Ноты романса колокольчики мои

Ноты романса колокольчики мои

КОЛОКОЛЬЧИКИ МОИ

Слова А. Толстого
Музыка Петра Булахова

Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?

Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!

Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой,
А куда? не знаю.

Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?

Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.

Сентиментальный романс (или, скорее, песня) на основе одноименного стихотворения Алексея Константиновича Толстого (1817-1875) (приведено ниже). Из авторского текста использованы только три первых и последнее восьмистишия, не несущие смысловой нагрузки, хотя для самого Толстого стихотворение было крайне важным.

У стихотворения сложная судьба. Первый вариант был создан в 1840-е годы как ностальгия по Новгородской республике и казачьей вольнице. К моменту публикации (журнал «Современник», 1854, № 4) Толстой полностью сменил акценты: теперь речь шла об объединении славянских народов вокруг Москвы и России как оплоте славянской цивилизации. Непонятны причины, побудившие автора совершенно переделать текст. Возможно, повлияло начало Крымской войны (1853-56) и всеобщий всплеск патриотизма. К счастью, первоначальный — безусловно лучший — вариант тоже сохранился. Толстой считал «Колокольчики» своим лучшим стихотворением. Смерть поэта была трагической – болезнь и передозировка морфия.

Вроде бы, какая мелочь — сменить акценты. Но Толстой как поэт, наверное, именно тогда и умер — когда переделал то, что думал, в то, что полагалось думать или модно было думать.

Известны мелодии 12 композиторов (В. И. Ребиков и др.), но наиболее популярным стал мотив Петра Петровича Булахова. Может быть, другие композиторы использовали какие-то другие фрагменты стихотворения. Входила в репертуар Сергея Лемешева.

Колокольчики мои

Колокольчики мои,
Цветики степные,
Что звените вы в траве,
Темно-голубые?

Старину ль зовете вы?
Будущие ль годы?
Новагорода ль вам жаль?
Дикой ли свободы?

Иль морских богатырей
И царевен пленных?
Иль увенчанных царей
В бармах драгоценных?

Иль соборов на Москве
Во святом синклите?
Колокольчики мои,
Звените, звените!

Колокольчики мои
В ковыле высоком!
Вы звените о былом,
Времени далеком,

Обо всем, что отцвело,
Чего нет уж боле,
О боярах на Руси,
О козацкой воле!

Колокольчики мои
В золотистом жите,
О гетманщине лихой
Звените, звените!

Как лежит козак убит
В стороне немилой,
И ракита говорит
Над его могилой!

Я прислушаюся к вам,
Цветики степные,
Русским людям передам
Я дела былые!

Гой ты, ветер, не шуми
В зеленой раките!
Колокольчики мои,
Звените, звените!

Колокольчики мои

Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?

Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!

Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой, —
А куда? не знаю!

Он ученым ездоком
Не воспитан в холе,
Он с буранами знаком,
Вырос в чистом поле;
И не блещет как огонь
Твой чепрак узорный,
Конь мой, конь, славянский конь,
Дикий, непокорный!

Есть нам, конь, с тобой простор!
Мир забывши тесный,
Мы летим во весь опор
К цели неизвестной.
Чем окончится наш бег?
Радостью ль? кручиной?
Знать не может человек —
Знает бог единый!

Упаду ль на солончак
Умирать от зною?
Или злой киргиз-кайсак,
С бритой головою
Молча свой натянет лук,
Лежа под травою,
И меня догонит вдруг
Медною стрелою?

Иль влетим мы в светлый град
Со кремлем престольным?
Чудно улицы гудят
Гулом колокольным,
И на площади народ,
В шумном ожиданье
Видит: с запада идет
Светлое посланье.

В кунтушах и в чекменях,
С чубами, с усами
Гости едут на конях,
Машут булавами,
Подбочась, за строем строй
Чинно выступает,
Рукава их за спиной
Ветер раздувает.

И хозяин на крыльцо
Вышел величавый;
Его светлое лицо
Блещет новой славой;
Всех его исполнил вид
И любви и страха,
На челе его горит
Шапка Мономаха.

«Хлеб да соль! И в добрый час! —
Говорит державный, —
Долго, дети, ждал я вас
В город православный!»
И они ему в ответ:
«Наша кровь едина,
И в тебе мы с давних лет
Чаем господина!»

Громче звон колоколов,
Гусли раздаются,
Гости сели вкруг столов,
Мед и брага льются,
Шум летит на дальний юг
К турке и к венгерцу —
И ковшей славянских звук
Немцам не по сердцу!

Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?

