- Ноты по хоровой аранжировке
- Хоровая аранжировка
- Содержание материала
- Принципы и методы хоровой аранжировки
- Переложение двухголосных и трехголосных однородных хоров для смешанного хора путем октавного удвоения
- Переложение двухголосных однородных хоров
- Переложение трехголосных однородных хоров
- Переложения четырехголосных однородных хоров для четырехголосного смешанного хора
- Переложение трехголосных однородных хоров гомофонно-гармонического склада для четырехголосных смешанных
- Переложения однородных хоров с переменным количеством голосов для смешанных хоров
- Переложения четырехголосных смешанных хоров на четырехголосные однородные
- Аранжировка смешанного хора с тесным расположением голосов
- Аранжировка хоров с широким расположением голосов
- Аранжировка смешанного хора с переменным расположением голосов
- Переложения четырехголосных смешанных хоров для трехголосных однородных
- Переложение четырехголосных смешанных хоров для двухголосных однородных
Ноты по хоровой аранжировке
Ивакин Хоровая аранжировка (для ВУЗов)
Учебное пособие, предназначенное для учащихся дирижерско-хоровых отделений музыкальных училищ охватывает три раздела курса: переложения, хоровых партитур, переложения вокальных произведений с сопровождением для различных составов хора и переложения вокальных произведений дли солистов и хора. Кроме нотных примеров в нем приводятся специально подобранные хоровые произведения для домашних заданий и анализа образцов хоровых переложении.
Раздел I. Переложение хоровых партитур на различные составы хора
§ 1. Переложения с двух- и трехголосных однородных хоров на смешанные путем октавного удвоения голосов однородного хора,
§ 2. Переложения с трехголосных хоров гомофонно-гармонического склада на четырехголосные смешанные
§ 3. Переложения с четырехголосных однородных хоров на четырехголосные смешанные
§ 4. Переложения однородных хоров с переменным количеством голосов на смешанные.
§ б. Переложения с четырехголосных смешанных хоров на четырехголосные однородные.
§ 6. Переложения с четырехголосных смешанных хоров на трехголосные однородные
§ 7. Переложения с четырехголосных смешанных хоров на двухголосные однородные
§ 8. Переложения с многоголосных смешанных хоров на четырехголосные смешанные.
Раздел II. Переложения вокальных произведений для различных составов хора
Переложения вокальных произведений для хоров a cappella
§ 1. Переложения с прямым перенесением голосов сопровождения в хоровую партитуру.
§ 2. Переложения с изменением верхнего голоса сопровождения по вокальному голосу.
Переложения вокальных произведений с сохранением инструментального сопровождения
§3. Переложения вокальных произведений для двухголосного однородного хора.
§ 4. Переложения вокальных произведений для трехголосного однородного хора.
§ 5. Переложения вокальных произведений для трехголосного неполного смешанного хора.
§ 6. Переложения вокальных произведений для четырехголосного смешанного хора
§ 7. Переложения вокальных произвеедний для многоголосного смешанного хора
Раздел III. Переложения вокальных произведений для солиста и хора
§ 1. Переложения для солиста и хора при их поочередном звучании
§ 2. Переложения для солиста и хора при их одновременном звучании
Рекомендуемая литература
Источник
Хоровая аранжировка
Содержание материала
Принципы и методы хоровой аранжировки
Аранжировка — это переложение авторского текста оригинала для другого состава исполнителей.
В музыкальной практике существуют и другие понятия, близкие по значению термину «аранжировка»: транскрипция, обработка, гармонизация, оркестровка или оркестровая редакция.
Хоровая аранжировка имеет отличительные особенности. Перед тем как приняться за аранжировку какого-либо произведения, аранжировщик должен быть уверен, что произведение будет хорошо звучать в предполагаемом исполнительском составе, что останется главное и существенное, касающееся художественных достоинств произведения. Тем более это требование относится к перенесению вокального или инструментального произведения в хоровой жанр. Например, в романсах поэтический текст часто бывает дан от первого лица, и, следовательно, неприемлем для коллективного исполнения. Нельзя забывать, что романсный жанр требует тонких агогических (темповых) и динамических оттенков, что в хоровом исполнении достигается с большим трудом.
