Ноты музыкальной сказки гуси лебеди

Музыкальные сказки, мюзиклы и аудиосказки.

Я СЧАСТЛИВА, что я с вами, но за четыре дня у компа не то, что домашние, даже одноглазый кот Нельсон, скоро мне всю спину измусолит! Но работаю на 1,75 и еще в частной студии, поболтать времени совсем нет только читаю и говорю спасибо! Для знакомства предлагаю, может кому-нибудь пригодиться небольшая сказочка для середнячков «Как Тошка клад искал!» А вообще- то у нас их много. Я сама не сочиняю, но вот коллективное творчество мое и воспитателей срабатывает. С благодарностью Елена! flower

Сказка «Как Тошка клад искал»

Действувющие лица. Щенок Тошка.
Мышка.
Белочка.
Ежата.
Медвежата.
Воробушки.
Курица с цыплятами.
Дети группочками под музыку входят в зал:белочки, ежата, медвежата, курица с цыплятами, и т.д

Вед-сказочница. Щенку Тошке очень хотелось найти клад.

Тошка. Разбогатею – куплю все что захочу, только где искать этот клад? Ну конечно под землей!

Щенок взял лопату, мешок и отправился в поле. Увидел холмик и стал копать. И вдруг на дне ямки – серый пушистый комочек. Смотрит комочек на Тошку и спрашивает:

Мышка. Что ты ищешь?

Тошка. Клад ищу. Хочу стать богатым, чтобы всего, всего накупить!

Мышка. Я тебе помогу.

Мышка, юркнула в норку, а когда появилась, в лапке у нее была золотая монетка.

Мышка. Бери, она давно под землёй лежит.
Тошка. Спасибо мышонок.

Обрадовался Тошка, поблагодарил мышку и через поле, через лес помчался на базар.Чего только не накупил Тошка на базаре: и сахарную косточку, и разноцветных леденцов и семечек, и медовых пряников и лесных орешков! Довольный, счастливый, с полным мешком за спиной идет Тошка по лесу, поет, щелкая орешки
Песенка Тошки.
Как я рад, как я рад, я нашел чудесный клад! И т.д

Спрыгнула на дорожку Белочки.
Белочка. Здравствуй Тошка!
Тошка. Здравствуйте белочки!

Белочка. Не угостишь, ли меня щеночек орешком?

Тошка. Одним орешком сыта не будешь, бери побольше!
Танец Белочек с орешками.

Ускакала белочка с орешками. А Тошка вытащил из мешка румяное яблочко, и захрустел: хрум, хрум. А из под елочки выкатились ежата, они были грустные, грустные.
Песенка ежат.
Ежата. Здравствуй щенок, вкусное ли яблочко?
Тошка. А вы сами попробуйте и узнайте.
Тошка угостил ежат яблочком и ежата поблагодарили его
Тут зашуршали ветки, затрещали, и прямо перед собой Тошка увидел Медвежат .
Выход и песня медвежат
Медвежата. Добрый день Тошка.
Тошка. Добрый день медвежата.

Медвежонок. Что за клад ты нашел, можно посмотреть?

Тошка. (раскрыл мешок) Угощайтесь.
Сгреб Медвежонок в охапку сушки, леденцы, заурчал:

Медвежонок. Спасибо! Спасибо!

Стал мешок еще легче. Достал Тошка кулечек с семечками, идет и грызет. Тут слетела к нему стайка воробьев, защебетали:

Воробьи. Тень, тень, тень, свирь, свирь, подари щеночек семечек воробушкам!
Высыпал Тошка на пенечек все семечки. Клюют.

Воробушки. Спасибо, шеночек, за угощенье.
Вот угощенье, так угощенье.
Воробьи улетают
А мешок за спиной у Тошки стал совсем легким. Возле самого дома повстречал курицу с цыплятами.

Курица. Куд-куда, это ты щеночек ходил? Что в мешке несешь?

Тошка. Я клад нашел. На базар ходил Всего накупил! Вот! (Тошка открывает мешок и показывает).

Цыплята. Пи. Пи, пи. Пожалуйста, дай крошечку пряничка, Тошечка!
И отдал щенок пряники Курице с цыплятами и подарили они веселый танец Тоошке.
Танец курицы и цыплят

Осталась в мешке только одна косточка. Съел Тошка косточку, заглянул в пустой мешок и расплакался. Подбежала к нему мышка и спрашивает
Мышка. Что ты плачешь, Тошка? Где твоё богатство?

Тошка. Нет у меня никакого богатства (вздохнул Тошка).

Мышка. А хочешь послушать, какую я сейчас песенку в лесу слышала?

Щенок по лесу проходил и всем подарки подарил,
И каждый весел, каждый рад –
Щенок наш друг, он просто клад!

Тошка (улыбнулся, подумал) У меня есть такое богатство, как дружба Белочкек, Медвежат, воробушек, ежат, Курицы с цыплятами! И значит, никаких причин лить слезы! Никаких!
Песня общая.

детский мюзикл для малышей «Муха-цокотуха».

Действующие лица:
Муха. Комар. Паук
Пчела – можно 2. Блошка- можно 2
Таракан. Бабочка – можно 2

Реквезит:
Стол, самовар, посуда, 2 сабли, цветы, коробки с подарками.
Костюм паука делался очень легко, к черной водолазке пришили по две дополнительных руки с каждой стороны, и связали их между собой шнурком, с промежутком в 10 см., когда паук поднимал руки- получалось что все 6 рук в движении. Не забудьте на все руки надеть небольшие черные перчатки.

Все: (поют) тр№1
Муха, муха – цокатуха
Позолоченное брюхо!
Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.
Пошла муха на базар
И купила самовар.

Муха: (поет) тр№2
Я муха-цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Я сегодня жду гостинца,
Я сегодня именинница!

Я ходила на базар,
И купила самовар,
Угощу друзей чайком
Пусть приходят вечерком.

Я муха-цокотуха,
Позолоченное брюхо!
У меня для гостей, гостей
Много вкусных сластей, сластей!
Выходят пчелка и блошка

Пчелки и блошка: (поют) тр№3
Здравствуй муха – цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Мы со всех родных лугов
Принесли тебе цветов!
Пчелка: (поет)
Я — соседушка пчела
Тебе меду принесла!
Ах, какой он чистый,
Сладенький, душистый!
Муха: (говорит)
Спасибо, спасибо! Мои дорогие!
Садитесь за стол – самовар готов!
Блошка: (говорит)
Ты прими от блошки
Вот эти сапожки, —
Сапожки не простые,
В них застежки золотые!
Муха: (говорит)
Спасибо, спасибо!
Сапожки на диво!
Садитесь вот тут:
Скоро гости придут.
Выходит бабочка

Бабочка (поет): тр№4
1.Я – бабочка-шалунья,
Веселая летунья.
Порхаю по полям,
По рощам и лугам.

2.Я – бабочка-шалунья,
Веселая летунья.
Летать не устаю
И песенки пою.
Муха: (говорит)
И вы не устаете?
Бабочка (говорит)
Я порхала по полям.
Прилетела в гости к вам.
Поздравляю! Поздравляю!
Счастья, радости желаю!
Выходит Таракан

Таракан: : (поет) тр№5
Шу-шу-шу, шу-шу-шу.
Вот- вот вам цветочки
Шу-шу-шу, шу-шу-шу.
Сам собрал их на лужочке!
Муха: (говорит)
Спасибо, спасибо – букет красивый!
Бабочка: (говорит)
Очаровательно! Замечательно!
Пчелки: (говорит)
Чудесно!
Блошки: (говорит)
Прелестно!
Муха: (говорит)
Прошу. Прошу за стол садится,
Чайку напиться.
Муха: (говорит)
Ешьте, ешьте. Не стесняйтесь.
Угощайтесь, угощайтесь!
Посмотрите какие
Испекла пироги я!
Бабочка: (говорит)
Очаровательно! Замечательно!
Пчелки: (говорит)
Чудесно!
Блошка: (говорит)
Прелестно!
Муха: (говорит)
Бабочка-красавица, кушайте варенье!
Или вам не нравится наше угощенье?
Бабочка (говорит)
Ваше угощенье – просто загляденье!
Таракан(говорит)
Просто объеденье ваше угощенье!

Все: (поют) тр№6
Тут и сливки и конфеты, и чего тут только нету!
Мармеладки. Шоколадки. И орехи и помадки!
Пряник мятный. Ароматный. Удивительно приятный.
Трубки с кремом пирожки, очень вкусные сырки!
Звучит музыка для паука, все визжат и прячутся.

Паук: (поет) тр№7
Я злой паучище,
Длинные ручищи!
Я за мухой пришел
Цокотухой пришел.
Муха (говорит)
Дорогие гости, помогите,
Паука – злодея прогоните!
И кормила я вас. И поила я вас.
Не покиньте меня в мой последний час!

Паук (поет) тр№8
Я не только мух
Съем в единый дух
Я и пчел и комаров –
Всех попробовать готов,
Всех съесть готов.
Ха-ха-ха-ха-ха!
Я злой паучище,
Длинные ручищи!
Я всех мух погублю
В паутину их ловлю!
Все персонажи (кроме мухи и комара) выстраиваются и танцуют сиртаки

Все: (поют) тр№9
Вдруг откуда-то летит
Маленький комарик
И в руке его горит
Маленький фонарик.
Комарик: (поет)
Где убийца где злодей
Не боюсь его когтей
Все: (поют)
Подлетает к пауку
Саблю вынимает
И ему на всем скаку
Голову срубает. Э-э-х!
Муху за руку берет
И к окошечку ведет
Комар: (говорит)
Я тебя освободил?
Муха (говорит)
Освободил!
Комар: (говорит)
Я злодея погубил?
Муха (говорит)
Погубил!
Комар: (говорит)
А теперь, душа-девица
Вместе будем веселится!

Муха: (поет) тр№10 (тоже что и №1)
Я муха-цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Я сегодня жду гостинца,
Я сегодня именинница!
Я ходила на базар,
И купила самовар,
Угощу друзей чайком
Все пришли вы вечерком.
Я муха-цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Ты меня от смерти спас.
Прилетел ты в добрый час!
Комар: (говорит)
Эй. Усатый таракан. Ты садись за барабан!
Эй жуки – трубачи. Кузнечики-скрипачи,
Вы скорее начинайте, веселее нам играйте!

Звучит «Канкан». Тр№11
Все поют.
Бом,бом, бом, бом.
Пляшет муха с комаром.
А за ними клоп, клоп
Сапогами топ, топ/2 раза
Все на поклон.

Геннадий Гладков — Трубадур и его друзья
Музыкальное представление. Либретто В. Ливанова и Ю. Энтина

Действующие лица.
Его Величество – Глупый Король.
Ее Высочество- Прекрасная Принцесса.
ШУТ- хороший человек.
ТРУБАДУР — веселый юноша.
КОТ
ПЕС — друзья Трубадура
ОСЕЛ
ПЕТУХ
АТАМАНША РАЗБОЙНИКОВ — роковая женщина.
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК
ВТОРОЙ РАЗБОЙНИК — нехорошие люди.
ТРЕТИЙ РАЗБОЙНИК
ГЕНИАЛЬНЫЙ СЫЩИК
НАЧАЛЬНИК КОРОЛЕВСКОЙ ОХРАНЫ
МАЛЕНЬКИЙ ОХРАННИК
ПРОСТО ОХРАННИК
ЕЩЕ ОДИН ПРОСТО ОХРАННИК,
ПРИТВОРНЫЕ ПРИДВОРНЫЕ.
СТРАЖНИКИ.
НАРОД,

Пролог.Фанфары.
На авансцену перед занавесом выходит Шут. Он в традиционном шутовском наряде.
Шут. Начинаем представление! Разрешите представиться: Шут! Прошу туш!
Туш.
Шут. Вы даже представления не имеете, какое вас ждет представление!
Я шут Короля и король шуток! В том . что вы сейчас увидите будкт много веселого: веселый юноша Трубадур и его друзья; будет много прекрасного: Прекрасная Принцесса; будет много страшного: страшные лесные разбойники; будет даже нечто гениальное: Гениальный сыщик; но и немного глупого: Глупый Король… А вот и его Величество!
Появляется Глупый Король. Он в пижаме, на голове — корона, в руках — подушка.
Король. Кто здесь?
Шут. Вы , ваше Величество, и шут с Вами!
Король. Шут, ты не знаешь, где моя дочь? Я ищу ее Высочество по всему дворцу…
Шут. Ваша единственная наследница не может пропасть бесследно. Следовательно, нам следует напасть на след наследницы
Король. Шут, мне не до шуток!
Шут. Случилось что-нибудь серьезное?
Король. Моему Величеству приснилось, что ее Высочество Прекрасная Принцесса
Влюбилась в какого-то бродягу… не то музыканта, не то акробата.. К чему бы это?
Шут. Влюбилась не на шутку?
Король. Старший королевский лекарь прописал моему Величеству не расстраиваться.
Шут, сейчас же рассмеши своего Короля!
Шут. ( без всякого выражения). Ну, заяц, погоди.
Король. (неистово хохочет) А ну, давай еще!
Шут. ( так же) Ну, заяц, погоди.
Король , хохоча, уходит, потом высовывается из-за кулисы и с восхищением говорит Шуту: « Молодец!» Скрывается.
На авансцену выбегает Прекрасная Принцесса.
Принцесса. Это ты. Шут?
Шут. Я, кроме шуток.
Принцесса. Я убежала от придворных. Мне нужно сказать тебе что-то очень важное!
На сцену выплывают фрейлины.
Принцесса. Ну вот, они уже тут как тут!
Принцесса и фрейлины.
Фрейлины уплывают.
Принцесса. Шут, милый, мне почему-то так тревожно. Я не нахожу себе места, не знаю
что со мной, что мне делать.
Шут. А я знаю! Скорее надень самое нарядное платье, сделай самую красивую
прическу и спеши на центральный дворцовый балкон.
Принцесса. Я ничего не понимаю. Ты что, опять шутишь?
Шут. Ничуть! Слышишь?
Шут и принцесса убегают со сцены. Занавес поднимается. На сцене- Трубадур и его верные друзья.
Песня друзей.

Действие первое. Картина первая.
На сцене зажигается свет, и бременские музыканты на площади перед дворцом. На балконе появляется Глупый Король.
Друзья раскланиваются перед публикой и его Величеством.
Петух. Ку-ка-ре-ку!
Осел. И-а!
Пес. Гав-гав!
Кот. Мур-мур!
Вместе. Перед вами знаменитый Трубадур!
Трубадур. (поочередно представляя каждого). Со мною выступают с давних пор Силач, Эксцентрик, Фокусник, Жонглер!
Далее в этой картине следует ряд сольных номеров, в которых Осел, Кот, Петух и Пес проявляют свое искусство.
Марш- парад.
Петух. Внимание! Внимание!
Осел. Ваше королевское Величество!
Кот. Почтеннейшая публика, дамы и господа!
Пес. Товарищи!
На балконе появляется нарядная Принцесса. Ее сопровождает Шут.
Петух. Заключительный номер нашей программы!
Осел. Невиданное зрелище!
Кот. Последний раз в этом сезоне! Только для вас!
Пес. Пять, четыре, три, два, один! Ап!
Под барабанную дробь друзья-артисты выкатывают на сцену большую бочку. Хлопок выстрела, и из бочки неожиданно выскакивает Трубадур. Он раскланивается стоя на бочке.
Король. Где я видел этого бродячего артиста?
Принцесса. Это он.
Шут. Это он, и это не сон!
Трубадур. То, что вы сейчас увидите, я делаю для вас без обмана, от чистого сердца. Чтобы в этом убедиться, прошу кого-нибудь из почтеннейшей публики по доброй воле подойти ко мне! (Пауза.) Я жду…
Принцесса решительно встает, спускается с балконной галереи на площадь к Трубадуру. Трубадур спрыгивает с бочки ей на встречу, и они сходятся посреди сцены; останавливаются, глядя друг другу в глаза.
Трубадур и Принцесса.
Трубадур и принцесса медленно кружатся в танце.
В конце танца Принцесса замирает в объятиях Трубадура.
Король. Шут, я сплю или не сплю? Ущипните скорей мое Величество!
Шут. С удовольствием!
Король. (кричит). Ай, ай,ай!.
На сцене вспыхивает свет. Трубадур и принцесса как бы очнувшись, отпрянули друг от друга.
Трубадур. (неуверенно.) Сейчас я вам покажу…
Король. Нет уж! Сейчас я тебе покажу !Эй, стража! Вышвырнуть этого бродягу вон
вместе с его домашними животными!
Шут. Ваше Величество, ваше Величество, послушайте, что я Вам скажу:
ну, заяц, погоди!
Король. Погоди ты со своим зайцем! Фрейлины, куда вы смотрите?! Уведите ее
Высочество! Если бы ее мама была жива, она не перенесла бы такого позора!
Изгнание.
Стража хватает Трубадура и его друзей и вышвыривает со сцены.
Придворные уводят плачущую Принцессу. На сцене остается Король и Шут.
Король. Последнее время мне снятся страшные вещи. К чему бы это?
Шут. Когда снятся вещи. Это называется вещий сон.
Занавес.
Темная авансцена постепенно освещается лунным светом. По авансцене бредет Осел, таща за собой повозку.
В повозке сидят Кот. Петух и Пес. За повозкой, прихрамывая, идет Трубадур .Вид у всех потрепанный и усталый.
Музыканты грустят.
Осел останавливается.
Осел. Я по дороге ехал? Ехал. С пути сбился? Сбился. Дальше не везу.
Кот. Не везет, так не везет. Невезучий день.
Пес. Какой же сейчас день? Уже ночь. (Коту.) Хотя тебе все равно. Ты и ночью, как
днем, видишь.
Кот. Пока я ясно вижу только одно: мы заблудились в лесу.
Петух. Хочу ко…ко…ко…
Кот. Колбаски?
Пес. Косточку?
Петух. Да нет! Ко. ко. ко.
Осел. Кока-колы?
Петух. Корочку бы поклевать!
Трубадур. Ох!
Осел. Что, проголодался?
Пес. Замерз?
Кот. Спать хочется?
Петух. Обогреется у огня, поесть до сыта да на бо… ко…ко… на боковую.
Трубадур. Не до сна мне сейчас, друзья… Не могу я забыть Прекрасную Принцессу.
Так и стоит перед глазами. Как живая…
Перед Трубадуром, как из под земли, возникает Принцесса в том же наряде, что и на балконе дворца во время выступления друзей.
Дуэт Принцессы и Трубадура.
Трубадур. Так и стоит перед глазами, как живая…
Все вместе. Ох!
Петух. Вижу ко…ко…ко…!
Трубадур. Королевскую дочь?
Пес. Корочку?
Петух. Нет. Ко…ко…ко…
Кот. Корону?
Осел. Комара?
Петух. Костер вижу!
Все. Ура! Мы спасены!
Все вскакивают в повозку и уезжают.Занавес открывается.

