таланта фон Мекк – он смог оставить преподавательскую деятельность в консерватории и всецело отдаться сочинительству. Начало 80-х гг (в эти годы композитор пребывал за границей) ознаменовано созданием опер по Ф. Шиллеру «Орлеанская Дева», «Мазепа» по Пушкину, Скрипичного концерта и др. Ширится мировая слава Чайковского. Среди почитателей его музыки – Григ, Дворжак, Сен-Санс, Малер и др. С 1885 г. Чайковский живёт в окрестностях Клина, где создаёт оперы «Чародейка», «Пиковая дама» по Пушкину, «Иоланта». В «Иоланте» композитор раскрывает философскую мысль о том, что не существует для человека того, о чем он не знает. Слепая девушка думает, что не существует мира зрячих. И только любовь открывает ей истину.

Там же написаны балеты «Спящая красавица» и «Щелкунчик», Пятая и Шестая («Патетическая») симфонии, вскоре после Петербургской премьеры, которой, Чайковский скончался. Он считал симфонию «лиричнейшей из всех музыкальных форм», а последнюю, Шестую, назвал «наиискреннейшей» из всех своих вещей, «исповедью души».

Давая последний концерт, перед вынужденной эмиграцией в зале Московской консерватории, когда смолкли звуки виолончели, М.Л. Ростропович, глядя на портрет Чайковского, произнес: «И все-таки он велик – наш Ильич»!

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Чайковский Грустная Песенка

Перевод: Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Нот. Флейта.

Перевод: Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Нот. Виолончель.

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Шансон Triste состоит из Петра Ильича Чайковского . Гобой ноты. Полоса.

Перевод: Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Нот. Легкий фортепиано. ИПФ.

Перевод: Грустная песенка — опус 40. 2 Лист Музыка Петра Ильича Чайковского . Петр Ильич Чайковский . Йоханнес Palaschko.

Перевод: Грустная песенка — опус 40. 2 Лист Музыка Петра Ильича Чайковского . Петр Ильич Чайковский . Йоханнес Palaschko.

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . составлены Петр Ильич Чайковский .

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Легкий фортепиано ноты. Классический. Легкий фортепиано. 3 страницы.

Перевод: Грустная песенка соч. 40, № 2. Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка соч. 40, № 2. Виолончель: ноты.

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . Композиторы Петр Ильич Чайковский .

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . Композиторы Петр Ильич Чайковский .

Перевод: Грустная песенка соч. 40, № 2. Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка соч. 40, № 2. Клавесин: ноты.

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка . Piano Solo ноты. Промежуточный. 1840-1893.

Перевод: Грустная песенка . Петра Ильича Чайковского для фортепиано соло. аккорды.

Перевод: Грустная песенка Опус 40 нет. Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка Опус 40 нет. 2 Соль Mineur. Начало.

Перевод: Грустная песенка соч. 40, № 2. Петр Ильич Чайковский . Грустная песенка соч. 40, № 2. Флейты соло ноты.

Перевод: Грустная песенка . Петр Ильич Чайковский . Шансон Triste состоит из Петра Ильича Чайковского . Кларнет ноты.

Источник

Детский альбом, Чайковский

Album pour enfants, P. Tschaikowsky, opus 39

Москва, П. Юргенсон, 1885—1896

Приложение

Избранные пьесы «Детского альбома» с фразировкой, указаниями исполнения и аппликатурой в редакции Александра Буховцева (издание П. Юргенсона № 4112): Старинная французская песенка, Вальс, Болезнь куклы, Похороны куклы, Сладкая грёза, В церкви

Старинные ноты для фортепиано

Детский альбом, П. Чайковский, опус 39, посвящается Володе Давыдову

Москва, собственность издателя П. Юргенсон (№ 3347), выпуск 1885—1896 гг.

1. Утренняя молитва — Prière du matin

2. Зимнее утро — Le Matin en hiver

3. Игра в лошадки — Le petit cavalier

5. Марш деревянных солдатиков — Marche des soldats de bois

6. Болезнь куклы — La Poupée malade

7. Похороны куклы — Enterrement de la poupee

9. Новая кукла — La Nouvelle poupée

10. Мазурка — Mazurka

11. Русская песня — Chanson russe

12. Мужик на гармонике играет — Le Paysan prélude

13. Камаринская — Chanson populaire

14. Полька — Polka

15. Итальянская песенка — Chanson italienne

16. Старинная французская песенка — Mélodie antique française

17. Немецкая песенка — Chanson allemande

18. Неаполитанская песенка — Chanson napolitaine

19. Нянина сказка — Le Conte de la vieille

20. Баба-Яга — La Sorcière

21. Сладкая грёза — Douce rêverie

22. Песня жаворонка — Le Chant de l’alouette

23. Шарманщик поёт — L’Orgue de barbarie

24. В церкви — À L’Église

«Детский альбом» Чайковского великолепен; пожалуй, это сочинение — лучшее, что создано для детей в фортепианной музыке. Кто играл в юные годы «Неаполитанскую песенку» и «Сладкую грёзу», тот знает, что такое настоящее счастливое детство! Впрочем, пьесы настолько замечательны и совершенны в художественном отношении, что их можно исполнять в любом возрасте.

Издание, очевидно, точно воспроизводит первый вариант 1878 года с рисунками художника А. Степанова на заглавном листе; оно выпущено позже, скорее всего в середине 1880-х гг., когда Юргенсон начал сотрудничать с парижским нотным издателем Макаром (имя Mackar указано на обложке), кстати, — однофамильцем многочисленных персонажей знаменитых романов Эмиля Золя (написанных примерно в то же время).

В переписке Чайковского и Юргенсона есть интересный фрагмент по поводу «Детского альбома». В письме Петра Ильича (№ 44 от 10/22 декабря 1878 г.) из Флоренции читаем:

«Какой ты очаровательный человек! Два дня сряду получаю от тебя милые письма! Ноты получил и у ж а с н о доволен. Во-первых, издания отличные, а во-вторых, ошибок нет! Вот до чего мы с тобой дожили, душа моя! Оказывается, что если я тебя винил в опечатках по поводу прежних вещей, то был никто иной, как свинья, ибо ты в этом ни мало не виноват. Пока я мало обращал внимания на корректуры и действовал на основании знаменитого всероссийского принципа: «ничего, сойдёт!», сочинения мои кишели опечатками. Но стал я об этом больше хлопотать — и дело пошло лучше. Замечательно, что я не нашёл опечаток ни в концерте, ни в романсах, ни в детском альбоме. Ура! Мы побили немцев! Моё и Кашкинское сердце должны пылать кичливою гордостью! Нет, шутки в сторону — чудесные издания! Могу сделать только одно замечание. Я сожалею, что мне не пришло в голову просить тебя детский альбом напечатать другим форматом. Ведь Володя Давыдов должен будет играть стоя, чтоб смотреть на ноты! Картиночки значительно уступают по художественному достоинству Сикстинской мадонне Рафаэля, но ничего, сойдёт, — детям будет занятно.»

К слову сказать, после прошедших художественных «ужасов» XX века можно не согласиться с Чайковским. На фоне так называемого «современного концептуального искусства», демонстрирующего полную деградацию человеческих чувств, «картиночки» «Детского альбома» выглядят совершенными шедеврами! Каждой пьесе соответствует один из рисунков на обложке; однако, пьес — 24, а рисунков — 23. Художник Степанов изобразил для двух номеров (Неаполитанская и Итальянская песенки) только один вариант — певца-итальянца с мандолиной (Неаполь ведь тоже — Италия!).

Источник

Оцените статью