В редакции, близкой к окончательному тексту, между строфами 10-й и 11-й имеется еще одно восьмистишие:

На одних цвели полях
Древле наши деды,
Русс и чех, хорват и лях
Знали те ж победы!

Будь же солнцем наших стран
И княжи над нами!
Кто на бога и славян
С русскими орлами!

Наконец, известны еще четыре строки, не вошедшие в печатный текст:

Вам тоски не заглушить,
Свет не сделать милым,
Старины не воротить
Говором унылым.

А. К. Толстой. Собр. соч. в 4-х т. Т. 1. М., Правда, 1969 – (Б-ка отечественной классики).

Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):



Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Колокольчики Мои

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу. Для Колокольчики . Для Колокольчики .

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу состоящую традиционными. Традиционный. 3-5 октавы.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу состоящую традиционными. Традиционный. 3 октавы.

Перевод: Иди, мои дети, с моего благословения. Колокольчик ноты. Иди, дети мои , с моего благословения состоит Джеффри Оноре.

Перевод: Господи, я Stretch к Тебе руки мои . Колокольчик ноты. Господи, я Stretch к Тебе руки мои состоит Джей Althouse.

Перевод: Я подниму глаза мои к горам — Колокольчик Часть. Колокольчик ноты. Для колокольчиков . Колокольчик часть.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу состоящую традиционными. Традиционный. 2 октавы.

Перевод: Мои цепи Прошли. Колокольчик ноты. Мои цепи Прошли. Для колокольчиков . Крис Томлин. Handchime ноты.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу расположены Джоэл Рене. Колокольчик часть.

Перевод: Мои цепи Прошли. Колокольчик ноты. Мои цепи Прошли. Для 3-5 октавы колокольчики с дополнительными 8 handchimes.

Перевод: Открой глаза мои , я молюсь — Возпроизводимо Колокольчик Часть. Колокольчик ноты. Для Колокольчики . Ллойд Ларсон.

Перевод: Открой глаза мои , я молюсь — Возпроизводимо Колокольчик Часть. Колокольчик ноты. Для колокольчиков . 2 октавы.

Перевод: Я подниму глаза мои к горам — Партитура и партии. Колокольчик ноты. Я подниму глаза мои к горам — Партитура и партии.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу расположены Джоэл Рене. Джоэл Ренея. Хор ноты.

Перевод: Приходите, слушайте весть о радости. Колокольчик ноты. Включение «Приходите, дети мои » и «В Dulci Jubilo». Хор ноты.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Колокольчики Мои

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу. Для Колокольчики . Для Колокольчики .

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу состоящую традиционными. Традиционный. 3-5 октавы.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу состоящую традиционными. Традиционный. 3 октавы.

Перевод: Иди, мои дети, с моего благословения. Колокольчик ноты. Иди, дети мои , с моего благословения состоит Джеффри Оноре.

Перевод: Господи, я Stretch к Тебе руки мои . Колокольчик ноты. Господи, я Stretch к Тебе руки мои состоит Джей Althouse.

Перевод: Я подниму глаза мои к горам — Колокольчик Часть. Колокольчик ноты. Для колокольчиков . Колокольчик часть.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу состоящую традиционными. Традиционный. 2 октавы.

Перевод: Мои цепи Прошли. Колокольчик ноты. Мои цепи Прошли. Для колокольчиков . Крис Томлин. Handchime ноты.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу расположены Джоэл Рене. Колокольчик часть.

Перевод: Мои цепи Прошли. Колокольчик ноты. Мои цепи Прошли. Для 3-5 октавы колокольчики с дополнительными 8 handchimes.

Перевод: Открой глаза мои , я молюсь — Возпроизводимо Колокольчик Часть. Колокольчик ноты. Для Колокольчики . Ллойд Ларсон.

Перевод: Открой глаза мои , я молюсь — Возпроизводимо Колокольчик Часть. Колокольчик ноты. Для колокольчиков . 2 октавы.

Перевод: Я подниму глаза мои к горам — Партитура и партии. Колокольчик ноты. Я подниму глаза мои к горам — Партитура и партии.

Перевод: И глаза мои видели славу. Колокольчик ноты. И глаза мои видели славу расположены Джоэл Рене. Джоэл Ренея. Хор ноты.

Перевод: Приходите, слушайте весть о радости. Колокольчик ноты. Включение «Приходите, дети мои » и «В Dulci Jubilo». Хор ноты.

Источник

Ноты, Аккорды — Старинные русские романсы

Ноты для баяна, аккордеона

От редактора-составителя
выпуски сборника «Старинные русские романсы» в переложении для баяна или аккордеона предназначен участникам художественной самодеятельности, а также учащимся детских музыкальных школ для домашнего музицирования. Все романсы даны в несложной фактуре, мелодия, при желании, может быть подтекстована.


