Ноты высоко летят над облаками
ЖУРАВЛИ
Музыка В. Мурадели
Слова П. Барто
Высоко летят над облаками
И курлычут журавли над нами.
Вдаль скользя по ветру легкой тенью,
Тают птицы в синеве осенней.
В путь неближний провожать их выйдем, —
Им простор земли далёко виден:
Ленты рек, озер разливы…
«До свиданья, птицы, путь счастливый!»
Клином в небо поднялись высоко, —
Вольным воля на пути широком, —
И летят не только днем, а ночью,
Видел кто-то не во сне – воочью.
В звездном свете от земли не близко,
Появились вдруг на лунном диске.
И мерцали, шевеля крылами,
Журавли над спящими полями.
Нам нельзя без песен. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004
Вообще, существует несколько популярных песен с заглавием «Журавли»:
Журавли (Мне кажется порою, что солдаты. Я. Френкель — Р. Гамзатов, пер. с авар. Н. Гребнев) #
Журавли (Высоко летят над облаками. В. Мурадели — П. Барто) #
Журавли или Журавли над Колымой (Здесь под небом чужим. на основе стих. А. Жемчужникова) #
Источник
Журавли. Мурадели. Барто
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова П. Барто Музыка В. Мурадели
Высоко летят над облаками
И курлычут журавли над нами.
Вдаль скользя по ветру легкой тенью,
Тают птицы в синеве осенней.
Припев:
В путь неблизкий провожать их выйдем, —
Им простор земли далеко виден:
Ленты рек, озер разливы…
«До свиданья, птицы, —
Путь счастливый!»
Клином в небо поднялись высоко, —
Вольным воля на пути широком, —
И летят не только днем, а ночью,
Видел кто-то не во сне, — воочью.
Припев:
В путь неблизкий провожать их выйдем, —
Им простор земли далеко виден:
Ленты рек, озер разливы…
«До свиданья, птицы, —
Путь счастливый!»
В звездном свете, от земли не близко, —
Появились вдруг на лунном диске.
И мерцали, шевеля крылами,
Журавли над спящими полями.
Припев:
В путь неблизкий провожать их выйдем, —
Им простор земли далеко виден:
Ленты рек, озер разливы…
«До свиданья, птицы, —
Путь счастливый!»
Источник
Ноты высоко летят над облаками
ЖУРАВЛИ
Музыка Яна Френкеля
Слова Расула Гамзатова, пер. с аварского Наума Гребнева
1. Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
3. Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Сиреневый туман: Песенник: Любимые песни и романсы для голоса и гитары. — СПб.: Композитор, 2006.
Первый исполнитель — Марк Бернес. Песня в разных сборниках датируется разными датами — 1964, 1976.
Расул Гамзатов (1923-2003).
Существует несколько популярных песен с заглавием «Журавли»:
Журавли (Мне кажется порою, что солдаты. Я. Френкель — Р. Гамзатов, пер. с авар. Н. Гребнев) ♪
Журавли (Высоко летят над облаками. В. Мурадели — П. Барто) ♪
Журавли или Журавли над Колымой (Здесь под небом чужим. на основе стих. А. Жемчужникова) ♪
Источник
Песни радио, кино и телевидения
Выпуск №59
Тексты песен из сборника Песни радио, кино и телевидения с нотами для голоса и фортепиано
Тексты песен из сборника
Родина
Русская народная песня
Обработка Н. Иванова
Вижу чудное приволье,
Вижу нивы и поля, —
Это русское раздолье,
Это русская земля.
Вижу горы-исполины,
Вижу реки и моря, —
Это русская картина,
Это родина моя.
Слышу пенье жаворонка,
Слышу трели соловья, —
Это русская сторонка,
Это родина моя!
Я хочу поделиться с тобой
Музыка Г. Фомичева, слова М. Лисянского
День уходит в простор голубой
И прощается взглядом лучистым.
Я хочу поделиться с тобой
Этим небом высоким и чистым.
Все, чем жил,
Все, что пережил я,
Навсегда остается со мною,
Опаленная юность моя,
Беспокойное счастье земное!
Утихает вечерний прибой,
Тает легкая пена, как иней.
Я хочу поделиться с тобой
Этим морем, глубоким и синим.