Картина вторая.
Ночь. Луна. Тлеют угли костра. Из-за деревьев появляются Бременские музыканты, располагаются около костра. Трубадур перебирает струны гитары.
Кот. И вправду костер! ( Петуху). Молодец, Петух! Дай петушка!
Кот жмет ему лапу. Все дружно раздувают пламя, и высвечивается шалаш недалеко от костра.
Осел. Смотрите, шалаш!
Кот. Интересно, кто это забрался в такую глушь?
Пес. Кому же это быть, как не охотнику. Уж я-то охотника за три версты чую.
Ведь я раньше служил у охотника. Вот как сейчас помню, пошли мы раз на
охоту по водоплавающей. Я, как всегда, впереди бегу, и вдруг…
Кот. Опять охотничьи рассказы…
Петух. Ско…ко…ко сколько можно!
Осел. Хорошо, если охотник. А вдруг мельник?
Кот. Откуда здесь взяться мельнику?
Осел. Откуда! Я у мельника работал? Работал. Мешки с мукой таскал?
Таскал. В артисты сбежал? Сбежал. Меня мой мельник ищет? Ищет. Факт?
Факт.
Кот. Что ты мелешь про своего мельника, милый.
Все смеются.
Осел. Вам смешки, а мне мешки.
Петух. Зачем гадать? Пойду посмотрю. ( Встает и направляется к шалашу,
нерешительно останавливается.) А вдруг там не охотники и не мельники,
А ко…ко…ко…
Кот. Колдуны?
Пес. Контрабандисты?
Осел. Конная милиция?
Петух. Нет! Которые ко… ко… ко… кокнуть могут!
Все вместе. (шепотом0 Разбойники!?
Раздается мощный разноголосый храп. Друзья поворачивают голову на звук и видят под деревом, недалеко от шалаша, трех спящих разбойников.
Петух. Попали, как кур в ощип!
из шалаша доносится звон будильника.
Трубадур. Скорее за мной! Я, кажется. Кое-что придумал!
Друзья поспешно скрываются за деревьями. Из шалаша с будильником в руках появляется Атаманша. Будильник продолжает звонить.
Атаманша. Эй вы, бяки-буки! Вставайте, уже ночь! Луна давно взошла.
Разбойники отвечают дружным храпом. Атаманша наклоняется к Первому разбойнику и кричит в ухо.
Атаманша. Дети, в школу собирайтесь, петушок уснул давно!
Опять дружный храп.
Атаманша. Дрыхнут, как убитые! А ну!
Атаманша выхватывает из-за кушака два пистолета и стреляет у разбойников над головами.
Разбойники дружно поднимают руки вверх, но продолжают храпеть.
Атаманша. Не хотите, как хотите. Буду есть одна. (Храп прекращается.) На первое-
Исландская сельдь в винном соусе…( Первый разбойник вскакивает.)
На второе- телячье филе, соус мадера…( Второй разбойник вскакивает)
А на третье…
Третий разбойник. ( вскочив) Пиво! Пиво! Пиво делает с нами диво! Пиво- наш эрлексир!
Атаманша. Ну, братцы- разбойнички! Вам бы только поесть да поспать. Одна я
о деле думаю..
Первый разбойник. За чем же дело стало? Только свистни!
Атаманша. Ножи-топоры отточены?
Разбойники ( вместе.) Так точены!
Атаманша. Тогда слушайте!

Первая песня разбойников.
Неожиданно из леса на опушку выкатывается Дракон.
Дракон, сделав круг, останавливается на авансцене.
Дракон
Все вместе: (голосом Петуха). Все хорошо, что хорошо ко… ко… ко. …кончается!
С дракона слетает шкура, и появляются Бременские музыканты. Они подбирают брошенные разбойниками части туалета и оружие, наряжаются в разбойников с со смехом рассматривают друг друга.
Трубадур: Друзья мои, вы должны мне помочь снова увидеть Прекрасную Принцессу!
Кот: Ты же знаешь, мы для тебя на всё готовы! Что нам делать?
Трубадур: Завтра здесь будет проезжать Глупый Король. Мы притворимся разбойниками и…
Совещаются шепотом.
Все: Ура! Прекрасно придумано!
Трубадур: А теперь ужинать и спать! Утро вечера мудренее!
Все рассаживаются вокруг костра.
Занавес.
На авансцене появляются Король, Шут и охрана.
Песня охраны.
Занавес открывается.

Картина третья. Лесная опушка.
Король: Привал!
Шут: Привалюсь — ка я к этому бревну!
Шут подсаживается к Королю.
Король: Шут!
Шут: Шут с вами, ваше Величество!
Король: Послушай, сегодня мне приснилось, что сидим мы в лесу на опушке, и вдруг кто-
то как свиснет…
Шут: По уху?
Король: Да нет! Вот так…(Хочет поднести два пальца ко рту, и в этот момент раздается лихой
разбойничий свист) К чему бы это?
Шут: Вот уж нам совсем ни к чему!
Песня музыкантов- «разбойников» (пугательная)
Охрана сбивается в кучу вокруг Короля.
Орана убегает.
« Разбойники» хватают короля и привязывают его к дереву.
Король. Сейчас же отпустите меня! Я- ваш Король!
Первый разбойник. Мы сами себе короли!
Король. Я- его Величество!
Второй разбойник. Чье Величество? (Указывает на Третьего разбойника) Его?
Король. Я- мое Величество!
Третий разбойник. Величество должно быть большим, а ты- маленький.
Король. Я не маленький…
Второй разбойник. Маленький ( Обизываясь) Но жирненький!
Король. (с ужасом). Что вы собираетесь со мной делать?
Первый разбойник. Сейчас порешим!
Король. (шепотом) Караул!
« Разбойники» собираются в кружок и о чем-то совещаются.
Из-за дерева выглядывает Шут.
Шут: Шут с вами, ваше Величество. Я докажу Вам мою привязанность- ваша
Привязанность к дубу скоро кончится. Слышите?
Трубадур за сценой поет свою песню. На слова первого куплета появляется на сцене.
Король. На помощь! Они решили меня порешить!
Трубадур. Не бывать этому!
Трубадур выхватывает шпагу и вступает в бой с «разбойниками».
Драка.
Шут: Какой решительный юноша!
Шут выскакивает из укрытия и начинает освобождать Короля от « разбойничьих» пут.
Разбойники теснят Трубадура.
Король. Смелее, юноша. Я Вас озолочу!
Трубадур. (отступая) Не нужно мне золото!
Король. Я вам полцарства отдам!
Трубадур. (продолжая отступать) Не нужно мне полцарства!
Шут: Ваше Величество, он принципиальный. Он влюблен в Принцессу. И ваша
дочь его полюбила.
Король. Сон в руку!
Шут: Вот-вот! Отдайте ему руку Прекрасной Принцессы, и он будет сражаться
как зверь!
Король. Обещаю вам в жены свою дочь!
Трубадур. Ура!
Отбрасывает «разбойников» и по очереди выбивает у каждого оружие из рук. Разбойники убегают.
Король обнимает Трубадура.
Шут: Все как в сказке.
На сцену выбегает Кот, Петух, Осел и Пес.
Кот. Кто обижает его Величество? Зацарапаю!
Пес. Загрызу!
Петух. Заклюю!
Осел. Копыта есть? Есть! Залегаю!
Трубадур. Познакомьтесь, ваше Величество: мои друзья- артисты!
Кот. Кот.
Король. Король.
Пес. Пес.
Король. Король.
Петух. Петух.
Король. Король, Король…
Осел. Осел.
Шут: Король в мире животных.
Король. Прошу всех ко мне во дворец!
Занавес
На авансцену выбегают охранники Короля.
Начальник охраны. Тревога! Тревога!
Появляется Принцесса в сопровождении придворных.
Принцесса. Что случилось?
Начальник охраны. Ваше Высочество! Его Величество попал в плен!
Маленький охранник. И Шут с ним!
Принцесса. Боже мой, как это произошло?
Начальник охраны. На нас напали сто.. сорок.. пять страшных разбойников.
Маленький охранник. Ты что? Сто сорок восемь!
Начальник охраны. Я же говорю двести пятьдесят один. Все ростом с башню, вот с
такими ножами. ( Показывая) Мы дрались до последней капли… Но…
Принцесса. Струсили?
Начальник охраны. Ничего подобного! Отступили на заранее подготовленные позиции.
Принцесса. Бедный папочка! Несчастный Шут!
Принцесса рыдает на руках у придворных.
Фанфары.
Появляются Король, Шут и Трубадур.
Король. Почему плачет ее Высочество?
Принцесса. (бросаясь на встречу). Дорогой папочка! Милый Шут!
Объятия, поцелуи.
Шут: Вашему Высочеству придется обнимать еще одного родственника.
Принцесса. Я ничего не понимаю.. Ты всегда шутишь…
Король. Доченька. Вот мой спаситель!
Принцесса только тут замечает Трубадура, подходит и берет его за руку.
Принцесса. Благодарю Вас!
Трубадур. ( потупившись). Принцесса…
Шут: (Королю). У меня так и чешется язык сказать про ваше честное королевское.
Не будьте таким сдержанным, сдержите свое слово!
Король. ( мнется). Я…э…э…э, действительно, кое-что обещал, э. э…э…
Начальник охраны. Ваше Величество! Разрешите доложить: мы нарочно отступили на заранее подготовленные позиции, чтобы с разбегу…
Маленький охранник. С разгону!
Начальник охраны. С разбегу- разгону атаковать противника!
Маленький охранник. Военная хитрость, ваше Величество!
Шут:Скорее хитрость военных.
Начальник охраны. Но этот штатский преждевременной атакой нарушил наши
стратегические планы.
Король. Да? (Радостно). Это меняет дело. Вы слышите, юноша? Меня бы и так спасла
бы моя личная охрана. Молодцы!
Охранники. (вместе) Рады стараться, Ваш- Влич- во.
Король. Так что произошел маленький корденпляс, то есть недоразумение… Я,
конечно, прикажу накормит вас на нашей королевской кухне… и вообще…
Трубадур. А честное королевское? Разве Вы не хозяин своего слова?
Король. Именно хозяин. Я дал слово, я его и беру обратно.
Шут: Вот вам и честное королевское слово! Просто нет слов!
Принцесса. Храбрый юноша! Я приглашаю Вас в главную парадную залу! Его
Величество Король дает бал в Вашу честь!
Король. Но, доченька.
Принцесса. ( Топая ножкой). Папа!
Шут: Ваше Величество! Принцесса не очень избалована балами и ее можно
немножко побаловать.
Король. ( широко и шумно зевая) Ну, как хотите.
Шут: ( в сторону). Бессловесное зевотное.
Король. Что?
Шут: Ничего!
Король. ( уходя). Пойду вздремну.
Шут: Ну и дремучий у нас Король!
Принцесса. Шут, милый…
Шут: Все понял, прекраснейшая из принцесс! Завидую Вам, юноша! Это будет
Отличный бал на все пять баллов! За мной, притворные придворные!
Все уходят кроме Трубадура и Принцессы
Лирический танец.

Картина четвертая
Дворец и часть площади перед ним. У входа на галерею- охрана. Подходят Пес, Кот, Осел и Петух. Они явно принаряжены.
За окнами дворца видны силуэты танцующих.
Менуэт
Петух. Говорят, после танцев роскошный ужин наклевывается.
Пес. Охотно верю. Эх, хороша собачья жизнь.
Осел. За королевским столом сидеть будем! Теперь мне мельник нипочем. Я теперь
кто? Кум Королю.
Кот. (начальнику охраны). Добрый вечер!
Начальник охраны. Брысь!
Кот. странно, я здесь почему-то не котируюсь, не прохожу, то есть.
Осел. Разрешите пройти!
Начальник охраны. Предъявлять только в развернутом виде.
Осел. Что предъявлять?
Начальник охраны. Не могу знать. Мне Его Величество велело, а я — человек маленький.
Осел. Мы – друзья Трубадура!
Начальник охраны. Дура? За оскорбление при исполнении… На вас не написано, кто вы
такие!
Петух. Я буду жаловаться на вас ко…ко…ко…
Все. (хором) Королю!
Петух. (удивленно) Угадали!
Начальник охраны. Не петушись! Раскудахтался, тоже мне, важная птица! Бродяги!
Осел. Что-что? Я, кажется, ослышался?
Пес. Ты чего лаешься?
Петух. Ко…ко…ко…
Пес. Колдун?
Петух. Кот плачет!
Друзья подходят к сидящему в сторонке коту.
Осел. Ты чего?
Кот. Ах, друзья… У меня на душе кошки скребут. Сдается мне, что забыл о нас наш
друг Трубадур. Видно любовь сильнее дружбы. Попалась наша вольная птица
в золотую клетку.
Петух. Ко…ко…ко…
Кот. Кошелек?
Пес. Компот?
Осел. Кооператив?
Петух. (истерически). Да что вы мне все подсказываете! Всё свои догадки строите!
Просто ко- ко- ко, и все тут!
Пауза.

Песня друзей
Осел запрягается в оглобли. Друзья садятся в повозку. повозка медленно уезжает со сцены.
На галереи появляется шут.
Шут: Не знаю, что и придумать…Задурить можно умную голову, а как задурить глупую, когда она и без того дурацкая? Начальник королевской охраны сказочно глуп, а в сказках обычно обманывают вот так: Господин Начальник королевской охраны!
Начальник охраны. Есть!
Шут: Есть и пить он всегда готов! (Заговорщически). Лично, совершенно секретно…
За Вашу военную хитрость Король собирается дать Вам столько монет, сколько звезд на небе. Советую Вам пересчитать все звезды, а то ведь Вы знаете нашего Короля, между нами, конечно… хоть одной монетки. да не досчитаетесь…
Начальник охраны. Я тоже так считаю!
Шут: Считай, считай!
Начальник охраны. ( задирая голову к небу). Раз, два, три, четыре…
Шут: Кто тычит пальцем в небо, тот звезд с неба не хватает.
Начальник охраны. (продолжая считать). Семнадцать, восемнадцать…
Шут: Король хочет разлучить влюбленных. Но кому, как не мне, Шуту, знать, что с
любовью не шутят. Птицы не могут быть счастливы в клетке, даже золотой.
(Принцесса и Трубадур выбегают на галерею). Расправьте крылья и смело летите навстречу своей
судьбе. Путь свободен!
Принцесса. я так счастлива, мой милый добрый Шут!
Трубадур. Мы никогда тебя не забудем!
Шут: Некоторые думают, что любовь сильнее дружбы. Они забывают, что дружба и любовь неразлучны. Прощайте!
Трубадур и Принцесса пробегают мимо Начальника королевской охраны, который тычет пальцем в небо, и убегают со сцены.
Шут остается один.
Песня шута
Начальник охраны. Один миллион триста восемьдесят шесть тысяч девятьсот тринадцать, тринадцать… Сбился… Надо сначала: раз, два, три, четыре, пять…
Появляется Король с подушкой в руке.
Шут: Вышел зайчик погулять.
Король. Где же мой Шут?
Шут: (грустно вздыхая) Шут с вами, ваше Величество!
Король. Мне сейчас приснился кошмарный сон. Мне снилось, что моя дочь, Прекрасная
Принцесса, единственная наследница престола, сбежала из дворца вместе…
Вместе с этим бродячим артистом.
Шут: И его друзьями.
Король. Откуда ты знаешь?
Шут: От Вас. Ваши сны всегда сбываются.
Король. Этот сон сбыться не может. Я приказал Начальнику охраны никого не впускать и не выпускать из дворца. Где Начальник охраны?
Начальник охраны. Три миллиона ровно. Ах, черт подери! Тучи сгущаются…
Король. Начальник охраны! Здесь никто не пробегал?
Начальник охраны. (глядя в небо) Плохо вижу что-то…
Король. (бьёт кулаком по подушке, летят перья, и тут же гремит гром). Начальник охраны!
Начальник охраны. Гроза надвигается…
Король. Ты что оглох, негодяй!
Начальник охраны. Ну и гром грянул. Совсем оглох. Три миллиона одиннадцать, три
миллиона двенадцать, три миллиона…
Король бьет его подушкой.
Начальник охраны.( убегая). Ой, сбили! Сбили, сбили, сбили, сбили…
Шут: Набитый дурак.
На сцену выбегает Маленький охранник.
Маленький охранник.( Королю). Ваше Величество! Ваше Величество! Я сейчас делал
вечерний обход покоев…
Шут: Обходительный человек.
Маленький охранник. И в опочивальне её Высочества Прекрасной Принцессы такое
видел. Такое видел.
Король. Что ты видел, болван?
Маленький охранник. Такое видел. Такое видел.
Король. Говори!
Маленький охранник. Такое видел: на постели её Высочества лежит…
Король. Подожди! Я, кажется, схожу с ума.
Шут: Ваше Величество, у Вас это не получится.
Маленький охранник. На кровати Вашей дочери лежит записка.
Король. Так неси её скорей!
Маленький охранник.( подавая Королю записку) Уже принес.
Король берет записку, вертит её и передает Шуту.
Король. Шут, читай, у меня темно в глазах.
Шут: ( читает) Прощайте, простите, меня не ищите!
Король. (тупо) Не может быть!
Король вырывает записку у Шута и читает сам.
Король. Пропайте, прыщите, немя не мышите! ( сквозь слезы). К чему бы это?
Шут: К слезам!
Король. (рыдает, потрясая запиской). Сюда! Все ко мне!
Сбегаются придворные и охрана.
Король. (рвет записку в клочья, прчитая.) Такая, сякая…
Все. ( переговариваясь) Сбежала из дворца, сбежала из дворца.
Король. Такая! Сякая!
Все. ( переговариваясь) Расстроила отца, расстроила отца…
Король и придворные

