Ноты севастопольского вальса для аккордеона

Ноты севастопольского вальса для аккордеона

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ВАЛЬС

Музыка К. Листова
Слова Г. Рублева

Тихо плещет волна,
Ярко светит луна.
Мы вдоль берега моря идем
И поем,
И поем,
И шумит над головой
Сад осеннею листвой.

Севастопольский вальс,
Золотые деньки.
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
РџРѕРјРЅСЏС‚ РІСЃРµ РјРѕСЂСЏРєРё.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки!

На Малахов курган
Опустился туман.
В эту ночь вы на пристань пришли
Проводить
Корабли.
И с тех пор в краю любом
Вспоминал я милый дом.

Мы вернулись домой
В край советский родной.
Вновь, как прежде, каштаны в цвету.
И опять
Я вас жду…
Вдоль бульваров мы идем
И, как в юности, поем.

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977

Из репертуара Георга Отса.


Сиреневый туман: Песенник: Любимые песни Рё романсы для голоса Рё гитары. — РЎРџР±.: Композитор, 2006.

Источник

«Севастопольский вальс»: ноты для аккордеона

На этой странице представлены ноты военной песни Константина Листова под названием «Севастопольский вальс» . Ноты для аккордеона можно бесплатно скачать с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этой песни на стихи Г. Рублева и посмотреть видео с примером ее исполнения на аккордеоне.

Ноты для аккордеона «Севастопольский вальс» ниже текста песни

Тихо плещет волна,
Ярко светит луна;
Мы вдоль берега моря идем
И поем, и поем,
И шумит над головой
Сад осеннею листвой.

Севастопольский вальс,
Золотые деньки;
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки!

На Малахов курган
Опустился туман.
В эту ночь вы на пристань пришли
Проводить корабли.
И с тех пор в краю любом
Вспоминал я милый дом.

Золотые деньки;
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки!

Мы вернулись домой
В Севастополь родной.
Вновь, как прежде, каштаны в цвету,
И опять я вас жду…
Вдоль бульваров мы идем
И, как в юности, поем.

Севастопольский вальс,
Золотые деньки;
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки!

«Севастопольский вальс»: скачать бесплатно ноты для аккордеона

Надеемся, вам пришлись по вкусу представленные выше ноты песни «Севастопольский вальс» Константина Листова. Делитесь свои мнением в комментариях, а другие ноты песен о войне и Победе для аккордеона ищите здесь.

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты песен Константина Листова для фортепиано, гитары, баяна и других инструментов. Все ноты песен этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Константин Листов — советский композитор, автор более 600 песен, оперетт, музыки к спектаклям. С 1930-х годов началась слава Листова как первоклассного композитора-песенника и великолепного пианиста. Большой популярностью пользовались песни «Думка», «Гренада», «Песня о тачанке». В военные годы всенародно любимой стала песня на стихи А. А. Суркова «В землянке».

Источник

Севастопольский вальс — ноты

Ноты песни «Севастопольский вальс» композитора Константина Листова.

Ноты для голоса и фортепиано

Ноты для гитары

Тихо плещет волна,
Ярко светит луна,
Мы вдоль берега моря идём
И поём, и поём,
И шумит над головой
Сад осеннею листвой.

Севастопольский вальс,
Золотые деньки,
Нам светили в пути не раз
Вдалеке маяки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки,
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки?

На Малахов курган
Опустился туман.
В эту ночь вы на пристань пришли
Проводить
Корабли.
И с тех пор в краю любом
Вспоминал я милый дом.

Припев:
Севастопольский вальс,

Золотые деньки,
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки?

Мы вернулись домой
В Севастополь родной,
Вновь, как прежде, каштаны в цвету,
И опять
Я вас жду…
Вдоль бульваров мы идём
И, как в юности, поём.

Севастопольский вальс,
Золотые деньки,
Мне светили в пути не раз
Ваших глаз огоньки.
Севастопольский вальс
Помнят все моряки.
Разве можно забыть мне вас,
Золотые деньки!

