Ноты разбуди меня солнцем

Ноты разбуди меня солнцем

Разбуди меня, искупай в самой чистой воде.
Глаза и ладони, нет лучше нигде.
И качается мост между мной и тобой.

Разбуди меня, поцелуем полыни из звезд.
Я парю в этом танце, пленительно в рост,
И взрывается мост между мной и тобой.

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолётами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Разбуди меня. Не искала, но всё же нашла.
Дышу на свободе, тоска умерла,
И не стоит того, чтобы долго о ней!

Разбуди меня. «Завтра» нас не оставит в живых.
Наше время — уже одно на двоих!
И горят фонари, и свободен тоннель.

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Разбуди меня!
Разбуди меня!
Разбуди меня!

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Источник

Ноты Ночные Снайперы — Разбуди меня — Пианино.Соло

Произведение: Разбуди меня

Форматы: pdf, midi, xml

Вы можете скачать ноты для фортепиано Ночные Снайперы — Разбуди меня для начинающих Пианино.Соло. У нас можно заказать ноты современных и популярных песен у профессионала.

Другие ноты Ночные Снайперы

Ночные Снайперы — Разбуди меня

Разбуди меня, искупай в самой чистой воде.
Глаза и ладони, нет лучше нигде.
И качается мост между мной и тобой.

Разбуди меня, поцелуем полыни из звезд.
Я парю в этом танце, пленительно в рост,
И взрывается мост между мной и тобой.

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолётами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Разбуди меня. Не искала, но всё же нашла.
Дышу на свободе, тоска умерла,
И не стоит того, чтобы долго о ней!

Разбуди меня. «Завтра» нас не оставит в живых.
Наше время — уже одно на двоих!
И горят фонари, и свободен тоннель.

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Разбуди меня!
Разбуди меня!
Разбуди меня!

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Источник

Ноты Ночные Снайперы — Разбуди меня — Пианино.Easy

Произведение: Разбуди меня

Форматы: pdf, midi, xml

Вы можете скачать ноты для фортепиано Ночные Снайперы — Разбуди меня для начинающих Пианино.Easy. У нас можно заказать ноты современных и популярных песен у профессионала.

Другие ноты Ночные Снайперы

Ночные Снайперы — Разбуди меня

Разбуди меня, искупай в самой чистой воде.
Глаза и ладони, нет лучше нигде.
И качается мост между мной и тобой.

Разбуди меня, поцелуем полыни из звезд.
Я парю в этом танце, пленительно в рост,
И взрывается мост между мной и тобой.

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолётами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Разбуди меня. Не искала, но всё же нашла.
Дышу на свободе, тоска умерла,
И не стоит того, чтобы долго о ней!

Разбуди меня. «Завтра» нас не оставит в живых.
Наше время — уже одно на двоих!
И горят фонари, и свободен тоннель.

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Разбуди меня!
Разбуди меня!
Разбуди меня!

Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами —
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Разбуди Меня

Перевод: Воздух. Почему вы разбудить меня . Вертер. Вертер. Части. Массне Жюль.

Перевод: разбуди меня . Виолончель.

Перевод: разбуди меня . Труба.

Перевод: разбуди меня . Виолончель.

Перевод: разбуди меня . Труба.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . м.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . J.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . К.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . час.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . L.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . г.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . F.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . я.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня .

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . е.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня .

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . с.

Перевод: — Неклассические. Разбуди меня . б.

Источник

Ты меня на рассвете разбудишь

Аккорды к песне «Ты меня на рассвете разбудишь»

Дополнительная информация о песне:

«Юнона и Авось» — спектакль, поставленный Марком Захаровым в 1981 году на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола, — рок-опера композитора Алексея Рыбникова на либретто Андрея Вознесенского. Спектакль был записан для телевидения в 1983 году, вторая телевизионная версия создана в 2002-м.

В 1975 году Алексей Рыбников написал для «Ленкома» рок-оперу «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты»; спектакль пользовался большим успехом, и в 1978 году композитор предложил Марку Захарову новый совместный проект. Как рассказывал впоследствии Андрей Вознесенский, Марк Захаров хотел создать спектакль по мотивам «Слова о полку Игореве», но Вознесенского идея не увлекла, и он предложил свою поэму под названием «Авось!» — о русском путешественнике Николае Петровиче Резанове (1764—1807). Поэма Захарову понравилась, но для создания «современной оперы» Вознесенскому пришлось сочинить новые сцены и арии.

Премьера спектакля состоялась 9 июля 1981 года, и с тех пор, уже более 30 лет, он не сходит со сцены «Ленкома».

«Юнона» и «Авось» — два парусных корабля, на которых в 1806 году экспедиция во главе с графом Резановым, управляющим Российско-американской компании, отправилась в далёкую Калифорнию для налаживания торговых связей между компанией и испанскими колонистами. По прибытии в Калифорнию, на балу, Резанов знакомится с дочерью испанского губернатора Сан-Франциско Кончитой; их взаимное влечение вызывает ревность и законное негодование жениха Кончиты, сеньора Фернандо. Резанов обольщает Кончиту, Фернандо вызывает его на дуэль, и скандал, вызванный неблаговидным поступком графа, вынуждает его покинуть Калифорнию. Кончита тайно совершает помолвку с Резановым. На обратном пути в Петербург Резанов умирает в Красноярске от простуды. Как сообщают зрителям Сочинители, Кончита ждала Резанова тридцать пять лет; узнав о его смерти, постриглась в монахини.

Источник

Оцените статью