Действие второе. Картина пятая.
На авансцене появляется Шут.
Шут: Король хочет разлучить влюбленных и вернуть её Высочество во дворец. Для
этого он вызвал Гениального Сыщика. Несмотря на то, что дело нешуточное,
я этого Гениального Сыщика подкараулю! ( Приложив ладони рупором, кричит)
Караул! Караул!
Прибегает Начальник охраны и маленький охранник.
Начальник охраны. Караул прибыл!
Шут: Его Величество с некоторых пор такой рассеянный, бегал по росе босиком, и у
него начался насморк со всеми вытекающими последствиями. Приказано
никого, даже Гениального Сыщика, не впускать, а то у его Величества голова идет кругом.
Начальник охраны. Кругом!
Маленький охранник. Кругом!
Начальник охраны. Кругом! Кругом!
Охрана разбегается. Шут остается один. Появляется Гениальный Сыщик.
Сыщик. Король принимает- знак вопроса.
Шут: Принимает. Ему прописано принимать порошки. а вы кто такой?
Сыщик. Я — тире- Сыщик- точка.
Шут: Тогда придется стереть Вас в порошок.
Сыщик. Понял. точка. Шут острит. Запятая. острые ощущения- привык. Точка.
Шут: Точка, точка, запятая, вышла рожица кривая. Я вас правильно понял?
Сыщик. О, йес!
Занавес.
Песня Гениального Сыщика
Король. Гениальный Сыщик! Мое Величество умоляет Вас вернуть её высочество во дворец.
Сыщик. Понял. точка. Особые приметы дочки. Две точки.
Король. Особые? Она у меня такая. такая…
Шут: Такая – сякая…
Король. Такая особенная, точь-в-точь, как её мамаша. Та однажды тоже…
Сыщик. Папаша, не отвлекайтесь! Восклицательный знак.
Король. Ну, какие у нее особые приметы? Моя дочь попала в дурную компанию…
Сыщик. Разбойники – вопросительный, восклицательный.
Король. Хуже! Звери, а не люди! Есть один человек, да и тот артист!
Сыщик. Не понял. Три точки!
Король. Что ж тут непонятного; таскаются по дорогам с ослом, котом, псом и петухом и
фокусничают.
Сыщик. Понял. Приступаю розыскам уверен успехе надеюсь приличное вознаграждение
целую. Сыщик.
Сыщик стремительно целует Короля.
Король. Ап-чхи!
Сыщик. Точка.
Шут: Зараза к заразе не пристает.
Занавес.
На авансцену, опираясь на клюку, выходит сгорбленная старушка- нищенка в живописных лохмотьях. За спиной на пеньковой веревке болтается огромная торба. Лицо нищенки плохо различимо под залатанным платком.
Нищенка.(останавливаясь, четко в зал). Нищая я. Точка.
Нищенка лезет за пазуху, достает вороненый кольт и перекладывает его в задний карман брюк. Уходит.
Занавес открывается.
Картина шестая.
На лужайке стоит повозка, убранная цветами, разноцветными лентами, воздушными шарами. На повозке в торжественной позе с лентой через плечо стоит Петух. Перед повозкой, держась за руки, стоят Трубадур и принцесса. Чуть позади них- Кот, Пес и Осел.
Когда занавес открывается, все аплодируют Петуху.
Петух. Хм-хм! и в заключение моей торжественной речи от имени и по поручению Осла, Кота, Пса и себя лично разрешите пожелать Вам большого счастья и начать ко…ко…ко…
Кот. Конкретней!
Пес. Короче!
Осел. Внимание, снимаю!
Осел снимает Петуха с повозки.
Петух. Ко…ко…ко…Концерт начинается!
Свадьба
На сцену выходит нищенка. Неловкая пауза.
Нищенка. Нищая я. Точка. А вы кто такие будете?
Трубадур. Мы- бродячие артисты.
Нищенка. А что вы тут делаете? Вопросительный знак.
Петух. Свадьбу празднуем, бабушка.
Нищенка. Эх, молодежь! Разве так свадьбу справляют? Запятая. Вот в наше время…
И начинается бешеный эксцентрический танец.
Веселый танец
Нищенка валится на траву. Друзья обступают « старушку», склоняются над ней.
Принцесса. Бабушка, чем Вам помочь?
Нищенка. Найдите в лесу травку заветную, столетник называется. Мне без нее точка.
Трубадур. Сейчас, сейчас, бабушка, мы тебя в повозку перенесем.
Переносят нищенку в повозку.
Принцесса. Друзья, бегите скорее в лес, найдите столетник, а я со старушкой останусь.
Нищенка. Пригляди за мной, девушка.
Друзья разбегаются в разные стороны. Принцесса остается у повозки.
Нищенка. Иди сюда, дочка моя, помоги мне, убогой, торбу с плеч снять.
Принцесса. Иду, бабушка.
Принцесса скрывается в повозке. Раздается отрывистый вскрик Принцессы и голос сыщика « Именем Короля». Из повозки выпрыгивает «нищенка», взваливает себе на спину мешок, в котором барахтается Принцесса и убегает со сцены.
Нищенка. Проворнее макаки, Выносливей вола.
А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
Точка.
Друзья один за другим возвращаются на лужайку. У каждого в руках стебелек столетника. Все подходят к повозке и заглядывают внутрь. Издали доносится бешеный стук копыт и крик Принцессы6 « Спасите! На помощь!»
Трубадур. Это её голос! Скорее в погоню!
Все. В погоню! В погоню!
Погоня
На авансцене снова появляется Сыщик с мешком, стучит в ворота.
Начальник охраны. Пароль?
Сыщик. Ох, рано!
Начальник охраны. Встает охрана! Что в мешке?
Сыщик. Пропустите, не мешкая.
Начальник охраны. Предъявить в развернутом виде.
Сыщик быстро снимает с принцессы мешок.
Начальник охраны. Вот так вид!
Маленький охранник. Развернулись события…
Принцесса. Дураки!
Начальник охраны. Не забыли нас, ваше Высочество!
Маленький охранник. Сразу признали.
Появляются Трубадур и его друзья.
Принцесса. Друзья! Я здесь! На помощь!
Сыщик подталкивает Принцессу за занавес, и вместе с охранниками они скрываются.
Трубадур стучит в ворота.
Начальник охраны. Пароль?
Трубадур. Отпустите Принцессу! Мы любим друг друга! Мы должны быть вместе!
Начальник охраны. Знай своё место , бродяга! Да за нашу Принцессу заморский принц сватается и китайский апельсин!
Маленький охранник. Китайский мандарин!
Начальник охраны. Китайский апельсин- мандарин, в общем, хороший фрукт! Не видать тебе Принцессы, как своих ушей! Заруби это себе на носу! А то получишь…
Маленький охранник. Не в бровь, а в глаз!
Скрываются.
Осел. Вот так положение!
Пес. (Трубадуру) Не расстраивайся! Из любого положения есть выход!
Кот. А если есть выход, значит должен быть и вход!
Петух. Давайте обойдем стены замка и попробуем пробраться во дворец.
Уходят.
Занавес открывается.

Картина седьмая.
Комната Принцессы. Закрытые ставни окна. Принцесса сидит у клавесина, опустив голову.
У её ног- Шут.
Принцесса. Какой противный этот Сыщик!
Шут. Да, моя бедная девочка, у тебя сегодня был насыщенный день.
Принцесса. Где сейчас мои милые друзья? Мне было с ними так хорошо, так весело.
Шут. Тебе надо уснуть. я верю что утро будет добрым.
Принцесса. Не до сна мне сейчас, милый Шут. Не могу я забыть веселого Трубадура.
Так и стоит перед глазами, как живой…
Рядом с Принцессой, как из под земли появляется Трубадур.
Серенада Трубадура
Трубадур исчезает.
Принцесса. (приняв прежнюю позу, как бы продолжая разговор) Так и стоит перед глазами, как живой, и кажется мне, что я слышу его голос.
Принцесса снимает крышку клавесина и наигрывает мелодию « Серенады».
Вбегает глупый Король
Дуэт Принцессы и Короля
Король. Ах так! Тогда слушай мою королевскую волю!
Шут. Воля Короля- неволя для подданных.
Король. Быть тебе женой заморского принца! Завтра он будет здесь, и твоя судьба
решена, дочка! Точка.
Шут. А по-моему, вопросительный знак.
Король разгневанный удаляется.
Принцесса. ( в слезах). Ты слышал? Я скорее умру, чем стану женой заморского принца! Я
не знаю, что делать!
Шут. А я знаю. Ложись спать, а завтра утром, когда приедет заморский принц,
внимательно вглядись в его лицо. Может быть оно покажется тебе знакомым.
Принцесса. Ты меня удивляешь!
Шут. Ничего удивительного. В сказках еще не то бывает.
Занавес.
На авансцене- Трубадур и его друзья.
Трубадур. Стену лбом не прошибешь. Как же нам в этот раз обмануть Короля?
Осел. Давайте опять притворимся разбойниками. « Как известно, мы народ
горячий…»
Кот. Не горячись!
Пес. Разбойники здесь не помогут.
Петух. Ко-ко-ко…
Трубадур. ( прикрывая ему ладонью рот). Тс!
Друзья прячутся.
На просцениум выходят разбойники во главе с Атаманшей. За плечами у них набитые до отказа рюкзаки.
Вторая песня разбойников
Атаманша. Хотел заморский принц с нашей Принцессой встретится, а повстречался со мной! Ха-ха!
Все хохочут.
Второй разбойник. Встреча прошла в теплой обстановке, можно сказать, в горячей.
Без невесты остался.
Первый разбойник. Без гроша остался!
Второй разбойник. Без сапог остался!
Третий разбойник. Остался с носом! С разбитым конечно!
Атаманша.( Первому разбойнику) Хороший прием ты ему устроил!
Первый разбойник. Иностранный! Это тебе не топорная работа. (Первый разбойник демонстрирует на Третьем иностранный прием борьбы.) Вуаля!
Третий разбойник.(падая с криком). О-ля-ля!
Атаманша. Ну, братцы-разбойнички! Добычу умножили, теперь делить будем
Второй разбойник. Умножили- поделили. Люблю я эту арифметику!
Разбойники развязывают рюкзаки и достают разнообразную богатую одежду.
Третий разбойник.(вынимая из рюкзака большую толстую книгу, уважительно). Большая
Литература!
Третий разбойник открывает книгу и с увлечением читает, беззвучно шевеля губами.
Остальные некоторое время молча наблюдают за ним.
Первый разбойник. Кончай читать! Умрешь!
Третий разбойник захлопывает книгу- облако пыли.
Атаманша. Тоже мне, книголюб! Только пыль в глаза пускаешь!
Из-за сцены доносится пение петуха.
Атаманша. Петух пропел! Скоро солнце взойдет. Вот что, братцы- разбойнички:
Спрячем-ка мы все это в малину, а делить будем следующей ночью.
Прячут одежду.
Третий разбойник. Не жизнь, а малина!
Атаманша. ( грубо отнимая ягодку). Моя ягодка!
Разбойники, запевая «Не желаем жить, эх! по-другому…», уходят.
Трубадур. (выходя из укрытия). Нет, разбойники! Вы ошибаетесь! Встретится
заморский принц со своей невестой!
Друзья достают припрятанное добро и со смехом наряжаются в заморские одежды.
Трубадур. Я – заморский принц, а вы- моя свита.
Петух. Ко-ко-ко…
Кот. Костюмированный бал?
Пес. Комбинация?
Осел. Колоссально?
Петух. Да нет! Комедия!
Трубадур. Солнце взошло!
Уходят.
Занавес закрывается.

Картина восьмая.
Площадь перед дворцом. На площадь выбегают Начальник охраны и Маленький охранник.
Начальник охраны. Ваше Величество! Ваше Величество!
В окне дворца показывается Король.
Маленький охранник. Заморский принц у ворот!
Начальник охраны. Я ему говорю: предъявите в развернутом виде, а он что-то не
по-нашему лопочет. И свита у него какая-то странная.
Маленький охранник. Иностранная!
Начальник охраны. Странная- иностранная свита у него.
Король. Немедленно впустить! В жизне не видал таких болванов!
Охранники. ( убегают сломя голову). Есть. (За сцеой). Добро пожаловать, господа
иностранные болваны, наш король не видал вас в жизни…
На площадь в сопровождении охранников выходит Трубадур, наряженный заморским принцем, и его друзья- «заморская свита». Навстречу с дворцовой галереи спускается Король в сопровождении придворных.
Звезды континента
Взаимные поклоны и расшаркивания. Неловкая затянувшаяся пауза.
Король. (оглядывая «заморских гостей» и решая, что «Принц»- это переодетый Осел ,устремляясь
к нему и представляясь). Король!
Кот. (преграждая дорогу Королю и указывая на Трубадура). Его Высочество заморский
Принц!
Трубадур раскланивается.
Король. Принц…( Подходит у Трубадуру и, встав на цыпочки, звонко целует долгожданного
гостя в щеку). Э-э-э… Что новенького за морем?
Трубадур. (очень серьезно) Глупейшэн королейшэн.
Король. Что? Что?
Кот. ( выступая вперед). Его Высочество, заморский принц сказал, что за морем все
новенькое.
Неловкая пауза.
Король. Э…э..э… Надеюсь, путешествие было приятным?
Трубадур. Болтунейшэн.
Кот. Его Высочество сказал, что Ваше королевство ему очень понравилось: у Вас
такие большие дороги, такие дремучие леса! Но больше всего ему понравились
Вы, ваше Величество!
Трубадур. (как бы подтверждая) Старейшэн дуракейшэн!
Король. Благодарю его Высочество! Он мне тоже сразу понравился.
Трубадур. (Коту) Сказейшэн Глупейшэн Королейшэн позовейшэн Принцессейшэн!
Кот. Какое нетерпение! Ваше Величество, его Высочество желает видеть её
Высочество!
Король. (придворным) Фрейлены, пригласите сюда Принцессу.
Фрейлины бегут за Принцессой, Король разглядывает свиту «Принца».
Король. Как мы отстали от моды! ( Ослу). Какие у вас очаровательные туфли!
Осел. Копытейшэн…
Король. ( Псу) Это что за прекрасный мех?
Пес. Шерстейшэн собакейшэн.
Король. ( Петуху). Чудесное перо. Какой мастер Вам его вставил?
Петух. Ко..ко..ко…
Кот. Эйшэн!
Король. Понятно! Эйшэн! Это звучит! ( Появляется Принцесса, которую ведет Шут. Сзади
фрейлины.) Моя дочь, единственная наследница престола! Позвольте представить!
Шут. Представление продолжается. (Поклоны, расшаркивания). Смелее, лучшая из
Принцесс! Разве ты не узнаешь своего Принца?
Принцесса вглядывается в Трубадура.
Принцесса. ( узнав его) Ах!
Король. Ваше Высочество! Вы поразили мою дочь с первого взгляда.
Шут. Это поразительно только на первый взгляд.
Трубадур. Принцессейшэн, Вы согласейшэн быть моей женейшэн?
Принцесса. ( Нежно) Сгласейшэн, мой дорогейшэн!
Король. Эйшэн! Эйшэн! Она у меня такая способная! На все способна.
Кот. Ваше Величество! По нашим заморским обычаям, если двое любят друг друга,
надо немедленно отпраздновать свадьбу.
Король. К свадьбе все готово!
Король хлопает в ладоши. На Принцессу надевают фату.
Шут. Король готов на все!
Король. Вынести сюда трон!
Шут. Король тронулся!
Стражники выносят королевский трон.
Король. Дети мои! Перед королевским троном торжественно объявляю вас мужем и женой! Музыкейшэн!
Принцесса и Трубадур целуются. Общее ликование.
Кот. Ваше Величество! У нас есть заморский обычай: сразу же после свадьбы молодые
отправляются в свадебное путешествие.
Король. Я согласен. Теперь мне нечего беспокоится. А то, представьте себе, приснился
мне сегодня неприятный сон: будто бы моя дочь все-таки встретилась с этим
бродячим артистом, и я сам был на их свадьбе. А потом, представьте себе,
приснилось мне, что Прекрасная Принцесса вместе с Трубадуром и его друзьями
навсегда уехала из дворца. К чему бы это?
Шут. К счастью!
Все вместе. К счастью!
Финальная песня
Шут. Вот и все! Финита ля ко-ко..ко…
Занавес.