Источник

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ВАЛЬС

Советские патриотические песни 50-60 годов
_
_
Текст, аккорды, разбор, midi
_
Музыка К. Листов
_
Слова Г. Рублев

_ рекомендуемый рисунок:

(в тональности Am)
__
_ _ Am E7 Am
Тихо плещет волна ярко светит луна
_ _ Em H7 Em
Мы вдоль берега моря идем и поём и поём
_ _ Dm G C
И шумит над головой
_ _ Dm F E
Сад с осеннею листвой

_ _ Am E7 Am C7 F
Припев: Севастопольский вальс золотые деньки
_ _ Dm Am E Am E
_ _ Мне светили в пути не раз ваших глаз огоньки
_ _ Am E7 Am C7 F
_ _ Севастопольский вальс помнят все моряки
_ _ Dm Am E Am
_ _ Разве можно забыть мне вас золотые деньки

На Малахов курган опустился туман
В эту ночь вы на пристань пришли проводить корабли
И с тех пор в краю любом
Вспоминал я милый дом

Мы вернулись домой в край советский родной
Вновь как прежде каштаны в цвету и опять я вас жду
Вдоль бульваров мы идем
И как в юности поём

Источник

Ноты, Аккорды — Старинные русские вальсы

Ноты, книги и сборники в переложении
для баяна, аккордеона

_
Старинные русские вальсы
в переложении П.П. Лондонова для аккордеона или баяна
Издательство «Музыка», 1978г.
«Советский композитор», 1962г.
номер 10138 с2799к

  • И.Шатров. На сопках Маньчжурии
  • Б.Шиллер. Берёзка
  • А.Рейдерман. Осенние мечты
  • А.Джойс. Воспоминание
  • М.Кюсс. Амурские волны
  • Н.Бакалейников. Грусть
  • Г.Китлер. Ожидание
  • И.Розас. Над волнами
  • В.Беккер. Лесная сказка
  • А.Джойс. Осенний сон
  • П.Гапон. Оборванные струны
  • М.Обычайко. Тоска
  • И.Ивановичи. Дунайские волны

Скачать сборник


Альбом вальсов
в переложении для баяна
выпуск 1
Редактор-составитель П. Говорушко
«Музыка», 1990г.
номер 3680

Первый выпуск сборника включает популярные вальсы, большая часть из которых доступна баянистам-любителям. Некоторые вальсы даны в виде нетрудных концертных обработок и требуют определенной музыкальной и технической подготовки.
Весь материал «Альбома вальсов» может использоваться в педагогической практике н способствовать повышению интереса учащихся к занятиям на баяне. С этой целью во всех вальсах обозначена аппликатура, способствующая более быстрому разучиванию, стабильному и выразительному исполнению пьес, воспитанию аппликатурной дисциплины. Баянисты-любители, которым освоение указанной аппликатуры покажется затруднительным, могут придерживаться ее лишь частично и использовать другие варианты, исходя из своего опыта и уровня технического развития.

  • A. Рейдерман. Осенние мечты. Переложение П. Говорушко.
  • П. Гапон. Оборванные струны. Переложение Н. Акользина
  • Г. Китлер. Ожидание. Переложение О. Ткаченко
  • И. Розас. Над волнами. Переложение В. Кукина
  • М. Кюсс. Амурские волны. Переложение П. Говорушко.
  • И. Ивановичи. Дунайские волны. Переложение П. Говорушко.
  • И. Шатров. На сопках Манчжурии. Обработка Н. Рылькова. Исполнительская редакция П. Говорушко
  • B. Беккер. Лесная сказка. Обработка Е. Кузнецова
  • И. Штраус. У прекрасного голубого Дуная. Обработка В. Коллегова
  • В. Андреев. Гармоника. Обработка Б. Никитина
  • М. Обычайко. Тоска. Переложение В. Кукина
  • Е. Дрейзен. Березка. Обработка Е. Кузнецова

Скачать сборник


Популярные старинные вальсы
в обработке для баяна И. Паницкого
«Советский композитор», 1980г., 1990г.,1985г.
номер с5250к

Автор настоящего сборника заслуженный артист РСФСР Иван Яковлевич Паницкий приобрел широкую известность как яркий, самобытный музыкант-баянист.
Искусство этого замечательного художника в области баянной музыки глубоко и многогранно. Истоки его — вся музыкальная культура русского народа — от простых, но проникновенно-прекрасных народных песен до шедевров Глинки и Чайковского.
Путь Паницкого к всеобщей известности был долог, нелегок, порой тернист, и в рамках настоящей статьи не представляется возможным рассказать о нем. Упомянем лишь, что начался этот путь более полувека назад, когда маленький слепой музыкант в поисках средств к существованию играл на улицах, площадях и базарах своего родного Балакова и звонкие россыпи его саратовской гармошки заставляли людей останавливаться, забыв дела свои и заботы. Восторженным слушателем мальчика не раз доводилось быть и его легендарному земляку Василию Ивановичу Чапаеву. И сейчас Иван Яковлевич вспоминает с благодарностью его теплые, отеческие слова, которые стали для него как бы своеобразной путевкой в жизнь. «Потерпи немного, Ванюша, — говорил Чапаев. —Вот кончится гражданская война, уничтожим мы всех врагов Советской власти, тогда я вернусь и обязательно отправлю тебя учиться музыке. Ты непременно станешь большим музыкантом».

