Ноты полька розамунда для фортепиано

Модранская полька (Розамунда)

28 марта 1902 года в семье дирижера духового оркестра Вейводы родился Яромир.

Свою первую мелодию для духового оркестра — «Модранская полька» — он написал в 1927 (или в 1929 ?) году. Вся Чехия сразу признала композитора своим «народным» любимцем. Полька «Модранка» стала жить своей собственной, не зависимой от композитора жизнью после 1934 года. Еще до аннексии Чехии была распространена версия «Модранской полечки» под названием «Розамунда» (в названии имеются некоторые разночтения) в Германии. В 1939 году английский вариант стал «номером один» хит-парадов.

Во время Второй мировой войны песня распевалась на разные слова и голоса в окопах и концертах для солдат по обе стороны фронтов. После войны оставшиеся в живых ветераны вместе с любимой песней возвращались домой. И в каждой стране её считали своей. Как минимум, в 25 фильмах всех времён и народов звучит «Модранская полечка» Вейводы. В фильме «Покровские ворота» Савва Игнатьевич исполняет одну из популярнейших песен того времени, частично на немецком языке. В «Судьбе человека» она составляет звуковой ряд концлагеря на фоне нацистских зверств, поэтому с тех 60-х годов стала олицетворением самых мерзопакостных фашистов. Но песня совсем «НЕ ИХНЯЯ», её надо реабилитировать.

Источник

Ноты полька розамунда для фортепиано

Полька столетия: Škoda lásky – Rosamunde – Beer Barrel Polka

Знаменитая песня имела удивительную историю. В конце тридцатых лет прошлого столетия её напевали под названием Rosamunde солдаты гитлеровской Германии. В годы Второй мировой войны в США она зазывала американцев служить на флоте словами HereComestheNavy (Идет морской флот). Песня стала боевым гимном британских и американских союзников. У них она получила название BeerBarrelPolka(Полька пивной бочки). И начиналась она словами: «Выкатывай бочонки».

Читайте также:  Рисунки переборов для гитары

А на родине, в Чехословакии, она называлась Škoda lásky (Жаль любви), первое же её название – Модржанская полька и исполнялась она без слов. Её автором был чешский дирижер и композитор из города Збраслав Яромир Вейвода (Jaromír Vejvoda, 1902-1988). В его семье все были потомственными музыкантами. Можно сказать, музыка была у них в крови. Хотя по профессии они были каменщиками и строителями. Но зимой, когда не строили, главным их занятием была музыка.

Предок Яромира создал свою капеллу в 1834 году. Сам он был музыкантом в четвертом поколении. Отец Яромира Йозеф прекрасно играл на многих инструментах. В собственном доме он держал пивную, которая славилась отличным пивом и капеллой Йозефа Вейводы.

Яромир, один из шести детей, с шести лет начал учиться играть на скрипке, позже — на корнете и трубе. К пятнадцати годам он стал полноправным членом капеллы отца.

Но в 18 лет ему захотелось повидать свет, и он по объявлению устроился в военный оркестр в Брно.

В Збраслав Яромир вернулся в 1923 году, а год спустя отец доверил ему свою капеллу. По субботам и воскресеньям они играли в своей пивной и в отеле, которым владел дядя Яромира. На их концерты люди приезжали на поездах и автомобилях из Праги.

Но Яромиром владело чувство неудовлетворенности. Ему хотелось расширить репертуар капеллы. Но так как печатных нот в ту пору было мало, он решил сам сочинять музыку.

Позже Яромир рассказывал: «Как я начал сочинять? Будете удивляться, но совершенно случайно. Я всегда мечтал быть только хорошим музыкантом. Мне никогда и в голову не приходило, что я могу сочинять музыку. Так высоко я не замахивался. Ведь для этого у меня не было никакого музыкального образования. Что-то я прочитал в книгах, чему-то научился у старых музыкантов. И это случилось».

Знаменитую польку, которая позже стала называться Škoda lásky, Яромир сочинил в 1927 году. Поначалу оркестр играл её как «Модржанскую польку». Через два года он дописал к ней восьмитактовые части, в которых солировал бас. «Модржанскую польку» публика приняла с восторгом. Её стали исполнять другие оркестры. Уже в 1929 году польку записал на грампластинку пражский духовой оркестр.

Источник

Ноты полька розамунда для фортепиано

Форум сайта HARMONICA.RU

Всё о губной гармонике

  • Текущее время: Ср май 26, 2021 2:32 am
  • Часовой пояс: UTC+03:00

Розамунда

Розамунда

Сообщение Ванька » Ср ноя 29, 2006 1:29 pm

Сообщение Slava Chernov » Ср ноя 29, 2006 3:18 pm

Не самая простая тема для начинающего.

midi очень легко открываются в Harmoniy assistant’е который умеет генерить табы для губной гармоники.
На сайте есть раздел с программами.

