П. Чайковский — Пиковая дама
Чайковский ноты
Сборники, песенники с нотами
для фортепиано
П. Чайковский
Пиковая дама
опера в 3-х действиях, 7 картинах
либретто М. Чайковского
по одноименной повести А. Пушкина
переложение для пения с фортепиано
«Музыка», 1972г.
Интродукция
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая
1. Хор детей, нянек и прочих
2. Сцена и ариозо Германа («Чем кончилась вчера игра?»)
3. Хор гуляющих и сцена («Наконец-то, бог послал.»)
4. Квинтет и сцена («Мне страшно!»).
5. Сцена и баллада Томского («Какая ведьма эта графиня!»).
6. Заключительная сцена. Гроза
Картина вторая
7. Дуэт Лизы и Полины («Уж вечер, облаков померкнули края»)
8. Сцена, романс Полины и русская песнь с хором
9. Сцена и ариозо Гувернантки («Mesdemoiselles, что здесь у вас за шум?»)
10. Заключительная сцена («Пора уж расходиться.»)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина третья
11. Антракт и хор («Радостно, весело.»)
12. Сцена и ария Князя
13. Сцена («Скорее бы ее увидеть и бросить эту мысль.»)
14. Интермедия «Искренность пастушки»:
а) Хор пастухов и пастушек («Под тению густою.»)
б) Танец пастухов и пастушек. Сарабанда
в) Дуэт Прилепы и Миловзора («Мой миленький дружок.»)
г) Финал («Как ты мила, прекрасна!»)
15. Заключительная сцена («Кто, пылко и страстно любя..»)
Картина четвертая
16. Сцена и хор («Все так, как мне она сказала.»).
17. Финальная сцена («Не пугайтесь! Ради бога, не пугайтесь!»)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ Картина пятая
18. Антракт и сцена («Бедняжка! В какую пропасть я завлек ее.»)
19. Сцена («Мне страшно! Страшно!»).
Картина шестая
20. Сцена и ариозо Лизы («Уж полночь близится.»)
21. Сцена и дуэт («А если мне в ответ часы пробьют.»)
Картина седьмая
22. Хор и сцена («Будем пить и веселиться!»)
23. Песня Томского и хор игроков («Если б милые де вицы.»)
Приложение. Ария Германа из седьмой картины.
Скачать ноты
Серия вокальных пьес из опер русских композиторов
П. Чайковский
Баллада Томского
из оперы «Пиковая дама»
(«Однажды в Версале. «)
для голоса с фортепиано (баритон)
«МУЗГИЗ», 1937г.
номер м5295г
Однажды в Версале «au jеu de lа Reine «Venus moskovite» проигралась дотла.
В числе приглашенных был граф Сен-Жермен;
Следя за игрой, он слыхал, как она
Шептала в разгаре азарта:
«О боже! о боже!
О боже, я все бы могла отыграть,
Когда бы хватило поставить опять
Три карты, три карты, три карты!»
Граф, выбрав удачно минуту, когда
Покинув украдкой гостей полный зал,
Красавица молча сидела одна,
Влюбленно над ухом ее прошептал
Слова, слаще звуков Моцарта:
«Графиня, Графиня!
Графиня, ценой одного «rendez-vous»
Хотите, пожалуй, я вам назову
Три карты, три карты, три карты?»
Графиня вспылила: «Как смеете вы?!»
Но граф был не трус. И когда через день
Красавица снова явилась, увы,
Без гроша в кармане, «au jеu de lа Reine»
Она уже знала три карты.
Их смело поставив одну за другой,
Вернула свое. но какою ценой!
О карты, о карты, о карты!
Раз мужу те карты она назвала,
В другой раз их юный красавец узнал.
Но в эту же ночь, лишь осталась одна,
К ней призрак явился и грозно сказал:
«Получишь смертельный удар ты,
От третьего, кто, пылко, страстно любя,
Придет, чтобы силой узнать от тебя
Три карты, три карты, три карты,
Три карты!»
Скачать ноты
«Пиковая дама»
«Или я ужасно ошибаюсь, или «Пиковая дама» в самом деле шедевр. Я испытываю в некоторых местах, например, в четвертой картине (в спальне графини) такой ужас и потрясение, что не может быть, чтобы слушатели не ощутили хоть часть того же».
Чайковский не ошибся: он действительно создал шедевр. Время, как лучший судья, развеяло эти сомнения: «Пиковая дама» — одно из высших достижений мировой музыкальной литературы. Нет, наверное, оперного театра, который не обращался к этому произведению.
