Ноты импровизации для джаза

Импровизации выдающихся джазовых пианистов — ноты

Ноты для фортепиано, джазовые произведения


Импровизации выдающихся джазовых пианистов

выпуск 1
транскриптор Владимир Киселев
ноты для фортепиано, аккорды, тексты песен (английский)
«Музыка», 1989г.
номер 14393

Improvisation: The alteration or revision of a composition being played, and the development of its rhythmic, harmonic, and melodic potentialities according to the mood and conception of the player.
There are definite stylistic- guidelines, the common vocabulary and the jazz syntax; but individual freedom of expression is the cornerstone of the music. What do you think about when you improvise? If you are a jazz musician, you think of the most effective way to say what you have to say in the musical style of your choice.
Billy TAYLOR
(b. 1921; American jazz pianist, composer, educator; author of the book «Jazz Piano», 1982)

Импровизация: видоизменение композиции в процессе ее исполнения, такое ее преобразование, при котором заложенные в ней ритмические, гармонические и мелодические возможности получают развитие в соответствии с настроением и концептуальными представлениями исполнителя.
Существуют определенные стилистические вехи, сложившаяся музыкальная лексика джаза, джазовый синтаксис; но краеугольный камень этой музыки — индивидуальная свобода самовыражения. О чем вы думаете, когда импровизируете? Если вы джазовый музыкант — вы думаете о том, как наиболее эффективным способом выразить в избранном вами музыкальном стиле то, что вы хотите нам сказать.
Билли ТЕЙЛОР
(р. 1921; американский джазовый пианист, композитор, педагог; автор книги.Джазовый рояль», 1982)

Джазовый импровизатор — композитор и исполнитель в одном лице. Он создает музыкальные произведения, хотя и не заносит их на нотную бумагу. Что, собственно, он делает, когда импровизирует, опираясь на определенный тематический материал (скажем, на какую-либо из общеизвестных джазовых тем или, к примеру, на тему, созданную им самим)? Он, по существу говоря, сочиняет (во многих случаях фактически в соавторстве с композитором, которому принадлежит тема, и / или с партнерами по музицированию) -или, точнее, дорабатывает (ибо в данной ситуации мы имеем дело отнюдь не с начальной стадией творческого акта) — пьесу (пусть даже это будет всего лишь новая версия уже существующей композиции) и одновременно исполняет (воспроизводит на инструменте) это свое сочинение. Но ведь любая деталь той или иной вещи, исполненной какими бы то ни было музыкантами, имеет самое непосредственное отношение к тому, „как они действительно играют» (если воспользоваться выражением, фигурирующим в названии одного из питерсоновских дисков). Выходит, что от того, кто осуществляет „перевод» аудиомузыкальных данностей на язык визуальных символов, следовало бы ожидать, что он отразит в своих расшифровках как композиционный аспект этих данностей, так и их исполнительскую природу.
В, Ерохин

Читайте также:  Megalomania ноты для клавиатуры

Composer and performer in one, the jazz extempo-rizer brings musical works into being even though he doesn’t commit them to paper. What is he actually doing when improvising in drawing on a definite musical theme (say, on a standart tune, or on a theme of his own)? He is, in point of fact, composing (in many cases virtually in collaboration with the author of the theme and / or whith those taking part in music-making)* or, rather, finishing off (for, as to the situation under discussion, it has nothing to do with the initial stages of the creative act) — a piece of music (even if it is merely a new version of what can be said to have been composed earlier on) and, simultaneously, performing (executing) this composition of his. But every detail of a piece of music as performed by whichever musicians you take is relevant to «the way they really play», to allude to the title of one of the Peterson albums. Hence it would seem that he who is engaged in «translating» what can be described as audio-musical’realities into the language of visual symbols ought to see to it that his transcriptions reflect both the compositorial aspect of those realities and their performative nature.
V. Yerokhin

One night in Los Angeles 1 sat with Art Tatum and listened to a very well-trained, technically proficient pianist play transcriptions of the Tatum recordings of «Elegie» and «Tea for Two». I was very impressed’by the fact that the pianist had transcribed and executed the solos so accurately, but Tatum just laughed and said, «Well, he knows what I did on the record, but doesn’t’know why I did it.»
B. TAYLOR