Аранжировка — это прежде всего творческий процесс, требующий от аранжировщика главным образом таланта и чутья в понимании той меры, которую не следует переступать, чтобы не исказить авторский замысел. Основная задача в этом плане — сохранение основных характеристик произведения, таких, как музыкально-тематический материал, ладовая структура, гармонический язык, ритм, темп, литературный текст. Известно, что транспонирование произведения в другую тональность меняет его окраску в целом. В более высокой произведение звучит светлее и легче, а в более низкой глуше и не столь выразительно.
Основным требованием, предъявляемым к хоровой аранжировке является следование нормам удобных тесситур. Певческие голоса должны находиться в зонах рабочею диапазона и рабочих нот. Рабочий диапазон отличается от полного диапазона тем, что в нем отсутствуют верхние и нижние звуки.
Рассмотрим общие и типичные способы аранжировки. Иногда аранжировка может ограничиться минимальными изменениями оригинала. Например, отдельные мелодические обороты передаются другим хоровым группам для того чтобы мелодическая линия была исполнена более ярко, выразительно и без чрезмерной нагрузки.
Следует сказать об особенностях аранжировки некоторых интервальных созвучий. Специфика хорового звучания такова, что все ингервалы, в удобных регистрах обычно звучат хорошо и благородно. Это относится и к таким интервалам, как кварта, квинта, октава, которые кажутся пусто звучащими на фортепиано. В хоровых же тембрах эти консонансы имеют совершенно иную окраску, поэтому их можно свободно применять в двухголосных партитурах.
Аранжировка для хора a cappella и для хора с сопровождением должны различаться. Яснее и прозрачнее многоголосие звучит в сочинениях без сопровождения. Многозвучное хоровое изложение, дублированное равным аккомпанементом, не всегда бывает интересно по звучанию.
В переложении одноголосного (или с небольшим количеством голосов) песенного произведения для многоголосного хора основной принцип аранжировки заключается в добавлении голосов. Следует заботиться о том, чтобы дописанные голоса были тесситурно удобны и изложены в тесном расположении. Дописанные хоровые голоса должны быть мелодически ясными, доступными для быстрого выучивания. С гармонической точки зрения голосоведение должно быть обусловлено ладовыми тяготениями. И, наконец, в отличие от учебных гармонических задач в хоровых партитурах возможны художественно оправданные перекрещивания голосов. Они могут применяться для выделения мелодических фраз одного из голосов.
В хоровом изложении простейшими естественными соединениями хоровых голосов являются унисонные соединения сопрано с альтами и теноров с басами, поскольку использование в унисонном звучании однородных голосов предпочтительнее. Может быть использовано унисонное соединение альтов и теноров. В смешанном хоре естественное и ровное звучание образуют октавные унисоны высоких (сопрано и теноров) и низких (альтов и басов) голосов.
Аккордовые созвучия имеют различные уровни качества звучания в зависимости от регистра. Например, в низких регистрах мужского хора лучше звучат аккорды в широком расположении, а в низких регистрах женского хора обычно хорошо звучат аккорды в тесном расположении. Следовательно, при аранжировке женского хора на мужской состав даже при равных условиях (четырехголосного женского хора на четырехголосный мужской хор) не всегда можно сохранив изложение одного хора для исполнения другим. Могут возникнуть нежелательные и плохо звучащие аккордовые сочетания из-за неправильного их расположения.