Сообщение Ванька » Чт ноя 30, 2006 12:06 pm

Сообщение Slava Chernov » Чт ноя 30, 2006 2:31 pm

Сообщение Ванька » Чт ноя 30, 2006 10:03 pm

Сообщение silverholder » Пт дек 01, 2006 1:30 am

Сообщение Slava Chernov » Пт дек 01, 2006 6:33 pm

Сообщение silverholder » Сб дек 02, 2006 1:06 am

Сообщение Борька » Сб дек 02, 2006 1:25 am

Сообщение Slava Chernov » Сб дек 02, 2006 1:37 am

Давай. Сколозубов ее тоже играет и вроде бы без бендов.
Должно прикольно получиться.

вторая мидишка мне больше всего понравилось как сделана.

Сам люблю эту мелодию, но никак не было времени покопаться, найти звук и разучить.

Борь, просто повезло.
Музик робот нашел пару треков но не то, утром посмотрел и ушел работать.
А вечером глянул на этом сайте и сразу нашел.
У меня в ссылках давно этот сайт с немецкимим песнями.
В понедельник посмотрю, но не думаю что с твоей темой получится так просто.
Чем не подходят записи без вокала и зачем нужна мидишка?
Просто чтобы понять, вдруг это поможет найти.
(кто может помогайте

Сообщение Борька » Сб дек 02, 2006 6:18 pm

Сообщение silverholder » Вс дек 03, 2006 1:55 am

Сообщение Дядя Серёжа » Вс дек 03, 2006 11:02 pm

Сообщение Slava Chernov » Пн дек 04, 2006 10:12 am

Сообщение silverholder » Пт дек 08, 2006 2:46 am

Сообщение Slava Chernov » Вт дек 12, 2006 9:09 pm

Саня!
Сел разбирать Розамунду по второй версии.
Разложи ее в Харпинге или в Ассистанте.
Там два голоса! — попробуйте разучить ее с Борькой на две гармошки.
Лучшей темы для двухголосья не придумаешь.

Сам запарился с ней на хроматике. На диатонике это играть смогу, но не нравится звук и опять топтание по полутонам на 6-й дырке.
В отличие от некторых я не связан с выбором типа гармошки, для получения лучшего звука )))

Сообщение Slava Chernov » Чт май 17, 2007 1:05 pm

Сообщение Blq » Пт май 18, 2007 10:21 pm

translate.ru
.-)
Розамунда Бер Баррель Полка — Hvor он минуту kone

Мелодия — мелодия — мелодия — «Skoda Lasky» Jaromir Vejvoda, Владимира А. Timm, Vasek Zeman, в 1934
По-немецки текст: Клаус С. Судья

Уже много долгих лет
Если я люблю Розамунду,
И я думаю каждый час:
Однажды она должна узнавать это.
Seh’ я ее(их) красные губы
С вечно веселым смехом,
Möcht’ я делают все,
Чтобы пить глотками из этого!

Сообщение Slava Chernov » Сб май 19, 2007 10:25 pm

Сообщение Slava Chernov » Вс май 20, 2007 10:41 am

18 мая в Музее Русской Гармоники А.Мирека.
С Еленой Устименко
Rosamunde
http://www.garmoshki.ru/sound/Rosa2.avi (6.9 мег)

(сорь, что не с начала, жена накосячила с записью)

Сообщение silverholder » Вс май 20, 2007 1:15 pm

Сообщение LeVitaN » Вс май 20, 2007 2:34 pm

Slava Chernov
Молодец!
посмотрел, специально на работу зашел.
действительно двуголосие звучит.

однако смотреть забавно —
дама играет на «толстом» аккордеоне,
а здоровый мужик на маленькой губной гармонике.

привет супруге.
проведи с ней ликбез по видеосъемке.
научи пользоваться трансфокатором.
у меня жена уже снимает прилично. за год научил.
косяки бывают тоже,
но здесь ни одного крупного плана, ни одного «наезда»,
а хотелось бы.

