Е. Птичкин — Песни
Тексты к песням композитора Евгения Птичкина
Тексты песен из песенника
ЗЕМЛЯ МОЯ ДОБРАЯ
Слова С. Острового
Красное солнце над речкою синею,
Небо над лесом, как песня неспетая.
Не перестану влюбляться в красивое!
Как поживаешь, земля моя светлая?
Припев: Всё, что мне видится, всё, что мне слышится,
Всё, чем живется, и всё, чем мне дышится,
Мне подарила земля моя вечная,
Самая добрая и человечная.
Всё тут мое, всё родное, известное,
С полем бескрайним, с лесами нарядными.
Вот я вхожу в это царство чудесное,
Черпаю утро горстями прохладными.
Припев.
Здравствуй, пора золотая, рассветная,
Красное солнце над речкою синею.
Не перестану влюбляться в заветное,
Не перестану влюбляться в красивое.
Припев: Всё, что мне видится, всё, что мне слышится,
Всё, чем живется, и всё, чем мне дышится,
Мне подарила земля моя вечная,
Самая добрая и человечная.
СОВРЕМЕННЫЙ РАБОЧИЙ
Слова Л. Куксо
Рассказать о себе я хочу вам, друзья,
Мой рассказ будет краток и точен:
Я люблю свой завод и горжусь тем, что я
Современный рабочий.
Мы пришли в этот мир, чтоб дерзать и мечтать,
Пусть уходят на то дни и ночи!
Может в будущем главным конструктором стать
Современный рабочий.
Наш нижайший поклон ветерану труда,
Он у юности нашей в почете,
Пусть проходят года, ветеран—он всегда
Современный рабочий.
Уж такой мой земляк, заводской человек,
Он умелец, художник и зодчий.
Кто несет на плечах реактивный наш век?—
Современный рабочий.
ДАЛЬ ВЕЛИКАЯ
Из кинофильма «Любовь земная». Слова Р. Рождественского
Даль великая, даль бескрайняя
За околицей и в судьбе.
Я тебе, Земля, низко кланяюсь,
В пояс кланяюсь тебе.
Мой родимый край, место отчее,
Ты и праздник мой, и броня.
Память общая и песня общая
У моей Земли и у меня.
Я качал тебя на своих руках,
То кляня судьбу, то моля.
Друг без друга нам не прожить никак.
Будем дальше жить, Земля.
Мой родимый край, место отчее,
Ты и праздник мой, и броня.
Счастье общее, и горе общее
У моей Земли и у меня.
В свой последний час я вздохну, скорбя,
И на жизнь свою оглянусь.
Малым зернышком упаду в тебя,
Спелым колосом вернусь.
Мой родимый край, место отчее,
Ты и праздник мой, и броня.
Солнце общее и сердце общее
У моей Земли и у меня.
СЛАДКА ЯГОДА
Из кинофильма «Любовь земная». Слова Р. Рождественского
Сладка ягода в лес поманит,
Щедрой спелостью удивит.
Сладка ягода одурманит,
Горька ягода отрезвит.
Ой, крута судьба, словно горка.
Доняла она, извела.
Сладкой ягоды—только горстка,
Горькой ягоды—два ведра.
Я не ведаю, что со мною,
Для чего она так растет
Сладка ягода—лишь весною,
Горька ягода—круглый год.
Над бедой моей ты посмейся,
Погляди мне вслед из окна.
Сладку ягоду рвали вместе,
Горьку ягоду—я одна.
ТРАВЫ ЛУГОВЫЕ
Слова Т. Ульяновой
От дорог устанешь ты
И впервые
Упадешь лицом в цветы
Луговые.
И качнется синева
Над тобою.
Захмелеет голова
Тишиною.
Луг так ярок и душист,
Солнце греет.
Сладкий сон тебя в тиши
Одолеет.
И никто не упрекнет
За такое.
Вновь дорога позовет—
Даль откроет.
Может, я к тебе приду
Незаметно.
Рядом в травы упаду
Тихим ветром.
От дорог устанешь ты
И впервые
Упадешь лицом в цветы
Луговые.
И качнется синева
Над тобою.
Захмелеет голова
Тишиною.
МЫ В БОЯХ РОДИЛИСЬ
Из кинофильма «Я, Шаповалов Т. П.» Слова Е. Карелова
А ну-ка шашки подвысь!
Мы все в боях родились,
Нас крестила в походах шрапнель,
Пеленала шинель,
Да шальная метель
Колыбельные песни нам пела.
