4-й тропарный глас
Воскресный тропарь, глас 4:
Све́тлую Воскpесе́ния пpо́поведь/ от А́нгела уве́девша Госпо́дни учени́цы/ и пpа́деднее осужде́ние отве́pгша,/ апо́столом хва́лящася глаго́лаху:/ испpове́pжеся смеpть,/ воскpе́се Хpисто́с Бог,// да́pуяй ми́pови ве́лию ми́лость.
Богородичен, глас 4:
Е́же от ве́ка утае́нное,/ и А́нгелом несве́домое та́инство,/ Тобо́ю, Богоро́дице, су́щим на земли́ яви́ся Бог,/ в несли́тном соедине́нии воплоща́емь,/ и Крест во́лею нас ра́ди восприи́м,/ И́мже воскреси́в первозда́ннаго,// спасе́ от сме́рти ду́шы на́ша.
Воскресный кондак, глас 4:
Спас и Изба́витель мой/ из гро́ба, я́ко Бог,/ воскреси́ от уз земноро́дныя,/ и врата́ а́дова сокруши́,// и я́ко Влады́ка воскре́се тридне́вен.
Тропарь Рождеству Пресвятой Богородицы, глас 4:
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный.
Кондак Рождеству Пресвятой Богородицы, глас 4:
Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м./ То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
Тропарь Введению во Храм Пресвятой Богородицы, глас 4:
Днесь благоволе́ния Бо́жия предображе́ние,/ и челове́ков спасе́ния пропове́дание,/ в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется,/ и Христа́ всем предвозвеща́ет./ Той и мы велегла́сно возопии́м:/ ра́дуйся // смотре́ния Зижди́телева исполне́ние.
Кондак Введению во Храм Пресвятой Богородицы, глас 4:
Пречи́стый храм Спа́сов,/ многоце́нный черто́г и Де́ва,/ свяще́нное сокро́вище сла́вы Бо́жия,/ днесь вво́дится в дом Госпо́день, благода́ть совводя́щи,/ Я́же в Ду́се Боже́ственном,/ Ю́же воспева́ют А́нгели Бо́жии:// Сия́ есть селе́ние Небе́сное.
Кондак Богоявлению, глас 4:
Яви́лся еси́ днесь вселе́нней,/ и свет Твой, Го́споди, зна́менася на нас,/ в ра́зуме пою́щих Тя:/ прише́л еси́, и яви́лся еси́,// свет непристу́пный.
Тропарь Благовещению Пресвятой Богородицы, глас 4:
Днесь спасе́ния на́шего глави́зна,/ и е́же от ве́ка та́инства явле́ние:/ Сын Бо́жий, Сын Де́вы быва́ет,/ и Гаврии́л благода́ть благовеству́ет./ Те́мже и мы с ним Богоро́дице возопии́м:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.
Тропарь Вознесению Господню, глас 4:
Возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ра́дость сотвори́вый ученико́м,/ обетова́нием Свята́го Ду́ха,/ извеще́нным им бы́вшим благослове́нием,// я́ко Ты еси́ Сын Бо́жий, Изба́витель ми́ра.
Тропарь Божией Матери пред образом Ея «Владимирская», глас 4:
Днесь све́тло красу́ется сла́внейший град Москва́,/ я́ко зарю́ со́лнечную восприе́мши, Влады́чице,/ чудотво́рную Твою́ ико́ну,/ к не́йже ны́не мы притека́юще и моля́щеся Тебе́, взыва́ем си́це:/ о, пречу́дная Влады́чице Богоро́дице!/ Моли́ся из Тебе́ воплоще́нному Христу́ Бо́гу на́шему,/ да изба́вит град сей/ и вся́ гра́ды и страны́ христиа́нския невреди́мы от всех наве́т вра́жиих,// и спасе́т ду́ши на́ша, я́ко Милосе́рд.