Все, чем жил,
Все, что пережил я,
Навсегда остается со мною,
Опаленная юность моя,
Беспокойное счастье земное!
На земле, где мы приняли бой,
Каждый камень встает обелиском.
Я хочу поделиться с тобой
Этой песней, далекой и близкой.
Все чем жил, Все, что пережил я,
Навсегда остается со мною,
Опаленная юность моя.
Беспокойное счастье земное!
Журавли
Музыка В. Мурадели, слова П. Барто
Высоко летят над облаками
И курлычут журавли над нами.
Вдаль скользя по ветру легкой тенью,
Тают птицы в синеве осенней.
Припев: В путь неближний провожать их выйдем, —
Им простор земли далеко виден:
Ленты рек, озер разливы.
«До свиданья, птицы, — Путь счастливый!»
Клином в небо поднялись высоко, —
Вольным воля на пути широком, —
И летят, не только днем, а ночью,
Видел кто-то, не во сне, — воочью.
Припев
В звездном свете, от земли не близко, —
Появились вдруг на лунном диске
И мерцали, шевеля крылами,
Журавли над спящими полями.
Припев: В путь неближний провожать их выйдем, —
Им простор земли далеко виден:
Ленты рек, озер разливы.
«До свиданья, птицы, — Путь счастливый!»
Черно-белое кино
Музыка Э. Колмановского, слова Ю. Левитанского
Этот луч, прямой и резкий, эти тени, голоса
Заставляют меня плакать и смеяться два часа,
Быть участником событий, пить, любить, идти на дно.
Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!
Я люблю твой свет и сумрак, — старый зритель, я готов
Занимать любое место в тесноте твоих рядов.
Но в великой этой драме я со всеми наравне
Тоже, в сущности, играю роль, доставшуюся мне.
Даже если где-то с краю перед камерой стою,
Даже тем, что не играю, я играю роль свою.
И, участвуя в сюжете, я смотрю со стороны,
Как текут мои мгновенья, мои годы, мои сны.
Как сплетается с другими эта тоненькая нить,
Где уже мне, к сожаленью, ничего не изменить.
Потому что в этой драме, будь ты шут или король,
Дважды роли не играют, только раз играют роль.
И над собственною ролью плачу я и хохочу.
То, что вижу, с тем, что видел, я в одно связать хочу.
То, что видел, с тем, что знаю, помоги связать в одно,
Жизнь моя, кинематограф, черно-белое кино!
Городские цветы
Музыка М. Дунаевского, слова Л. Дербенева
В городах, где зимою не видно зари,
Где за крышами спрятана даль,
По весне, словно добрые духи земли,
Прорастают цветы сквозь асфальт.
Оттого ль, что загадка какая-то есть
На земле у любой красоты,
Оттого ль, что родился и вырос я здесь,
Я люблю городские цветы.
Припев: Городские цветы, городские цветы!
Вот опять я кричу вам сквозь грохот и дым.
Городские цветы, городские цветы,
Навсегда завладели вы сердцем моим.
В час, когда фонари в фиолетовой мгле
Цедят свет над ночной мостовой,
Снятся сны вам о влажной весенней земле,
О долинах, заросших травой.
Может быть, как никто, понимаю я вас,
Потому, что устав на бегу,
Проклинал этот город я тысячу раз,
А покинуть вовек не смогу!
Припев: Городские цветы, городские цветы!
Вот опять я кричу вам сквозь грохот и дым.
Городские цветы, городские цветы,
Навсегда завладели вы сердцем моим.
Любовь останется
Музыка В. Гаврилина, слова Б. Гершта
(текст в сборнике)
Березка
Музыка Е. Дрейзина, обработка Л. Шаца, слова А. Безыменского
(текст в сборнике)
Источник
Ноты для фортепиано — Вано Мурадели — Песни
Песни композитора В. Мурадели
с нотами для фортепиано, баяна
В. Мурадели
Песни
Том I
для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна)
«Советский композитор», 1978г.
номер с4679к
ВАНО ИЛЬИЧ МУРАДЕЛИ
Человек могучего дарования и необычайного обаяния, пламенный художник-коммунист, энтузиаст-общественник, в жизни и в искусстве — таким предстает перед нами неповторимый облик композитора Вано Ильича Мурадели.