Читайте также:  Аккорд cl7 правый руль

Всякий, кто возьмет на себя труд изобразить на нотной бумаге зафиксированную на пластинке (либо на магнитофонной ленте) джазовую импровизацию, столкнется с великим множеством проблем. И это не только, что называется, сугубо технические трудности: это еще и неминуемые затруднения, так сказать, музыкально-смыслового порядка. Иначе говоря, задачи, стоящие перед расшифровщиком (транскриптором), требуют творческого подхода к делу. Ритмические тонкости и иные детали, конечно же, неотъемлемы от того, „что» (и „зачем») „делает» импровизатор. При всем при том, однако, транскриптор должен всячески избегать затемнения внутримузыкального смысла расшифровываемой им фонограммы чрезмерной детализацией облика нотного текста.
В настоящем издании некоторые из многочисленных грамзаписей двух гигантов джазового пианизма — Гарнера и Питерсона — публикуются так, как они были услышаны — и „увидены»- московским пианистом Владимиром Киселёвым (р. 1945). Теперь, когда плоды его усилий у вас в руках, вы имеете возможность сопоставить транскрипции этих образцов североамериканской джазовой музыки, выполненные одним из наших специалистов в данной области, с самими пластинками; кстати сказать, один из дисков, о которых идет речь, выпущен не только за рубежом, но и у нас в стране (в СССР он вышел несколько лет тому назад). Так что вы сами можете судить о том, нуждаются ли предлагаемые вашему вниманию расшифровки в каких-либо усовершенствованиях. Как бы то ни было, не приходится сомневаться, что это издание будет вам полезно — коль скоро вас привлекает джазовое музицирование. В дальнейшем предполагается подготовить к печати еще несколько сборников такого рода.
Валерий Ерохин
Однажды в Лос-Анджелесе мне довелось слушать в обществе Арта Тейтума игру одного очень хорошо обученного, подвинутого в техническом отношении пианиста; он играл свои нотные расшифровки тейтумовских записей („Элегия» и „Чай вдвоем»). Я был поражен, с какой точностью он расшифровал и воспроизвел на инструменте эти соло. А Тейтум только рассмеялся и сказал: „Что ж, он прекрасно знает, что я делаю на этой пластинке, но не знает, зачем я всё это делаю».

Читайте также:  Все выше ноты для баяна

Б. ТЕЙЛОР
Whoever sets about transcribing a recorded jazz improvisation will have a hard job. Not only will he find himself confronted with a host of technical difficulties: he will also have to face entanglements as regards the very purport of this or that musical utterance. To put it differently, the occupation as a transcriber requires a creative method of approach. Rhythmic subtleties, along with all the other particulars, are undoubtedly inseparable from «what» the improviser «d’id on the record» (as well’as from the reasons «why» he «did it»). But on the other hand, the transcriber is supposed to keep certain details of the note picture from obscuring the intra-musical sense of the improvisation he has taken up writing down. In the present publication, some of the numerous titles recorded by such giants of jazz piano as Garner and Peterson are printed as they were heard — and «seen» — by Moscow pianist Vladimir Kiselyov (b. 1945). Now that the results of his efforts are at your disposal, you are free to compare these pieces of NoTth American jazz music as notated by a Soviet expert in the field with their respective recordings; incidentally, one of the LPs in question, which are-or, at any rate, were-available on the record market abroad, has been duplicated in this country, too (it was released, here in the USSR, several years ago). Thus it’s up to you to decide whether the transcriptions included in the present volume need improvement. Anyway, there can be no doubt that this edition will prove useful to you provided you go in for making music in the idiom of jazz. In the future, further public ations of the kind аre expected to follow on.
Valery Yerokhin

Из грамзаписей Эрролла Гарнера
As-recorded by Erroll Garner
Teach Me Tonight
Займись со мной сегодня вечером
Memories of You (Eubie Blake)
Воспоминания о тебе (Юби Блейк)
Don’t Be That Way
He будь таким

Из грамзаписей Оскара Питерсона
As recorded by Oscar Peterson
Lulu’s Back in Town
Лулу вернулась в город
Sandy’s Blues
Блюз Сэнди
Makin’ Woopee
Ловим кайф

Скачать пособие

Источник

Джазовая импровизация на фортепиано

Упражнения для фортепиано по джазовой импровизации.

Пару недель назад я натолкнулся на видео англоязычного канала в Ютубе (NewJazz), в котором автор показывает простые и мощные упражнения по джазовой импровизации для фортепиано. Надо сказать, что я долго искал нечто подобное и вот тебе пожалуйста — нашёл! ) Я искал урок, в котором была бы не просто демонстрация импровизации и заучивание каких-то готовых музыкальных фраз, а некий инструмент, который позволял бы, не особо задумываясь, импровизировать в джазовом стиле.

И упражнения, которые приводит автор — просто БОМБА! ) Простые и мощные, использующие короткие шаблоны из 3х пальцев, позволяющие больше думать о красоте исполнения, нежели о том, как построить саму импровизацию. Имея в своём арсенале такой способ импровизации, всегда можно найти возможность применить эти знания практически в любом джазовом соло.

Зная о том, что многие из моих подписчиков не знают английский язык, или знают его не на таком уровне, чтобы суметь быстро понять, что говорится в уроке, я решил перевести субтитры к видео. Я договорился с автором видео и он включил возможность перевода субтитров на другой язык. Дня три я работал над переводом и наконец он готов!