Тропарь Божией Матери пред образом Ея «Казанская», глас 4:
Засту́пнице усе́рдная,/ Ма́ти Го́спода Вы́шняго,/ за всех мо́лиши Сы́на Твоего́ Христа́ Бо́га на́шего,/ и всем твори́ши спасти́ся,/ в держа́вный Твой покро́в прибега́ющим./ Всех нас заступи́, о Госпоже́ Цари́це и Влады́чице,/ и́же в напа́стех и в ско́рбех, и в боле́знех обремене́нных грехи́ мно́гими,/ предстоя́щих и моля́щихся Тебе́ умиле́нною душе́ю/ и сокруше́нным се́рдцем,/ пред пречи́стым Твои́м о́бразом со слеза́ми,/ и невозвра́тно наде́жду иму́щих на Тя,/ избавле́ния всех зол,/ всем поле́зная да́руй,/ и вся спаси́, Богоро́дице Де́во: // Ты бо еси́ Боже́ственный покро́в рабо́м Твои́м.
Тропaрь воскrнъ, глaсъ д7:
С вётлую воскrніz пр0повэдь / t ѓгGла ўвёдэвшz гDни ў§нцы, / и3 прaдэднее њсуждeніе tвeргшz, / ґпcлwмъ хвaлzщzсz глаг0лаху: / и3спровeржесz смeрть, / воскRсе хrт0съ бGъ, // дaруzй мjрови вeлію млcть.
Е$ же t вёка ўтаeное, / и3 ѓгGлwмъ несвёдомое тaинство: / тоб0ю бцdе сyщымъ на земли2 kви1сz бGъ, / въ несли1тномъ соединeніи воплощaемь, / и3 кrтъ в0лею нaсъ рaди воспріи1мъ, / и4мже воскRси1въ первоздaннаго, // сп7сE t смeрти дyшы нaшz.
Кондaкъ воскrнъ, глaсъ д7:
С п7съ и3 и3збaвитель м0й, / и3з8 гр0ба ћкw бGъ / воскRси2 t ќзъ земнорHдныz, / и3 вратA ѓдwва сокруши2, // и3 ћкw вLка воскRсе триднeвенъ.
Тропaрь ржcтвY прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
Р жcтво2 твоE бцdе дв7о, / рaдость возвэсти2 всeй вселeннэй: / и3зъ тебє1 бо возсіS сlнце прaвды, хrт0съ бGъ нaшъ, / и3 разруши1въ клsтву, дадE благословeніе, // и3 ўпраздни1въ смeрть, даровA нaмъ жив0тъ вёчный.
Кондaкъ ржcтвY прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
Ї wакjмъ и3 ѓнна поношeніz безчaдства, / и3 ґдaмъ и3 є4vа t тли2 смeртныz свободи1стасz пречcтаz, / во с™ёмъ ржcтвЁ твоeмъ. / то2 прaзднуютъ и3 лю1діе твои2, / вины2 прегрэшeній и3збaвльшесz, / внегдA звaти ти2: // непл0ды раждaетъ бцdу, и3 питaтельницу жи1зни нaшеz.
Тропaрь вх0ду во хрaмъ прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
Д нeсь благоволeніz б9іz пред8wбражeніе, / и3 человёкwвъ спасeніz проповёданіе, / въ хрaмэ б9іи ћснw дв7а kвлsетсz / и3 хrтA всBмъ предвозвэщaетъ. / т0й и3 мы2 велеглaснw возопіи1мъ: / рaдуйсz, // смотрeніz зижди1телева и3сполнeніе.
Кондaкъ вх0ду во хрaмъ прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
П речcтый хрaмъ сп7совъ, / многоцённый черт0гъ и3 дв7а, / сщ7eнное сокр0вище слaвы б9іz, / днeсь вв0дитсz въ д0мъ гDень, благодaть совводsщи, / ћже въ д©э бжcтвенномъ, / ю4же воспэвaютъ ѓгGли б9іи: // сіS є4сть селeніе нбcное.
Кондaкъ бGоzвлeнію, глaсъ д7:
K ви1лсz є3си2 днeсь вселeннэй, / и3 свётъ тв0й, гDи, знaменасz на нaсъ, / въ рaзумэ пою1щихъ тS: / пришeлъ є3си2, и3 kви1лсz є3си2 // свётъ непристyпный.
Тропaрь бlговёщенію прес™hz вLчцы нaшеz бцdы, и3 приснодв7ы марjи, глaсъ д7:
Д нeсь спасeніz нaшегw глави1зна, / и3 є4же t вёка тaинства kвлeніе: / сн7ъ б9ій, сн7ъ дв7ы бывaетъ, / и3 гавріи1лъ благодaть благовэствyетъ. / тёмже и3 мы2 съ ни1мъ бцdэ возопіи1мъ: / рaдуйсz, бlгодaтнаz, // гDь съ тоб0ю.