Одержимость творчеством и высокая степень требовательности к себе — характерные черты его личности. Он владел многими жанрами музыкального искусства, будь то опера или симфония, монументальное хоровое полотно или оперетта, — но всегда по-особому был верен песне. В ней Вано Мурадели сумел найти свой путь к сердцам массового слушателя, ярко и образно передать свое ощущение современности.
Лучшие песенные произведения композитора остро публицистичны, они отличаются драматической напряженностью, патетикой. И рядом с этим — торжественность эпических образов, трепетность лирики.
Еще одна важная особенность его творчества — неповторимый сплав национальных элементов. Выросший в Грузии, Вало Ильич, завершив свое образование в Московской консерватории, созрел уже на русской почве: его творчество вобрало в себя черты русского народного мелодизма, русской классической музыки. Создалось органичное слияние грузинского и русского художественных начал.
Жизнь и творчество композитора — убедительный пример служения своему призванию, людям, обществу. Никогда не покидавшее его чувство ответственности перед народом, понимание художнического долга нашли свое выражение в следующих словах В. И. Мурадели:
«Есть лишь одна, историей проверенная, верная оценка художественного творчества: включит или не включит народ произведение искусства в сокровищницу своего духовного богатства. Это и есть мерило ценности явлений литературы и искусства».
Вано Ильич Мурадели родился 6 апреля 1908 года в грузинском городе Гори в семье крестьянина. В этом доме — и взрослые, и дети, — самозабвенно любили музыку. По признанию композитора, самые счастливые минуты были связаны с песней. В тихие вечера родители пели грузинские народные песни, крестьянские и городские. Звучали1 и песни революционного подполья, пришедшие с равнин далекой России. Херовые песни исполнялись всей семьей. Впоследствии любимые композитором напевы стали основой его вокального цикла «Горийские песни». О них говорит сам автор: «Цикл, названный мною «Горийские песни», состоит из 10 песен преимущественно лирического характера; я слышал их от отца, страстного любителя и замечательного исполнителя старинных народных песен нашего родного города Гори. После смерти отца я решил вспомнить его песни, записать и обработать их; я стремился придать этим песням такую художественную форму, которая сделала бы их доступными современному слушателю и интересными для профессионального исполнения».
Юный Вано, научившись играть на народных инструментах, мечтал об игре на фортепиано. В городском кинотеатре был видавший виды рояль. Директор театра разрешил пользоваться им, с условием, что Вано будет писать плакаты и афиши к новым кинобоевикам. Юноше хотелось играть что-то значительное, волнующее. Необходимой подготовки, естественно, не было, и, разучивая фортепианные пьесы, он заменял сложные эпизоды подходящими к случаю импровизациями. Вольно или невольно, но впоследствии эти импровизации и стали его основным занятием.
Услышав музицирование своего «художника-плакатиста», директор театра поручил ему сопровождение немых фильмов. С этого времени игра на фортепиано приобрела конкретный смысл — надо было, импровизируя, находить точное музыкальное выражение зрительных образов; эта работа, несомненно, способствовала развитию музыкальной фантазии будущего композитора.
Немаловажное значение имело знакомство с обширной коллекцией грампластинок С. П. Мурадова (дяди Вано). Шаляпин, Карузо, Нежданова, Собинов, Тита Руффо, Батистини и другие замечательные певцы пленили юношу. Их искусство обогащало его, способствовало развитию художественного вкуса.
После окончания Горийской трудовой школы, В. Мурадели в 1925 году поступил в музыкальное училище в Тбилиси. Здесь он встретился с пианистом и музыковедом Константином Григорьевичем Шотниевым, сыгравшим немалую роль в творческой судьбе Одаренного музыканта. По совету К- Г. Шотниева Вайо Мурадели сразу же перешел в класс композиции, закончил курс в течение одного года и в 1926 году без экзаменов был принят в Тбилисскую консерваторию на теоретико-композиторский факультет. Успешно закончив консерваторию в 1931 году, Мурадели работал в драматических театрах и клубах, занимаясь музыкальным оформлением постановок, выступал, и не без успеха, как дирижер Восточного симфонического оркестра. С 1934 года он продолжает образование в Московской консерватории, которую заканчивает по классу Н. Я- Мясковского (1938). Из сочинений, созданных в студенческие годы в Москве, яркими художественными достоинствами отличаются романсы на стихи А. Пушкина и Первая симфония (памяти С. М. Кирова).