Мышонка надо поискать на работе, а Козлят нашла. Печатались в Дошкольном воспитании давненько.
Сначала идёт маленький концерт — стихи. песня, стихи танец. игры.
Но наши ребята умеют не только петь. играть и танцевать, они хотят вам сказку показать.
дети одевают костюмы.
Вед: Там, где речка-баловница по камням течёт-струится,
Там, где лес густой шумит, дом бревенчатый стоит.
Подойду-ка я к окошку и послушаю немножко.
тишина. Все крепко спят. Коза баюкает козлят.
Звучит колыбельная. Коза ходит и собирает засыпающих козлят в домик.
Влетают сороки.
1 сорока: Шу-шу-шу, шу-шу-шу,
Ой, что знаю, что скажу
Серый волк здесь пробегал, по секрету мне сказал,
Что сегодня всех подряд переловит он козлят.
2 сорока: Зубы точит. точит, точит,
Съесть их хочет, хочет, хочет.
Вместе: Ой, беда, беда, беда!
Улетают.
Коза: (выходит их домика) Козлятушки, пора вставать,
Глазки надо открывать.
Потягиваясь, козлята выходят из домика.
Коза: Милые мои козлята, я на ярмарку спешу.
Каша здесь, капуста рядом. Ешьте. очень вас прошу.
Козлята: Не волнуйся, всё съедим, мы одни здесь посидим.
Коза: Ох, волнуюсь я за вас. слёзы капают из глаз.
Открывайте двери, если вам спою такую песню.
«Динь-дон. я ваша мама (2 раза), вот мой дом.
Динь-дон, маму встречайте всемером.
Уходит.
1 козлёнок: Жаль. что мама в лес ушла.
2 к.: У неё свои дела.
3 к.; Целый день опять без мамы. (плачет)
4 к.: Ну не хнычь. не будь упрямым.
5 к.: В дом. козлята! Дверь закроем.
Все: И такое там устроим!
бесятся.
Влетают сороки: Эй, козлята. тише, тише.
Смех ваш глупый прекратите, тихо в домике сидите.
Загоняют козлят в дом, улетают.
Входит Волк, поёт за Козу.
1 к.: Это, козлята, волк. Я его сразу узнала. Убирайся вон!
(кидает шишкой) Я за тобой слежу. всё про тебя расскажу.
Волк:Тук, тук. тук. тук-тук-тук! Отворите, я ваш друг.
Попросила ваша мать вам корзинку передать.
В ней брусника. земляника. свежий мёд душистый.
Эй, козлята. эй, ребята. открывайте быстро!
1 к.: Ой, как хочется клубники.
2 к.: Мёда. сладкой земляники.
3 к.: Нет, козлятам волк не друг, что за гости утром вдруг.
4 к.: Прочь о наших дверей. уходи в лес скорей!
Волк: Ну, козлятушки. смотрите, Волка не перехитрите . Уходит.
Влетают сороки.
1 сорока: Шу-шу-шу, шу-шу-шу,
Ой, что знаю, что скажу.
Пробегала здесь лисичка, напевала по привычке.
2 сорока: Её песенка простая и чудесная такая.
Сейчас лисичка в дом придёт.
Учить вас музыке начнёт.
Улетают. Входит Лиса. поёт. козлята подхватывают её песню и в конце обнимаются.
Лиса: Ну хватит, хватит обниматься. пора за дело приниматься.
Садитесь быстро по рядам. а я вопросы вам задам.
Козлёнок До здесь? — Да.
———Ре
и т.д.
—-Си? Где козлёнок Си?
Козлёнок выбегает из домика:Простите, что я на урок опоздал,
Тетрадку свою очень долго искал.
Лиса: Ай-я-яй! Опять опаздываешь? Иди на место.
А ну-ка, братцы и сестрички, откроцте первую страничку.
Знакома песня вам такая?
Козлята: Про козлика мы песню знаем.
Берут инструменты, играют и поют «Жил-был у бабушки. »
В конце один козлик плачет.
Лиса: А ты почему плачешь?
Козлик: Козлика жалко!
Лиса: Купался в речке без опаски, о нём не плачь и вытри глазки.
Урок окончен детвора. А вам обедать уж пора!
Лиса уходит.
Козлята уходят в домик.
Входит Волк в форме почтальона, стучит.
1 к.: Кто там?
Волк: Почта! Здесь живут Козловы?
1 к.: Здесь!
Волк: Все на мете? Все здоровы?
Козлята: Все!
Волк: Вам, Козловы, телеграмма.
2 к.: Нам её прислала мама?
Волк: Нет, её бабуля шлёт, что в лесу одна живёт.
Шлёт в придачу 100 рублей, распишитесь поскорей.
Заходит в дом, крики, шум, беготня по всему залу.
Вед: Хлопну я сейчас в ладоши, позову своих ребят,
дети за руки беритесь, в круг широкий становитесь!
Эй, козлята. в круг скорей!
Игра «Догони» В конце Волка падает, хватается за голову. воет.
Волк: Ох, устал я. не могу. ноги больше не бегут
Коза: Что за шум, беда случилась?
Козлята бегут к ней: Мама, мама!
Коза: Что, козлята, приключилось?
— Серый Волк на нас напал, съесть козлят он обещал!
Волк: Простите. тётя Маша, не трону деток Ваших,
Буду с ними я дружить, песни петь и молоко пить.
Коза: Хорошо, тебя прощаю. а козляток поругаю:
Говорила вам — сидите и из дома не ходите.
Козлята: Мамочка. прости нас пожалуйста,
Мы больше не будем. мы так тебя любим.
Песня «Мама целый день для на хлопочет»
Коза: Ах, вы мои милые. мои дорогоие детки! Как я вас люблю!
Песня «Мама-первое слово»

«Золотой гусь»
Музыкальная сказка по мотивам сказки братьев Гримм

Действующие лица: Ведущая — взрослый. Царь. Царевна Несмеяна. Глашатаи. Иван. Старушка. Мушкетеры. Барышни. Придворный. Дамы. Кавалеры. Дрессировщик
Пудели. Гости из Италии. Факир. Гости с Востока. Золотой гусь- дети

На сцене декорации царского терема.
Ведущая. Не на небе — на земле, В тридесятой стороне,
Жил-был царь — Стороны той государь!
Был царем он настоящим, Умным, добрым, работящим.
Рано-рано он вставал, Сделать много успевал.
Выходит царь с большой кистью и ведром.
Звучит песня из мультфильма «Вовка в тридевятом царстве» («Крашу, крашу я заборы. »).
На крыльцо выходит Царевна Несмеяна.
Несмеяна. Эй, папаня, скучновато, Подевались все куда-то!
Плакать хочется, рыдать, Слезы лить да горевать.
Царь. Ты б, царевна, не грустила, Не хныкала, не ныла —
Посетила б огород, Поводила б хоровод,
Вон как девушки поют, Плавно хоровод ведут.
Появляются девушки под мелодию русской народной песни «Ой, вставала я ранешенько»,
ведут хоровод.
Несмеяна (машет рукой). Мне горланить неохота, Плакать я начну в два счета.
Пусть меня повеселят — Гостей заморских пригласят.
Царь (радостно). Это дело поправимо,
(в сторону) Скоморохов сюда, живо!
Выбегают скоморохи.
Царь. Всему свету объявите Да подробно расскажите:
Царь зовет к себе гостей Из далеких волостей
Утешать царевну-дочь. Просит всех ему помочь.
Лишь царевна засмеется, Звонким хохотом зальется —
Одарю я молодца Лучше родного отца.
Царь подает Несмеяне руку, та кладет на нее свою руку, и они уходят.
Скоморохи повторяют.
Скоморох. Царь зовет к себе гостей Из далеких волостей.
Кто царевну насмешит, Дочку кто развеселит, —
То он одарит младца Лучше родного отца.
Скоморохи уходят со сцены. У центральной стены появляются декорации крестьянской избы.
Иван слезает с печи.
Иван. Что-то холодно в дому, Почему? Я не пойму!
Надо печку мне разжечь, Руки, ноги отогреть.
Ищет дрова, но не находит.
Иван. Плохо дело у меня, Нету дров, и нет огня.
Надо собираться, В лес мне отправляться.
Иван под музыку идет по лесу. Исполняется «Танец елочек» (см. сказку «Царевна-лягушка»).
Иван останавливается, садится на пенек.
Иван. До обеда не управлюсь, На полянке подзаправлюсь.
Вот вода, а вот и хлеб — Будет славный мне обед!
Иван сидит на пеньке и ест, мимо идет старушка.
Старушка. Старость — не в радость, Болезни — беда!
Дорожка извилиста, Горка крута.
Смилуйся, Ваня, Мне помоги,
Котомку сними Да меня накорми.
Иван помогает старушке.
Иван. Бабушка, меня послушай, Нечего в котомке кушать:
Есть вода да черствый хлеб, Вот и скудный мой обед.
Он достает из котомки узелок и развязывает его. Удивляется.
Иван. Что за чудо из чудес?
Пирожки здесь с мясом есть, Мигом вас я накормлю, Сладким квасом напою.
Иван дает старушке пирожок и чашку с квасом.
Старушка. Ах, спасибо, Ваня-свет!
Очень вкусный был обед. Всем мечтам желаю сбыться,
А плохому испариться.
Старушка уходит.
Иван. Есть желание одно —Делать людям лишь добро,
Чтоб с любимой повстречаться И вовек не расставаться.
Хоть не очень-то охота, Только ждет меня работа.
Рубит дерево, оно падает, и в его корнях Иван видит Золотого гуся.
Иван (удивленно). Мать честная, глянь-ка, гусь!
До тебя я доберусь.
Иван вытаскивает Гуся из-под дерева и ставит на землю.
Иван. Гусь — волшебный, может быть? Может он заговорить?
Гусь. Дан тебе, Иван, на славу, Людям добрым на забаву.
Счастье принести могу И в беде я помогу.
Ты меня с собой возьми, Путешествовать иди.
Иван. Да, ты явно не простой, Гусь волшебный, золотой.
Я послушаюсь совета И пойду по белу свету.
В зал заходят три мушкетера. Звучит «Песня мушкетеров» из кинофильма «Три мушкетера»
Иван. Как поете вы умело!
1-й мушкетер. Что тебе, наглец, за дело?
В нашу песню влезть посмел —Вызываем на дуэль!
Иван. С вами драться не берусь, Мне мешает этот гусь!
2-й. Гусь-то, видно, не простой? Он же, братцы, золотой!
Иван (хвастливо). Гусь из золота — живой, Только он не ваш, а мой!
1-й мушкетер. Ты, Ивашка, все наврал! Ты гуся в селе украл!
Мы пойдем сейчас все вместе И вернем гуся на место.
Мушкетеры тянут руки к Гусю и лишь только дотрагиваются до него, как прилипают. Иван уходит из зала с мушкетерами.
Под музыку кадрили в зал входят три барышни.
1-я барышня (хвастается). Вы послушайте, подружки,
У меня есть завитушки.
Челку лихо завила Да на улицу пошла.
2-я барышня. Удивила ты, подружка, Нас своею завитушкой.
Вот на шляпе-то узор, Как у самого Диор!
3-я барышня. Платье, видишь, от кутюр, Украшение — велюр.
Мы красотки, что сказать! А давайте танцевать!
Исполняется «Танец хвастливых барышень». В зал заходит Иван и три мушкетера.
1-я барышня. Посмотрите, мушкетеры! Все при них — плащи и шпоры!
2 –я. Мушкетеры, к нам идите, С нами весело спляшите.
1 –й мушкетер. В танце б вам не отказали, Но прилипли мы, видали?
2-й мушкетер. От него не отойти, Так все рядышком в пути.
3-й мушкетер. Подойдите, посмотрите, Только в руки не берите.
Вы прилипнете тот час, И не оторвем мы вас.
Девушки подходят и с любопытством рассматривают Гуся. Они прилипают к мушкетерам.
1-я барышня. Мушкетеры, помогите, От себя нас отлепите.
2-я барышня. Юбка модная помнется, Хвастать ею не придется.
3-я барышня. Надо нам идти домой, А идем мы за тобой.
Иван идет и поет «Песню веселых путешественников» (слова Н. Зарецкой).
Все идут за Иваном и выходят из зала. Звучит грамзапись горна. У центральной стены ставится трон. На него садится царь, а рядом Несмеяна. Поодаль стоят дамы и кавалеры.
Придворный. Господа, «Менуэт»!
Дети — дамы и кавалеры — танцуют «Менуэт» (музыка Поля Мориа, композиция движений А. Бурениной)*. Кавалеры сажают дам на свои места.
Придворный. Внимание! Внимание! Дрессировщик из Германии,
С пуделями белыми, Умными и смелыми.
Номер с дрессированными пуделями исполняют дети.
Царь. Дочка, глянь-ка, пуделятки —Как кудрявые ягнятки!
Прыгают, считают, А как звонко лают.
Несмеяна (недовольно). Что мне скучные собачки —
Только б выпросить подачку.
Пред глазами мельтешат И не лают, а визжат.
Дрессировщик кланяется и уходит.
Придворный. Невидаль из-за границы — Танец греческой столицы.
Исполняется танец «Сиртаки» (музыка М. Теодоракиса в исполнении Ф. Гойи)**. Танцоры уходят.
Придворный. К вам факир и чародей!
Царь. Ой, проси его скорей. Пусть колдует здесь тот час
И развеселит всех нас!
Факир показывает 2—3 несложных фокуса***.
Несмеяна. Тятя, все вдруг исчезает Да в коробке пропадает!
Вдруг он чары наведет И корону заберет!
Царь <придворному). С глаз долой его веди! Да смотри за ним, смотри!
Факир уходит.
Придворный. Объявился гость восточный, Он почтенный, важный очень.
А девицы-то в шальварах, В разноцветных покрывалах.
Исполняется «Восточный танец (песня группы «На-на» «Фаина», композиция движений Г. Колодницкого)*.
Султан. Ах, принцесса, маков цвет, Вас прекрасней в мире нет!
В мой прославленный гарем Надо множество царевн!
Стань любимою женой, Будешь счастлива со мной!
Царь. Ах ты, бестия с Востока, Ты достоин лишь упрека.
У меня ведь дочь одна, Так румяна и бела.
Несмеяна. Не поеду на Восток, До Востока путь далек!
На кого покину Русь? Нет уж, здесь я остаюсь.
Входит Ваня с Гусем, с мушкетерами и барышнями. Она показывает на гуся, который находится рядом с Иваном.
Несмеяна. Мне милее этот гусь.
Царь. Принц ты будешь али царь? Может, будешь государь?
Иван. Я не царь, не господин, И у мамы сын один.
Царь. Что с тобой произошло? Всех с собой привел почто?
Иван. Я с собою их не звал, Гусь их мой заколдовал!
Под веселую музыку Иван идет по залу, а за ним плетутся усталые мушкетеры и барышни. Несмеяна начинает смеяться.
Иван. Хватит плакать и реветь, Лучше будем песни петь!
Раз, два, три, четыре, пять — Выходите танцевать!
Гусь садится около царя. Иван приглашает Несмеяну, а мушкетеры — барышень. Все танцуют «Кадриль» (музыка В. Бухвостова).

Дети в роще
(Музыкальная пьеса по одноименной сказке К. Д. Ушинского.)

