- «Полонез Огинского»: ноты для фортепиано
- «Полонез Огинского» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
- Полонез Огинского
- Polonaise célèbre «Les Adieux à la Patrie» du Prince M. K. Oginski
- в изданиях П. Юргенсон (Москва, 1914), Леон Идзиковский (Киев, 1880—1890), И. Сузанаджян (Тифлис, 1910—1914)
- Прощание с Варшавой
- Фантазия на тему полонеза Огинского, К. Берг
- Полонез Огинского вокал на русском — Песняры
- Полонез Огинского
- Добавить комментарий Отменить ответ
- М.Огинский Полонез Ноты
«Полонез Огинского»: ноты для фортепиано
На этой странице представлены ноты популярного классического произведения, всемирно известного как «Полонез Огинского» . Ноты для фортепиано, в том числе легкое переложение для начинающих, можно скачать бесплатно в формате pdf чуть ниже. А пока вы можете вспомнить мелодию этого произведения и узнать некоторые факты о его создании.
- Полное название произведения – полонез ля минор «Прощание с Родиной».
- Полонез как жанр – торжественный танец-шествие польского происхождения, написанный в размере 3/4 . Его предшественником был танец «ходзоный», исполнявшийся на свадьбах.
- Произведение написано в 1794 году под Минском . Название «Прощание с Родиной» отсылает к бегству Огинского из Речи Посполитой после подавления русскими войсками польского восстания.
- Первые ноты полонеза Огинского звучат в Московском метро при попытке проскочить «зайцем» через турникеты.
- Ансамблем «Песняры» произведение исполняется с текстом на русском языке:
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза…
Сон в ночи несет, несет к далеким берегам
Моей любви. А там, все так задумчиво и тихо,
Только волны, только свет и облака
И мы с тобой в руке рука…
Там, на холме – высокий храм,
К нему я в детстве бегал сам
Любил смотреть в глаза святым на образах,
И ангелы, летая, улыбались в белоснежных куполах
И слышались под сводами чарующие звуки Благовеста…
Боже храни мой край от бед и невзгод храни
Не дай позабыть мне, не дай
Куда мы идем и откуда шли
И от сохи и от земли
И от лугов и от реки
И от лесов и от дубрав,
И от цветущих спелых трав
К своим корням вернуться должны
К спасению души обязаны вернуться…
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей, дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза…
«Полонез Огинского» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
«Полонез Огинского»: переложение для фортепиано
«Полонез Огинского»: переложение для фортепиано для начинающих
«Полонез Огинского»: легкое переложение для фортепиано
Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Михаила Огинского для фортепиано, гитары, баяна и других инструментов. Все ноты произведений этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.
Михаил Клеофас Огинский — польский композитор-любитель, дипломат, политический деятель. Композиторский талант проявился у Огинского в зрелом возрасте. В этот период он написал многочисленные боевые песни, марши, полонезы. Наибольшую известность получил полонез «Прощание с Родиной», более известный как полонез Огинского.
Источник
Полонез Огинского
Polonaise célèbre «Les Adieux à la Patrie» du Prince M. K. Oginski
в изданиях П. Юргенсон (Москва, 1914), Леон Идзиковский (Киев, 1880—1890), И. Сузанаджян (Тифлис, 1910—1914)
Прощание с Варшавой
Фантазия на тему полонеза Огинского, К. Берг
Старинные ноты для фортепиано
1. Знаменитый полонез « Прощание с Родиной » князя М. К. Огинского, [лёгкая версия], оригинальный выпуск, новая редакция
Москва, издатель П. Юргенсон (№ 25652), комиссионер Императорской певческой капеллы, Императорского русского музыкального общества и Консерватории в Москве, выпуск 1914 года.
2. Прощание с Родиной , з наменитый полонез князя Михаила Огинского, [расширенная версия]
Киев, издатель Леон Идзиковский (№ L. 668. 675 I.), выпуск 1880-х гг.
3. «Прощание с Варшавой», фантазия на тему полонеза Огинского, аранжировал К. Берг
Тифлис [Тбилиси], собственность издателя «Музыкальный магазин И. Сузанаджян» (№ И. 11 С.), комиссионера Тифлисского отделения Императорского русского музыкального общества, Ериванская площадь, дом Зубалова; Баку, Милютинская улица, дом Колесникова, выпуск 1910—1914 гг.
Мелодию одного из самых известных музыкальных произведений в мире знают все, но не все (к сожалению) знают ответ на юмористический вопрос «Кто написал полонез Огинского?».
Князь Michal Kleofas Oginski — российский дипломат, композитор и аристократ польского происхождения; владел имением в Белоруссии; вёл переговоры с Наполеоном (1807); был советником императора Александра I во время Отечественной войны 1812 года. По окончании государственной службы князь переехал во Флоренцию, где прожил последние 10 лет жизни.
Михаил Огинский написал множество танцев, вальсов, маршей, прочих фортепианных пьес и даже оперу («Бонапарт в Каире»), однако, лишь одно его произведение — Полонез «Прощание с Родиной» — осталось в истории. Название написанной в 1794 году пьесы оказалось пророческим: государство Речь Посполитая (родина князя) прекратило свое существование в 1795 году.