Что такое хоровая партитура? Эго такой вид нотной записи, при котором хоровые партии помещаются на отдельных строках, расположенных одна под другой. Такая запись позволяет отчетливо видеть движение каждого голоса и их одновременное сочетание. Хоровые партии в партитуре располагаются сверху вниз в следующем порядке: сопрано, альт, тенор, бас. Все партии объединяются прямой акколадой. Тактовые черты могут ставиться отдельно на каждой строке, у мужской и женской хоровых групп отдельно, а могут и объединять все хоровые партии (сплошная тактовая черта). Иногда запись смешанного хора может быть двухстрочной: на одной женские голоса, на другой мужские. Необходимо знать, что при записи четырехстрочной партитуры партия теноров записывается в скрипичном ключе, а звучит на октаву ниже написанного. Когда голоса мужской группы хора располагаются на одной строке, партия теноров записывается в басовом ключе и звучит, как написано. Партии солистов записываются над хоровой партитурой, а инструментальное сопровождение — под ней.
Некоторые особенности в записи хоровой партитуры связаны с наличием текста.
- Каждому слогу соответствует отдельно записанная нота, независимо от ее длительности. Если слог распевается, то длительности объединяются лигой.
- Лига в хоровой партитуре обозначает только распев слов.
- Динамические оттенки пишутся сверху, отдельно над каждой партией.
- Литературный текст подписывается под каждой хоровой партией. Слова разделяются черточкой по слогам, согласно грамматике.
В произведениях с одновременным произнесением одинакового текста, текст может быть подписан в середине партитуры (между второй и третьей строками) или в каждой из групп хора (между партиями сопрано и альтов, теноров и басов).
Переложение двухголосных и трехголосных однородных хоров для смешанного хора путем октавного удвоения
Прием октавного удвоения получил в хоровой литературе широкое распространение. Нередко композиторы прибегают к этому приему в наиболее яркие, кульминационные моменты. Широко используется он и при передаче в хоровом звучании решительных, волевых интонаций («Вставайте, люди русские»). Композиторы пользуются им при создании хоровых обработок русских народных песен, массовых песен. Но надо иметь ввиду, что длительное, беспрерывное октавное дублирование в хоровом произведении излишне утяжеляет фактуру, делает звучание однообразным и громоздким. Поэтому в практической работе над хоровыми переложениями данным приемом лучше пользоваться в сравнительно небольших по объему произведениях, выбирая для этого массовые или народные песни. В произведениях же более крупного плана этот прием нужно применять в сочетании с другими приемами хорового письма.
Переложение двухголосных однородных хоров
В результате октавного удвоения голосов однородного хора образуется партитура смешанного хора, в которой сопрано дублируется тенорами, а альты – басами.
Если однородный хор представлен своим обычным составом, то есть женский хор – сопрано и альтами, мужской хор – тенорами и басами, то в переложении, как правило, сохраняется тональность однородного хора.
Если же однородный хор состоит из двух высоких голосов (сопрано I и II или тенор I и II), то при переложении на смешанный хор необходимо транспонирование вниз на удобный интервал, не превышающий обычно большую терцию. Если однородный хор состоит из двух низких голосов, то потребуется транспонирование вверх.
В двухголосных однородных хорах при наличии в них элементов трехголосия удваиваются все три голоса. Если divisi на две партии осуществляется в верхнем голосе, то сопрано I удваивается тенорами I, сопрано II – тенорами II, альты-басами. При divisi в нижнем голосе сопрано удваивается тенорами, альты I – басами II. Перехода в другую тональность здесь не потребуется.
Переложение трехголосных однородных хоров
Переложение трехголосных однородных хоров для смешанных делается тремя способами.
- Партитура смешанного хора образуется за счет удвоения всех трех голосов.
- Партитура смешанного хора образуется за счёт удвоения двух из трёх голосов однородного хора.
- Партитура смешанного хора образуется за счёт удвоения одного из голосов однородного хора.
при переложении с женского хора
при переложении с мужского хора
В переложениях вторым способом обычно сохраняется тональность однородного хора. Однако, если в однородном хоре имеется divisi в верхнем голосе (сопрано или тенор), то потребуется транспонирование вниз, иначе альты в смешанном хоре будут располагаться очень высоко.