В годы Отечественной войны В. Мурадели много и плодотворно работает в частях и соединениях Армии и Флота. Среди его лучших произведений военного времени — проникнутая мужественной силой «Песня доваторцев» (слова И. Кармазина), баллада «Отец и сын» на слова А. Твардовского. С 1942 по 1944 год он возглавлял Центральный ансамбль Военно-Морского Флота СССР. Подполковник береговой службы Мурадели вместе с коллективом выступал на Северном, Черноморском, Балтийском действующих флотах, перед моряками Азовской и Каспийской флотилий, в береговых частях.
После демобилизации (1944) В. И. Мурадели с новой энергией приступил к своей основной деятельности. Его Вторая симфония, посвященная борьбе советского народа с фашистскими поработителями, в 1946 году была удостоена Государственной премии СССР. В эти годы им написаны «Победный марш» для духового оркестра, песня-марш «Чекисты» и другие патриотические произведения массовых жанров.
Широкую популярность приобрели песни Вано Мурадели о мире. Его «Гимн Международного Союза студентов» (слова Л. Ошанина) был удостоен первой премии на Международном фестивале демократической молодежи в Будапеште (1949). А двумя годами позднее «Песня борцов за мир» (слова Вл. Харитонова) была отмечена первой премией на Международном конкурсе на лучшую песню о мире и дружбе между народами. Песни В. Мурадели «Гимн Международного союза студентов», «Песня борцов за мир», «Гимн Москве» (слова А. Коваленкова) в 1951 году были удостоены Государственной премии СССР. Спустя два года он написал «Песню молодежи» (слова С. Михалкова), получившую первую премию на Всемирном фестивале демократической молодежи в Бухаресте. А в 1955 году «Марш молодежи мира» (слова Вл. Харитонова) отмечен второй премией на Международном фестивале в Варшаве. Теме борьбы за мир посвящен цикл песен «В единстве наша сила» на слова А. Софронова.
Черты композитора-интернационалиста с убедительной силой и красочностью проявились в песнях «Панча-шила» (слова Вл. Харитонова), «Звезда Вьетнама», «Индийский океан» (обе на слова А. Коваленкова) и ряде других. Не вступая на путь стилизации, композитор лишь отдельными выразительными оборотами подчеркивает национальный колорит этих песен, воспевающих борьбу народов за свободу и независимость.
В. И. Мурадели глубоко, всем сердцем был предан делу нашей партии, в своих выступлениях он подчеркивал, что Коммунистическая партия открыла перед советскими художниками необозримые творческие горизонты, что думы и чаяния народа, его вдохновенный труд, борьба за счастье и мир на земле — неиссякаемый источник творческих исканий.
«XIX съезду Коммунистической партии Советского Союза мы с поэтом С. Михалковым посвятили свою песню «Партия — наш рулевой». В этой песне мы стремились передать чувство безграничной любви советских людей к родной Коммунистической партии, воспеть силу и величие партии, единство и сплоченность ее рядов», — говорил он
Еще в 1938 году молодым композитором была написана песня «Светит Ленина звезда» (слова А. Гатова). А 100-летие со дня рождения Владимира Ильича Ленина было им встречено новыми песнями и хорами. В песне «Ленин в Шушенском» (слова Ю. Каменецкого), удостоенной первой премии на конкурсе, организованном Министерством культуры СССР и Союзом композиторов СССР, с большой теплотой обрисован образ молодого вождя революции. Величие воплощенных в деяниях нашего народа ленинских идей запечатлено в песнях о Ленине на слова А. Софронова и А. Коваленкова. Перед слушателями возникает живой, проникновенный образ человечнейшего из людей. Не столь значительная количественно, «Лениниана» В. Мурадели исполнена благородства, душевной чистоты. К ней относится и созданная им в опере «Октябрь» знаменитая сцена «В Разливе», во многом дополняющая новыми гранями образ Владимира Ильича, воспетый в советском песенном творчестве.
Немало песен Мурадели посвящено теме Родины. Искренним патриотическим чувством проникнуты песни «Поля России», «Синие дали», «Гимн Москве» (все на слова А. Коваленкова), «Россия — Родина моя» (слова Вл. Харитонова) и ряд других. Об одной из них с большой теплотой вспоминает А. Г. Новиков: «Никогда не забуду, как Александр Огнивцев на Пражском фестивале молодежи и студентов начал свое выступление «Гимном Москве» В. Мурадели и на весь мир неслись с этой эстрады гордые слова: «Стоит Москва, растет Москва, любимая Москва.».