Знаменитое произведение представлено тремя версиями. Это московское издание Юргенсона, выпущенное в начале I мировой войны (1914), более ранний киевский выпуск Идзиковского 1880-х гг., а также аранжировка К. Берга на тему полонеза, опубликованная в Тифлисе (Тбилиси) в начале 1910-х гг.
Источник
Полонез Огинского вокал на русском — Песняры
Полонез «Прощание с Родиной» русский текст В.Шарапов
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей, дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза.
Сон в ночи несет, несет к далеким берегам
Моей любви. А там, все так задумчиво и тихо,
Только волны, только свет и облака
И мы с тобой в руке рука.
Там, на холме — высокий храм,
К нему я в детстве бегал сам
Любил смотреть в глаза святым на образах,
И ангелы, летая, улыбались в белоснежных куполах
И слышались под сводами чарующие звуки Благовеста.
Боже храни мой край от бед и невзгод храни
Не дай позабыть мне, не дай
Куда мы идем и откуда шли
И от сохи и от земли
И от лугов и от реки
И от лесов и от дубрав,
И от цветущих спелых трав
К своим корням вернуться должны
К спасению души обязаны вернуться.
Песня летит, как птица вдаль,
Ведь где-то там, в тиши лесной,
Стоит у речки синей, дом родной,
Где ждет меня любимая и верная.
Где тихий мой причал,
И вечером в саду из дома
Слышатся лишь звуки полонеза.
Источник
Полонез Огинского
Необычный урок музыки.
Князь Михаи́л Клео́фас Оги́нский — политический деятель Речи Посполитой, один из лидеров восстания Костюшко — был ещё и композитором-любителем. Покидая Польшу в 1794 году Огинский написал полонез «Прощание с Родиной», который известен сейчас как «Полонез Огинского».
Музыка, как известно, не имеет границ. Вот живое подтверждение: Полонез ля минор Огинского исполняет совсем не поляк и, похоже, совсем не князь, а как душевно это звучит:
Сансызбай Ересенов. Казахстан.
Было бы удивительно, такой «певучей» мелодии остаться без слов. И конечно уже придуманы слова и спета не одна песня о родной стороне под «Полонез» Огинского. «Песняры» исполняют «Прощание с Родиной» на разных языках:
на русском
на беларускай мове:
w języku polskim:
Мимо такой мелодии не смогли пройти и военные оркестры. Центральный военный оркестр МО РФ — М. Огинский. «Полонез»:
и не военные тоже. Академический симфонический оркестр, харьковской областной филармонии, художественный руководитель и главный дирижер — Юрий Янко.
и даже дети. Восьмилетняя Eva Ter-Sarkisova:
А помните с чего мы начали? С казахской домбры и польского князя. При всей непохожести мы имеем нечто общее: мы люди.
Это нам всем еще один урок музыки.
Напишите здесь комментарий про свои чувства и мысли об этом:
Добавить комментарий Отменить ответ
Обучающая программа Свирелька:
Научиться играть на вашем
духовом музыкальном инсрументе
поможет простая обучающая программа:
Ознакомительная версия бесплатно.
Разучите три мелодии и, если программа понравится, сможете её зарегистрировать.
Поделитесь этой страницей с друзьями
Источник
М.Огинский Полонез Ноты
Ноты для фортепиано, баяна, аккордеона, гитары
Полонез
ля-минор (a-moll)
«Прощание с Родиной»
Музыка М.Огинского
Аккомпанемент — гитара:
Аккомпанемент — фортепиано:
Масова бiблiотека
М.Огиньський Полонез для фортепiано
«Музична Україна», 1970г.
Аккомпанемент — баян:
Estrada Akordeonisty
Michał Kleofas Ogiński
Polonez a-moll
Pożegnanie Ojczyzny opracował S.Galas
pwm 5108
2. — обработка Н.Ризоля для двух баянов Популярные пьесы
6. — переложение В.Алехина Мой друг баян
7. — переложение В. Бухвостова Репертуар баяниста
10. — переложение В. Гаврилова для трио Ансамбли баянов
13. — Переложение А Кирюхина для дуэта Хрестоматия для ансамблей баянов
Хор
Обработка Вл.Соколова для женского хора с фортепиано
Хоровые произведения
«МУЗГИЗ», 1956г.
номер м25724г
Скачать ноты мелодии
Текст песни:
Польский край, чудесный край
В огне прошел мой старший брат
И он мелодию принес домой
В душе моей она всегда звучит,
О Польше рассказали звуки полонеза.
Вновь порадуй нас мелодия далеких дней,
Будь песней юности нежная, душевная
Под небом голубым будь песней дружбы
Снова песню слышу я
Ищу я к ней свои слова
Ее зовут «Прощанье с Родиной»,
Но мы теперь о встрече запоем
Звенят как волны Вислы звуки полонеза.
Я в Варшаву новую пришел
От берегов седой Невы
От красных звезд родной Москвы
Пришел, как друг на слет друзей
Принес привет страны своей
В кругу друзей средь песен молодых
Пускай звучит напев старинный.
Источник