Достойна удивления не только изумительная музыка, рожденная под пером гения, но и сроки ее создания. Чайковский работал над «Пиковой дамой» во Флоренции. Первые наброски были сделаны 19 января 1890 года. Всего 44 дня потребовалось композитору, чтобы создать это гениальное творение.
Пушкинские образы всегда были близки Чайковскому. Однако композитор во многом переосмыслил литературный первоисточник. Героем оперы в его стремлении к обогащению руководит не алчность, а прежде всего любовь. В крупном выигрыше видит он средство для достижения счастья. И потому Герман идет на все, чтобы выведать тайну трех беспроигрышных карт. Но судьба в образе пиковой дамы жестоко посмеялась над безумным мечтателем. Неумолимый рок становится на пути Германа и Лизы.
Гуманистическая тема, столь характерная, для всего творчества композитора, получила в опере совершенное воплощение. С невероятной силой драматизма рассказывает Чайковский о душевных порывах своих героев. По внутренней экспрессии «Пиковая дама» может сравниться, пожалуй, лишь с Шестой симфонией, написанной композитором незадолго до смерти.
Неисчерпаемо мелодическое богатство оперы. Это в равной степени относится к сольным партиям и ансамблям. Образные характеристики персонажей выписаны Чайковским с удивительной психологической тонкостью. Лирическая проникновенность переплетается с глубоким трагизмом. Этими чертами отмечена и симфоническая партитура произведения. Вообще симфоничность составляет основу музыкальной драматургии оперы.
С исключительным успехом прошла уже первая постановка «Пиковой дамы» на сцене Мариинского театра в Петербурге под управлением Э. Направника.
80 лет со дня первой постановки оперы О. Чайковского «Пиковая дама»
Источник
Речитатив и ариозо Иоланты. Чайковский
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Музыка П. Чайковского Речитатив и ариозо из оперы «Иоланта»
Нет, ничего не надо…
В самом деле устала я.
Нарвите мне цветов,
Я буду их перебирать
И запах прохладных, нежных лепестков,
Быть может, мне даст покой.
Всю эту ночь без сна я провела…
Неужели глаза даны затем,
Чтоб только плакать?
Скажи мне, Марта!
Отчего это прежде не знала
Ни тоски я, ни горя ни слез,
И все дни протекали, бывало,
Среди звуков небесных и роз?
Чуть услышу я птиц щебетанье,
Чуть тепло оживит дальний бор,
И везде зазвучит ликованье, —
Я вступала в торжественный хор!
А теперь все мне днем навевает
Непонятный глубокий упрек,
И укоры судьбе посылает
Птичек хор и шумящий поток.
Отчего это ночи молчанье
И прохлада мне стали милей?
Отчего я как будто рыданья
Слышу там, где поет соловей?
Отчего, скажи? Отчего?
Отчего?
Скажи, Марта?!
Источник
Ноты лиза у канавки
Лиза
Лиза, еще вчера мы были вдвоем,
Еще вчера не знали о том,
Как трудно будет нам с тобой расстаться, Лиза,
И новой встречи ждать день за днем.
Лиза, когда теперь увидимся вновь?
Кто знает,- может, это любовь?
А я еще не смог сказать о самом главном
Тебе всего лишь несколько слов.
О, Лиза.
Припев:
Лиза, не исчезай,
Лиза, не улетай.
Побудь со мной еще немного, Лиза,
Как жаль, что расставанья час уже так близок.
Лиза, где же ответ?
Счастье — было и нет.
Последние минуты навсегда уходят,
Часы остановить хотел бы я сегодня.
Лиза, я так хотел признаться тебе,
Что я навек обязан судьбе
За то, что мы с тобою повстречались, Лиза,
Однажды на огромной земле.
Лиза, сегодня между нами моря,
И грусть сильнее день ото дня,
Но только я, как прежде, буду верить, Лиза,
Что ты все так же любишь меня.
О, Лиза.
Источник
Ноты лиза у канавки
Лизавета
Ты ждёшь, Лизавета, от друга привета,
Ты не спишь до рассвета, всё грустишь обо мне,
Одержим победу к тебе я приеду
Hа горячем боевом коне
Одержим победу к тебе я приеду
Hа горячем боевом коне
Приеду весною, ворота открою,
Я с тобой, ты со мною неразлучны вовек,
В тоске и тревоге не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
В тоске и тревоге не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
Моя дорогая, я жду и мечтаю,
Улыбнись повстречая, я был храбрым в бою,
Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою.
Эх, как бы дожить бы до свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою.
Источник