А ну-ка шашки подвысь!
Мы все в боях родились,
Мы в боях родились.
Наш командир удалой,
Мы все пойдем за тобой,
Если снова труба позовет.
Если пуля убьет,
Сын клинок подберет,
И пощады не будет врагу!
Наш командир удалой,
Мы все пойдем за тобой,
Мы пойдем за тобой.
А мы пришпорим коня
И до последнего дня
Будем вместе в едином строю
И Отчизну свою,
И родную семью
Защитим мы в смертельном бою.
А мы пришпорим коня
И до последнего дня
Будем вместе в строю.
СКАЖИ, ПОДРУГА
Слова М. Агашиной
То ли буря, то ли вьюга
В косы снега намела.
Ну скажи, скажи, подруга,
Вся ли молодость ушла?
Вся ли в поле рожь поспела,
Ежевика отцвела?
Все ли песни перепела,
Все ли слезы пролила?
А подруга мне сказала,
Только чуть подождала,
Кабы мне начать сначала,
Я бы так же начала.
Так же до свету вставала,
Те же делала дела,
То же пела, что певала,
Той же радостью жила.
Наша радость—наши дети,
Им и петь и видеть вновь,
Сколько песен есть на свете—
И все песни про любовь.
От любви себя не спрячешь,
Не уйдешь в густую рожь,
А всех слез не переплачешь
И всех песен не споешь.
КОГДА УХОДИТ ЖЕНЩИНА
Слова П. Градова
Когда уходит женщина,
Никто ей не судья.
Когда уходит женщина,
Винить ее нельзя.
Закон далекой древности
И правило мое—
Хоть умирай от ревности,
Но не держи ее.
Она идет, уверена,
Что счастье впереди.
Она уже потеряна,
Назад ее не жди.
Когда уходит женщина,
Бессмысленны слова.
Когда уходит женщина,
Она всегда права.
ЗАЧЕМ ТЫ СНИШЬСЯ?
Слова Ф. Лаубе
Зачем ты снишься мне, красивый,
Зачем ты снишься мне, хороший?
Вчера подружка говорила,
Что снова ты любимой брошен.
А я б не бросила такого,
Не променяла б на другого.
Она опять к тебе вернется,
Потом опять уйдет, я знаю.
Всегда, где тонко, там и рвется,
И я упрямо повторяю:
А я б не бросила такого,
Не променяла б на другого.
Каким же зельем опоила,
Что лишь она—твой свет в окошке?
Зачем ты снишься мне, красивый,
Зачем ты снишься мне, хороший?
А я б не бросила такого,
Не променяла б на другого.
ВАЛЬС САДОВОГО КОЛЬЦА
Слова Л. Завальнюка
Этот вальс берет начало
Возле Крымского моста.
Он взлетел, и заиграла
Всеми красками Москва.
Он рожден летучим ливнем
И сияньем глаз,
Этот юный и счастливый
Вальс, вальс.
Припев: Танцует солнце в лужицах,
И ветерок в лицо,
И кружится, и кружится
Садовое кольцо.
Этот вальс берет звучанье
У бездонной синевы.
Он, как крылья за плечами,
Он, как молодость Москвы.
Над Колхозной, над Волхонкой,
Над слияньем трасс
Пролетает этот звонкий
Вальс, вальс.
Припев,
Этот вальс дарит веселье
Тем, кто молод и влюблен.
На десятки новоселий
Он сегодня приглашен.
Пожелает вам удачи,
Скажет: «В добрый час!»
И помчится дальше, дальше
Вальс, вальс.
Припев: Танцует солнце в лужицах,
И ветерок в лицо,
И кружится, и кружится
Садовое кольцо.
РЕЧНЫЕ ОМУТЫ
Слова А. Поперечного
Из ромашек беленьких
Я сплела венок.
Не влюбляться, девоньки,
Я дала зарок.
Не страдать, не маяться—
Клятву я дала—
И венок ромашковый
Маме отдала.
Сонный месяц в небе плыл
И попал на мель.
В нашей речке омуты
Кружат карусель.
В нашей речке омуты
Каруселят, ой!
Потому и в лодочке
Страшно мне одной.
Паренек размашисто
Не жалел весла,
И венок ромашковый
Я опять сплела.
Не влюбляться, девоньки,
Я дала зарок.
Закружился в омуте
Девичий венок.
ДВЕ ЛОДОЧКИ
Слова В. Кузнецова
Не манят нас облака
И вершины горные,
По душе нам лишь река,
Берега узорные.
