Ноты романса нет не люблю

Ноты романса нет не люблю

НЕТ, НЕ ЛЮБЛЮ Я ВАС

Музыка Петра Булахова
Слова Владимира Соллогуба

Нет, не люблю я вас, да и любить не стану!
Коварных ваших глаз не верю я обману.
Остыл огонь души, и сердце охладело!
Вы очень хороши, да мне какое дело.

Пора мне поберечь себя от слов опасных,
От снега белых плеч и взоров ложно страстных,
В них, знаю я давно, куда как мало прока,
И, право, мне грешно ждать нового урока.

Но если кто-нибудь, хоть барин самый гадкий,
Подумать и вздохнуть заставит вас украдкой,
Скажите, почему мне станет безотрадно,
И больно так уму, и сердцу так досадно?

Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005. — автором текста по традиции указан Зименко.

Авторство текста было установлено в 2002 году Михаилом Эльзоном — это стихотворение Владимира Соллогуба, написанное около 1855 года в альбом юной родственнице княгине Юлии Сергеевне Голицыной. До этого, со времени создания романса автором текста указывался Зименко (неустановленная личность, точные инициалы неизвестны) — предположительно, от него Булахов услышал стихотворение и потому подписал текст его именем.

Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):



Популярные русские романсы для голоса в сопровождении фортепиано. Вып. 1. Гори, гори, моя звезда / авт.-сост. М. А. Шух. — М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2007. — (Шедевры русского романса). — автором слов по традиции назван Зименко.

Михаил Эльзон

АВТОРА.

Журнал «Нева», 2002, №1, стр. 251-252.

Вот и проходит угар бессмысленных воплей под сто децибеллов, и все чаще слышится:

Нет, не люблю я Вас,
Да и любить не стану.
Коварных Ваших глаз
Не верю я обману.
Остыл огонь души,
И сердце охладело.
Вы очень хороши.
Но мне какое дело?

Конечно, старшее и среднее поколение «балдело и балдеет» от этого знаменитого романса. У него нет конкурентов, он — единственный, неповторимый.

Автор музыки известен — Петр Петрович Булахов (1822—1885), сын певца и брат композитора; кто не помнит его «Тройку», «Ямщика», «Не хочу, не хочу. »?! А слова-то чьи? По радио говорят: «Слова народные, романс Булахова». Пытливый слушатель может прогуляться на Фонтанку, в нотный отдел Публичной библиотеки, и ему через пару минут выдадут исчерпывающую справку (такие там работают профессионалы): слова Зименко, то ли А. В., то ли П. А. Впервые напечатано в Москве в 1869 году, последнее издание — 1988 год. В сборниках песен и романсов на стихи русских поэтов не включалось.

Само собой разумеется, что спрашивать, кого персонально не любит так пылко певица (мы привыкли к женскому голосу), бессмысленно.

А теперь представьте состояние, когда, перелистывая — от скуки — книжку «Тридцать четыре альбомных стихотворения гр. В. А. Соллогуба» (Тифлис, 1855), я увидел:

Кн. Ю. С. Го. ой
Нет, не люблю я Вас,
Да и любить не стану.

Это было среди бела дня, в читальном зале Российской национальной библиотеки — но мне показалось, что я сплю.

Это оно? Того самого графа Соллогуба, о котором известно, что он написал «Тарантас», с 1839 года знал Лермонтова? Мало кому известно, что он еще и водевили сочинял, и жаловался, что автора «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Героя нашего времени», «Мцыри» и пр. знает вся Россия (потому что его убили), а его, одногодка, дожившего до 1882 года, — никто. Знал бы петербуржец Владимир Александрович Соллогуб, кончивший свои дни в Гамбурге, что его стихи, которые Булахов, скорее всего, услышал от Зименко, стали романсом (решил, что это — его сочинения и так и напечатал), он бы отдал Богу свою завистливую душу куда раньше.

Определить адресат по инициалам и количеству точек было несложно, остальное нашлось в книге Н. Н. Голицына «Род князей Голицыных» (1892).

Фрейлина Юлия Сергеевна Голицына, дочь двоюродного брата В. А. Соллогуба, отставного штабс-капитана артиллерии, любителя музыки и поэта Сергея Григорьевича Голицына (1803—1868) (внука «Пиковой Дамы», Н. П. Голицыной) и княгини Марии Ивановны Голицыной, урожденной Езерской (1819—1881, Ницца), была младшей среди трех братьев и двух сестер. Она родилась 7 июня/26 мая 1840 года. 2 февраля 1865 года вышла в Висбадене замуж за помещика Келецкой губернии Константина Францевича Гурского, который был старше ее на 4 года.

Не знаю, где ее, четырнадцатилетнюю, встретил Владимир Соллогуб. Не знаю, как она выглядела (не смог найти портрета). Не смог найти сведений о ее кончине.

Источник

Ноты романса нет не люблю

НЕТ, НЕ ЛЮБИЛ ОН

Музыка А. Гуэрчиа
Слова Е. Дельпрейте, пер. М. Медведева

Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».

Бедному серди так говорил он,
Бедному сердит так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!

Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняла сладкой мечтою».

То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!

Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.

Сладкою речью сердце сгубил он.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!