Старинные русские романсы
в переложении для баяна или аккордеона
выпуск 1
составление и редакция П. Говорушко
«Музыка», 1986г.
номер 3188
(pdf, 1.88 Мб)

  • Бубенцы. Музыка А. Бакалейникова
  • Пожалей! Музыка Н. Бакалейникова
  • Ах, зачем ты меня целовала. Музыка П. Баторина
  • Снова пою. Музыка Д. Ботари
  • Почему я безумно люблю. Музыка Б. Гуровича
  • Нет, не любил он. Музыка А. Гуэрчиа
  • Зачем? Музыка А. Давыдова
  • Поцелуй же меня, моя душечка! Музыка А. Дюбюка.
  • Улица, улица. Музыка А. Дюбюка
  • Я помню вальса звук прелестный. Музыка Н. Листова.
  • О, если б мог выразить в звуке. Музыка Л. Малашкина.
  • Ласточка. Музыка неизвестного автора
  • Но я вас все-таки люблю. Музыка неизвестного автора.
  • Очи черные. Музыка неизвестного автора
  • Я встретил Вас. Музыка неизвестного автора
  • Гусары-усачи. Музыка В. Сабинина.
  • Так безумно, так страстно хотелось мне счастья. Музыка С. Стивинского
  • Ничего мне на свете не надо. Музыка А. Титова
  • Я тебе ничего не скажу. Музыка Т. Толстой
  • Только раз. Музыка Б. Фомина
  • Гайда, тройка! Музыка М. Штейнберга
  • Зимний вечер. Музыка М. Яковлева

Скачать ноты

Старинные русские романсы
в переложении для баяна или аккордеона
выпуск 2
составление и редакция П. Говорушко
«Музыка», 1987г.
номер 3318
(pdf, 2.03 Мб)

  • Утро туманное. Музыка А. Абазы
  • Гори, гори, моя звезда! Музыка П. Булахова
  • И нет в мире очей. Музыка П. Булахова
  • Нет, не люблю я Вас. Музыка П. Булахова
  • Не пробуждай воспоминанья. Музыка П. Булахова
  • Скажи душою откровенной. Музыка П. Булахова
  • Тройка. Музыка П. Булахова
  • На заре ты ее не буди. Музыка А. Варламова
  • Вдоль по улице метелица метет. Музыка А. Варламова
  • Матушка-голубушка, Музыка А. Гурилева
  • Однозвучно гремит колокольчик. Музыка А. Гурилева
  • Песня ямщика. Музыка А. Гурилева
  • Пара гнедых. Музыка С. Донаурова
  • Когда б он знал. Музыка Е. Кочубеи
  • Мой костер в тумане светит. Музыка неизвестного автора.
  • Не брани меня, родная. Музыка А. Дюбюка
  • Темно-вишневая шаль. Музыка неизвестного автора. Обработка А. Мытника
  • Ямщик, не гони лошадей! Музыка Я. Фельдмана
  • Отцвели хризантемы. Музыка Н. Харито
  • Я вас любил. Музыка Б. Шереметева
  • Ночь светла. Музыка Н. Шишкина
  • Слушайте, если хотите. Музыка Н. Шишкина

Скачать выпуск 2


Старинные русские романсы
в переложении для баяна или аккордеона
выпуск 3
составление и редакция П. Говорушко
«Музыка», 1988г.
номер 3384

  • Крошка. Музыка П. Булахова. Переложение В. Бондаренко.
  • Она моя. Музыка П. Булахова. Переложение В. Бондаренко.
  • Ты душа ль моя, добрый молодец. Музыка П. Булахова. Переложение В. Миронова
  • Красный сарафан. Музыка А. Варламова. Переложение П. Говорушко
  • Цыганская песня (Старый муж, грозный муж). Музыка А. Верстовского. Переложение В. Максимова
  • Грусть девушки. Музыка А. Гурилева. Переложение А. Смирнова
  • Отвернитесь, не глядите. Музыка А. Гурилева. Переложение В. Миронова
  • Пробуждение. Музыка А. Гурилева. Переложение А. Смирнова.
  • Разлука (На заре туманной юности). Музыка А. Гурилева. Переложение П. Говорушко
  • Улетела пташечка. Музыка А. Гурилева. Переложение П. Говорушко.
  • Отойди! Музыка А. Давыдова. Переложение П. Говорушко.
  • Ожидание. Музыка С. Донаурова. Переложение П. Говорушко.
  • Нет, не тебя так пылко я люблю. Музыка А. Шишкина. Переложение П. Говорушко
  • Свеж и душист твой роскошный венок. Музыка А. Дюбюка. Переложение В. Максимова
  • Калитка. Музыка А. Обухова. Переложение П. Говорушко.

