Ноты персидского хора глинки

Ноты персидского хора глинки

Хорист.ру Главная Помощь Поиск Участники
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации

Бывалый

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 1922
Пользователь №: 4380
Регистрация: 29.03.2011

М.И.Глинка — Жаворонок : песни и хоры для школьников в сопровождении фортепиано / сост. Г.А.Струве 1975г.

В сборник, составленный Георгием Струве в 1975 году, вошли оригинальные вокальные сочинения великого русского композитора Михаила Глинки (1804-1857), а также переложения его популярных сочинений для детского хора, выполненные различными авторами, среди которых выдающиеся хормейстеры — Сергей Благообразов, Иван Лицвенко, Владислав Соколов, Георгий Струве.

Скачать: Глинка М.И. Жаворонок песни и хоры для школьников в 1975г..pdf

  • Славься. Хор из оперы «Иван Сусанин». Музыка М. Глинки. Слова С. Городецкого. Переложение для детского хора А. Луканина … 3
  • Патриотическая песня. Переложение для детского хора Вл. Соколова … 8
  • Попутная песня. Слова Н. Кукольника. Обработка для хора И. Лицвенко … 9
  • Разгулялися, разливалися. Хор из оперы «Иван Сусанин» … 13
  • Ложится в поле мрак ночной. Персидский хор из оперы «Руслан и Людмила» … 17
  • Ты, соловушка, умолкни. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С. Благообразова … 25
  • Жаворонок. Слова Н. Кукольника … 26
  • Воет ветер в чистом поле. Слова В. Забеллы. Переложение для двухголосного хора С. Благообразова … 32
  • Венецианская ночь. Слова И. Козлова. Переложение для хора Н. Шереметьевой … 33
  • Детская полька. Переложение для детского хора Г. Струве … 35
  • Полонез. Переложение для детского хора Вл. Соколова … 36

Новичок

Профиль
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Пользователь №: 7501
Регистрация: 14.10.2014

Подписаться на тему
Уведомление на e-mail об ответах в тему во время Вашего отсутствия на форуме.

Подписка на этот форум
Уведомление на e-mail о новых темах на форуме во время Вашего отсутствия на форуме.

Скачать/Распечатать тему
Скачивание темы в различных форматах или просмотр версии для печати этой темы.

Источник

Персидский хор

О произведении

Другие ноты автора

Komarinskaja Российская государственная библиотека (РГБ)

Один лишь миг Российская государственная библиотека (РГБ)

Mio ben ricordati Российская государственная библиотека (РГБ)

L’alouette = Российская государственная библиотека (РГБ)

Ах когда б я прежде знала Российская государственная библиотека (РГБ)

Capriccio brillant Российская государственная библиотека (РГБ)

Руслан и Людмила Российская государственная библиотека (РГБ)

Если вдруг средь радостей Российская государственная библиотека (РГБ)

Камаринская Российская государственная библиотека (РГБ)

Я помню чудное мгновенье Российская государственная библиотека (РГБ)

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

🌴Шесть маленьких экзотических хоров из классических опер

Оперная экзотика — это очень условная вещь, так же как и сама опера. Как правило, она имеет приблизительное отношение и к географии, и к этнографии, и к тому же зависит от точки обзора. Русская экзотика, к примеру, с точки зрения русской публики выглядит «клюквой», а китайская — возмутительной пародией, если смотреть глазами китайца (такая история была с «Турандот» Пуччини).

Но вообще цель такой экзотики вполне невинная — украсить оперный спектакль чем-то необычным, способным порадовать слух и глаз публики.

Например, маленькими экзотическими хорами.

1. М.И.Глинка. Персидский хор из 3 действия оперы «Руслан и Людмила»

У Пушкина Ратмир идёт в поисках Людмилы куда-то на юг. Вероятно, Глинка предположил, что он мог оказаться где-нибудь в Персии, и взял для этого хора популярную в странах Ближнего и Среднего Востока народную мелодию.

Совершенно неважно, что в мусульманских странах хором не поют. Глинке нужно было создать эффект завораживающе-привлекательного, сиренообразного звучания. Ведь в опере не только легко воспламеняющийся Ратмир, но и верный Руслан попадают в в сети неотразимых чар этих восточных прелестниц.

2. А.П.Бородин. Хор невольниц из оперы «Князь Игорь»

Дело происходит в лагере половцев. Но этот ностальгический хор поют не половчанки, а невольницы из какой-то солнечной страны, где, судя по тексту, есть горы, море, розы и виноград.

Учитывая, что незадолго до этого хора хан Кончак в своей арии рекомендовал князю Игорю своих «чаг-невольниц из-за Каспия», можно предположить, что в этой популярнейшей мелодии Бородин воспроизвёл азербайджанскую экзотику.

3. Д.Верди. Хор жрецов и жриц из 3 действия оперы «Аида»

С чего вдруг Верди взялся за сюжет из жизни древнего Египта и чем его привлекла история о жрецах, фараоне и эфиопской принцессе — читайте здесь 👇

Сам Верди упоминал в письмах о «египетской музыке и египетских гармониях», но в данном случае «египетские гармонии» — это не больше, чем метафора. В конце концов, никто не знает и никогда уже не узнает, как звучали песнопения египетских жрецов пять-шесть тысяч лет тому назад. Поэтому Верди придумал здесь такой рецепт музыкальной экзотики: немного условно архаичного плюс что-то восточное и ещё немного мистики.

В этом маленьком хоре, звучащем как бы в отдалении, воссоздана картина тёплой ночи на берегу Нила, где Аида ждёт своего любимого Радамеса.