Через все свое творчество пронес Вано Мурадели тему молодежи. Помимо уже названных ранее песен, советской молодежи посвящены энергичные, торжественные, задорные — «Песня молодежи» (слова С. Михалкова), «Слава тебе, Комсомол» (слова А. Пришельца), «Здравствуй, будущее» (слова Е. Долматовского), «Комсомольцы» (слова П. Градова), «Комсомол» (слова М. Вершинина).
Горячо откликался композитор на различные явления жизни армии и флота. О советских воинах и для них он создавал песни героико-эпические, походно-строевые, лирические и шуточные. «Легендарный Севастополь» (слова П. Градова), «Идет пограничный дозор» (слова В. Малкова), «Морская пехота» (слова Е. Жидилова), «Солдатские сны» (слова Ф. Лаубе), «Неизвестный солдат» (слова Вл. Харитонова) и «Ветераны» (слова С. Смирнова). Эти и многие другие песни заслуженно получили широкое признание.
С какой-то почти детской искренностью В. Мурадели гордился тем, что ему довелось побывать на «Малой земле космонавтов»— в «Звездном городке». Не скрывая волнения, он заботился о судьбе своих песен, посвященных космонавтам. Он говорил в одном из интервью: «Победитель Космоса! На моем творческом «счету» пока три песни, посвященные этой теме. Первая — «Песенка о спутнике» — написана для вокального дуэта на слова Сергея Острового. Вторую — хороводную — под названием «Взлетай, ракета» (слова В. Драгунского) я старался сделать максимально динамичной, стремительной. В праздничном музыкальном радиообозрении, посвященном сорок второй годовщине Великого Октября, впервые исполнялась лирическая «Песенка о Луне», созданная мною в содружестве с поэтом Михаилом Светловым».
Во время поездки в Польскую Народную Республику (1956) композитор ознакомился со многими историческими памятниками, был в фашистском лагере смерти Освенциме. Мрачные печи крематория, изощренные орудия пыток и умерщвления миллионов людей — все это подавляло и вызывало гневный протест. Долго искал Мурадели стихи для песни, в которой он хотел сказать людям о священном долге каждого: неустанно бороться за мир, против угрозы новой войны. Поиск увенчался успехом — это были стихи участника Отечественной войны Александра Соболева «Бухенвальд-ский набат». «Прежде чем написать песню «Бухенвальдский набат», — вспоминал композитор, — я много работал над песнями, посвященными миру и дружбе между народами. Вот несколько песен на эту тему, предшествовавших «Бухенвальдскому набату»: «Гимн Международного союза студентов», «Песня борцов за мир», «Мы будем петь о мире», «Марш молодежи мира», «Дружба всего дороже». «Под знаменем дружбы», «Песня молодежи». В этих песнях звучал- призыв молодежи мира крепить и умножать свои ряды в борьбе за мир. Однако накал этого призыва не доходил в них до гневного протеста, до трагического обобщения и лишь в «Бухенвальдском набате» зазвучала до предела натянутая струна: «Берегите мир!» ‘.
Песне свойственна драматургическая целостность, напряженность интонационного строя, поистине гипнотическая сила мерного ритма, цементирующего развитие музыкальной ткани. Огромно эмоциональное воздействие «Бухенвальдского набата». Редкая по силе образности песня нашла свое место в концертных залах, на радио и телевидении, затем перекинулась на тысячные площадки фестивалей и песенных праздников, стала общенародной. Отношение к ней одного из виднейших советских музыкантов Д. Б. Кабалевского выражено в следующих словах: «Одной из самых лучших песен последнего времени я считаю «Бухенвальдский набат» Вано Мурадели на слова А. Соболева. В этой песне в сложном, но очень органичном сплаве сочетаются и трагедийность, и героический подъем, и большая внутренняя теплота. Я много раз, конечно, слушал ее, но одно исполнение меня буквально потрясло. Это было нынешним летом в Артеке, в дни Всесоюзного слета пионеров. На берегу моря, на большой костровой площади, амфитеатром поднимающейся в горы, собрались три тысячи пионеров. К концу вечера, когда совсем стемнело, были погашены все фонари и на площадь вошел большой отряд артековцев с горящими факелами в руках. И вот тогда встали три тысячи ребят в пионерских галстуках и запели своими чистыми, звонкими голосами: «Люди мира, на минуту встаньте!.» И это потрясло до слез».