при переложении с женского хора
при переложении с мужского хора
Переложения четырехголосных однородных хоров для четырехголосного смешанного хора
Основной способ таких переложений предполагает смену расположения голосов в однородном хоре при сохранении тональности произведения. В хоровой практике он получил наибольшее распространение, так как при применении не требует никаких ограничений диапазонов в голосах однородного хора.
Этот способ наиболее удобен в тех случаях, когда голоса однородного хора имеют тесное расположение. Переложение для смешанного хорового состава в этом случае дает равномерное распределение голосов в аккорде и, тем самым, его полноценное, слитное звучание.
При широком или смешанном расположении голосов однородного хора в переложении могут образовываться нежелательные разрывы между хоровыми партиями, ухудшающие качество звучания партитуры. Чтобы не допустить подобных разрывов, необходимо (если это возможно по условиям голосоведения и тесситуры) сохранить интервальные соотношения, бывшие в аккордах однородного хора, или переставить средние голоса в аккорде так, чтобы разрыва не получилось, или ввести в месте разрыва пятый голос.
К разрывам между голосами при переложении данным способом может привести и перекрещивание голосов в аккордах однородного хора. В таких случаях во избежание разрывов не нужно менять местами средние голоса. Надо сохранить то же расположение, которое было в однородном хоре.
Необходимо помнить, что этот способ переложения более целесообразен в отношении произведений спокойного, неторопливого характера. Расширение хорового диапазона на октаву и изменение расположения голосов в этом случае не скажется отрицательно на характере звучания.
Иной результат, прямо противоположный, может получиться, если произведение исполняется в быстром темпе и в нем преобладают мелкие длительности. В исполнении могут появиться чуждые подвижному темпу громоздкость и тяжеловесность. Поэтому для подобных переложений не надо брать произведения, в которых изменение фактуры отрицательно скажется на художественных достоинствах переложения.
Есть еще один способ, но в практике он встречается редко, так как требует ограничения диапазонов двух нижних партий однородного хора.
Переложение трехголосных однородных хоров гомофонно-гармонического склада для четырехголосных смешанных
В отличие от предыдущего вида переложения, где смешанный хор образовывался за счет октавного удвоения голосов однородного хора, данный вид переработки предполагает создание такой четырехголосной партитуры, в которой каждый из голосов будет иметь свою самостоятельную мелодическую линию. Этот метод может быть применен тогда, когда трехголосный хор или отдельные его построения изложены в гомофонно-гармоническом складе. Не следует брать для подобных переложений хоры с подголосочным развитием, так как четырехголосная гармоническая фактура может исказить характерный колорит, присущий подголосочному складу.
Крайние голоса, сохраняя свою мелодическую линию, передаются крайним голосам смешанного хора. Изменяется лишь октава звучания одного из голосов.
Если осуществляется переложение женского хора, то октавой ниже станет звучать нижний голос, передаваемый басам; если сделать переложение мужского хора, то на октаву выше поднимается верхний, передаваемый партии сопрано.
Средние голоса смешанного хора (альты и тенора) образуются при соблюдении норм голосоведения на основе заполнения гармонии четырехголосного аккорда недостающими звуками. Средний голос однородного хора при этом не обязательно должен в неизменном виде перейти к одному из средних голосов смешанного хора.
При переложении с женского хора
При переложении с мужского хора
Нельзя менять ни мелодическое положение аккорда, ни его вид, ни гармоническую функцию. Измениться может лишь полнота гармонического звучания и расположение голосов в аккорде. Нередко в трехголосных произведениях тоника бывает представлена секстаккордом. В четырехголосной смешанной партитуре этот секстаккорд заменяется основным видом аккорда.
Переложения однородных хоров с переменным количеством голосов для смешанных хоров
Такие переложения делаются на основе сочетания различных способов, рассмотренных ранее. Одноголосные построения, двухголосие, а также двухголосие с элементами трехголосия потребуют октавного удвоения голосов однородного хора. В трехголосных эпизодах могут возникнуть две возможности переложения: октавное удвоение хоровых партий или замена трехголосных аккордов четырехголосным изложением, при котором каждый из голосов смешанного хора будет иметь самостоятельную мелодическую линию.
