- Ноты средь шумного зала
- Романс — Средь шумного бала — Ноты
- Средь шумного бала. Для баса (a-moll)
- О произведении
- Пожалуйста, авторизуйтесь
- Ссылка скопирована в буфер обмена
- Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
- Средь шумного бала. Для тенора (d-moll)
- О произведении
- Пожалуйста, авторизуйтесь
- Ссылка скопирована в буфер обмена
- Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
- LiveInternetLiveInternet
- —Рубрики
- —Музыка
- —Поиск по дневнику
- —Подписка по e-mail
- —Статистика
- Романс » Средь шумного зала. » А.Толстого
Ноты средь шумного зала
СРЕДЬ ШУМНОГО БАЛА
Музыка Петра Чайковского
Слова Алексея К. Толстого
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.
Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдаленной свирели,
Как моря играющий вал.
Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид;
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.
В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь, —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;
И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю…
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю.
1851, слова
1878, музыка
«Отечественные записки», 1856 г., № 5
Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952
Стихотворение, без заглавия, написано под впечатлением знакомства с С. А. Миллер (Бахметьевой) — будущей женой А. К. Толстого. Наиболее известная мелодия принадлежит Чайковскому (1878). Романсы на это стихотворение создали также А. Д. Александров-Кочетов (1865), Б. С. Шереметев (1879), А. Н. Шефер (1884), А. А. Спиро (1884), Г. А. Лишин (1886) и другие композиторы. Чайковский посвятил этот романс своему младшему брату Анатолию Ильичу Чайковскому. Романс упоминается Александром Куприным в повести «Молох» (1896).
Петр Ильич Чайковский (1840, Воткинск Вятской губ. — 1893, Петербург)
Алексей Константинович Толстой (1817-1875)
Ноты:
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (5 листов):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Источник
Романс — Средь шумного бала — Ноты
Подборка нот к романсу
Средь шумного бала
музыка П.Чайковского, слова А.К.Толстого
Соч.38, №3
Ноты для голоса в сопровождении гитары, фортепиано, баяна
h-moll и другие варианты
Аккомпанемент — гитара:
- — переложение В.Красного для семиструнной гитары Репертуар гитариста
- — переложение В.Дубовицкого Гитара в концертном зале (шестиструнная гитара)
- — переложение Е. Ларичева Концерт в сельском клубе с вокалом и еще здесь Избранные вокальные произведения — Ты моя мелодия
- — Библиотека начинающего гитариста с голосом
- — переложение Н. Гуськова для семиструнки Библиотека гитариста
Аккомпанемент — фортепиано:
Для низкого голоса в сопровождении фортепиано
«Музыка», 1979г.
номер 10306
Аккомпанемент — баян:
- — переложение Л.Присс для аккордеона На досуге (надстрочный текст)
Скачать ноты к романсу
Текст песни:
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.
Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдаленной свирели,
Как моря играющий вал.
Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид,
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.
В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;
И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю…
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!
Источник
Средь шумного бала. Для баса (a-moll)
О произведении
Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Средь шумного бала.. Для баса (a-moll)», автора Чайковский П.И., Толстой А.К. Ноты были изданы в 2005 году. Содержит с. 91 — 94
Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.
Пожалуйста, авторизуйтесь
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.
Источник
Средь шумного бала. Для тенора (d-moll)
О произведении
Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Средь шумного бала.. Для тенора (d-moll)», автора Чайковский П.И., Толстой А.К. Ноты были изданы в 2005 году. Содержит с. 87 — 90
Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.
Пожалуйста, авторизуйтесь
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Романс » Средь шумного зала. » А.Толстого
Антология русской поэзии
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.
Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдаленной свирели,
Как моря играющий вал.
Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид,
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.
В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;
И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю.
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!
- Запись понравилась
- 0 Процитировали
- 0 Сохранили
- 0Добавить в цитатник
- 0Сохранить в ссылки
Исходное сообщение bezinessa
Антология русской поэзии
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдаленной свирели,
Как моря играющий вал.Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид,
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю.
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!История создания[править | править вики-текст]
По словам литературоведа Дмитрия Жукова, зимой 1850 года 33-летний Алексей Толстой пребывал в угнетённом состоянии: это было связано как с творческой неудовлетворённостью, так и с личными переживаниями. В конце декабря или в начале января он отправился на новогодний бал-маскарад, который устраивался в Большом театре. Там произошла встреча с незнакомкой, перевернувшая жизнь поэта[2].Софья Бахметева—Миллер
На балу он почти ничего не узнал о даме, лицо которой скрывала маска; их короткая встреча завершилась тем, что она взяла визитную карточку поэта и пообещала, что знакомство будет продолжено. С того мгновения Толстой уже не мог думать ни о чём, кроме грядущей встречи[2]:« Может быть, той же ночью он нашёл для описания своего зарождающегося чувства слова стихотворения, которое отныне будет всегда вдохновлять композиторов и влюблённых. »
Спустя несколько дней Толстой получил от незнакомки приглашение. Прибыв по указанному адресу, поэт наконец увидел лицо Софьи Андреевны Миллер (в девичестве Бахметевой)[2] — своей будущей жены, «артистического эха», музы и критика[1]. Современники неоднозначно оценивали внешность этой женщины («она не была хорошенькой и с первого взгляда могла привлечь внимание разве что в маске»), но Миллер отличалась женственностью, в её взгляде чувствовался ум[2]. С этого момента почти вся любовная лирика Толстого посвящалась ей; в литературоведении адресованные Софье Андреевне стихи получили название «миллеровский цикл»[3]:« С 1851 года, когда состоялось знакомство Толстого с Софьей Миллер , начинает формироваться этот «неавторский» цикл, в прологе которого прочно займёт своё место самое пронзительное стихотворение «Средь шумного бала, случайно. » »
Художественные особенности[править | править вики-текст]Источник