Точно, в коротких, но емких словах охарактеризовал творчество Вано Ильича В. А. Белый: «Когда думаешь об отличительных чертах музыки Мурадели, то кажется, что это — крупная тема, крупный план, где нет любования деталями, способными нарушить рельефность главной мысли. И еще — призывный тон, столь явственный, что порой словно видишь в музыке жест оратора, направленный на тебя. И в этом, может быть, особенно ярко сказывается индивидуальность песенного творчества Мурадели — монументального и призывного одновременно».
Важную роль в формировании творческой личности В. И. Мурадели играла разносторонняя общественная деятельность, которой он отдавал много энергии и времени. Долгие годы возглавлял он Московскую композиторскую организацию, был членом городского комитета КПСС, депутатом Моссовета, принимал участие в работе многих организаций и учреждений искусства. Мурадели был отличным оратором, любил образное, афористически броское слово, знал множество народных легенд и сказов, мудрые мысли из которых часто приводил в своих выступлениях. Попросту, душевно и увлекательно умел он беседовать с самыми разными людьми, постоянно бывал на заводах и фабриках, в колхозах и воинских частях. Но особенно привлекали его дети — он словно преображался, беседуя с пионерами и школьниками. И для них встречи с композитором Вано Мурадели всегда были радостны и желанны.
Родина по заслугам отметила деятельность В. И. Мурадели высокими наградами. Он был удостоен звания народного артиста СССР, награжден орденами Ленина, Трудового Красного Знамени, многими медалями. Дважды ему была присуждена Государственная премия СССР.
***
Вано Ильич Мурадели ушел от нас в расцвете своего прекрасного дарования. Внезапная смерть настигла его во время поездки с авторскими концертами по городам Сибири и Дальнего Востока. Случилось это 10 августа 1970 года. Многие творческие планы и замыслы композитора остались невоплощенными, например, его опера о космонавтах, призванная увенчать оперную «триаду» (первые две оперы — «Великая дружба» и «Октябрь»), посвященную славным историческим свершениям советских людей. Но то, что им создано, навсегда останется в памяти благодарных поколений. Достойное место в антологии советского песенного творчества заняли и лучшие песни Вано Мурадели.
Александр Тищенко
- Путь Октября. Слова В. Фирсова
- Есть у революции начало. Слова Ю. Каменецкого
- Партия — наш рулевой. Слова С. Михалкова
- Песня о Ленине. Слова А. Софронова. Ленин в Шушенском. Слова Ю. Каменецкого
- Марш советских патриотов. Слова Л. Кондырева
- Поля России. Слова А. Коваленкова
- Синие дали. Слова А. Коваленкова
- Россия — Родина моя! Слова В. Харитонова
- Гимн Москве. Слова А. Коваленкова
- Кремлевские куранты. Слова А. Жарова
- Марш времен. Из музыки к пьесе «Баня». Слова В. Маяковского
- Легендарный Севастополь. Слова П. Градова
- Идет пограничный дозор. Слова В. Малкова
- Ветераны. Слова С. С. Смирнова
- Неизвестный солдат. Слова В. Харитонова
- Солдатские сны. Слова Ф. Лаубе
- Товарищ Зорге. Слова Б. Дворного
- Часовой. Слова С. Острового
- Едет пограничник. Слова А. Годова
- Люблю я соленые ветры. Слова В. Малкова
- Слава тебе, комсомол! Слова А. Пришельца
- Комсомольцы. Слова П. Градова
- Едем мы, друзья! Слова Э. Иодковского
- Песенка о спутнике. Слова С. Острового
- Я — Земля! Слова Е. Долматовского
- Бухенвальдский набат. Слова А. Соболева
- Песня борцов за мир. Слова В. Харитонова
- Дружба — всего дороже! Слова Э. Иодковского
- Гимн Международного союза студентов. Слова Л. Ошанина
- Песня молодежи. Слова С. Михалкова
Скачать ноты
Источник