Ты пойми, любовь моя,
Мы с тобой две лодочки:
Справа ты, а слева я,
Сердце посередочке.
Ой, недаром говорят,
Что я ночью мглистою
Уронила синий взгляд
В эту речку быструю.
Ты пойми, любовь моя,
Мы с тобой две лодочки:
Справа ты, а слева я,
Сердце посередочке.
Не во сне, а наяву,
Запрокинув голову,
Рядом с солнышком плыву-
Это очень здорово!
Ты пойми, любовь моя,
Мы с тобой две лодочки:
Справа ты, а слева я,
Сердце посередочке.
АВИАЦИЯ ГРАЖДАНСКАЯ
Слова И. Шаферана
Летим не пассажирами
На «Илах» и на «Ту»,
С мальчишества любили мы
Простор и высоту.
И что нам тучи черные
И холод, и туман!
Дороги немощеные—
Воздушный океан.
Припев: Когда в просторы неба уходят самолеты,
Земля на них глядит с особой ласкою.
В отдельности, ребята, мы попросту пилоты,
А вместе—авиация гражданская.
Своей мечты достигли мы
На самой высоте.
Мы завтракаем в Киеве,
Обедаем в Чите.
Легли пути воздушные
Во все концы земли,
И держат курс послушные
Стальные корабли.
Припев.
Работу поспокойнее
Могли найти не раз,
Но так уж мы устроены,
Что небо тянет нас.
И снова тучи черные
И холод, и туман.
Дороги немощеные—
Воздушный океан.
Припев: Когда в просторы неба уходят самолеты,
Земля на них глядит с особой ласкою.
В отдельности, ребята, мы попросту пилоты,
А вместе—авиация гражданская.
НЁ СЕРДИСЬ, СТАРШИНА
Слова В. Харитонова
У солдата суровая служба.
Не сердись на него, старшина.
Ведь не только нужна ему дружба,
И любовь ему тоже нужна.
Припев: Что солдату мороз, и метели,
И ночная побудка зимой,
Если письма к нему прилетели
С теплой строчкой девчонки одной!
Если грустно в походе вдруг станет,
Эти письма помогут в пути.
Ведь недаром их носят в кармане,
В гимнастерке на самой груди.
Припев.
Мерзнут сосны, березы и ели,
А солдат ночь стоит на снегу.
Эти письма под серой шинелью
Согревают солдата в пургу.
Припев: Что солдату мороз, и метели,
И ночная побудка зимой,
Если письма к нему прилетели
С теплой строчкой девчонки одной
ПЕРВОКЛАШКИ-ПЕРВОКЛАССНИКИ
Слова И. Шаферана
Есть на свете, есть на свете разные
Радостные, радостные праздники,
А сегодня, а сегодня празднуют
Наши первоклашки-первоклассники.
И спешат, спешат прохожие
Улыбнуться каждому,
Пожелать хорошего
Семилетним гражданам.
Волосы приглажены, приглажены,
Фартуки отглажены, отглажены,
На тетрадках новеньких-преновеньких
Ни единой кляксы не посажено.
И спешат, спешат прохожие
Улыбнуться каждому,
Пожелать хорошего
Симпатичным гражданам.
И совсем, совсем не удивительно,
Что на этом, что на этом празднике
Даже очень взрослые родители—
Тоже первоклашки-первоклассники.
И спешат, спешат прохожие
Улыбнуться каждому,
Пожелать хорошего
Этим взрослым гражданам.
Пусть пока что, пусть пока что школьники
В первом классе, в первом классе учатся,
Верится, что все у них исполнится,
Верится, что все у них получится.
И спешат, спешат прохожие
Улыбнуться каждому,
Пожелать хорошего
Первоклассным гражданам.
УЗЕЛОК
Слова И. Шаферана
Я забыть тебя старалась,
Мимо проходила,
И порою мне казалось,
Что уже забыла.
Не забыла,
Всё без толку,
Узелок завязан.
Забывала очень долго-
Вспоминала сразу.
Не дает никто ответа,
Как прожить без грусти.
Может, легче станет где-то,
Может, грусть отпустит-
Не отпустит,
Всё без толку,
Узелок завязан.
Забываю очень долго
Вспоминаю сразу.
Проходить не стану мимо,
По пути нам, вроде,
Это мне казалось, милый,
Что любовь проходит.
Не проходит,
Видно, с толком
Узелок завязан.
