Ноты leave her johnny leave her

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Johnny Leave Her

Перевод: Оставь ее, Джонни. море трущоб. голос план. Традиционный. Голос клавиатура. Йорис ван дер Herten.

Перевод: Оставь ее, Джонни. море трущоб. Традиционный. Хор. Йорис ван дер Herten.

Перевод: Оставь ее, Джонни. прибытие. Хор. Дэвид Стивен Пауэлл.

Перевод: You can go ashore and draw your pay, It’s time for us to leave her . Ноты традиционными. Традиционный. Английский. Solero.

Перевод: Sailor Песни. Коллекция. Виджей Сингх. A Cappella ноты. Sailor Песни. Коллекция. состоит из Виджей Сингх. Аранжировка Виджей Сингх.

Перевод: Эмили Крокер. A Cappella ноты. A Cappella Songs for Tenor Bass Chorus for Choral. ТБ. ТТБ. Хоровой. 16 страниц. Опубликовано Хэл Леонард.

Перевод: Поем вместе. Хор ноты. Пойте вместе расположены Уильям Эпплби. Фредерик Фаулер. Для молодежного хора. Это издание. мелодия издание.

Перевод: Хиты 60-х. Различный. Легко гитара ноты. Хиты 60-х. Бренчать. Различными. Для гитары. Легко гитара. Мягкая обложка.

Перевод: Эфирное Музыканта. Эмили Крокер. Хор ноты. Эфирное Музыканта. Книга 1, студент. Для хорового. Level One Student Edition. Реквизиты хор.

Перевод: Пентатоника Сборник песен. Различный. Голос: ноты. Фортепиано: ноты. Пентатоника Сборник песен. Мелодия издание. Написанные разными.

Перевод: Гитара Мелодия аккордов системы Играя. Мел Бэй. Электрогитары ноты. Продвинутый. Все. Squareback седло сшитые, Аккорд Книга. Джаз. Книга.

Перевод: Пение под парусом возиться Tunes для двух альтов. Дебора Гринблатт. Виола ноты. Виола Дуэт. За 2 альтов. Мелодии для двоих. Народный.

Перевод: Пение под парусом возиться Tunes для двух мандолин. Дебора Гринблатт. Мандолины ноты. Мандолины Дуэт. За 2 мандолины. Песенник. 58 страниц.

Перевод: Дебора Гринблатт. Скрипка ноты. Singing Sailing Fiddling Tunes for Two Violins arranged by Deborah Greenblatt. Скрипка Дуэт. Песенник.

Перевод: Дебора Гринблатт. Контрабас ноты. Singing Sailing Fiddling Tunes for Two Basses arranged by Deborah Greenblatt. Бас Дуэт. За 2 контрабасов.

Перевод: Дебора Гринблатт. Виолончель: ноты. Singing Sailing Fiddling Tunes for Two Cellos arranged by Deborah Greenblatt. Виолончель Дуэт. Песенник.

Перевод: Честь Вашей компании. Том Пэкстон. Голос: ноты. Акустическая гитара ноты. Промежуточный. Честь Вашей компании Том Пэкстон. Народный. среда.

Перевод: Элвис Элвис Элвис — 100 Greatest Hits. Мягко Как я Leave You. Элвис Пресли. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты. Гитара ноты.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Johnny Leave Her

Перевод: Оставь ее, Джонни. море трущоб. голос план. Традиционный. Голос клавиатура. Йорис ван дер Herten.

Перевод: Оставь ее, Джонни. море трущоб. Традиционный. Хор. Йорис ван дер Herten.

Перевод: Оставь ее, Джонни. прибытие. Хор. Дэвид Стивен Пауэлл.

Перевод: You can go ashore and draw your pay, It’s time for us to leave her . Ноты традиционными. Традиционный. Английский. Solero.

Перевод: Sailor Песни. Коллекция. Виджей Сингх. A Cappella ноты. Sailor Песни. Коллекция. состоит из Виджей Сингх. Аранжировка Виджей Сингх.