Лесная поляна. М а л ь ч и к и д е в о ч к а с книжками в руках выходят на сцену.
М а л ь ч и к (напевает)
Солнце встало рано-рано,
Посмотри, как хорошо кругом,
Мы выходим на поляну,
Песенку поем.
Д е в о ч к а <напевает)
Мы гуляем спозаранку,
Не страшны нам ни жара, ни гром,
Бросим книжки на полянку,
В школу не пойдем!
М а л ь ч и к
В школе ныне скучно, душно,
Здесь — птенцы поют, послушай!
П т е н ц ы (вылетают, танцуют, поют)
Мы поем, летаем и поем,
Мы танцуем и порхаем,
Как прекрасно в это утро
Прыгать и кружиться,
Петь и танцевать!
Улетают
М а л ь ч и к
Здесь кудрявые березки
И зеленые кусты,
Скачут белочки-подростки,
И везде растут цветы!
Д е в о ч к а
Не придумать лучше, проще —
Остаемся в этой роще!
Выползает неуклюжий ж у к
Ж у к
Я золотистый, маленький,
В земле вожусь весь день,
Усами быстро двигаю,
Работать мне не лень.
М а л ь ч и к
Поиграй-ка с нами, жук!
Д е в о ч к а
Будешь нам хороший друг!
Ж у к
Что вы, что вы, нет-нет-нет!
Я ищу себе обед,
Нынче очень тороплюсь
И вообще — я вас боюсь!
Ж у к улетает, появляется п ч е л а
П ч е л а (noет)
Я мохнатая пчела,
Золотистая пчела,
Я летаю по цветам,
И нектар беру я там.
М а л ь ч и к
Что же делаешь с ним ты?
П ч е л а (про себя).
Ах, как пахнут здесь цветы!
(Поет мальчику)
Я нектар беру в свой дом,
Ульем мы его зовем,
И готовлю там я мед,
Мед мой пасечник берет.
Д е в о ч к а
Хочешь с нами поиграть?
Надоело ведь летать!
П ч е л а
Что вы, что вы, я спешу,
Вас понять меня прошу,
Столько дел тут у меня —
Нет покоя мне ни дня!
Улетает
Д е в о ч к а
Ну куда ты улетаешь?
Может, все же поиграешь?
Выходит м у р а в е й. Он тащит на плече соломинку.
М у р а в е й
Все тащу, тащу я эту ношу,
Тяжела она, но я ее не брошу,
Я себе построю дом,
Буду жить прекрасно в нем.
До чего ж соломинка большая,
Запыхался я, ее таская.
М а л ь ч и к
Может, вместе ношу потаскаем?
А потом немножко поиграем?
М у р а в е й
Никому соломинку не дам!
Дотащу ее до дому сам!
А играть мне с вами некогда теперь —
Я спешу построить в доме дверь.
М у р а в е й уползает. Появляется б е л к а
Б е л к а
Я белочка-красавица,
Меня милее нет,
И всем зверятам нравится
Пушистый рыжий мех.
Прическа очень модная
И праздничный наряд,
И выгляжу сегодня я
Отлично, говорят.
Д е в о ч к а
Ты прекрасна, весела,
Позабудь-ка про дела!
М а л ь ч и к
Поиграй-ка лучше с нами,
Будем верными друзьями!
Б е л к а
Я любила поиграть
И резва была когда-то,
Но орешки мне собрать
Надо на зиму, ребята.
Извините, не могу,
Может, после помогу.
Убегает
Д е в о ч к а
Скучно мне стало в роще гулять —
С нами не хочет никто поиграть,
Все говорят — потом да потом.
М а л ь ч и к
Может быть, мы поиграем с цветком?
Входит ц в е т о к
Ц в е т о к
Я белый и нежный цветок земляники,
Сегодня мне некогда с вами играть,
А вы через месяц сюда загляните —
Я ягодкой красной здесь буду сиять.
Я пользуюсь нынче прекрасной погодой,
Чтоб ягоду вкусную вырастить в срок,
Ловлю я тепло, что дает мне природа,
Готовлю свой сладкий питательный сок.
Уходит
Д е в о ч к а
Видишь, он занят сегодня, как все.
Он умывается в чистой росе,
Ловит он ласковый солнечный свет,
Занят работой он — времени нет.
М а л ь ч и к
Может быть, нужно еще поискать?
Кто-нибудь сможет сейчас поиграть?
Видишь, вон голубь на ветке сидит?
Выходит г о л у б ь
Д е в о ч к а
Кажется, он почему-то сердит!
Г о л у б ь
Долго смотрю я на вас в этот день,
Вижу — учиться сегодня вам лень.
Ах вы, ленивцы, вам скучно сейчас,
Кто ж не велел вам идти в школьный класс?
Я говорить с вами долго не буду,
Дело найду я всегда и повсюду,
Много набрал в это утро я веток —
Строю гнездо я для маленьких деток.
Улетает
Д е в о ч к а
Нужно нам было бы в школу пойти,
После могли бы и в рощу зайти.
Выскакивает з а я ц
М а л ь ч и к
Стой-ка, стой-ка, белый зайка,
Ну-ка с нами поиграй-ка!
З а я ц
Я зайчик, чистюля, прекрасен и бел,
Искрится на солнышке чистый мой мех.
С утра я работал немало —
Морковки поел до отвала,
Спешу к ручейку я умыться —
Мне некогда с вами возиться.
Убегает
М а л ь ч и к
Бежит к ручейку. Не пойти ли и нам?
Мы, может, найдем развлечение там?
Дети убегают вслед за зайцем.
Появляется р у ч е й
Р у ч е й
Я бегу, бегу, бегу,
Песню прожурчать могу.
Я журчу, журчу, журчу —
Пробежать весь мир хочу.
Появляются дети.
М а л ь ч и к
Чем журчать между камнями —
Поиграй-ка лучше с нами!
Д е в о ч к а
Отдыхаешь ты, ведь верно?
Делать нечего, наверно?
Р у ч е й
Посмотрите на меня —
Я не отдыхал ни дня,
Даже ночью нет покоя —
Всех пою я, всех я мою,
Лодки в реку я ношу,
И пожары я тушу,
Я верчу колеса мельниц.
А лентяев и бездельниц
Даже видеть не хочу —
Мимо вас я прожурчу.
Уходит
Д е в о ч к а
И ручей сегодня занят.
Кто же с нами поиграет?
М а л ь ч и к
Ой, смотри, смотри скорей —
Вон на ветке соловей!
Выходит м а л и н о в к а
Д е в о ч к а
Где?
М а л ь ч и к
Да вот, на ветке клена,
Где листвы полно зеленой!
Д е в о ч к а
Птичку, что ты видишь тут,
Все малиновкой зовут.
Как она мила, прелестна,
И поет так интересно!
М а л и н о в к а (поет)
На ветку с ветки я летаю
И червячков там собираю,
Я пользу приношу деревьям
И корм себе тем добываю.
А для людей и для зверей
Пою, чтоб было веселей
М а л ь ч и к
Эй, веселый запевала,
Песен знаешь ты немало.
Делать нечего сейчас —
Спой-ка что-нибудь для нас!
М а л и н о в к а
Как так — нечего мне делать?
Я затем лишь только пела,
Чтобы песенкой моей
Убаюкать мне детей.
Чтоб малюток покормить,
Надо мошек наловить.
Целый день для них летала —
Так сегодня я устала,
Крыльев не могу поднять.
Вам же — только бы играть!
Как не стыдно вам, ленивцы,
В школу не ходить, лениться,
Только бегать да играть,
Да другим во всем мешать!
Вы пойдите лучше в школу,
Где звонок звенит веселый,
Поработайте как надо —
Сами будете вы рады.
Отдохнуть лишь тем приятно,
Кто все сделал. Вам понятно?
Д е в о ч к а
Ой, как стыдно, очень стыдно!
Говорит она обидно.
Но все правда — в этот день
Нам трудиться было лень.
М а л ь ч и к
Исправляться нужно нам —
Побежим-ка по делам!
Д е в о ч к а
Мы, малиновка, сейчас
Побежим скорее в класс!
Мальчик.
Твой совет не позабудем —
Хорошо учиться будем!
М а л и н о в к а
Так и нужно, в добрый час,
Пусть удача встретит вас!
Звучит музыка. Герои уходят за кулисы.
Эпилог
Под звуки музыки все актеры по очереди с песней выходят на сцену.
Д е т и (по очереди)
Можно петь и веселиться.
И играть, и прыгать, и порхать.
Но сначала потрудиться,
После отдыхать.
Заключительная песня
Делу время, делу время,
А потехе час —
Вот такое золотое правило у нас.
Мы работы не боимся —
Дело есть у всех.
И конечно, очень злимся
Мы на неумех.
Делу время, делу время,
А потехе час —
Вот такое золотое правило у нас!

НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО
Декорации: по краям сцены стоят ширмы, оформленные под театры Карабаса Барабаса и папы Карло, стулья, два столика, сундук.

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
(Под музыку «Тарантеллы» В.Гаврилина все участники спектакля вбегают в зал цепочкой, двигаются «змейкой», заполняя пространство сцены. На ходу выкрикиваются реплики.).
1-й горожанин: Спешите, спешите, не пропустите!
2-й горожанин: В новый театр бегите скорей! Вас ждут новые приключения Буратино.
Все (останавливаясь): И его друзей!
Буратино: Смотрите, папа Карло идет сюда!
(Входит папа Карло.)
Папа Карло: Приветствую, приветствую вас, мои юные друзья! (Поет песню на мотив «Пластилиновой вороны».)
Одну простую сказку, а может, и не сказку,
А может, не простую хотим вам рассказать.
Ее мы помним с детства, а может, и не с детства,
А может, и не помним, но будем вспоминать!
Все (поют): Однажды очень странный
Мальчишка деревянный.
В каморке папы Карло испортил полотно.
В дальнейших приключениях сыграло роль огромную,
Хоть было очень старое и ветхое оно!
Папа Карло: Финал известной сказки вы помните прекрасно — сидит в огромной луже и плачет Карабас.
Все: А что же будет дальше? Об этом мы расскажем,
А может быть, покажем, и может быть, сейчас! (Звучит музыка, все участники расходятся по своим местам. Куклы и Карло идут за свою ширму; по дороге убирают в сторону маленькую ширму, за которой в луже сидит Карабас Барабас.)
Карабас Барабас (поет):
На сердце стужа, на сердце стужа!
Вот мой удел — большая лужа.
Всеми покинут и забыт.
А был когда-то знаменит!
(Медленно встает, отряхивается, говорит.) Этот самозванец папа Карло открыл новый театр, у-у! И все мои куклы сбежали к нему! (Обращается к зрителям, показывая плетку.) А-а-а! Вы скажете, я с ними жестоко обращался! А что поделаешь — театр требует жертв! А мои зрители, мои дивные зрители! Их денежки рекой текли в мои карманы! А что теперь? (Поет.)
От конкурентов житья не стало,
В театре пусто и денег мало!
В моих карманах гуляет ветер,
Несчастней нет меня на свете! (Театрально рыдает, потом принимает решительный вид, говорит.) Но ничего! Я наберу новую труппу, и мы поставим новый спектакль. Эти неблагодарные куклы еще пожалеют, что покинули меня! (Речитатив Карабаса на фоне тремоло.)
Я знаменитый шоумен,
Я от искусства бизнесмен,
Талантов мне не занимать,
Я снова буду процветать! (Поет.)
О мой театр, о мой театр!
Пускай сегодня ты забыт.
Настанет день, настанет час!
Ты снова будешь знаменит!
И пусть вчера я проиграл,
Но это вовсе не финал!
(Под музыку пишет, бросая реплики: «объявление. так. хорошо. ах, какой я хитрый», вешает объявление и уходит за ширму. Звучит «Полька», цепочкой выбегают куклы, танцуют, потом собираются в тесный кружок. Выходит лиса Алиса со столиком, на котором лежат карты, коробочка.)
Кот Базилио (протягивает шляпу): Подайте нищему слепому на пропитание! (Подходит к Артемону.) Подайте нищему слепому на пропитание! (Артемон кладет ему в шляпу косточку. Кот Базилио подходит к зрителям.) Подайте нищему слепому на пропитание!
Лиса Алиса: Гадаю на картах, гадаю на картах, предсказываю судьбу! (Куклы подбегают к ней.) Не создавайте очередь, подходите по одному! (К ней подбегает Коломбина, кладет монетку.) Вас ожидает свидание с червовым королем!
Коломбина: Скажите, а каков он на вид?
Лиса Алиса: Вопрос, конечно, интересный! А, вижу! У него длинный нос и он очень знаменит!
Коломбина: Ах! Это Буратино, ну прямо точь-в-точь! (Садится на скамейку возле театра, прихорашивается.)
Лиса Алиса (подбегающей Мальвине): Вас ожидает черная измена!
Мальвина: Ах!
Лиса Алиса: Ничем не могу помочь! (Мальвина уходит на скамейку, вытирая слезы. К лисе подбегает Буратино, засовывает нос в карты.)
Опасайся человека с длинной черной бородой!
Буратино: Интересно, кто же это такой? (Разведя руки в стороны, идет к скамейке. К лисе подходит Пьеро.)
Лиса Алиса: В сердечных делах вас ожидают пустые хлопоты!
Пьеро (схватившись за голову с театральным жестам): О, я несчастный!
Лиса Алиса: Молодой человек, позолоти ручку! (Пьеро кладет монетку.) Продолжайте свои литературные опыты — это поможет! (Подзывает пальчиком Артемона.) Сударь, средство от блох не желаете? (Артемон топает и с оскорбленным видом отходит.) Ну, как знаете!
(По ходу этой сцены Базилио протягивает шляпу к проходящим мимо куклам. Лиса манит его к себе.)
Базилио, смотри, какое небо голубое! (Кот смотрит на небо из-под ладони, лиса вытаскивает из его шляпы косточку, брезгливо смотрит на нее, с возгласом «Фу!» бросает косточку обратно в шляпу.)
Кот Базилио: Алиса, а оно действительно голубое! (Лиса смотрит из-под руки вверх: кот крадет у нее монетку.)
Арлекин: Ой, смотрите, что это такое? (Показывает на объявление, куклы подбегают. Читает.) Знаменитый доктор кукольных наук Кара-бас Барабас объявляет набор артистов в новую труппу. В члены жюри приглашаются знаменитые куклы: Буратино, Мальвина, Пьеро и др.
Коломбина: А кто это — «др.»?
Кот Базилио: Эх, молодежь! Это значит — и другие!
Коломбина: А другие — это мы, мы тоже члены жюри!
Кот Базилио (лисе): Бежим! Тут можно неплохо подзаработать! (Убегают.)
Карабас Барабас (за ширмой): Так, так, так! (Куклы в страхе отбегают к своему театру. Карабас выносит шкатулку и цифры на палочках. Обращается к Артемону, тот лязгает зубами. Карабас испуганно отдергивает руку, патом с опаской протягивает Артемону палочки.) Передайте это, пожалуйста, членам жюри! (Куклы садятся на скамейку, Артемон раздает цифры, Карабас, довольно потирая руки, приближается к ним.) Так! Все идет по плану, все идет по плану! (Куклы испуганно вскидывают на него глаза.) Не волнуйтесь, не волнуйтесь! Я не подхожу, я тут в сторонке посижу. (Ставит столик и стул, куклы успокаиваются, крутят по сторонам головами, болтают ногами.) Просьба к членам жюри — быть строгими, но справедливыми! А также не крутить головами и не болтать ногами (Куклы кивают.) Итак, наш конкурс начинается, первый претендент вызывается! (Звенит колокольчиком. Звучит музыка, вбегает Дуремар, за ним пиявки, Карабас широко улыбается ему, Дуремар на ходу раскланивается со всеми («Танец Дуремара», муз. Г. Гладкова). Дуремар замечает гитару, берет ее.)
Дуремар (поет):
У Дуремара, у Дуремара
В руках гитара, в руках гитара!
Все потому, что Дуремар
Душой не стар, душой не стар!
(Обращается к пиявкам.) Девочки, на сцену!
Дуремар (поет, пиявки танцуют вокруг него):
Ах! Пия-пия-пиявочки!
Мои букашечки, мои козявочки!
Ах! До чего же хороши!
Ах! Я не чаю в вас души!
Пиявки (поют):
Мы пия-пия-пиявочки!
Мы букашечки-козявочки!
И каждый знает наперед — вы наш кумир!
Дуремар: Вы мой доход!
(Танец Дуремара с пиявками, пиявки убегают.)
Карабас Барабас: Чудесно, прелестно! Я приятно удивлен!
Вы — прирожденный артист. Ваш номер пойдет на «бис»!
Да! А что скажет жюри? (Куклы показывают пятерки.)
Одни пятерки. Назначаю вас помощником главного режиссера, то есть меня. (Ведет его под руку к столику.) Прошу садиться, мы с вами давние друзья!
Дуремар: Ну, что вы! Только после вас, уважаемый сеньор Карабас! (Услужливо.) Вот я вам и стульчик пододвину!
Карабас Барабас: Это излишние старанья! (Сраздражением.) Садитесь первым! (Усаживает Дуремара за столик, поворачивается к куклам.) Ах! Как я вежлив! Вы обратили внимание? (Куклы кивают.) Итак, наш конкурс продолжается, второй претендент вызывается! (Карабас звонит, входит черепаха Тортила, за ней четыре лягушки — куклы, надетые на руки и ноги детей. Исполняется «Танец Тортилы» — кассета «Веселая дискотека».) Что такое, что такое? (понижая голос). Бабушка! Вам давно пора на пенсию!
Черепаха Тортила: Что вы, что вы! Я не конкурсантка! Я спонсор этих юных талантов. (Показывает на лягушат, те приветливо машут лапками.)
Карабас Барабас: Ах, спонсор? Тогда вопросов нет!
Черепаха Тортила: Но, право, я спою!
Карабас Барабас: Ну, что такое!
Черепаха Тортила: Всего один куплет! (Караба сразводит руками.)
Карабас Барабас: Жюри согласно?
Куклы: Да!
Карабас Барабас: Ну, начинайте тогда.
Лягушата: Ква-ква-ква! Новость мы узнали!
Ква-ква-ква! И квартет собрали!
Ква-ква-ква! Очень непростой!
Ква-ква-ква! Вокально-шумовой!
Черепаха Тортила (поет):
Как это мило! Как это мило!
Что у Тортилы, что у Тортилы
В душе цветет весенний сад,
Почти как триста лет назад!
(Исполняется «Танец Тортилы и лягушат».)
Карабас Барабас (хлопает): Браво, браво! Не ожидал! Что скажет жюри? (Куклы показывают пятерки.)
Куклы: Высший балл!
Карабас Барабас: Дуремар! Запишите квартет и солистку в мою труппу! (Дуремар пишет пером.) Сударыня! Дайте мне вашу руку, я вижу, вы устали?
Черепаха Тортила: Ах, совсем немного.
Карабас Барабас (ведет ее за руку): Я помогу вам перейти через дорогу.
Черепаха Тортила: Ах, это вовсе не обязательно. (Садится, Карабас галантно раскланивается, потом обращается к куклам.)
Карабас Барабас: Вы обратили внимание, какой я внимательный, какой внимательный? (Куклы кивают.) Итак, наш конкурс продолжается, третий претендент вызывается!
(Входят лиса Алиса и кот Базилио в нарядных костюмах.)
КотБазилио: Разрешите представиться —лисаАлиса! (Показывает на лису.)
Лиса Алиса (делаетреверанс, показывает на кота): И кот Базилио! (Поклон.)
Вместе: Известные всему миру артисты-куплетисты!
Дуремар: Девочки, девочки, быстренько на подпевочку! (Подпевка строится полукругом, исполняются «Куплеты лисы Алисы и кота Базилио» — «Вернисаж», Р. Паулс.)
Лиса Алиса (поет):
Вот, наконец, настал мой час! На карнавал я собралась И шляпу новую купила. Костюм я сшила — высший класс И стрелки навела у глаз — И получилось очень мило! Такой красы, такой красы Нигде не сыщите лисы — Сегодня всех я обожаю, Но лишь Базилио одному Свое я танго подарю — Он скажет мне: «Благодарю!»
Кот Базилио (поет): Ты так сегодня хороша!
Подпевка: Тю-рю-рю-рю! (После каждой фразы.)
Кот Базилио: Поет, поет моя душа!
Тебя на свете нет милей! Давай станцуем поскорей!
(Исполняется «Танец Алисы и Базилио».)
Карабас Барабас:
Ну, что сказать? Вы, конечно, знамениты. Но у куплетов мотив избитый, Костюмчик, между прочим, фирмы секонд-хэнд! Да и нужен ли театру криминальный элемент?!
Лиса Алиса: Это ваше личное мнение! Что скажет жюри?
Куклы: Отличное пение! (Показывают пятерки.)
Карабас Барабас: Оценки — пять, пять, пять! Ну, что ж, не приходится выбирать! Поздравляю, вы приняты в мой театр! (Пожимает коту руку, отворачивается, пряча кошелек.) Ох, они меня разорят!
Кот Базилио: Попрошу жалованье вперед, желательно за весь год! (Тянет Карабаса за рукав.)
Лиса Алиса: Каков будет ваш ответ?
Карабас Барабас: О-ох! Держите! Здесь десять золотых монет! (Трясет кошельком для всеобщего обозрения. Алиса и Базилио с кошельком убегают за ширму.) Ах! Какой я щедрый, какой я щедрый! Вы обратили внимание? (Куклы кивают.) Итак, наш конкурс закончен. Благодарю жюри за старания! А сейчас начинается самая приятная часть нашего мероприятия. В честь открытия театра объявляю банкет! Будет большой торт и много конфет!
(Куклы подходят поближе к его театру. Дуремар, Алиса и Базилио выносят на подносах конфеты, торт и апельсины.)
А для Мальвины и Коломбины — большие, сочные апельсины!
Куклы: Ах! (Подходят к театру. Карабас заходит за их спины.) Карабас Барабас: А для поэта большая. отбивная. котлета. (Раскрывруки в стороны, Карабас загоняет кукол за ширму.) Ха-ха-ха! Ловушка захлопнулась! (Речитатив на тремоло.)
Маленькие дети, ни за что на свете Не ходите к Карабасу на банкет! Будьте осторожны везде, где только можно, Маму, папу слушайте — вот мой совет! Ха-ха-ха! (Потираяруки, уходит за ширму, звучит грустная музыка, выходит Карло.)
Карло: Пропали куклы у меня,
Я их забыл предостеречь!
Простите, милые друзья,
Я не сумел вас уберечь!
Представить трудно мне теперь,
В какую постучаться дверь,
Какою улицей пройти?
Ах, где же, где мне вас найти?! (Ищет, оглядываясь по сторонам, находит зеркальце.) Ах! Что это такое? Это зеркальце шалуньи Коломбины! Она всегда была такой растеряшей! (Слюбовью.) Вы не видели девочку с голубыми волосами? Буратино! Сынок! (Уходит.)
Дуремар: На этой грустной ноте окончен первый акт. А что же будет дальше? Конечно же — антракт!