Сообщение petronius » Вс май 20, 2007 2:34 pm

Поздравляю Блэки с дебютом на концертной площадке
Мирека в паре с мэтрессой аккордеона Еленой Устименко. Полку (или, пока еще, взводу? отделению?)колонистов-гармошечников в Музее прибыло. Поздравляю и Елену Устименко с ее первым опытом игры в таком необычном дуэте: ручной гармоники и губной. Впрочем, первый он и для самого Блэки.
Когда мы, тремолисты, пришли в музей Мирека, первое, что пришло в голову — поэкспериментировать с дуэтом двух гармоник: ручной и губной. Так появился дуэт Васильев-Домбров. И уже можно что-то сказать о самой идее.Теперь вот еще и Устименко&Чернов. Два эксперимента — это уже нечто.
Как сыграна Розамунда — не столь важно. Очевидно, что дуэт сложился скоропалительно, без должной репетиционной работы, а взятый высокий темп исполнения странным образом контрастирует с какой-то откровенно безжизненной и бездушной манерой игры, что аккордеона, что губной гармошки. Приготовился к зажигалову, а получил засыпалово.
Но это можно, при желании, исправить. Важнее полученный опыт дуэта. Если губная гармоника начисто утрачивает свое лицо, то есть ли смысл в таком дуэте ? По моему твердому убеждению, губная гармоника здесь должна солировать, солировать достойно и провокативно, а аккордеон — может быть или добросовестным аккомпаниатором или участником музыкального диалога (игра на два полюса). Пока этих двух условий не видно, ни в паре Домбров/Васильев, ни в паре Чернов/ Устименко. При этом, вдобавок, каждый играет сам по себе, другого не слушая.
Тем не менее, вашему дебюту, Вячеслав, искренне рад и с ним же поздравляю.

А за этот опыт дуэта, очень ценный, большое спасибо!

Сообщение Barabashka » Вс май 20, 2007 6:13 pm

LeVitaN писал(а): Slava Chernov

однако смотреть забавно —

но здесь ни одного крупного плана, ни одного «наезда»,
а хотелось бы.

Сообщение mUs » Вс май 20, 2007 11:03 pm

Cлава, Петрониус полностью прав. Девушка играет замечательно, ты тоже в грязь лицом не ударил, но в целом получилось скучновато, скорее всего из-за твоего волнения. И еще: все-таки тут аккордеон, как я понимаю, должен выступать в роли аккомпанирующего инструмента, или хотя бы иногда отходить на второй план. Не совсем понятно, на фиг ты там нужен:) Она все отлично сама может сыграть. НО мне тем не менее понравилось.

У меня тоже был небольшой опыт дуэта аккордеон+хроматика. Мы играли с парнем одним С. Бише «Маленький цветок». Мы играли тему по очереди, а в конце просто в терцию. Когда аккордеон играл тему, я играл гармонию арпеджио. Я играл вгитарный транзисторный усилитель с ревером и небольшим перегрузом — получался очень интересный тембр гармони, мне очень нравился, такой, сексуально-саксофонный:)

Сообщение Gestalter » Вс май 20, 2007 11:37 pm

Сообщение LeVitaN » Вс май 20, 2007 11:55 pm

спасибо за «гештальт-терапию», но не надо «лечить».
посмотри как профи снимают музыкантов и интересно ли тебе смотреть на солиста общим планом,
я например хочу крупно видеть как Слава нажимает кнопку слайдера или как у Устименко бегают пальчики по клавиатуре.
в противном случае мне хватило бы 1 фотографии и аудиозаписи — а это совсем другой траффик, что для меня важно.
кстати и Славе не нужно было бы всю ночь искать конвертер и возиться со сжатием видео.

а если купить штатив, то можно и одному, без жены.

Сообщение Ольга Дмитриевна » Пн май 21, 2007 4:54 pm

А вот и перевод с немецкого!

Я давно уже влюблен в Розамунду,
Я мечтаю о том часе, когда она это узнает.
Я смотрю на ее губки, на ее веселую улыбку,
Я бы все отдал, чтобы хоть разок ее поцеловать.

И сегодня я обязательно к ней пойду,
Ведь у меня достаточно для этого причин.
Я просто встречу ее,
И скажу, как сильно я ее люблю.
Она скажет «нет» и что ей все равно,
Тогда я сделаю еще одну попытку,
Я просто возьму ее за руку
И скажу со всем своим очарованием:

«Розамунда, подари мне свое сердце и скажи «да»,
Розамунда, ничего не спрашивай у своей мамы,
Розамунда, верь мне, я предан только тебе,
И сейчас, Розамунада, мое сердце принадлежит тебе.

Она попросит меня, подождать еще чуть-чуть и будет только посмеиваться издали,
Как бы я хотел, чтобы все было по-другому.
Я как фиалка, скрытая в траве, живу рядом с ней,
И как только я ее вижу, я готов ждать еще и еще.

«Розамунда, подари мне свое сердце и скажи «да»,
Розамунда, ничего не спрашивай у своей мамы,
Розамунда, верь мне, я предан только тебе,
И сейчас, Розамунада, мое сердце принадлежит тебе.

Перевод мой . Про фиалку — это буквальный перевод, а так можно было сказать — «я как тень следую за тобой», но в этом случае был бы потерян такой образ!

Источник

Оцените статью