Тропaрь вознесeнію гDа бGа и3 сп7са нaшегw ї>са хrтA, глaсъ д7:
В ознeслсz є3си2 во слaвэ хrтE б9е нaшъ, / рaдость сотвори1вый ўченикHмъ / њбэтовaніемъ с™aгw д¦а, / и3звэщє1ннымъ и5мъ бhвшымъ благословeніемъ, // ћкw ты2 є3си2 сн7ъ б9ій, и3збaвитель мjра.
Тропaрь срётенію чудотв0рныz їкHны прес™hz бцdы, ћже нарицaестz влади1мірскаz, глaсъ д7:
Д нeсь свётлw красyетсz слaвнэйшій грaдъ москвA, / ћкw зарю2 с0лнечную воспріeмши, вLчце, / чудотв0рную твою2 їкHну, / къ нeйже нhнэ мы2 притекaюще, и3 молsщесz тебЁ, взывaемъ си1це: / q пречyднаz вLчце бцdе! / моли1сz и3зъ тебє2 воплощeнному хrтY бGу нaшему, / да и3збaвитъ грaдъ сeй, / и3 вс‰ грaды и3 страны6 хрісті†нскіz невреди6мы t всёхъ навBтъ врaжіихъ, // и3 спасeтъ дyшы нaшz ћкw милосeрдъ.
Тропaрь kвлeнію їкHны прес™hz вLчцы нaшеz бцdы казaнскіz, глaсъ д7:
З астyпнице ўсeрднаz, / м™и гDа вhшнzгw. / за всёхъ м0лиши сн7а твоего2 хrтA бGа нaшего, / и3 всBмъ твори1ши спасти1сz, / въ держaвный тв0й покр0въ прибэгaющымъ. / всёхъ нaсъ заступи2, q гпcжE цRи1це и3 вLчце! / и5же въ напaстехъ и3 ск0рбехъ, и3 въ болёзнехъ њбременeнныхъ грэхи6 мн0гими, / предстоsщихъ и3 молsщихсz тебЁ ўмилeнною душeю, / и3 сокрушeннымъ сeрдцемъ, / предъ пречcтымъ твои1мъ џбразомъ со слезaми, / и3 невозврaтнw надeжду и3мyщихъ на тS, / и3збавлeніz всёхъ ѕHлъ. / всBмъ полє1знаz дaруй, / и3 вс‰ спаси2, бцdе дв7о: // тh бо є3си2 бжcтвенный покр0въ рабHмъ твои6мъ.
Источник
Ноты светлую воскресения проповедь глас 4 ноты
Гласы — музыкальная система из восьми ладов (гласов), лежащая в основе старинных песнопений в Православной Церкви. В широком смысле гласом можно назвать набор мелодий, на которые поются те или иные песнопения.
В певческой практике сложилось понимание гласа как мелодии, служащей трафаретом для распевания всех текстов, к данному гласу относящихся. Попевки одного гласа не одинаковы (как в греческом, так и в русском пении) для ирмосов, прокимнов, тропарей. Так как в богослужении употребляются песнопения разных типов: тропарь, стихира, прокимен, ирмос и др. — для них установлены и различные напевы. Таким образом, чтобы правильно спеть, необходимо знать не только номер гласа, но и его тип: тропарный, стихирный или иной.
Тем не менее, музыкальная основа всех мелодических вариантов одного и того же гласа и доныне одна и та же — она сохранялась более или менее постоянно в течение веков.
Восемь гласов составляют т.н. систему «осмогласия» (т.е. восьмигласия), которая охватывает почти весь основной фонд церковной музыки. Большинство песнопений богослужений одной недели подчинено одному из восьми гласов. Восемь недель образуют восьминедельный гласовый цикл.
По преданию Православной Церкви, систему гласов ввел преподобный Иоанн Дамаскин.
На предстоящей седмице Глас 7 — «глас мягкий, трогательный, увещающий. Он ласково убеждает, призывает, просит об умилостивлении».
Из всех гласов нашего осмогласия самым скудным по количеству песнопений является глас седьмой. Достаточно редко звучит этот глас, и поэтому, вероятно, нелегко его узнать и обозначить в памяти.