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ
(Ширмы разворачиваются, обратная сторона оформлена под кладовку в театре Карабаса Барабаса. Выставляется сундук, стул для Мальвины и Карабаса Барабаса.)
Дуремар (звонит колокольчиком): Дорогие зрители, дорогие зрители! Посмотреть второе действие не хотите ли?
Все: Да!
Дуремар: Попрошу тишины! Смотрите на сцену, то есть сюда! (Звучит музыка, выходят горожане.)
1-й горожанин: Вы слышали новость? Театр Карабаса Барабаса снова открывается!
2-й горожанин: Да что вы говорите!
3-й горожанин: А вот и зазывалы идут сюда, смотрите!
(Клоуны выносят столик с кассой, кассир садится за кассу.)
Клоуны (поют):
У Карабаса Барабаса в театре шум и суета!
Ведь в новой труппе Карабаса теперь расширенный состав.
И до премьеры, до премьеры уже сосчитаны деньки, Скорее к кассе подходите, готовьте ваши кошельки!
Горожане (поют):
Как интересно, интересно! Крутом такой ажиотаж!
Горожанин: Хочу купить получше место, Хочу попасть на бельэтаж!
Горожане: Ведь до премьеры, до премьеры Уже посчитаны деньки!
Клоуны: Скорее к кассе подходите,
Готовьте ваши кошельки!
(Все подходят к кассе и быстро разбирают билеты.)
Дуремар (судовлетворением потирая руки): Так, так, полный аншлаг! (Кзрителям.) Вам незнакомо это слово? Аншлаг — это значит «проданы все билеты»! Но вас, конечно, интересует не это. Куда пропали куклы? (Руку корту.) Скажу вам по секрету: в театре Карабаса за семью замками, в соседстве с пауками куклы бедные сидят, горько плачут и грустят.
(Открывается занавес, в сундуке сидит Арлекин, на стуле — Маль-вина и другие куклы.)
Пьеро (поет, одновременно записывая в блокнот сочиняемые стихи): Ах, для поэта, ах, для поэта Страшней неволи несчастья нету! В каморке тесной с друзьями вместе Поем мы эту почти что песню! (После каждой строчки куклы вздыхают: «Ах!»)
Мальвина (возмущенно): Ах, Пьеро! Переделайте последнюю строчку, эта никуда не годится.
Пьеро: Ради вас я готов бесконечно трудиться! (Становится на колено. Мальвина отворачивается, звучит веселая музыка, вбегает Буратино.)
Буратино (поет):
Никогда не унывай! Тра-ля-ля, тра-ля-ля!
Звонко песни распевай! Тра-ля-ля, тра-ля-ля!
Пусть сегодня небо в тучах —
Завтра солнышко взойдет!
Все, конечно, будет лучше! (Мальвина пританцовывает, Пьеро грустно смотрит на нее.)
Пьеро: Или все наоборот. (Схватившись за голову, уходит за ширму.)
Буратино (с досадой): Эх, Пьеро! Испортил песню!
Мальвина: Буратино, Буратино! (Дотрагивается до его плеча. Буратино поворачивается, Мальвина принимает строгий вид.)
Буратино! Вы опять не умывались, вы опять не причесались! Я вижу, вы были на кухне — нос в саже, а рукав в тесте!
Буратино: Не хочу я умываться, не хочу я одеваться!
Это просто наказанье — воспитанье! (Вбегает Коломбина, становится в эффектную позу. Буратино протягивает к ней руки.)
Пойду я лучше к Коломбине! Она девчонка — просто класс! Всегда веселая такая И не воспитывает нас! (Повернувшись к Мальвине, берет Коломбину за руку, и они убегают.)
Мальвина: Буратино, Буратино! Куда же вы? (Исполняет «Песенку Мальвины» из телепередачи «Золотой ключик».) Что же такое приключилось? Как происшедшее понять? Ушел из дома Буратино, Я не пойду его искать! Я знаю, он у Коломбины, Зачем же мне туда идти? Ведь симпатичнее Мальвины На целом свете не найти!
Припев: А у Мальвины, у Мальвины —
Щечки, словно апельсины,
Глазки — сливы голубые,
Губки — вишенки.
Вот так! (Посылает воздушный поцелуй.)
И всем известно, что Мальвина
Красивей этой Коломбины,
Красивей этой Коломбины.
Не может быть? Но это так! . Ах! Буратино, Буратино! (Садится в печали. Звучит нежная музыка, входит Пьеро, плавно размахивая пером, — сочиняет стихи.)
Пьеро:
Тихо занавес закрылся, скрипки смолкли, тишина. Что же ты, моя Мальвина, в сундуке грустишь одна?
Мальвина: Ах, Пьеро! В сундуке — это так непоэтично!
Пьеро: Да, действительно, непоэтично! А если так: что же ты, моя Мальвина, в уголке грустишь одна?
Мальвина: Ах, Пьеро! Как же мне не грустить? Я хочу к папе Карло.
Арлекин: И я хочу к папе Карло! (Выбегают все куклы.)
Куклы: Мы все хотим к папе Карло!
Буратино: Надо что-то придумать! (Под музыку, уперев пальцы в лоб, куклы ходят и думают.) Придумал! Карабас добреет, когда чихает, Уже давно все это знают.
Арлекин. И я придумал! Давайте скажем Карабасу, что мы мороженое ели и все дружно заболели! (Собираются в кучку и шепчутся.)
Коломбина: Отличная идея! Он сразу подобреет!
Карабас Барабас (за ширмой): Так-так-так!
Арлекин: Ой, беда, ой беда, Карабас идет сюда!
(Куклы разбегаются, прячутся, с одной стороны ширмы виднеется хвост Артемона, с другой — рожок от шапочки Арлекина. Входит Карабас.)
Карабас Барабас (поет, приплясывая): Мои дела идут отлично, И сердце греет кошелек! Ах, как приятно, как непривычно, А ну, взгляну еще разок. , (Достает кошелек, танцует с ним.) Да, однако, пора начинать репетицию.
Друзья мои, друзья мои! (Вытягивает за рожок Арлекина.) Пора на репетицию.
(Арлекин стоит, безжизненно свесив голову и руки. Карабас подкрадывается к хвосту Артемона, протягивает руку — хвост исчезает.)
Ах! Какой я терпеливый, какой я терпеливый! (Поворачивается, смотрит на пустое место, оставшееся от Арлекина.) Ну все, мое терпение лопнуло! Я сердитый Карабас, проучу я, куклы, вас! Берегись, Буратино, шутить не стану! Из-под земли я вас достану! А ну быстро — на репетицию, бездельники! (Выгоняет кукол из-за ширмы; исполняется «Танец кукол» — «Сказочная дискотека» Гладков. Карабас дирижирует, плеткой поправляет положение рук кукол.)
Мальвина: Ой-ой-ой! Что случилось вдруг со мной?! Закружилась голова, разбегаются глаза! (Шатается, Буратино и Пьеро подхватывают ее под руки.)
Карабас Барабас: Что такое, почему? Ничего я не пойму! (Садится на стул, куклы садятся вокруг него, стонут.)
Пьеро: Ой, мне плохо, я охрип,
У меня, наверно, грипп! Апч-хи!
Коломбина: А может быть, ангина, а может быть, бронхит! Апч-хи! (На каждое чихание Карабас подпрыгивает на стуле.)
Куклы: Ой! Ой! Ой!
Карбас Барабас:
Эпидемия! Кошмар!
Где же доктор Дуремар?
Буратино: А вы тоже не в себе —
Вон и прыщик на губе,
Красный нос, глаза, как свечи!
Вы чихните — станет легче! (Карабас хватается за лоб.)
Карабас Барабас:
Ой-ой-ой! Какой кошмар! У меня, наверно, жар! (Пьеро щекочет его перышком в носу.) Что-то щиплется в носу, Ой-ой-ой! Сейчас чихну! (После нескольких попыток Карабас чихает. Куклы прыгают, хлопают в ладоши. Подозрительно.) Что такое? (Спохватившись, куклы со стонами приседают.) Похоже, они морочат мне голову. Ага! (Достает коробочку.) Ах вы мои бедненькие! У меня есть волшебное лекарство!
Куклы: Волшебное, волшебное!
Мальвина: Ах! Какая красивая коробочка! (Гладит коробочку.)
Карабас Барабас: Его мне дал доктор Дуремар. От этого лекарства вы забегаете и запрыгаете лучше прежнего. Это. пиявки! (Пугает кукол пиявками, те с криком разбегаются.) Ага! Испугались, разбежались! Бедняжки! (Зажимает себе рот.) Что я сказал? Почему «бедняжки»? Ведь это я — бедный, несчастный доктор кукольных наук! (Кзрителям.) Вы думаете, легко быть злодеем? Очень трудно! Никто меня не любит, все боятся! А куклы! А куклы меня даже дразнят! Нигде мне бедному нет покоя! Отовсюду я слышу их голоса!
Куклы: Карабас Барбас! Не боимся очень вас!
Карабас Барабас: Ай! Где они? Вот так всегда! Вот несчастье, вот беда! Мне бы отдохнуть, мне б слегка вздремнуть! (Ложится, всхрапывает, куклы подкрадываются к нему.)
Куклы: Карабас Барабас! Не боимся очень вас!
Карабас Барабас: Ой-ой-ой! Ну вот опять не дают мне куклы спать! (Поет.)
О жизнь моя — сплошная мука!
Куклы: Карабас Барабас!
Карабас Барабас: Я так устал от этих кукол!
Куклы: Карабас Барабас!
Карабас Барабас: Одно и то же каждый раз.
Куклы: Кара-кара-кара-бас! (Карабас рыдает, потом поднимает просветленное лицо.)
Карабас Барабас: О! Я, наконец, понял! Искусство должно быть свободным! Друзья мои! Я отпускаю вас к папе Карло! (Куклы выходят. Карабас Барабас поет.) Хочу смеяться и шутить!
Куклы: Карабас Барабас!
Карабас Барабас: Я буду, куклы, вас любить!
Куклы: Карабас Барабас!
Карабас Барабас: Скажу вам это тыщу раз!
Куклы: Кара-кара-карабас!
(Карабас Барабас протягивает руку Буратино, куклы берутся за руки, и все цепочкой уходят за ширму. Ширма разворачивается, звучит тревожная музыка («Времена года», муз. А. Вивальди), быстро входит папа Карло.)
Карло: Я обшарил весь город, каждый квартал! Друзей моих милых повсюду я звал! Хлестал меня дождь, пронизывал ветер! (Из-за ширмы падает обрывок объявления.) Ах! Откуда летят обрывки эти? (Читает.) «В члены жюри приглашаются знаменитые куклы: Буратино, Мальвина, Пьеро и другие!» А вот еще клочок, и вот еще (складывает): «Знаменитый доктор кукольных наук Карабас Барабас. » Я все понял! (Подбегает к театру Карабаса.) Ах злодей! Верни поскорее моих детей!
(Звучит музыка, выходят Карабас и куклы, все весело улыбаются.)
Куклы: Папа Карло! (Обнимают его, Карабас вытирает глаза платком.)
Карабас Барабас: Ах! Как я растроган, как я растроган!
Карло (строго): Я прошу вас объясниться!
Карабас Барабас:
Хочу я с вами в мире жить! Дружить давайте будем!
Карло: С тобой согласен я дружить!
Все прошлое забудем. (Пожимаютруки, звучит «Тарантелла», муз. А. Гаврилина, всеучас-тники выходят, свободно танцуют. Звучит финальная песня, муз. из мультфильма «Пластилиновая ворона» )
Все: Мы пели и играли, вам сказку рассказали!
А может быть, на деле все было и не так! Но если вам понравилось, тогда вы нам похлопайте, А может быть потопайте и сделайте вот так!
(Все посылают воздушный поцелуй).