Перевод: Эмили Крокер. A Cappella ноты. A Cappella Songs for Tenor Bass Chorus for Choral. ТБ. ТТБ. Хоровой. 16 страниц. Опубликовано Хэл Леонард.

Перевод: Поем вместе. Хор ноты. Пойте вместе расположены Уильям Эпплби. Фредерик Фаулер. Для молодежного хора. Это издание. мелодия издание.

Перевод: Хиты 60-х. Различный. Легко гитара ноты. Хиты 60-х. Бренчать. Различными. Для гитары. Легко гитара. Мягкая обложка.

Перевод: Эфирное Музыканта. Эмили Крокер. Хор ноты. Эфирное Музыканта. Книга 1, студент. Для хорового. Level One Student Edition. Реквизиты хор.

Перевод: Пентатоника Сборник песен. Различный. Голос: ноты. Фортепиано: ноты. Пентатоника Сборник песен. Мелодия издание. Написанные разными.

Перевод: Гитара Мелодия аккордов системы Играя. Мел Бэй. Электрогитары ноты. Продвинутый. Все. Squareback седло сшитые, Аккорд Книга. Джаз. Книга.

Перевод: Пение под парусом возиться Tunes для двух альтов. Дебора Гринблатт. Виола ноты. Виола Дуэт. За 2 альтов. Мелодии для двоих. Народный.

Перевод: Пение под парусом возиться Tunes для двух мандолин. Дебора Гринблатт. Мандолины ноты. Мандолины Дуэт. За 2 мандолины. Песенник. 58 страниц.

Перевод: Дебора Гринблатт. Скрипка ноты. Singing Sailing Fiddling Tunes for Two Violins arranged by Deborah Greenblatt. Скрипка Дуэт. Песенник.

Перевод: Дебора Гринблатт. Контрабас ноты. Singing Sailing Fiddling Tunes for Two Basses arranged by Deborah Greenblatt. Бас Дуэт. За 2 контрабасов.

Перевод: Дебора Гринблатт. Виолончель: ноты. Singing Sailing Fiddling Tunes for Two Cellos arranged by Deborah Greenblatt. Виолончель Дуэт. Песенник.

Перевод: Честь Вашей компании. Том Пэкстон. Голос: ноты. Акустическая гитара ноты. Промежуточный. Честь Вашей компании Том Пэкстон. Народный. среда.

Перевод: Элвис Элвис Элвис — 100 Greatest Hits. Мягко Как я Leave You. Элвис Пресли. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты. Гитара ноты.

Источник

Перевод песни “Leave Her, Johnny, Leave Her” (морская песня)

Как бы вы перевели название песни “Leave Her, Johnny, Leave Her”? Если не знать контекст, можно подумать, что “Брось ее, Джонни, брось ее”. Но в этой песне ‘her’ – это судно (ship в английском – женского рода), а припев “Leave her, Johnny, leave her” призывает оставить судно, а не женщину.

Песня относится к жанру ‘shanty’ (шанти) – традиционные морские песни, которые пели британские моряки. Песня народная, поэтому ее текст встречается и в других вариантах, а язык – несколько устаревший.

Перевод песни “Leave Her, Johnny, Leave Her?” на русский язык

В целом, текст песни простой, но хочу предупредить, что окончательно не разобрался с парой строчек. Даже консультации носителей языка мне не помогли.

Источник

Перевод Шанти:Leave her, Jhony

Мне было нечего делать, и дабы выполнять кураторские обязанности я решил сделать пост перевод одной из самых популярных шанти в Assasin’s Creed 4:Black Flag. А именно Leave her, Jhony. В переводе: Оставь ее, Джонни. Смысл в песне, что главный герой Джонни бывалый моряк который не хочет расставаться со своим кораблем. Мне показалось интересно будет обыграть корабль в женском лице (ну тип с женщинами как с кораблями).