Забываю очень долго-
Вспоминаю сразу.
ДУЕТ ВЕТЕР СЕВЕРНЫЙ
Из кинофильма «Письмо» Слова И. Шаферана
Дует ветер северный,
Холодом повеяло.
На беду, наверное,
Я тебе поверила.
Верила, надеялась—
Сбудутся желания,
Да мечта развеялась
От переживания.
Мне глаза печальные
Закрывать ладонями.
Если я случайная,
Будем посторонними.
Говорят, со временем
Горе перемелется,
Говорят, что северный
Ветер переменится.
Источник
Облака золотятся вдали просыпается лес убеленный ноты
Юлия, нашла две игры с ветерком.
1. Игра «Кораблики и ветер» .
Дети подражают парусным, «плавают», выгнув спинки и разведя руки в стороны.
Педагог изображает сильный и слабый ветер. При сильном ветре кораблики бегут быстро-быстро-ветер подул на их паруса. Ветер ослабевает, кораблики плывут медленнее. Затем ветер совсем исчезает, перестает надувать паруса, подгонять кораблики и они останавливаются. Игра повторяется несколько раз.
1. Ветерочек-ветерок,
Дует с юга на восток,
В море волны гонит,
В поле травку клонит.
2.Наклоняется трава.
Шелестит весь день листва.
И деревья сами
Двигают ветвями.
Листик отцепился,
быстро закружился
(хоровод расцепился и детки кружатся, как листики, в свободном направлении).
— Быстро листья приберём,
снова в круг их соберём.
(Дети должны встать в круг, на места)
Источник
Облака золотятся вдали просыпается лес убеленный ноты
Хрестоматия по дирижированию хором средние музыкальные учебные заведения Выпуск 1
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1991г. и 1994г.
Раздел I ТРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
Я вечор в лужках гуляла. Русская народная песня
Ночь уж наступает. Мелодия и слова Г. Коваля, обработки А. Свешникова
У меня ль во садочке. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова
Пион. Литовская народная песня. Обработка С. Шимкуса, переложение для хора Е. Красотиной, русский текст А. Титова.
Пшюв МИЛИЙ. Украинская народная песня. Обработка И. Леонтовича
Висла. Польская народная песня. Обработка В. Иванникова, перевод С. Кондратьева
В разлуке с родиной. Музыка М. Ипполитова-Иванова, перевод с немецкого М. Михайлова
Нелюдимо наше море. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова, слова И. Языкова
Как на дубе. Русская народная песня. Обработка для хора Ю. Славнитского,
Славное море, священный Байкал. Русская народная песня. Обработка Е. Красотиной
Пойду ль я, выйду ль я. Хор из оперы «Чародейка». Музыка П. Чайковского
Ах ты, степь широкая. Русская народная песня. Обработка П. Триодина
Посею лебеду на берегу. Русская народная песня. Обработка Анатолия Новикова, переложение для женского хора Е. Красотиной
Шли два друга. Музыка Б. Мокроусова, слова А. Фатьянова
Раздел 2 ЧЕТЫРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
Гаснет вечер. Музыка А. Свешникова, слова И. Брита
Серая птичка. Финская народная песня. Обработка Вл. Соколова, русский текст Ю. Объедова
Моя зпеэда. Музыка Б. Сметаны, слова И. Сладска, перевод с чешского Эли Александровой
Повямули, попянули. Русская народная песня
Облака. Музыка Т. Попатенко, слова И. Берендгофа
Ничто в полюшке не колышется. Русская народная песня. Обработка Л. Шохина
Стояла береза. Русская народная песня. Обработка В. Попова
Домик у моря. Музыка Р.Шумана, русский текст К. Алемасовой,
Ива. Музыка М. Анцсва, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова Ф. Тютчева
Осинка-грустинка. Музыка А. Флярковского, слова В. Татаринова
Снова осень. Музыка М. Парцхиладзо, слова Е. Авдиенко
Соловьем залетным. Русская народная песня. Обработка для хора М. Анцева, слова А. Кольцова
Сосна. Музыка М. Ипполитова-Иванова, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова М.Лермонтова
Белая черемуха. Обработка А. Свешникова,
Травка зеленеет. Музыка Р. Глиэра, слова А. Плещеева
Песня неуловимый мстителей из кинофильма «Неуловимые мстители». Музыка Б. Мокроусова, слова Р.Рождественского
Песня о Днепре. Музыка М. Фрадкина, слова Е. Долматовского,
Песня о Волге. Музыка С. Туликова, слова О. Фадеевой
Полет. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
Вечная слава героям. Музыка М. Блантера, переложение для хора Е. Красотиной, слова В, Лебедева-Кумача
Раздел 3 ДВУХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
В сыром бору тропима. Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
Гимн ночи. Музыка Л. Бетховена, переложение для хора Вл. Соколова, слова К. Алемасовой
Хей, Балканы! Песня болгарских партизан. Обработка Е. Красотиной, русский текст В. Суслова
Осень. Музыка А. Будрюнаса, слова Ю. Лапашинскаса
Долина, долинушка. Русская народная песня. Обработка И. Полтавцева
Во кузнице. Русская народная песня. Обработка Т. Овчинниковой
Встречайте день мая. Музыка Ф. Шуберта, русский текст М. Павловой
Зима и лето. Музыка Ф. Мендельсона, русский текст М. Павловой
Осень. Музыка Ц. Кюи, слова А. Плещеева
Гимн мира. Слова и мелодия Л. Молинелли, обработка Г. Лобачева, переложение для хора С.