Выбор того или иного способа будет зависеть от особенностей данного построения.
При наличии в оригинале подголосочного склада лучше воспользоваться октавным удвоением. Если имеет место гомофонно-гармонический склад, то возможно использование и другого указанного выше способа.
В четырехголосных построениях наиболее распространен вариант переложения со сменой расположения голосов однородного хора.
Переложения четырехголосных смешанных хоров на четырехголосные однородные
Характерная особенность аранжировки четырехголосных смешанных хоров для четырехголосных однородных состоит в том, что от более богатого в регистровом и темброво-выразительном отношении состава произведение передается хоровому составу с более скромными средствами и возможностями. Поэтому не всякое произведение, написанное для смешанного хора, удается аранжировать для однородных составов без ущерба для его художественного содержания.
В практике переложения четырехголосных смешанных хоров встречаются четыре типа оригиналов, различающихся по фактуре и форме.
- Хор изложен в тесном расположении.
- Хор изложен в широком расположении.
- Хор изложен в переменном расположении.
- Хор вне зависимости от расположения написан в сложной развитой форме.
Аранжировка смешанного хора с тесным расположением голосов
В хоровой литературе встречаются произведения для смешанного хора с выдержанным от начала до конца тесным расположением. Чаще это небольшие построения в форме периода. Для того, чтобы аранжировать такой смешанный хор для женского хора, нужно повысить тональность на секунду-терцию и произвести передачу голосов по следующей схеме:
При такой смене передач иногда изменяется обращение аккорда. При аранжировке произведений, написанных для смешанного хора названного типа для мужского хора, тональность произведения обычно требуется понизить на квинту-сексту (для профессионального мужского хора), а для самодеятельного хора до октавы включительно.
Аранжировка хоров с широким расположением голосов
Такие композиции редко встречаются в хоровой литературе. Так же, как и произведения с постоянным тесным расположением, хоры с постоянным широким расположением голосов представлены обычно в виде хоровых миниатюр. Их аранжировка для однородного состава производится путем превращения широкого расположения в тесное без изменения тональности.
Исключением является аранжировка для профессионального мужского хора, для которого тональность произведения может быть несколько повышена. Тональность же самодеятельного зависит от верхнего звука партии сопрано. Он не должен быть выше «фа» первой октавы.
Аранжировка смешанного хора с переменным расположением голосов
Произведения для смешанного хора с переменным расположением голосов встречаются в хоровой литературе наиболее часто. При аранжировке подобного рода партитур на однородные составы возникает вопрос о выборе тональности для мужского и женского хора.
Дело в том, что в произведениях, включающих в себя и широкое, и тесное расположение и являющихся, таким образом, уже не хоровыми миниатюрами, а произведениями более крупной формы, может быть использован весь диапазон хора, в том числе крайние регистры хора или его отдельных партий, менять которые ни в сторону повышения, ни понижения чаще всего оказывается уже невозможным.
Из этого следует, что тональность оригинала предпочтительнее сохранять. Однако сохраненная тональность постоянно приводит к несоответствию регистров одного состава хора другому. Поэтому при аранжировке смешанного хора с переменным расположением голосов для однородных составов в последних часто приходится сокращать количество голосов в аккордах, сводя их к трехголосию, двухголосию, а иногда и к одноголосию, следя лишь за тем, чтобы заполняющие аккордовые звуки не располагались выше верхнего голоса и не образовывали бы произвольных квартсекстаккордов.
Необходимо особенно тщательно следить за плавностью голосоведения, соблюдение которого связано с дополнительными трудностями, вытекающими из постоянной смены тесного и широкого расположения в оригинале, каждое из которых требует перестройки расположения голосов внутри однородных хоров. Постоянно приходится то отклоняться от авторского ведения голосов, то снова к нему возвращаться.