I thought I heard the Old Man say:

«Leave her, Johnny, leave her.»

Tomorrow you will get your pay

And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!

Oh, leave her, Johnny, leave her!

For the voyage is long and the winds don’t blow

And it’s time for us to leave her

Oh, the wind was foul and the sea ran high

«Leave her, Johnny, leave her!»

She shipped it green and none went by

And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!

Oh, leave her, Johnny, leave her!

For the voyage is long and the winds don’t blow

And it’s time for us to leave her

I hate to sail on this rotten tub

«Leave her, Johnny, leave her!»

No grog allowed and rotten grub

And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!

Oh, leave her, Johnny, leave her!

For the voyage is long and the winds don’t blow

And it’s time for us to leave her

We swear by rote for want of more

«Leave her, Johnny, leave her!»

But now we’re through so we’ll go on shore

And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!

Oh, leave her, Johnny, leave her!

For the voyage is long and the winds don’t blow

And it’s time for us to leave her

Русский поэтический перевод

Я думал, что слышал, как Старик сказал:

«Оставь ее, Джонни, оставь ее».

Завтра ты расплатишся с ней по счетам

И нам пора уйти, оставь ее!

Оставь ее, Джонни, оставь ее!

О, оставь ее, Джонни, оставь ее!

Ведь закончен путь, и ветра не ревут,

И нам пора к сожелению оставить ее.

Сейчас бешены ветры, а работа сложна.

Оставь ее, Джонни, оставь ее!

Из Ливерпульских доков, прямо в Лондонский сад!

И нам пора уйти, оставь ее!

Оставь ее, Джонни, оставь ее!

О, оставь ее, Джонни, оставь ее!

Ведь закончен путь, и ветра не ревут,

И нам пора к сожелению оставить ее.

Капитан был плох, а помощник не здоров!

Оставь ее, Джонни, оставь ее!

Злыми были все, и ленивы порой,

И нам пора уйти, оставь ее!

Оставь ее, Джонни, оставь ее!

О, оставь ее, Джонни, оставь ее!

Ведь закончен путь, и ветра не ревут,

И нам пора к сожелению оставить ее.

Ты жрешь гнилое мясо, и заплесневелый хлеб.

Источник

Johnny Collins. Leave Her Johnny

Johnny Collins — Leave Her Johnny

Текст в исполнении перемешен.

Вали с неё Джонни

Я услышал и понял, что сказал старикан,
Вали с неё Джонни, вали с неё,
Когда деньгами набьют карман, разойдутся наши пути
Вали Джонни, вали с неё
Вали Джонни, вали с неё

Наш вояж нескончаем, в парусах нет ветров,
Пришло наше время валить с неё,
Налетел вдруг шквал, океан полн волн,
Вали Джонни, вали с неё.

Шхуна готова отплыть, пути нам открыты,
Пришло наше время валить с неё,
Достало нас всех, это в дырах корыто,
Вали Джонни, вали с неё,

Нам грог не дают и в еде гнильё,
Пришло наше время валить с неё,
Мы помним их клятвы:Вам будет всё,
Вали Джонни, вали с неё,
На берег сойдём, оставим её,
Пришло наше время валить с неё.
Вали Джонни, вали с неё

I thought I heard the Old Man say:
«Leave her, Johnny, leave her.»
Tomorrow you will get your pay, and its time for us to leave her.
Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her!

For the voyage is long and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her.
Oh, the wind was foul and the sea ran high
Leave her, Johnny, leave her!

She shipped it green and none went by.
And it’s time for us to leave her.
I hate to sail on this rotten tub.
«Leave her, Johnny, leave her!»

No grog allowed and rotten grub.
And it’s time for us to leave her.
We swear by rote for want of more.
«Leave her, Johnny, leave her!»
But now were through so we’ll go on shore.
And it’s time for us to leave her.

Источник

Читайте также:  Определение аккордов для гитары
Оцените статью