Ноты вальса березка для аккордеона

Берёзка. Дрейзин. Безыменский

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова А. Безыменского, Музыка Е. Дрейзина

Средь сосен суровых, меж темных ракит
В серебряном платье березка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем ее красоты,

Пред гордым величьем ее красоты.

И нежна, и стройна, и всегда величава она.
Весела, и светла, и земле родной мила.

Чу, шелестит листва густая.
Это она, березка родная,
Милой земле в ответ
Посылает любовь и привет.

Только лишь встретишься с нею,
Сердце забьется сильнее.
Сердце! Ведь всегда с тобою
Образ березки родной!

Средь сосен суровых, меж темных ракит
В серебряном платье березка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем ее красоты,
Пред гордым величьем ее красоты.

Источник

Ноты вальса березка для аккордеона

БЕРЕЗКА

Музыка Б. Шиллера
Слова А. Безыменского

Средь сосен суровых, меж темных ракит
В серебряном платье березка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем ее красоты. 2 раза

И нежна, и стройна, и всегда величава она.
Весела, и светла, и земле родной мила.

Чу, шелестит листва густая.
Это она, березка родная,
Милой земле в ответ
Посылает любовь и привет.

Только лишь встретишься с нею,
Сердце забьется сильнее.
Сердце! Ведь всегда с тобою
Образ березки родной!

Средь сосен суровых, меж темных ракит
В серебряном платье березка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем ее красоты. 2 раза






Старинный русский романс. 111 шедевров. Для голоса и фортепиано. В четырех выпусках. Вып. IV. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», 2002.

Источник

Ноты вальса березка для аккордеона

Автор: С. Чапкий
Год: 1956
Издательство: Музфонд СССР
Страниц: 80
Формат: PDF
Размер: 4,8 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается сборник старинных популярных вальсов для баяна. Переложил и обработал для баяна С. Чапкий. Составитель М.И. Ижакевич.

Содержание:

1. На сопках Манчжурии. И. Шатров
2. Березка. Б. Шиллер
3. Лесная сказка. В. Беккер
4. Точка. М. Обычайко
5. Над волнами. И. Розас
6. Оборванные струны. П. Гапон
7. Дунайские волны. И. Иванович
8. Грусть. Н. Бакалейников
9. Царица бала. В. Беккер
10. Осенние мечты. А. Рейдерман
11. Испанский вальс. Е. Норман
12. Вальс. В. Присовский.
13. Ожидание. Г. Китлер
14. Вальс. М. Кюсс
15. Амурские волны. М. Кюсс

Источник

Ноты, Аккорды — Старинные русские вальсы

Ноты, книги и сборники в переложении
для баяна, аккордеона

_
Старинные русские вальсы
в переложении П.П. Лондонова для аккордеона или баяна
Издательство «Музыка», 1978г.
«Советский композитор», 1962г.
номер 10138 с2799к

  • И.Шатров. На сопках Маньчжурии
  • Б.Шиллер. Берёзка
  • А.Рейдерман. Осенние мечты
  • А.Джойс. Воспоминание
  • М.Кюсс. Амурские волны
  • Н.Бакалейников. Грусть
  • Г.Китлер. Ожидание
  • И.Розас. Над волнами
  • В.Беккер. Лесная сказка
  • А.Джойс. Осенний сон
  • П.Гапон. Оборванные струны
  • М.Обычайко. Тоска
  • И.Ивановичи. Дунайские волны

Скачать сборник


Альбом вальсов
в переложении для баяна
выпуск 1
Редактор-составитель П. Говорушко
«Музыка», 1990г.
номер 3680

Первый выпуск сборника включает популярные вальсы, большая часть из которых доступна баянистам-любителям. Некоторые вальсы даны в виде нетрудных концертных обработок и требуют определенной музыкальной и технической подготовки.
Весь материал «Альбома вальсов» может использоваться в педагогической практике н способствовать повышению интереса учащихся к занятиям на баяне. С этой целью во всех вальсах обозначена аппликатура, способствующая более быстрому разучиванию, стабильному и выразительному исполнению пьес, воспитанию аппликатурной дисциплины. Баянисты-любители, которым освоение указанной аппликатуры покажется затруднительным, могут придерживаться ее лишь частично и использовать другие варианты, исходя из своего опыта и уровня технического развития.