Если произведение для смешанного хора носит характер развернутого, масштабного полотна, аранжировать такого рода произведение как для женского, так и для мужского состава в силу несоответствия возможностей указанных исполнительских составов, как правило, не удается.
Переложения четырехголосных смешанных хоров для трехголосных однородных
Такие переложения осуществляются следующим образом. Мелодическая линия верхнего голоса смешанного хора полностью сохраняется и передается верхнему голосу однородного хора. Измениться может лишь октава его звучания, если это переложение для мужского хора. Два других голоса в однородном хоре образуются на основе гармонического звучания трех остальных голосов смешанного хора с учетом их нового расположения в аккорде.
Нельзя ставить себе задачу точного перенесения какого либо из трех нижних голосов смешанного хора в партитуру однородного хора. Стремление сохранить в неприкосновенности эти голоса может привести к неполноценному звучанию аккордов в однородном хоре. В трехголосной партитуре необязательно и сохранение вида аккорда по сравнению с его четырехголосным изложением. Более важным в этом случае является правильное расположение голосов в аккорде. Кадансовые обороты в трехголосном варианте допускают более свободный подход в плане аранжировки. Например, заключительная тоника и предшествующая ей доминанта могут быть представлены своими обращениями: тоническим секстаккордом и доминантовым секундаккордом (неполным). Заменяя четырехголосные аккорды на трехголосные, когда в какой-то мере теряется полнота гармонического звучания, поэтому желательно сохранить в этих аккордах вводный тон, септиму, нону, альтерированные тоны, от которых непосредственно зависит окраска гармонии, ее специфический колорит.
Переложение четырехголосных смешанных хоров для двухголосных однородных
Как и при переложении трехголосного хора, верхний голос смешанного хора сохраняется и передается верхнему голосу однородного хора. Нижний голос образуется на основе гармонического звучания остальных голосов смешанного хора.
Одной из важнейших задач при переложении названного типа является правильный выбор интервала между мелодической линией и вновь образуемым нижним голосом. Этот интервал должен по возможности точно воспроизвести гармонический колорит соответствующего четырехголосного аккорда. Например, доминантсептаккорд (в положении терции) с разрешением в тоническое трезвучие, при замене двухголосием лучше всего будет звучать увеличенная кварта с разрешением в тоническую сексту:
Необходимо отметить, что заменяя доминантсептаккорд и его обращения двухголосным звучанием, желательно сохранить наиболее характерный звук этого аккорда – септиму.
Выбор необходимого интервала при переложении на двухголосный хоровой состав во многом зависит от того, в каком мелодическом положении находится четырехголосный аккорд смешанного хора. Например, при наличии доминантового секундаккорда в мелодическом положении вводного тона этот аккорд лучше всего заменить на увеличенную кварту:
Если же взять доминантовый секундаккорд в положении квинты или основного тона, то вместо увеличенной кварты будет звучать большая секста (1) или большая секунда (2):
При переложении четырехголосных смешанных хоров для двухголосных однородных, гармонический колорит трезвучий и их обращений лучше всего передают полнозвучные интервалы: терции, сексты, реже децимы. При замене двухголосным звучанием септаккордов доминантовой группы широко применяются большая секунда, малая септима, тритоны, реже секста и терция.
Пусто звучащие интервалы (кварта и квинта) в произведениях гармонического склада лучше использовать на слабых долях такта. На сильной доле в середине музыкальных построений кварта чаще применяется в виде задержания. В заключительных оборотах, кварта и квинта используются в их непосредственном звучании. Кварта обычно воспроизводит гармонию кадансового квартсекстаккорда, а квинта – кадансовой доминанты, разрешаемой в заключительную тонику.
Кварты и квинты в сочетании с другими интервалами разнообразно применяются в двухголосном исполнении русских народных песен. Здесь область их использования значительно расширяется. Характерная окраска этих интервалов придает звучанию тот особый, неповторимый колорит, который присущ подголосочному складу русской народной музыки.
Источник