Источник
Ноты светлую воскресения проповедь глас 4 ноты
Событие Светлого Христова Воскресения — самый большой христианский праздник, знаменующий собой факт победы над смертью и грехами всего человечества: переход от смерти — к жизни и от земли — к Небу, дарование нам жизни вечной.
В ветхозаветной Церкви Пасху праздновали в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства.
В Церкви новозаветной – в ознаменование того, что Сам Сын Божий, через Воскресение из мертвых, перешел из нашего мира к Отцу Небесному, от земли на Небо, освободив нас от вечной смерти и рабства грехов наших, даровав нам «власть быть чадами Божиими».
Воскресение Христа – это победа, дарованная всем людям над самими же людьми. Ведь жизнь большинства из нас состоит из таких мыслей и поступков, многие из которых изгоняют Господа из нашего сердца и души. Каждый совершенный нами грех – это еще один гвоздь в теле Христа, распятого за нас.
Смертью Христа совершено наше искупление, а Его Воскресением дарована нам вечная жизнью.
Воскресение Христово — это спасение человека — с его Покаянием и обновлением.
Источник
Литургика (церковная практика)
Осмогласие
Глас – особый мотив (лад), используемый в практике богослужебного пения Православной Церкви .
Существует четыре основных (атентических) гласа: 1,2,3,4 и четыре производных (плагальных) — 5-й к 1-му, 6-й ко 2-му, 7-й к 3-му, 8-й к 4-му. Каждый из плагальных гласов завершает и углубляет содержание соответствующего атентичного гласа.
4 главных (прямых, или высоких) и 4 плагальных гласов (косвенных, или низких) вместе образуют осмогласие – систему восьми гласов.
Принцип осмогласия был в свое время принят Русской Церковью от Церкви Греческой и является музыкальной основой богослужения. Однако, понятие осмогласия в греческой традиции отличается от нашего. У греков глас — это лад, тональность. В русской традиции глас — это некоторая мелодия, закрепленная раз и навсегда. Каждый глас имеет помимо характерной для него тональности, лада, еще и наиболее употребительные в данном гласе мелодические обороты — попевки.
Большинство песнопений (из Октоиха ) богослужений одной недели подчинено одному из восьми гласов.
Каждую субботу вечером, на воскресной всенощной происходит поочерёдная смена одного из восьми гласов. Каждый глас господствует в богослужении всю седмицу до субботы включительно, сообщая ей благодать минувшего дня воскресного. Восемь недель образуют восьминедельный гласовый цикл, повторяющийся в течение года несколько раз.
Тропари воскресные восьми гласов. С текстом, нотами и клавиатурой. Удобная навигация по видео (переходы на гласы).
В нижеприведенной таблице в качестве примера приведены аудиозаписи и ноты воскресных тропарей каждого гласа, богословские толкования и комментарии (аудиозаписи и толкования тропарей взяты с сайта «Азбука веры»).
Ка́мени запеча́тану от иуде́й / и во́ином стрегу́щим Пречи́стое Те́ло Твое́, / воскре́сл еси́ тридне́вный, Спа́се, / да́руяй ми́рови жи́знь. / Сего́ ра́ди си́лы небе́сныя вопия́ху Ти́, Жизнода́вче: / сла́ва воскресе́нию Твоему́, Христе́, / сла́ва Ца́рствию Твоему́, / сла́ва смотре́нию Твоему́, еди́не Человеколю́бче.
Тропарь 1-го гласа говорит о том, что даже суровая стража у гроба Господня не помешала Иисусу Христу воскреснуть из мертвых на третий день, даруя жизнь миру. Поэтому Силы Небесные прославляют Господа — Человеколюбца .
Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречистое Тело Твое — хотя камень был запечатан иудеями и воины стерегли Пречистое Тело Твое.
Сего ради — поэтому.
Вопияху Ти — взывали к Тебе.
Смотрение — провидение, Промысл.
Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречистое Тело Твое… Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать (Мф.27:66) .
Камени запечатану от иудей, и воином стрегущим Пречйстое Тело Твое… Перед нами характерный для церковнославянского языка оборот речи: так называемый дательный самостоятельный. Эта конструкция несет значение обстоятельства. На современный русский язык это значение переводится совсем другим оборотом (придаточным предложением).