Скачать ноты


Старинные русские романсы
в переложении для баяна или аккордеона
выпуск 4
составление и редакция П. Говорушко
«Музыка», 1989г.
номер 3562

  • Белеет парус одинокий. Музыка А. Варламова
  • Не смотрите на них. Музыка А. Варламова
  • Я любила его. Музыка А. Варламова
  • Птичка. Музыка А. Дюбюка
  • Для меня ты все. Музыка Н. Титова
  • За окном в тени мелькает. Музыка П. Булахова
  • Колокольчики мои. Музыка П. Булахова
  • Соловьем залетным. Музыка П. Булахова
  • Я тебя с годами не забыла. Музыка П. Булахова
  • Мы сегодня-расстались с тобой. Музыка Л. Дризо
  • Не уходи, не покидай. Музыка Н. Зубова
  • Зачем любить, зачем страдать. Музыка Е. Юрьева
  • Льется песня. Музыка В. Кручинина
  • Лебединая песнь. Музыка М. Пуаре
  • Любила я. Музыка Н. Шишкина
  • Сижу и грущу я по милой моей. Музыка В. Радивилова
  • Я помню все. Музыка Е. Тарновской
  • Да или нет. Музыка А. Чернявского
  • Динь-динь-динь. Музыка Б. Юрьева
  • О, позабудь былые увлеченья. Музыка Т. Котляревской
  • Белой акации гроздья душистые. Музыка неизвестного автора.

Скачать сборник

_
Старинные русские романсы и песни
в переложении для баяна или аккордеона
составление и переложение М.Цыбулина
«Советский композитор», 1979г., 1991г.
номер с5011к

КАЛИТКА. Слова и музыка А. Обухова
НЕТ, НЕ ЛЮБИЛ ОН. Музыка А. Гуэрчиа, слова неизвестного автора
НИЧЕГО МНЕ НА СВЕТЕ НЕ НАДО. Музыка А.Титова, слова NN.
НЕ ПРОБУЖДАЙ ВОСПОМИНАНЬЯ. Музыка П. Булахова, слова неизвестного автора
И НЕТ В МИРЕ ОЧЕЙ. Музыка П. Булахова, слова неизвестного автора
Я ВАС ЛЮБИЛ. Музыка Б.Шереметьева, слова А.Пушкина
НОЧЬ СВЕТЛА. Музыка М.Шишкина, слова неизвестного автора.
ОТЦВЕЛИ ХРИЗАНТЕМЫ. Музыка Н.Харито, слова В.Шумского
НЕТ, НЕ ЛЮБЛЮ Я ВАС. Музыка П. Булахова, слова Зименко
НАПОМИНАНИЕ. Музыка А.Варламова, слова неизвестного автора
ТЕМНО-ВИШНЕВАЯ ШАЛЬ. Русская народная песня. Обработка А. Мытника
ОМРАЧИТЕСЬ, ГЛАЗА. Музыка Г.Березовского, слова А.Кольцова
УТРО ТУМАННОЕ. Музыка В. Абаза, слова И. Тургенева
НИЩАЯ. Музыка А. Алябьева, слова П. Беранже, перевод Д. Ленского
НЕТ, НЕ ТЕБЯ ТАК ПЫЛКО Я ЛЮБЛЮ. Музыка А. Шишкина, обработка А. Мытника, слова М. Лермонтова
ДРЕМЛЮТ ПЛАКУЧИЕ ИВЫ. Музыка Б. Б., слова А. Тимофеева
ЯМЩИК, НЕ ГОНИ ЛОШАДЕЙ! Музыка Я.Фельдмана, слова Н.Риттера
ВДОЛЬ ПО УЛИЦЕ МЕТЕЛИЦА МЕТЕТ. Музыка А. Варламова, слова народные
МАТУШКА-ГОЛУБУШКА. Музыка А. Гурилева, слова Ниркомского
НЕ БРАНИ МЕНЯ, РОДНАЯ. Музыка А. Дюбюка, слова А. Баташова
ПЕСНЯ ЯМЩИКА. Музыка А.Гурилева, слова К. Бахтурина
Я ВСТРЕТИЛ ВАС Музыка неизвестного автора, слова Ф. Тютчева

Скачать сборник

Источник

Оцените статью