  • A. Рейдерман. Осенние мечты. Переложение П. Говорушко.
  • П. Гапон. Оборванные струны. Переложение Н. Акользина
  • Г. Китлер. Ожидание. Переложение О. Ткаченко
  • И. Розас. Над волнами. Переложение В. Кукина
  • М. Кюсс. Амурские волны. Переложение П. Говорушко.
  • И. Ивановичи. Дунайские волны. Переложение П. Говорушко.
  • И. Шатров. На сопках Манчжурии. Обработка Н. Рылькова. Исполнительская редакция П. Говорушко
  • B. Беккер. Лесная сказка. Обработка Е. Кузнецова
  • И. Штраус. У прекрасного голубого Дуная. Обработка В. Коллегова
  • В. Андреев. Гармоника. Обработка Б. Никитина
  • М. Обычайко. Тоска. Переложение В. Кукина
  • Е. Дрейзен. Березка. Обработка Е. Кузнецова

Скачать сборник


Популярные старинные вальсы
в обработке для баяна И. Паницкого
«Советский композитор», 1980г., 1990г.,1985г.
номер с5250к

Автор настоящего сборника заслуженный артист РСФСР Иван Яковлевич Паницкий приобрел широкую известность как яркий, самобытный музыкант-баянист.
Искусство этого замечательного художника в области баянной музыки глубоко и многогранно. Истоки его — вся музыкальная культура русского народа — от простых, но проникновенно-прекрасных народных песен до шедевров Глинки и Чайковского.
Путь Паницкого к всеобщей известности был долог, нелегок, порой тернист, и в рамках настоящей статьи не представляется возможным рассказать о нем. Упомянем лишь, что начался этот путь более полувека назад, когда маленький слепой музыкант в поисках средств к существованию играл на улицах, площадях и базарах своего родного Балакова и звонкие россыпи его саратовской гармошки заставляли людей останавливаться, забыв дела свои и заботы. Восторженным слушателем мальчика не раз доводилось быть и его легендарному земляку Василию Ивановичу Чапаеву. И сейчас Иван Яковлевич вспоминает с благодарностью его теплые, отеческие слова, которые стали для него как бы своеобразной путевкой в жизнь. «Потерпи немного, Ванюша, — говорил Чапаев. —Вот кончится гражданская война, уничтожим мы всех врагов Советской власти, тогда я вернусь и обязательно отправлю тебя учиться музыке. Ты непременно станешь большим музыкантом».