небольшая сказка по мотивам Г.Х. Андерсена «Принцесса на горошине». По мотивам сказки из сборника Бурениной

Действующие лица:
2 ведущих, сказочника — дети
Король
Королева
Настоящая принцесса,
Принц
Друзья принца
Русская принцесса
Двое из ларца
Африканская принцесса
Африканцы
Восточная принцесса
Восточные девушки

Первое действие.
Звучит песня о театре.
Все действующие лица выходят в зал, встают небольшими группами. После песни расходятся на свои места в зале, соответственно декорациям.
Вед.В некотором царстве, в некотором государстве жил был король со своей королевой.
2Вед.Королевство у них было небогатое, но на жизнь хватало. И был у них единственный любимый сын.
Вед. У принца было много друзей и подружек. Весело они проводили время на балах. А в свободное время развлекались играми. Вот как сейчас:
Игра в жмурки.
Принц. Надоели мне игры! (принц грустный садиться)
Король. Дорогая! Почему наш сын такой грустный? Он, что, заболел?
Королева. Дорогой принц, что с вами? Может быть позвать доктора?
Принц. Ничего со мной не случилось, и доктора звать не нужно. Просто я грустный сам по себе.
Королева. Как же тебя развеселить? А, знаю! Ты хочешь еще как-нибудь поиграть?
Король. Может в карты?
Принц. Нет, нет, нет и еще раз нет! Дорогие родители, я хочу жениться!
Королева. Что? Мне дурно. (Королева падает в обморок. Король возле неё.)
Король. Дорогая, дорогая, что с тобой?
Принц. Мамочка, не волнуйтесь, я хочу жениться на настоящей принцессе.
Король. Ну, где ты её найдешь сейчас?
Принц. Я пойду путешествовать и все равно её найду.
Королева (очнувшись) Принц, ты действительно уже вырос, поезжай, повидай разные края, может тебе и повезёт.
2 Вед. Он отправился в другие страны искать свое счастье.
Вед. А что в это время происходит в замке…
2 Вед. В отсутствии принца в дверь королевского дворца постучали. И короли сам решил открыть её, посмотреть, кто к ним пожаловал.
Король. Кто бы, это мог быть? (ведет принцессу за руку)
Песня принцессы
Королева. Смотрите, смотрите, какая она прелесть, но бедняжка вся замерзла и дрожит.
Король. Заходи дитя моё, будь как дома.
Принцесса. Спасибо большое вам люди добрые, что приютили меня,
Вед. Король и королева проводили незнакомку к себе во дворец. А что же принц?
2 Вед А, тем временем принц попадает на Восток.
Вед. Да, да, да. Ведь именно восточные страны издавна славятся красотой своих девушек.
Звучит восточная мелодия на средину зала выходят девушки, одна из них в центре.
В. Принцесса. Эй, подружки, скажите мне правду, я самая красивая?
Даша. Да, принцесса!
В. Принцесса. Я самая умная?
Полина. Да, принцесса.
В. Принцесса. А, кто самый добрый?
Даша. Вы, принцесса.
Полина. Ой, принцесса, к вам приехал заморский принц!
В. Принцесса. Что, снова принц. Опять, наверное, длинноносый, как аист, или длинноногий, как страус?
(выходит принц)
Принц. Здравствуй, принцесса!
В. Принцесса. Проходите, принц, проходите, заодно посмотрите, как я танцую?
Танец восточных девушек.В. Принцесса. Ну, как я вам, принц?
Принц. Нет, ты не настоящая принцесса, настоящие принцессы так не зазнаются!
В. Принцесса. Ха, подумаешь, подружки, за мной!
(уходят, принц в другую сторону)
Вед. Да, нелегкое это оказалось дело отыскать настоящую принцессу. В далекой восточной стране ему не повезло.
2 Вед. Но принц привык достигать своих целей, поэтому он снова в пути.. Он едет к русской принцессе.
Вед. А вот и русская принцесса.
Р. принцесса. Не хочу, не буду, А-А-А… Все надоело. Эй, вы двое из ларца, одинаковые с лица, появитесь!
Двое из ларца. Что новая хозяйка надо?
Р.Принцесса. Повеселите, да развлеките меня?
Влад. Госпожа, служить мы рады
И не требуем награды.
Егор. С нами потанцуй сейчас,
Развеселый перепляс.
Танец Русской принцессы(Появляется принц)
Р. Принцесса. А ты, еще кто такой?
Я, принц!
Р. Принцесса. Не хочу, не желаю видеть!
(принцесса бежит за принцем, тряся кулаками, а принц, убегает)
Принц. Ничего себе принцесса, от такой надо убегать быстрее.
2 Вед. А принц, побывав на Востоке, на Руси, отправляется в жаркую, дикую Африку. Может ему повезет?
Вед. Да, и попадает он в гости к веселым и темпераментным дикарям на остров Чимби-римби.
1 афр. Охота кончилась у нас,
Племя отдохнет сейчас.
2 афр. Будем песни петь, играть. С принцессой нашей танцевать.
Аф. Принцесса. Мумбо-юмбо, где ты там, подойди, возьми там — там!
Танец африканцев
Принц. Дорогая принцесса, я хотел бы на тебе жениться!
1 афр. Ты слишком бледен, чужеземец!
2 афр. Ты, не нашего роду племени.
3 афр. Мы не отдаем, принцесс, значит, ты останься здесь1
4 афр. Только, это еще хуже, бледный нам король не нужен!
Принц. Ну, что же мне делать? Наверное, пора домой возвращаться, не нашел я настоящей принцессы.
Вед. Как видите, друзья, нелегким оказалась это путешествие, полное опасностей и приключений.
2 Вед. Опечаленный едет принц домой на Родину. А тем временем в королевском дворце происходит следующее:
(Король и королева на троне, принцесса стоит рядом)
Королева. Милое дитя! Ты говоришь, что ты настоящая принцесса, это правда?
Принцесса. Да, правда! Мачеха выгнала меня из замка, и теперь я не знаю, как мне быт!
Король. Не волнуйтесь, дитя мое, утро вечера мудренее. Иди спать, королева проводит тебя.
(Королева уводит принцессу)
Вед. Да, вот так случилось, принц ушел искать настоящую принцессу, а она сама пришла в замок. Но, настоящая, ли она? Это надо проверить, и королева придумала как…
Королева. (таинственно) Я постелила девочке сто матрасов и двадцать подушек. Но, самое главное – в самый низ, под матрасы, я положила одну маленькую горошину.
Король. И если она сегодня ночью будет плохо спать…
Королева. Да. Да дорогой, ты правильно догадался, значит она настоящая принцесса.
Вед. Король с королевой проговорили всю ночь, обсуждая свою гостью.
2 Вед. И вот наступило настоящее утро. Король и королева с нетерпением ждали принцессу.
(Входит принцесса)
Королева. Ну, как дорогая, хорошо, ли спалось сегодня ночью?
Принцесса Большое спасибо за ночлег! Только я, почему-то никак не могла уснуть, и все тело у меня сейчас в синяках. Кто догадался положить под матрас арбуз?
Король. Как это здорово! Ты настоящая принцесса!
Королева. Смотрите, смотрите, кто приехал!
(входит принц)
Принц. Здравствуйте, мои дорогие! Не нашел я настоящую принцессу…
Королева. Давайте, устроим бал, и будем веселиться!
Король. Внимание, внимание, спешите все на бал! Музыка!
Танец «Менуэт»
2 Вед. Вот и все, закончен этот бал, подошла история к развязке
Вед. Пусть, добро торжествует всегда,
Побеждает в жизни, как в сказке.
Заключительная песня о сказке
Если, кого-то заинтересует, с музыкальным материалом постараюсь помочь, но я делала на современную музыку. Смотриться очень эффектно, и нетрудна в работе.

Эту инсценировку можно провести с показом всех ранее разученных на детских музыкальных инструментах пьес «Музыкальный магазин»

Действующие лица: Ведущий — воспитатель. Ми-Соль, Ля-Бемоль —Сверчки. Муха — воспитатель. Том, Тошка — сыновья Мухи. Жук. Паучок
Зрители — разные насекомые —Бабочки, Пчелки, Паучки и др.

В зале декорации — оформлена витрина музыкального магазина. Под музыку выбегают два Сверчка, выполняют несколько танцевальных движений. Ведущий:
Жили-были два Сверчка, два веселых толстячка.
Звали первого Ми-Соль, а второго — Ля-Бемоль. (Сверчки кланяются).
Ведущий:
Пиджачки они носили, белые воротнички.
В общем, дети, это были очень милые Сверчки
(Сверчки кланяются, убегают).
На двоих у них один был чудесный магазин.
Магазин тот не простой — уникальный
Назывался магазин — музыкальный!
Что ж там, дети, продавалось? Вы, наверно, догадались? (Дети отвечают). Ведущий: Правильно! На витрине магазина инструментов всех не счесть: Балалайка, мандолина, пианино даже есть!
Скрипка, флейта, органола, бубенцы, труба, триола.
И литавры хороши — выбирайте для души!
Сверчки демонстрируют инструменты, играют на них фрагменты мелодий.
Ведущий: Но случилось как-то раз. Вот об этом наш рассказ!
(Раздается звонок, появляется Муха с двумя сыночками).
Ведущий:
Инструменты Муха покупать пришла. Двух сынков с собою Муха привела.
Муха: Отворяйте поскорей, покупатель у дверей!
Познакомьтесь: Том и Тошка — (детки кланяются)гениальнейшие крошки!
Как мелодии жужжат! У обоих есть талант!
Нам сейчас необходимо для моих сынков любимых
Инструменты подобрать, чтоб могли на них играть!
Чтобы звук у инструмента был не шумный и не резкий,
Был приятен для ушей, не пугал бы малышей!
Ми-Соль:
Мы надеемся, что здесь инструмент подобный есть!
Ля-Бемоль:
Может быть металлофон? Подойдет, наверно, он!
(Ля-Бемоль достает инструмент и играет, Ми-Соль комментирует его действия).
Ми-Соль:
С полки инструмент достал, не спеша открыл футляр,
Застучали молоточки,
Зазвучал красиво очень
Инструмент—металлофон,
От пластинок нежный звон
В магазине закружился
И в мелодию сложился!
(Сверчок исполняет любую мелодию на металлофоне).
Муха:
Мы этот инструмент возьмем — он очень нам подходит.
Сегодня мы концерт даем, пусть весь народ приходит!
Ведущий:
И, забрав металлофон, с этими словами
Муха вылетела вон , вместе с сыновьями.
Ля-Бемоль: Призадумался Ми-Соль.
Ми-Соль: Удивился Ля-Бемоль.
Ля-Бемоль: Как «сегодня»? А учиться?
Ми-Соль: На концерт? Без репетиций? Без умения? Без нот?
Кто ж такой концерт дает?!
Ля-Бемоль: Поглядим!
Ведущий: А в это время появились объявленья!
(Танец мальчиков — клейщиков афиш с кистями и ведрами).
Ведущий:
Прочитаем. (берет афишу и читает) «Тошка с Томом,
Со своим металлофоном ровно в три дают концерт!
Не забудьте взять билет! »
Ведущий:
Все собрались к трем часам, все расселись по местам,
Вот зажгли на сцене свет — начинается концерт!
Муха (объявляет зрителям). Музыканты Том и Тошка
Будут здесь играть для вас
И мелодией хорошей вас порадуют сейчас!
(По команде Мухи Том и Тошка начинают как попало стучать по
металлофону. Муха пытается помогать, поправлять, бегает между ними, громко жужжит.)
Зрители (по очереди):
— Что за шум?
— Что за звон?
— Это группа «Какофон»?
— Мы оглохнем!
— Вот беда!
— Разбегайтесь кто куда!
(Разбегаются).
Муха: Вот, извольте, доигрались! Все, кто слушал, разбежались!
Сдам обратно инструмент, пусть другой дадут взамен!
(Сверчкам возмущенно)
Это просто возмутительно! Инструмент ваш отвратительный!
Мои дети так старались, зрители же — разбежались!
Ми-Соль: Вам не следует сердиться, инструмент не виноват!
Ля-Бемоль: В школу — музыке учиться лучше вам отдать ребят!
Муха: Что? Учиться? Ну, уж нет! Для талантов — это вред!
Нужен только подходящий, самый лучший, настоящий
Музыкальный инструмент!
Этот мы хотим вернуть, есть другой какой-нибудь?
Ля-Бемоль (махнув лапкой одному из сыновей):
Вот вам дудочка, мой друг (подает), у нее приятный звук.
Как на ней играть начнут — ноги сами в пляс идут!
Исполняет на дудочке (фонограмма) народную мелодию в сопровождении фортепиано, Муха и ее малыши пританцовывают.
Муха и ее дети: Браво! Это то, что нуж-ж-ж-жно!
Ведущий: Так сказали мухи дружно, за покупку расплатились
И поспешно удалились.
Ми-Соль: Что же делать, как нам быть?
Ля-Бемоль: Как нам Муху убедить, что играть на инструментах
Надо деток научить?
Ведущий: Опустилась ночь на крыши, тихо бродит тишина.
На ночное небо вышла золотистая луна.
(Исполняется танец Месяца и Звездочек — см. программу «Ритмическая мозаика»).
Ночь прошла, проснулось солнце, осветило все кругом,
Заплясало на оконце теплым утренним лучом.
Вот Сверчки из дома вышли, в магазин они спешат.
Видят, Мухины афиши снова в городе висят.
Ми-Соль, Ля-Бемоль (читают):
«Том и Тошка — виртуозы, музыкантов лучше нет!
Всех желающих сегодня приглашаем на концерт! »
Ведущий:
Все спешат на представленье — любит музыку народ!
С нетерпеньем выступленья музыкантов юных ждет.
(Том и Тошка исполняют пантомиму под комментарий Ведущего).
Том и Тошка дудки взяли, сильно щеки надували,
Но играли невпопад.
Не пошла игра на лад!
(Шумовая фонограмма)
Зрители (по очереди):
— Что такое?
— Стыд и срам!
— Неприятно слушать нам!
— Разойдемся по домам!
(Зрители расходятся в стороны. Том и Тошка плачут).
Муха (сердито): Вы совсем не музыканты.(с досадой)
Видно, нет у вас таланта.
Пожужжите-ка вы лучше там, над мусорною кучей!
(Плачет вместе с детьми).
Ведущий: Вот такая незадача, наши Мухи горько плачут
И сквозь слезы видят вдруг: К ним подходит старый жук.
Он в народе мудрым слыл, добрым и веселым.
Жук директором служил музыкальной школы.
Жук: Уважаемая Муха! Невозможно петь без слуха,
Без терпенья и труда не сыграешь никогда!
(Тому и Тошке):
Значит вам, мои друзья, надо постараться,
Музыкою каждый день будем заниматься.
Мы изучим нотную
Грамоту начальную. Приглашаю вас к себе в школу музыкальную (уводит Мух с собой).
Вешают плакат «Музыкальная школа».
Можно включить номер — дети играют в ансамбле на музыкальных инструментах.
Ведущий: Время к вечеру бежит, в школе музыка звучит.
Быстрый ловкий Паучок проводит пения урок.
Паучок: Мир без музыки, без песен скучен и неинтересен.
Семь нот запомни и пойми, споем все вместе: «До, ре, ми. »
(Песня про гамму — по выбору музыкального руководителя).
Паучок: Четкий ритм — очень важен, это мы сейчас покажем.
Инструменты разбирайте, дружно, весело сыграйте.
Приглашает Тома и Тошку, дает им инструменты (палочки, ложки). Звучит народная мелодия, дети отбивают ритм.
Мухи сбиваются, играют не в такт, смущаются, опускают голову, перестают играть, -музыка прекращается.
Паучок: Дорогие Том и Тошка, поспешили вы немножко.
Ничего, еще разок,
Слушай музыку, дружок.
(Паучок пропевает часть песни нотами).
Ля-ми-соль (или другие ноты), а в этом месте ударяй со всеми вместе.
Я сейчас вам подскажу, где ударить — покажу.
Все играют песню еще раз, Паучок подсказывает Мухам. Мушки
играют правильно всю мелодию до конца.
Паучок: Молодцы! Если есть желание, если есть терпение,
То и к вам, друзья, придет мастерство-умение!
Ведущий: Том и Тошка не ленились, в школе музыке учились,
Нотной грамоте и пенью — распростились оба с ленью.
Фрагмент музыкального занятия — Жук проводит музыкально-дидактические игры (по выбору музыкального руководителя).
Ведущий: За учебой и за делом быстро время пролетело.
И на детский школьный бал Жук родителей позвал.
Пришли Кузнечики, Сверчки, И Бабочки, и Паучки.
И Муха здесь среди гостей ждет выступления детей.
(Под музыку прибегают перечисленные персонажи).
Жук: Уважаемые зрители! Дороги наши родители!
Сегодня музыкальная школа покажет вам концерт веселый!
Хор исполняет заключительную песню на мотив песни В.Шаинского «Вместе весело шагать «:
1-й куплет. Припев:
В гости к нам сегодня всех приглашаем. –З раза
Для родителей концерт начинаем. –З раза.
Запев: Много в зале очень добрых и любимых глаз,
Будем петь и танцевать сегодня мы для вас.
Дружно хлопайте, чтоб слышали вас все певцы.
И кричите нам погромче, что мы мо-лод-цы!
2-й куплет. Припев:
В школе мы своей живем и не тужим. –З раза
Здесь мы с музыкою все очень дружим. — 3 раза.
Запев: Хоть поверьте, хоть проверьте — обойти весь свет:
Лучше школы музыкальной в целом мире нет.
Улыбаясь нашей песне, доброй и простой,
Посмотрите — с нами вместе пляшет шар земной.
Повторение припева 1-го куплета.
После песни исполняются 2-3 номера (по выбору музыкального
руководителя).
Жук: Выступают Том и Тошка — замечательные крошки,
Маленькие музыканты покажут вам свои таланты.
Том и Тошка исполняют музыкальную пьесу (любую) на металлофонах. Аплодисменты, зрители кричат «Браво! »
Ведущий:
Радость Муха не сдержала и на сцену прибежала.
Обнимала Жука, целовала Паука,
Без конца благодарила, всем «спасибо» говорила.
Муха (всех обнимает, затем обращается к Сверчкам):
Вы, Сверчки, меня простите, очень строго не судите.
С вами я груба была, лишь теперь я поняла:
Без терпенья и ученья не приходит к нам уменье!
Исполняется общая заключительная пляска (по выбору музыкального руководителя).