ГЛАС 1 – древние церковные писатели говорили, что «первый глас важен, величествен и наиболее торжествен». Его сравнивали с солнцем, говоря, что он прогоняет леность, вялость, сон, грусть и смущение. В первой строке и тропарного, и стихирного распевов этого гласа есть широкий «шаг» мелодии наверх, что и придает ему мерность, важность и торжественность.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Тропарь Кресту «Спаси, Господи, люди Твоя» ;
Тропарь Богоявлению «Во Иордане крещающуся Тебе, Господи» ;
Тропарь Успению «В рождестве девство сохранила еси» ;
Догматик «Всемирную славу» ;
Ирмосы канонов Святой Пасхи «Воскресения день, просветимся, людие» ;
Рождества Христова «Христос раждается, славите» ;
Ирмосы воскресного канона «Твоя победительная десница» .
Егда́ снизше́л еси́ к сме́рти, Животе́ Безсме́ртный, / тогда́ а́д умертви́л еси́ блиста́нием Божества́: / егда́ же и уме́ршия от преиспо́дних воскреси́л еси́, / вся́ си́лы небе́сныя взыва́ху: / Жизнода́вче, Христе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.
В тропаре 2-го гласа говорится о том, что Иисус Христос сошел в ад, разрушил его и освободил оттуда ветхозаветных праведников.
Воскресный тропарь 2-го гласа — это также тропарь Великой Субботы , кануна Светлого Христова Воскресения .
Егда — когда.
Животе Безсмертный — Бессмертная Жизнь (* звательный падеж — обращение).
ГЛАС 2 – «исполнен кротости, благоговения, он утешает печальных и отгоняет мрачные переживания». Поется несколько вариантов этого гласа, однако общее – гибкая мелодия, светлая интонация – присутствует во всех вариантах распевов.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Тропарь Нерукотворенному образу «Пречистому Твоему образу покланяемся, Благий» ;
Тропарь Крестителю и Предтече Иоанну «Память праведнаго с похвалами» ;
Тропарь субботы, всем святым и усопшим «Апостоли, мученицы и пророцы» ;
Богородичен «Преблагославенна еси, Богородице Дево» ;
Ирмосы канонов «Во глубине посла иногда» , «Грядите, людие» .
Да веселя́тся небе́сная, / да ра́дуются земна́я, / я́ко сотвори́ держа́ву / мы́шцею Свое́ю Госпо́дь, / попра́ сме́ртию сме́рть, / пе́рвенец ме́ртвых бы́сть; / из чре́ва а́дова изба́ви на́с, / и подаде́ ми́рови ве́лию ми́лость.
Тропарь 3-го гласа воспевает Спасителя , как поправшего Своим Воскресением смерть, первенца из мертвых, и содержит призыв к молящимся радоваться и веселиться всем миром.
Небесная — все небесное, небо.
3емная — все земное, земля.
Сотвори державу мышцею Своею — явил мощь руки Своей.
Велию — великую.
+ Сотворй державу мышцею Своею — выражение из песни Пресвятой Богородицы (в русском переводе: явил силу мышцы Своей — (Лк. 1:51) ); слова, сказанные Пречистой Девой о Воплощении Сына Божия, тропарь относит к Его Воскресению и, таким образом, ко всему делу Домостроительства (Промысла) Божия.
Слова попра смертию смерть обращают нас к тропарю Пасхи: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живдт даровав.
Первенец мертвых бысть, из чрева адова избави нас. Строка отсылает нас к словам апостола Павла: «Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его» (1Кор. 15:20-24) .
ГЛАС 3 – «глас бурный, он, как море при непогоде, побуждает на духовный подвиг». Эта характеристика древних относится в полной мере к поющемуся у нас тропарному распеву гласа. Стихирный же распев более безмятежен.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Кондак Рождеству Христову «Дева днесь Пресущественнаго раждает» ;
Тропарь вмч. Пантелеимону «Страстотерпче святый» ;
Воскресная стихира «Твоим Крестом, Христе Спасе» .
Све́тлую воскресе́ния про́поведь / от А́нгела уве́деша Госпо́дни учени́цы / и пра́деднее осужде́ние отве́ргша, / апо́столом хва́лящася глаго́лаху: / испрове́ржеся сме́рть, / воскре́се Христо́с Бо́г, / да́руяй ми́рови ве́лию ми́лость.
Тропарь 4 гласа упоминает жен-мироносиц, которые первыми из смертных узнали о чуде Воскресения и сообщили о нем апостолам.