Слова Чапаева сбылись. Иван Яковлевич Паницкий, сын батрака-пастуха, стал замечательным музыкантом.
Вспоминается один из первых концертов Ивана Яковлевича в Москве, на котором довелось побывать автору этих строк. Надо сказать, что в столице тогда мало знали Паницкого, несмотря на то, что еще до войны здесь же, в Москве, он получил звание лауреата Всесоюзного смотра исполнителей на народных инструментах. В тот день Паницкий играл в своей обычной манере — легко и празднично. Ни малейшей претензии на внешний блеск и вместе с тем действительно блестящая, виртуозная игра: техническое совершенство, безупречная чистота интонирования, отлично отработанные динамические оттенки и нюансы. Лицо музыканта освещала мягкая, обаятельная улыбка, словно он радовался самой возможности взять в руки баян и приглашал слушателей разделить с ним эту радость. Своей общительностью и проникновенностью его игра напоминала задушевный разговор музыканта со слушателями, и между исполнителем и залом сразу установился редкий контакт.
После концерта о Паницком было сказано много восторженных слов. Профессионалы говорили о его неподражаемом умении владеть мехами, о его тончайшем «скрипичном» пианиссимо, об удивительной технике пальцев правой руки, которая позволяет вести лирически-задушевный музыкальный диалог.
Исполнительское мастерство Паницкого вызывало восхищение многих известных советских музыкантов. Однажды, будучи в Саратове, его навестил Исаак Осипович Дунаевский, и баянист сыграл ему несколько своих обработок народных песен и других произведений. Композитор восторженно заявил: «Скажу без преувеличения, я готов без конца слушать вашу поэтическую игру. После встречи с вами баян стал для меня открытием». Эти слова Дунаевского были данью восхищения не только исполнительским искусством Паницкого, но и его тонким даром композитора-импровизатора.
Почти все произведения своей концертной программы он играет в собственной обработке. С его именем связано рождение нового баянного репертуара полифонического склада. Искусство полифонической разработки темы, которым в совершенстве владеет Паницкий, создает порой впечатление, что перед нами не один, а несколько исполнителей.

Паницким созданы блестящие обработки народных песен, а также переложения классических произведений и сочинений советских композиторов.
В его репертуарном списке — более ста русских народных песен. Как драгоценный камень в руках мастера, народные песни, обработанные композитором, раскрывают свою красоту. Сохраняя национальный характер и своеобразие музыки, Паницкий делает ее еще более яркой и выразительной.
Талантливому музыканту принадлежит немало переложений для баяна произведений композиторов-классиков. В них проявились его художественная одаренность, тонкое понимание авторского замысла, прекрасное знание возможностей своего инструмента.

В концертной программе Паницкого мы находим и старинные вальсы в его обработке (эти произведения и предлагает баянистам профессионалам и любителям данный сборник). Собственно, с этих вальсов, как говорит сам Иван Яковлевич, начался его путь в искусство. Еще мальчиком подбирал он на слух на маленькой хроматической гармошке их веселые и грустные, стремительные и протяжные мелодии; сам того не замечая, привносил в музыку что-то свое, делая ее более выразительной. В далекие годы гражданской войны он играл эти вальсы для своих первых благодарных слушателей, часто не зная даже авторов, поскольку они были либо неизвестны, либо забыты. Теперь мы можем с уверенностью сказать, что Паницкий дал этим забытым сочинениям вторую жизнь, обогатив их новыми красками.
Написаны вальсы в свойственном Паницкому полифоническом стиле, требующем от исполнителей высокого художественного мастерства. Каждый из них — это выразительный музыкальный образ, эмоциональное содержание которого раскрыто в названии вальса — «Минуты грусти», «Осенний сон», «Оборванные струны» и др. Мы надеемся, что эти старинные вальсы, обработанные большим, тонким художником, доставят немало удовольствия как слушателям, так и исполнителям и явятся новым ценным вкладом в репертуар баянистов.
А. Лачинов

  • A. ДЖОЙС. Осенний сон
  • И. РОЗАС. Над ролнами
  • П. ГАПОН. Оборванные струны Жизнь поэта Утренние розы Белые розы
  • Г. КИТЛЕР. Ожидание. Испанское болеро
  • А. РЕЙДЕРМАН. Осенние мечты
  • Г. КИТЛЕР. Сердце зимы
  • П. ШИШОВ. В минуты грусти
  • B. БЕККЕР. Сон любви

Скачать ноты к вальсам

Источник

Александр Белоусов: Ноты обработок и переложений для баяна

Педагогический репертуар для ДМШ и ДШИ

На данной веб-странице размещены ноты обработок и переложений для баяна ( аккордеона ), сделанных Александром Белоусовым для учащихся детских музыкальных школ и детских школ искусств.