Слова Чапаева сбылись. Иван Яковлевич Паницкий, сын батрака-пастуха, стал замечательным музыкантом.
Вспоминается один из первых концертов Ивана Яковлевича в Москве, на котором довелось побывать автору этих строк. Надо сказать, что в столице тогда мало знали Паницкого, несмотря на то, что еще до войны здесь же, в Москве, он получил звание лауреата Всесоюзного смотра исполнителей на народных инструментах. В тот день Паницкий играл в своей обычной манере — легко и празднично. Ни малейшей претензии на внешний блеск и вместе с тем действительно блестящая, виртуозная игра: техническое совершенство, безупречная чистота интонирования, отлично отработанные динамические оттенки и нюансы. Лицо музыканта освещала мягкая, обаятельная улыбка, словно он радовался самой возможности взять в руки баян и приглашал слушателей разделить с ним эту радость. Своей общительностью и проникновенностью его игра напоминала задушевный разговор музыканта со слушателями, и между исполнителем и залом сразу установился редкий контакт.
После концерта о Паницком было сказано много восторженных слов. Профессионалы говорили о его неподражаемом умении владеть мехами, о его тончайшем «скрипичном» пианиссимо, об удивительной технике пальцев правой руки, которая позволяет вести лирически-задушевный музыкальный диалог.
Исполнительское мастерство Паницкого вызывало восхищение многих известных советских музыкантов. Однажды, будучи в Саратове, его навестил Исаак Осипович Дунаевский, и баянист сыграл ему несколько своих обработок народных песен и других произведений. Композитор восторженно заявил: «Скажу без преувеличения, я готов без конца слушать вашу поэтическую игру. После встречи с вами баян стал для меня открытием». Эти слова Дунаевского были данью восхищения не только исполнительским искусством Паницкого, но и его тонким даром композитора-импровизатора.
Почти все произведения своей концертной программы он играет в собственной обработке. С его именем связано рождение нового баянного репертуара полифонического склада. Искусство полифонической разработки темы, которым в совершенстве владеет Паницкий, создает порой впечатление, что перед нами не один, а несколько исполнителей.

Паницким созданы блестящие обработки народных песен, а также переложения классических произведений и сочинений советских композиторов.
В его репертуарном списке — более ста русских народных песен. Как драгоценный камень в руках мастера, народные песни, обработанные композитором, раскрывают свою красоту. Сохраняя национальный характер и своеобразие музыки, Паницкий делает ее еще более яркой и выразительной.
Талантливому музыканту принадлежит немало переложений для баяна произведений композиторов-классиков. В них проявились его художественная одаренность, тонкое понимание авторского замысла, прекрасное знание возможностей своего инструмента.

В концертной программе Паницкого мы находим и старинные вальсы в его обработке (эти произведения и предлагает баянистам профессионалам и любителям данный сборник). Собственно, с этих вальсов, как говорит сам Иван Яковлевич, начался его путь в искусство. Еще мальчиком подбирал он на слух на маленькой хроматической гармошке их веселые и грустные, стремительные и протяжные мелодии; сам того не замечая, привносил в музыку что-то свое, делая ее более выразительной. В далекие годы гражданской войны он играл эти вальсы для своих первых благодарных слушателей, часто не зная даже авторов, поскольку они были либо неизвестны, либо забыты. Теперь мы можем с уверенностью сказать, что Паницкий дал этим забытым сочинениям вторую жизнь, обогатив их новыми красками.
Написаны вальсы в свойственном Паницкому полифоническом стиле, требующем от исполнителей высокого художественного мастерства. Каждый из них — это выразительный музыкальный образ, эмоциональное содержание которого раскрыто в названии вальса — «Минуты грусти», «Осенний сон», «Оборванные струны» и др. Мы надеемся, что эти старинные вальсы, обработанные большим, тонким художником, доставят немало удовольствия как слушателям, так и исполнителям и явятся новым ценным вкладом в репертуар баянистов.
А. Лачинов

  • A. ДЖОЙС. Осенний сон
  • И. РОЗАС. Над ролнами
  • П. ГАПОН. Оборванные струны Жизнь поэта Утренние розы Белые розы
  • Г. КИТЛЕР. Ожидание. Испанское болеро
  • А. РЕЙДЕРМАН. Осенние мечты
  • Г. КИТЛЕР. Сердце зимы
  • П. ШИШОВ. В минуты грусти
  • B. БЕККЕР. Сон любви

Скачать ноты к вальсам

Источник

Читайте также:  Весна штраус ноты для
Оцените статью