А в храме богини Изиды жрецы и жрицы поют молитвы. Тёмные силуэты пальм, медленное течение глубокой воды, блеск звёзд, звуки цикад. И смутное предощущение грядущей катастрофы в жизни героев.

4. Ж.Бизе. Хор из оперы «Джамиле»

Место действия в этой опере, как и в «Аиде» — Египет, только уже не древний. Этот прекрасный хор открывает первое действие и сразу вводит в атмосферу сюжета, который разворачивается в пределах гарема молодого паши Гаруна. Он предаётся вечерней неге в своих покоях, слушая, как с берега реки доносятся звуки песни.

Солнце заходит. Кончается день.
Направь свой парус к берегу.
Уж зажглась на востоке первая звезда,
Возвещая час любви!

В этой опере Бизе использовал арабские мотивы с типичными ритмами звенящих ударных.

5. Д.Пуччини. Детский хор из 1 действия оперы «Турандот»

В своей последней опере Пуччини создал атмосферу китайской экзотики с характерными звучаниями пентатоники (особый пятиступенный лад, по которому мы сразу узнаём восточноазиатскую музыку).

Одержимая мужененавистница принцесса Турандот, убийца влюблённых — страшное создание. Все ждут, когда же её коснётся волшебный луч любви, чтобы она опустила свой карающий меч. Даже дети мечтают об этом.

Там, на восточных горах, аист громко кричит.
Но апрель ещё далёк — на полях не тает снег.
И в морской дали — ты слышишь ли? —
Тысячи голосов поют: «О, принцесса, полюби!
Оживёт тогда, зацветёт земля!»

6. Д.Пуччини. Хор из 2 действия оперы «Мадам Баттерфляй» («Чио-Чио-сан»)

Ещё один маленький чудесный хор, который поётся без слов — последняя сладкая дрёма в ожидании счастья. Экзотичность этого хора выражена лёгким намёком.

Верная и наивная Чио-Чио-сан смотрит в темноту, ожидая, что вот-вот на пороге дома покажется её долгожданный американский муж — лейтенант Пинкертон. Уснул ей маленький сынишка, уснула служанка, и только Чио-Чио-сан встречает рассвет у окна. Она не знает, что этот день станет последним в её жизни.

Источник

Ноты персидского хора глинки

Русская народная песня, обработка А.Луканина, Среди долины ровныя pdf

Японская народная песня, Среди цветов pdf

Знаменный роспев XII-XIV вв, Степенна pdf

Английская народная песня, С тобой вдвоём pdf

Норвежская народная песня, Сумерки pdf

Л.ван Бетховен, Сурок pdf

Л.ван Бетховен, Тебя я прошу (трёхголосный канон) pdf

Немецкая народная песня, Тки, дочка pdf

В.А.Моцарт, Тоска по весне (переложение для хора В.Соколова) pdf

К.В.Глюк, Трио (из оперы «Орфей и Эвридика») pdf

Русская народная песня, Ты не стой, колодец pdf

А.Зацепин, Ты слышишь, море («из к/ф «Свистать всех наверх») pdf

Русская народная песня, У ворот, ворот (уличная) pdf

Русская народная песня, обработка А.Рудневой, У ворот-воротиков pdf

Венгерская народная песня, Угощение pdf

П.Чайковский, «Уж вечер», (дуэт Полины и Лизы из оперы «Пиковая дама») pdf

Русская народная песня, Уж как пал туман pdf

Русская народная песня, Уж ты, сад pdf

Русская народная песня, Уж я золото хороню pdf

Русская народная песня, гармонизация А.Новикова Укажи мне такую обитель pdf

А.Бородин, «Улетай на крыльях ветра» (хор из оперы «Князь Игорь») pdf

Персидская мелодия на стихи А.С.Пушкина, У Лукоморья pdf

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Глинка Хор

Перевод: Хор девиц. Глинка , Михаил. Руслан и Людмила. Для фортепиано только. Шестакова. Акт IV, No.21. Механизмы и переложения.

Перевод: Акт IV No.19. Сцена и хор . Глинка , Михаил. Жизнь за царя. Советская версия. «Иван Сусанин». Полные результаты.

Перевод: Акт I No.4. Сцена трио и хор . Глинка , Михаил. Жизнь за царя. Советская версия. «Иван Сусанин». Полные результаты.

Перевод: Херувимы Песня. Михаил Глинка . Хор ноты. Композиторы Михаил Глинка . SATB хор . Хор Лофт Хоровая серии.

Перевод: Херувимская песнь. Михаил Глинка . Хор ноты. Композиторы Михаил Глинка . Херувимская песнь. Heruvimskaya песнь «. дел.

Перевод: Михаил Глинка . Хор ноты. Композиторы Михаил Глинка . Забавный залить свободны от льда. Аккомпанемент фортепиано ноты.

Перевод: Михаил Глинка . Хор ноты. Композиторы Михаил Глинка . Аккомпанемент фортепиано ноты. Продвинутый. Путешествие Song.

Перевод: Заключительный хор из Жизнь за царя. Михаил Глинка . Хор ноты. Заключительный хор из Жизнь за царя. 1804-1857.

Перевод: Михаил Глинка . Хор ноты. Композиторы Михаил Глинка . Забавный залить свободны от льда. Аккомпанемент фортепиано ноты.

Перевод: Михаил Глинка . Кларнет хор . для кларнета хора. прибытие. Родни Паркер. Родни Паркер. 1-й Альт-кларнет в Eb. 1-й кларнет в Bb.

Перевод: Руслан и Людмила. Акт III, персидский хор . Михаил Глинка . Хор ноты. № 12. Руслан и Людмила. № 12. 1804-1857.

Источник

Читайте также:  Ой казали масляной семь недель ноты
Оцените статью