Внимание!
Весь нотный материал представлен нами в виде документов Microsoft Word, архивированных при помощи WinRAR. При некоммерческом размещении нижеприведённых сочинений в Интернете ссылка на сайт http://a-v-belousov.narod.ru/ обязательна. При публикации нот типографским способом или при коммерческом использовании необходимо предварительное согласование с их автором.

Скачать бесплатно:
— Белоусов А. Маленькая импровизация на тему песенки Г. Гладкова из мультфильма о Львёнке и черепахе .
Импровизация опубликована в нотном сборнике: «Белоусов А. Популярные мелодии в обработке для баяна ». – Тула , 2003. – С. 3 – 6. Произведение неоднократно исполнялось учащимися класса баяна преподавателя Белоусова Александра Васильевича. Импровизация соответствует исполнительскому уровню учащихся 7 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон». Аудиозапись произведения размещена на странице Музыка Александра Белоусова для баяна и аккордеона: аудио .

— Белоусов А. Вариации на тему песни В. Шаинского «В траве сидел кузнечик» из мультфильма «Приключение незнайки и его друзей» .
Вариации опубликованы в нотном сборнике: « Я играть всегда готов! ». Педагогический репертуар для младших классов детской музыкальной школы». – Тула, 2004. – С. 15 – 16. Вариации впервые исполнены Штукиным Иваном (класс баяна – Белоусов Александр Васильевич) в 2004 году. Впоследствии произведение неоднократно исполнялось учащимися других педагогов, в том числе и на международных конкурсах. Вариации соответствуют исполнительскому уровню учащихся 4 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

— Пойду ль я, выйду ль я. Русская народная песня. Обработка А. Белоусова .
Из нотного сборника « Белоусов А. Обработки народных мелодий для баяна . Педагогический репертуар для ДМШ и ДШИ». – Тула: Изд-во ТулГУ, 2019. – 40 с. Обработка из репертуара учащихся класса баяна преподавателя Белоусова Александра Васильевича. Первым исполнителем стал учащийся лицея № 3 города Тулы Станислав Ляпцев . Обработка соответствует исполнительскому уровню учащихся 3 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

— Тирольский вальс. Обработка А. Белоусова .
Обработка из репертуара учащихся класса баяна преподавателя Белоусова Александра Васильевича. Многократно исполнялась не только в школьных и внешкольных концертах, но и включалась в исполнительские программы конкурсов, включая международные. Соответствует исполнительскому уровню учащихся 3 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

— Ламбада. Бразильский танец. Переложение для баяна А. Белоусова .
Предельно упрощённый исполнительский вариант. Выполняет инструктивную функцию – постановка левой руки и попутное развитие 2, 3, 4, 5 пальцев. Соответствует исполнительскому уровню учащихся 2 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

— Берёзка. Старинный русский вальс. Редакция А. Белоусова .
Исполнительская сложность заключается в том, что мелодия гармонизована аккордами преимущественно в четырёхголосном изложении, что требует от учащихся соответствующих технических навыков. Соответствует исполнительскому уровню учащихся 4 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

— Бише С. Маленький цветок. Переложение для баяна А. Белоусова .
Соответствует исполнительскому уровню учащихся 4 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

— Свинин Н. Молодёжный вальс. Обработка А. Белоусова .
Обработка сделана по просьбе известного в Тёпло-Огарёвском районе Тульской области гармониста Николая Свинина , который предложил Александру Белоусову гармонизовать мелодию своей песни. Произведение опубликовано в нотном сборнике: Гармонь певучая: Песни Николая Свинина. Изд. 2-е: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2003. – С. 74 – 76. Первый исполнитель – Анатолий Хлопов , который в 2002 – 2003 учебном году исполнял настоящую обработку Молодёжного вальса во многих школьных и внешкольных концертах. Обработка соответствует исполнительскому уровню учащихся 4 класса программы ФГТ для детских школ искусств и детских музыкальных школ по специальности «баян», «аккордеон».

Источник

Читайте также:  Настраиватель гитар через микрофон
Оцените статью