Чтобы включить субтитры на русском языке, нажмите на «шестерёнку» в правом нижнем углу, далее «субтитры» и выберите русский язык. Включите отображение субтитров (кнопка слева от «шестерёнки») и наслаждайтесь видео с адекватным переводом! )

Напишите в комментариях, что Вы думаете об этом уроке? Интересна ли Вам вообще джазовая импровизация? Нужен ли Вам русскоязычный курс по джазовой импровизации моего производства? Стоит ли начинать его делать? )

38 комментариев к записи “Упражнения для фортепиано по джазовой импровизации.”

Классное упражнение. Понятно даже без перевода.

Перевод 2.37 — 3й палец ставим ! У вас 4й

Точно! Спасибо, что заметили! В принципе в видео видно, что там третий палец. Думаю, что никто не перепутает. Я изменил в субтитрах, но чтобы появилась новая версия, нужно, чтобы снова проверил автор видео. 🙂

Класс!
Спасибо за перевод!

Сергей, огромное спасибо за урок! Определенно стоит развивать направление обучения джазовой импровизации, было-бы интересно заняться )

Сергей! Очень интересно, большое спасибо. Продолжать нужно обязательно, будем ждать ваши дальнейшие уроки.

СпасиБо, Сергей и за видео, и за субтитры, и за Вашу работу!!))

Супер урок. Большое спасибо.

Мне очень нравится.Большое спасибо

Сергей ты просто Молодчина. Такое откопать. Очень признателен! Покорнейше благодарю!

Сергей, отличная находка!Спаоибо! Молодец!

Спасибо Сергей! Очень здорово!

Спасибо! Нужен курс! обязательно!

До невозможности простая методика, дающая совсем непростые результаты. Не верится, что никто не додумался до этого раньше.

Отлично, Сергей! Интересный урок. Уверена, что ваши занятия будут не менее увлекательны. Спасибо! Я уже пробовала научиться джазовой импровизации . Был такой курс на английском «All piano» (кажется так назывался…) Если найду у себя на компе, то пришлю точное название. Всё было прекрасно, но мне оказалось сложным играть разный ритм в двух руках одновременно. Имея за плечами классический ритм в целом одинаковый для обоих рук…Хотя и сонаты Бетховена имеют фрагменты разноритмической игры в двух руках одновременно… (С этим я справлялась). Возможно данная методика помогла бы с этой сложностью справиться… Жаль, что сейчас мне неначем играть. Разве летом смогу,в России. Удачи вам с разработкой своего курса по джазовой импровизации! Полагаю, что это будет востребовано. Джазовая импровизация «погружает в себя», расслабляет и завораживает движением. Это прекрасно!

Спасибо, что нашёл и поделился.Я думаю твой курс нужен и будет востребован.

Все очень интересно и полезно для развития. Я как раз параллельно и английский учить начал.Вот только тот урок джазблюз за который заплатил где то больше года назад, так и не смог открыть. Тогда интернет был плохой. Теперь усилил и кое чему научился как в музыке так и во владением комп. Могу попробовать еще раз если конечно опять платить не надо.

Сергей этот урок просто высший пилотаж. Это простая идея-теория о постановке трёх пальцев как мотора просто супер в соответствии физиологии руки. Такой курс очень нужен особенно хотелось бы разобраться в теории ладов какие общие ноты и выучить построение пентатоники от любой ноты. Огромное спасибо за работу.

Огромное спасибо! Вдохновляет!

Спасибо всем! Все комментарии читаю! )

Огромное спасибо, Сергей! Полезнейшее видео! Вы Молодцы!

Очень полезное видео и урок. респект !

Отлично! Спасибо! Жду следующее видео с переводом.

Посмотрел этот урок с удовольствием, много полезного «вынес». Немного трудновато стало, когда речь пошла о каких-то головоломках с ладами. Для знающего это — само собой разумеющееся. А для несведущего — сплошная «головная боль»: какие это там ноты на бумажке с кругами выстраиваются в лад и зачем мне это крутить в голове?
И ещё: когда его слушаешь, то интересно разнообразие. Но оно достигается не только за счёт наборов нотных шаблонов. Здесь есть разные ритмо-формулы, которые придают живое звучание. А иначе, если строго следовать за одними шаблонами, то было бы «мертво». А про разнообразие ритмов в мотивах как-то умолчалось.

Каждый в видео может почерпнуть только то, до чего может дойти головой на данном этапе. Ничего, что Вы ещё в ладах не сильно разбираетесь. Возьмите пока то, что лежит на поверхности и идите дальше. В уроке очень важно рассматривать какой-то один навык и с ним работать. С ритмом в данном уроке работа не предполагалась, поэтому и «умолчалось». Думаю, что это было сделано намеренно.