Перевод итальянского романса, с большим успехом исполнявшийся В. Ф. Комиссаржевской и введенный в спектакль «Бесприданница» А. Н. Островского на сцене Александрийского театра как романс Ларисы (премьера 17 сентября 1896 г.). Включался и в другие постановки «Беспреданницы». В исполнении Н. У. Алисовой включен в фильм Я. А. Протазанова «Бесприданница» (1937).

Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — без заглавия.

Ст. 12, как правило, в другой редакции: «Сны наполняя сладкой мечтою» (репертуар Тамары Церетели, запись на пластинку — 1945 год, Апрелевский завод, 12453; то же самое в нотных сборниках).

Романс неоднократно использовался в кино: «Бесприданница» Якова Протазанова (1937), «Жизнь и смерть дворянина Чертопханова» Виктора Турова (1971, исполняет за кадром Жанна Бичевская). В фильме о Великой Отечественной войне «А зори здесь тихие» (1972) его, по крайней мере, дважды поет зенитчица Зоя, в том числе в своей финальной сцене, перед смертью, отстреливаясь из автомата. Позже эта сцена была повторена в одном из детских телефильмов о пионерлагере — возможно, в «Завтраке на траве»: идет военная игра «Зарница» и одна из девочек, подражая Зое, отстреливается от воображаемых врагов из деревянного автомата (выстрелы ей приходится имитировать голосом) и поет этот романс.

Альфонс Гуэрчиа (1831-1890)

Итальянский романс «Non m’amava» (слова Е. Дельпрейте, музыка А. Гуэрчиа). Написан не позднее 1881 года. Русский текст М. Медведева написан не позднее 1896 года.

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (2 листа):


Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.

Источник

Нет, не любил он. Гуэрчиа. Медведев

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова М. Медведева, Музыка А. Гуэрчиа

Он говорил мне: «Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая».

Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердцу так говорил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!

Он говорил мне: «Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежду в сердце вселила,
Сны наполняя сладкой мечтою».

То улыбался, то слезы лил он,
То улыбался, то слезы лил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!

Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грезы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.

Сладкою речью сердце сгубил он.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня!

Источник

НЕТ НЕ ЛЮБИЛ

Романсы под гитару

_ _ Тексты, аккорды, миди, видеоразбор
_ _
_ _
_ _
Музыка неизв. автора
_ _
Слова Ф. Тютчев

_ _
_ _
_ _

_ _ рекомендуемый рисунок:

Em H7 Em
Он говорил мне: будь ты моею
_ __ D G
И стану жить я страстью сгорая
_ __ H7 Em
Прелесть улыбки нега во взоре
_ __ C H7
Мне обещают радости рая

_ __ H7 Em
_ _ Бедному сердцу так говорил он
_ __ D7 G
_ _ Бедному сердцу так говорил он
_ __ Am6 Em
_ _ Но не любил он нет не любил он
_ __ Edim H7 Em
_ _ Нет не любил ах не любил он меня!
_ _

Он говорил мне: яркой звездою
Мрачную душу ты озарила
Ты мне надежду в сердце вселила
Сны наполняя сладкой мечтою

_ _ То улыбался то слезы лил он
_ _ То улыбался то слезы лил он
_ _ Но не любил он нет не любил он
_ _ Нет не любил он ах не любил меня!

Он обещал мне бедному сердцу
Счастье и грезы страсти восторги
Нежно он клялся жизнь услаждать мне
Вечной любовью вечным блаженством

_ _ Сладкою речью сердце сгубил он
_ _ Сладкою речью сердце сгубил он
_ _ Но не любил он нет не любил он
_ _ Нет не любил он меня!

Источник

«Нет, не люблю я вас!»: ноты для фортепиано

На этой странице представлены ноты романса Петра Булахова под названием «Нет, не люблю я вас!» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем освежить в памяти мелодию этого произведения.

Ноты для фортепиано «Нет, не люблю я вас!» ниже текста романса

Нет, не люблю я вас, да и любить не стану!
Коварных ваших глаз не верю я обману.
Остыл огонь души, и сердце охладело!
Вы очень хороши, да мне какое дело.

Пора мне поберечь себя от слов опасных,
От снега белых плеч и взоров ложно страстных,
В них, знаю я давно, куда как мало прока,
И, право, мне грешно ждать нового урока.

Но если кто-нибудь, хоть барин самый гадкий,
Подумать и вздохнуть заставит вас украдкой,
Скажите, почему мне станет безотрадно,
И больно так уму, и сердцу так досадно?

«Нет, не люблю я вас!»: скачать бесплатно ноты для фортепиано

Надеемся, вам пришлись по вкусу представленные выше ноты романса «Нет, не люблю я вас!» Петра Булахова. В нашей коллекции есть и другие ноты романсов для фортепиано.

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Петра Булахова для фортепиано, гитары и других инструментов. Все ноты произведений этого композитора можно скачать абсолютно бесплатно с нашего сайта.

Петр Булахов (1822-1885) – русский композитор, автор множества популярных романсов. Автор мелодически привлекательных, широко популярных романсов и песен, близких городскому фольклору эпохи, в том числе «Колокольчики мои», «В минуту жизни трудную», «И нет в мире очей». Автор первоначальной версии музыки романса «Гори, гори, моя звезда».

Источник

Читайте также:  Н кузнецов полька ноты для фортепиано
Оцените статью