сочинила песенку про чай для сказки «Муха-Цокотуха» (для 2-ой мл.гр., последние 2 строчки – 2 раза)

Самовар кипит, поёт,
Разговор нам свой ведёт.
Ля- ля –ляй (поворот головы вправо), ля-ля-ляй (поворот головы влево),
Веселей гостей встречай.(развести руки, как бы встречая гостей)

В кружку чаю наливаем (руки сделать в виде «блюдечка»),
Дуем, дуем, остужаем.
Фу-фу-фу-фу (дуют на руки),
Вот так дружно остужаем.

Кренделёк мы в руки взяли (большой и средний пальцы соединить – «кренделёк»),
В ротик мигом запихали.
Хрум-хрум-хрум-хрум (движения рук в виде «ква-ква»),
Вот так быстро мы умяли.

Самовар кипит, поёт,
Разговор нам свой ведёт.
Охи-охи-охи-хи (растянуть ноги, погладить свои животики),
Как сыты животики.

парный танец для малышей — взависимости от времени года можно менять первые слова. слова брала из -топ-хлоп, малыши!- , лишь переделала чуток и музыку другую взяла, поинтересней на мой взгляд, минусовочку взяла с у меня есть в компе, если кто подскажет как это сделать — выложу.

На дворе опять весна (на дворе опять зима)
(снова осень к нам пришла) и т. д.
1) На дворе опять весна , — дети идут парами по кругу
Всем ребятам не до сна,
Дружно парой мы идём,
За собою всех ведём.
Повернёмся все лицом, -поворачиваются друг к другу лицом
Вместе спляшем и споём.
2) Мы танцуем – топ, топ, топ, — топают
Бьём в ладоши – хлоп, хлоп, хлоп, -хлопают
Покружись, покружись -кружатся 1 раз
И друг другу поклонись. — кланяются
(муз.повтор – дети берутся за руки)
3) На дворе опять весна ,
Всем ребятам не до сна,
Дружно парой мы идём,
За собою всех ведём.
Повернёмся все лицом,
Вместе спляшем и споём.
4) Мы танцуем – топ, топ, топ,
Бьём в ладоши – хлоп, хлоп, хлоп,
Покружись, покружись
И друг с другом обнимись. — обнимаются
(муз.повтор – дети обнимаются, берутся за руки)
5) А теперь весёлым кругом — бегут парами по кругу
Побежали друг за другом.
Пляшут, пляшут малыши, — разбегаются по стульям
Все румяны, хороши.
Иногда берут для танца с мамами или папами

хочется предложить вашему вниманию уже всем известную сказку «Золушка»,
но более современную как в текстовом изложении, так и в использовании музыки.

Звучит сказочная мелодия. Выходит ведущая.
Ведущая.
В лесу могучем и зеленом, где красовались ивы, клены.
Жила лесничего семья: Жена и дочка малая.
Для девочки милой и солнце светило, и дрозд распевал, и медведь танцевал,
И роза цвела.
Такие дела!
Золушка поет песенку
Ведущая.
Но в дом пришла нечаянно беда, и смех исчез из леса навсегда.
Золушка (садится под деревом, рядом с отцом).
Вот солнце скрылось в вышине, без мамы будет грустно мне.
(Обращается к отцу.)Остались мы с тобой вдвоем.
Отец (дочери). С тобою, детка, проживем.
Они встают и уходят. Звучит грозная настораживающих музыка.
Ведущая. И злющая мачеха там появилась —
Так в доме лесничего все изменилось:
Она обожает своих дочерей, а Золушку гонит из дома скорей.
Для Золушки кроткой: тазы, сковородки, котлы и горшки, тычки и щелчки, Игла и метла — такие дела!
Выезжают на лошадях Глашатаи короля и трубят в трубы. Звучит
запись музыки из кинофильма.
Слуги (громко). Внимание! Внимание! Король велел оповестить всех
жителей заранее:
Скоро будет во дворце большой и шумный бал.
И счастлив будет житель тот, кого король позвал! —
Слуги уезжают.
Выбегают дочери мачехи. Стоит лесничий.
1-я дочь (высокомерно). Я на балу удивить всех хочу,
Для платья купите мне в лавке парчу.
2-я дочь (капризно). Мне драгоценный достаньте убор
И красное платье — по низу узор.
Мачеха (лесничему). Пошли за модисткой, чтоб сшила нам шляпы,
Пусть будут богатыми чепчики наши.
Дочери исполняют песню «Едем на бал» (слова и музыка З.Я.Роот).
1-я дочь (поет) Что за платье — это сон! Самый модный в нем фасон:
Рюшки, бантики, оборки. И шифон прекрасный, тонкий.
Припев: Стала в нем красавица,
Буду всем я нравиться.
2-я дочь (поет) Это платье для меня ярче солнечного дня:
Мягкий бархат и с каймой, даже бантик золотой!
Припев: Стала в нем красавица,
буду всем я нравиться.
1-я дочь (прихорашиваясь возле зеркала). Ты, Золушка, ленту к косе
привяжи.
2-я дочь. Какую же пряжку надеть, подскажи! (Топает ножкой.)
Ведущая. Ведь в здешней округе все Золушку знали,
И дочки, и мачеха — все понимали — у Золушки можно совета спросить:
Что нынче за мода? И как всё носить?
И локоны модно она завивала, и, как кружева приколоть понимала.
Мачеха (издевательски). Хотелось тебе бы поехать на бал?
Золушка (мечтательно). Ах, бал — это музыка, смех, карнавал!
Конечно, хотелось!
Мачеха (машет рукой). Надеюсь, надеюсь!
1-я дочь. Ах, просто умора — грязнулю на бал!
2-я дочь. Тебя, замарашка, принц даже не звал.
1-я дочь. Ты нас удивила, какое желанье!
2-я: Ты нас насмешила —пустые старанья!
Мачеха (прихорашивается перед зеркалом).
Малютки, не смейтесь, ведь ваша сестра,
Вам платья пошила, была к вам добра! (Смеется.)
Золушка, послушай, крошка, потрудись еще немножко:
Перемой-ка всю посуду, и натри полы повсюду,
Дров на месяц наколи, на год кофе намели,
Посади среди цветов, сорок розовых кустов,
И пока они растут, подметай дорожки тут.
Если будешь ты стараться, все исполнишь до конца,
То на бал полюбоваться сможешь ты в окно дворца. (Встает.)
Ну, а нам давно пора!
Все уезжают. Золушка чистит кастрюлю и напевает грустную песню.
«Песенка Золушки» из кинофильма «Золушка» (слова Б. Шварца, музыка
А.Рыбникова, см. сборник «Детские песни».—М., 1996).
Продолжение следует.
Золушка. Где ты ходишь, справедливость? Ну, скажи ты мне на милость:
Достаются мне заботы, только грязная работа.
(Плачет. Звучит волшебная музыка, и появляется Фея.)
Фея. Что с тобой, дитя мое?
Золушка. Очень трудное житье.
Я тружусь с утра до ночи,
Устаю, уж нету мочи,
Но никто не пожалеет, лаской душу не согреет.
Фея. Вижу, крестница моя, и о том печалюсь я.
Незаслуженно ругают, без причины огорчают.
Вот сейчас король позвал город весь на пышный бал,
Но тебя они не взяли.
Золушка. Знаю, крестная, едва ли пустят Золушку на бал.
Фея (вздыхает). Да, получится скандал!
Только помни, я же Фея, многое чего умею. —
Только умницею будь — сейчас о работе ты позабудь
Ты найди на огороде тыкву цвета позолоты,
Говорю тебе об этом, чтоб была тебе карета.
Прикоснусь я к толстой корке, чтоб резные были створки.
Золушка приносит тыкву.
Золушка. Ах, карета просто диво: Так богата и красива!
Фея. В кладовую ты сходи, мышеловку принеси.
Будут кони из мышей серых в яблоко мастей.
Золушка ведет за собой четырех мышек.
Исполняется «Танец мышей»
Фея закрывает мышек рукавом своего пышного платья, и каждая мышь превращается в коня. Они стоят в середине зала и бьют ножкой о пол. Золушка. Кони статные гарцуют, сбруя серебром волнует.
Вот упряжка из коней серых в яблоко мастей.
Фея. Не хватает кучера — за кротом идти пора.
Он упряжкой будет править и на бал тебя доставит.
Золушка ведет крота во фраке. Фея взмахивает волшебной палочкой, крот надевает треуголку и берет вожжи у лошадок.
Ведущая. Фея палочкой взмахнула, и к кроту чуть прикоснулась:
Кучер вышел — загляденье, всем кротам на удивленье!
Фея (коням и кучеру). Приступайте-ка к работе! Вы о Золушке заботьтесь. (Золушке.) —Время ехать во дворец. Ты довольна наконец?
Золушка. Ах, не верится мне, Фея, я хочу на бал скорее!
Фея. Во дворце такая знать! В шелке надо танцевать.
Фея взмахнула палочкой, и под волшебную музыку Золушка снимает запачканный халат и оказывается в красивом бальном платье.
Ведущая. Платье у Золушки — чудо-наряд:
Алмазы, брильянты так ярко горят.
Все блеском сияет, парча серебрится, на голове диадема искрится.
Фея. Но что же за обувь? Чудны башмаки! Тебе на балу помешают они. (Выводит мальчика-ученика.) Позволь познакомить с учеником,
Он только лишь мальчик, но очень умен.
Мальчик-ученик. Я не волшебник, я только учусь,
Но в дружбу я верю, помочь вам хочу!
Хрустальные туфельки счастье несут,
Наденьте их. Золушка, — и в добрый путь!
Мальчик-ученик опускается на колено и надевает Золушке хрустальные
туфельки.
Золушка. Благодарна вам, друзья.
Вас обнять готова
Чудесами удивили (в растерянности.)Я не знаю, что сказать.
Фея. Ты одно должна понять:
Что не позже чем в 12 нужно с бала возвращаться.
Как пробьет 12 раз, все исчезнет в сей же час — кучер, кони и карета.
Золушка, запомни это!
А теперь на бал спеши, веселись там от души!
Золушка. Буду помнить ваш наказ и не подведу я вас!
Кони увозят в карете Золушку на бал.
Ведущая. Но дорога так длинна. Так извилиста, долга.
Золушка же, как принцесса.
Заняла в карете место и с улыбкой на лице очутилась во дворце.
Звучит музыка «Полонеза»
Глашатай. Вам, король и королева, объявляю непременно, гость приехал во
дворец.
Король. Ну, зови же наконец!
В зал входит Золушка. Принц подает ей руку. Все смотрят на Золушку.
Ведущая. В зале сразу же затихли, гости, дирижер к скрипки.
Принц ей руку подает, танцевать ее ведет.
Исполняется танец «Менуэт» (композиция движений А.И.Бурениной,
см. сборник «Ритмическая мозаика». — СПб., 2000).
Звучит аудиозапись песни «Добрый жук» из кинофильма «Золушка».
Затем исполняется «Танец-полька» (музыкаЛ.Спадавеккиа).
Исполнители: любое четное количество детей.
Король. А теперь я предлагаю поиграть в фанты.
Проводится игра «Фанты».
Ход игры.
Дети отдают королю и королеве по одной вещице (обувь, бантик, заколку или другую принадлежность). Король и королева перемешивают их в сундучке или в ларчике, и королева, доставая по одной вещице, спрашивает: «Чей фант?». Чью вещичку достала королева, тот ребенок выходит на середину зала и показывает какой-либо номер, который он заранее приготовил дома или с музыкальным руководителем (стих, песенку, танец, фокус и т.д.)
Ведущая. Только время быстро мчится, и часам не возвратиться.
Уж часы 12 бьют, Золушке они поют.
Бьют часы 12раз. Золушка убегает и теряет туфельку. Принц находит
туфельку, поднимает ее и с туфелькой подходит к отцу.
Ведущая. Принц задумчив и печален,
Принц о Золушке мечтает.
Король. Помогу, сынок, тебе.
Кому будет по ноге туфелька хрустальная,
Ты той девушке дари колечко обручальное.
Все уходят.
Ведущая. Все исчезло в тот же час, даже Золушкин наряд,
Лишь осталась там одна туфелька хрустальная.
Золушка вернулась в дом, огляделася кругом,
В кухню грустная пошла, где ждала ее зола.
Золушка подходит к камину. С бала возвращаются мачеха и сестры.
Мачеха. Был такой веселый бал!
Золушка (грустно). Меня никто не вспоминал?
1-я дочь (смеется). Да о чем же ты болтаешь?
Своим видом напугаешь.
2-я дочь (рукой трогает Золушкин лоб). Что ты, переутомилась?
Иль во сне чего приснилось?
1-я дочь. Уделил мне принц вниманье —приглашал он на свиданье!
2-я дочь. Мне сказал: «Благодарю. Вот цветочек вам дарю».
Мачеха. Я добьюсь у короля
Уваженья! У-ва-ля! (Гордо.) Чтоб по воле по моей уважали дочерей!
Чтоб красотками считали, в книгу красоты вписали.
1-я дочь (гордо). Да, красотками считали, в книгу красоты вписали!
2-я дочь. Я устала, отдохну. (Золушке.)
Разбери-ка мне тахту. (Зевает.)
Золушка накидывает на кресло накидку.
Мачеха. Чтоб приснился сладкий сон,
Колыбельную нам спой.
Золушка поет «Колыбельную».
Исполняется танец цветов и бабочек.
После танца Золушка начинает подметать.
Ведущая. Только солнышко проснулось и лучами всех коснулось,
Золушка на огороде, лишь заря—она в работе.
Трубит труба Глашатаев. За ними идут стражники. Звучит аудиозапись «Песни стражников» из мультфильма «Бременские музыканты» (слова Ю.Энтина, музыка Г.Гладкова).
Глашатаи. Внимание! Внимание! Новый указ!
Послушайте, люди, прочтем мы для вас.
Хрустальную туфельку принц нам доверил,
Чтоб девушкам всем мы смогли бы примерить.
Какой же красотке она подойдет, та замуж за принца тотчас же пойдет! Мачеха. Зайдите в наш дом.
Здесь живет та девица, что будет хорошей женою для принца.
Дочери садятся на лавочку и выставляют ноги для примерки. Мачеха натягивает туфельку.
1-я дочь. Мне пальцы свело, не могу я надеть.
Я ею мозоли могу натереть!
Мачеха. Попробуй, вторая дочурка, надеть, не надо для этого много уметь.
2-я дочь. Ах, в туфельку пятка совсем не влезает,
Держите меня, я сознанье теряю.
Глашатай. Мне туфельку надо примерить другим.
Мачеха (возмущенно). Примерить другим? (Прижимает туфельку к груди.) Никому не дадим! Где эта бездельница? (Оглядывается.) Золушка где? (Золушка прибегает.) Чтоб туфелька эта была на ноге!
Золушка. Кому же надеть прикажете мне?
Мачеха (показывает на одну из дочерей).
Элиза принцессой быть сможет вполне.
Золушка надевает кое-как туфельку. 1-я дочь вся кривится от боли и с большим трудом пытается идти.
Глашатай. Исполнен приказ, пошли во дворец.
Мачеха (радостно). Пусть принц мою дочку ведет под венец.
С ноги 1-й дочери слетает туфелька и падает перед Золушкой,
Глашатай. Простите, сударыня, странное дело,
Хрустальная туфелька с ножки слетела!
(Он поднимает туфельку и пытается надеть ее, но у него ничего не
получается.)
Да как же ее вы сумели надеть? Она вам мала! Это ж надо суметь! (Золушке.)
Не плачьте, сударыня, я вам примерю.
Мачеха (сердито). Ей место на кухне, уж мне-то поверьте!
Глашатай. Приказ у меня ее всем надевать, и этот приказ буду я исполнять!
(Он надевает туфельку Золушке.)
1 -я дочь (удивленно). Глазам не поверю!
2-я дочь (разводит руки в стороны). Она ей как раз!
Мачеха. Сознание я потеряю сейчас!
Глашатай. Да, вам эта туфелька впору пришлась. А где же вторая?
(Берет вторую туфельку из рук заплаканной Золушки).
Так вот же, нашлась!
Звучит волшебная музыка, и входит Фея.
Фея. Достойна ты счастья, достойна добра, а сейчас подготовься — на
свадьбу пора!
Фея касается Золушкиного халата. Золушка снимает его и оказывается в
нарядном платье.
Входит принц и, обрадованный, подбегает к Золушке и дарит ей цветы.
Звучит песня о сказках.

Источник

Читайте также:  Gucci guilty pour homme ноты
Оцените статью