Воскресения проповедь — весть о воскресении.
Уведевша — узнав.
Прадеднее осуждение — осуждение, унаследованное от праотцев (то есть Адама и Евы).
Испровержеся — попрана.
Ученицы. В церковнославянском языке в определенных позициях (например, перед «и» и «ять») звуки «к», «г», «х» (заднеязычные) чередуются со звуками «ц», «з», «с». Так, праведник — но праведницы, мученик — но мученицы (м. род); Бог — но о Бозе, дух — но дуси. Но, в данном случае, причастия, согласованные с этим существительным стоят во мн. ч. женского рода «уведевша», «отвергша» и «хвалящася».
ГЛАС 4 – «двоякий: то возбуждает радость, то внушает печаль. Тихими и мягкими переходами тонов он сообщает покой душе, внушает стремление к Вышнему , наиболее выражая действие на нас Божией благодати». Пожалуй, один из наиболее употребительных и «популярных» гласов церковного пения в сравнении с другими. Многие известные всем тропари написаны именно на этот глас. Его логичное и простое мелодическое строение доступно всем.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Тропарь Рождеству Христову «Рождество Твое, Христе Боже наш» ;
Тропарь Божией Матери «Богородице Дево, радуйся» ;
Тропарь свт. Николаю «Правило веры и образ кротости» ;
Догматик «Иже Тебе ради Богоотец пророк Давид» ;
Ирмосы канона Богородице «Отверзу уста моя» ;
Ирмосы воскресного канона «Моря чермную пучину» .
Собезнача́льное Сло́во Отцу́ и Ду́хови, / от Де́вы ро́ждшееся на спасе́ние на́ше, / воспои́м, ве́рнии, и поклони́мся, / я́ко благоволи́ пло́тию взы́ти на кре́ст, / и сме́рть претерпе́ти, / и воскреси́ти уме́ршия / сла́вным воскресе́нием Свои́м.
Тропарь 5-го гласа предлагает православным христианам восхвалить Иисуса Христа , добровольно взошедшего на Крест ради нашего спасения.
Собезначальное — также не имеющее начала и начальства, то есть также Вечное и Всевластное.
ГЛАС 5 – «успокаивает душевные волнения, он подходит для плача о грехах». Мелодия гласа равномерно «покачивает» слова песнопений, интонация скользит то вверх, то вниз, давая ощущение покоя и бесконечности.
наиболее знакомые верующим песнопения этого гласа:
Заупокойный седален «Покой, Спасе наш, с праведными рабы Твоя» ;
Воскресные тропари «Ангельский собор» ( «Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим» );
Догматик «В Чермнем мори» .
А́нгельския си́лы на гро́бе Твое́м, / и стрегу́щии омертве́ша, / и стоя́ше Мари́я во гро́бе, / и́щущи Пречи́стаго Те́ла Твоего́. / Плени́л еси́ а́д, не искуси́вся от него́; / сре́тил еси́ Де́ву, да́руяй живо́т. / Воскресы́й из ме́ртвых. Го́споди, сла́ва Тебе́.
В тропаре 6-го гласа поется об оцепенении стражников, охранявших гроб и увидевших явление Ангелов , и об ученице Христовой — Марии Магдалине , которая пришла искать мертвое тело Господа и не нашла его.
Стрегущии — стерегущие, стражи.
+ По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотретъ гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господенъ, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам (Мф. 28:1-7) .
А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклониласъ во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его (Ин. 20:11-13) .
Сретил еси деву, даруяй живот… Строка тропаря обращает нас к продолжению событий Евангелия от Иоанна: к встрече Иисуса с Марией Магдалиной (Ин. 20:11-18) . Она и названа здесь девой (ни Евангелие, ни житие святой равноапостольной Марии Магдалины ничего прямо не говорят нам о возрасте и семейном положении святой ко времени евангельских событий; но греческое слово παρυένος — дева — подобно современному девушка, употреблялось и для обозначения юной женщины вообще — такой, на брачное состояние которой ничто не указывает). Нередко в этом тропаре слово «дева» пишут с прописной (большой) буквы, как относящееся к Пресвятой Богородице; но при таком понимании тропарь не поддается никакому удовлетворительному объяснению.
Пленил еси ад… В греческом тексте тропаря — обезоружил.
Источник