Вэтом упражнении убивается много зайцев быстро учатся пент минор. блюз гаммы и расклад аккорда пример сm-gm.

Классный урок! Спасибо за перевод. Помогай Вам Бог.

Вся физика в том, что это реально, просто упражнение, как он и сказал. Если сильно присесть на это..можно отупить свою джазовую мелодику..и пипец! Еще. конечно можно пустить пыль в глаза..тем кто не рубит в джазе. Музыканты четко вычисляют тех..кто лупит бездумно по пентатонике. Поэтому…не заигрывайтесь..и развивайтесь джазовыми словами и фразами великих..первое время.. а потом и свои придут слова и фразы. А пентатоника.это сироп. Много не добавляйте.

Супер! Очень интересно!

Спасибо Вам огромное за перевод.Это видео ответило на многие мои вопросы

Здравствуйте, да, через эти упражнения начинаешь понимать саму суть игры, без особых заморочек с теорией, главное постоянно тренироваться)

Да, и огромное спасибо за перевод)

Я уже давно для себя отметил , что момент понимания (осознания) одной и той же информации у разных людей ОЧЕНЬ сильно зависит от её подачи.
Учитель может знать материал, но донести до другого человека (ученика) , чтобы он всё понял так сказать «на пальцах» оказывается не так просто. Ранее я тоже искал литературу по джазовым аккордам и читал их. Но правильной подачи и технологии так рассказать , чтобы не оставалось никаких вопросов — не находил. Очень грубо и может не совсем удачно приведу пример — на эмблеме Бэтмена кто то видит саму чёрную летучую мышь, а кто то белые зубы в чьём то чёрном рту. Но один учитель будет рассказывать ТОЛЬКО про летучую мышь без дара
художественного мышления , другой же видя два образа может донести обе мысли до ученика. В этом и заключается правильная и понятная подача информации , как в этом видео.
Сергей Спасибо за перевод .
Классный материал.

Отличный урок — чётко, ясно и при этом креативно. С удовольствием посмотрю ещё)

Очень рада, что нашла Ваш сайт! Огромное спасибо за урок джазовой импровизации. Думаю, что курс такой импровизации будет пользоваться популярностью. Я долго собиралась и всё же всё время возвращаюсь, даже в свои 60 лет, к желанию снова играть самой на ф-но, тем более я бываю на джазовых концертах. Вот 11 марта будут в джаз-клубе Козлова на Балу свинга Большого джазового оркестра Петра Востокова! Вы занимаетесь очень нужным делом!

Это просто фантастика! Я не ожидала такой простоты понимания. Спасибо огромное!

Оставить комментарий

Поделитесь информацией о нашем сайте в социальных сетях:

Мы принимаем к оплате:

Многие думают, что научиться играть на фортепиано очень сложно и для этого просто необходим хороший преподаватель, который будет неусыпно следить за учеником. Конечно, грамотный преподаватель — это всегда большой плюс, но самое главное — это Ваше большое желание НАУЧИТЬСЯ ИГРАТЬ. Многие великие пианисты были самоучками, несмотря на то, что фортепиано всегда считался одним из самых сложных инструментов. Святослав Рихтер, например, начал карьеру пианиста ещё до того, как поступил в профессиональное учебное заведение, а до двадцати двух лет он оставался просто самоучкой. Рэй Чарльз стал слепым в семилетнем возрасте, но тем не менее, он стал одним из самых известных музыкантов США, перед которым преклонялись многие другие известные музыканты. Мишель Петруччиани считался одним из лучших джазовых пианистов Франции и имел орден почетного легиона, хотя не дотягивался даже до педалей, т.к. был карликом. Каждый из этих людей верил в себя и свой талант, несмотря ни на что и победил. Вы тоже сможете, если не будете сомневаться. Наша школа поможет Вам в этом.

Кое-кто скажет: «У меня нет музыкального слуха, поэтому играть на пианино я не смогу»! Это большое заблуждение. Человечество существует много тысячелетий и более или менее талантливые люди по отношению к музыке. Однако, если Вы слышите музыку, чувствуете её ритм и Вам хочется её сыграть, то нельзя сказать, что Вы «полный ноль». Многие не умеют петь то, что хотят спеть, но это уже касается в большей степени способности «управлять голосом», а не музыкального слуха. Огромное количество музыкантов отлично играют музыку, но абсолютно не умеют петь. Поэтому ничто не мешает Вам самостоятельно научиться играть на фортепиано, изучая видеоуроки и курсы нашей онлайн-школы фортепиано. Мы всегда оказываем помощь и поддержку нашим ученикам, а если в итоге у Вас ничего не получится и Вы будете недовольны качеством Вашего обучения, то мы полностью вернём Вам деньги.

Источник

Оцените статью