Благообразова, перевод с итальянского М. Матусовского
Засвистали козаченьки. Музыка Л. Ревуцкого, слова народные
Пастух. Словацкая народная песня. Обработка В. Мухина, русский текст Т. Сикорской
Горный ветер. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
Хор корабельщиков из оперы «Садко». Музыка И. Римского-Корсакова
Весна. Музыка Ц. Кюи, слова Ф. Тютчева
Хрестоматия по дирижированию хором Выпуск 3 составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1972 и 1981г.
содержание:
III КУРС
Одной из задач хорового дирижирования на III курсе является освоение ряда сложных дирижерских схем 5/4 и 5/8 по пятидольной схеме (3+2 и 2+3); 5/4 и 5/8 в быстром движении по двухдольной схеме (2+3 и 3+2); 3/3 и 3/8 по трехдольной схеме в различных темпах и динамике; 3/2 и 3/4 в медленном движении с дроблением основной метрической единицы; 4/4 alla breve; 3/4 3/8 2/4 в быстром движении «на раз». Изучаются также приемы дирижирования полифоническими произведениями.
В репертуар учащихся включаются развернутые хоровые номера из опер и ораторий, а также произведения в очень быстром (Presto) и очень медленном (Largo) темпах, с длительными crescendo, diminuendo, ускорениями. Совершенствуя навыки дирижирования, приобретенные на I, II курсах, следует ознакомить учащихся с основными дирижерскими приемами для достижения хорового ансамбля и строя.
Помещенные в данном выпуске Хрестоматии произведения сгруппированы по дирижерским схемам, в отдельный раздел выделены полифонические сочинения. Однако следует иметь в виду, что каждое из взятых для изучения произведений (независимо от раздела, где оно помещено) должно быть обязательно использовано для овладения различными дирижерско-исполнительскими навыками, предусмотренными программой данного курса.
Раздел 1 РАЗМЕР 5/4 И 5/8
Пятидольная схема
Луговая дорожка. Музыка Я. Эшпая, слова В. Чалая, перевод с марийского В. Струева
Ах ты, душечка. Русская народная песня, обработка Е. Красотиной.
Ландыш. Музыка В. Шебалина, слова Е. Серовой.
Ай да, у соловушки. Русская народная песня, обработка А. Оленина, переложение для женского хора Е. Красотиной
Речка быстрая струится. Латышская народа ная песня, обработка Э. Вигнера, слова народные, перевод Ю. Абызова.
Моя ласточка сизокрылая. Музыка В. Ребикова, переложение для хора А. Назарова, слова *
Лунная дорожка. Музыка Э. Дарзиня, слова Аспазии, перевод с латышского В. Невского
Двухдольная схема
Как денница появится. Хор из неоконченной оперы «Рогдана», музыка А. Даргомыжского
У ворот, воротиков. Русская народная песня, запись Г. Ланэ, обработка Е. Красотиной
Лель таинственный. Хор из оперы «Руслан и Людмила», музыка М. Глинки.
С крепкий дуб тебе повырасти. Хор из оперы «Сказка о царе Салтане», музыка
Н. Римского-Корсакова
Раздел 2 РАЗМЕР 3/2 И 3/8
Трехдольная схема
Слава Родине любимой. Музыка М. Раухвергера, переложение для хора Е. Красотиной, слова А. Софронова.
Поднялася с полуночи. Хор из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и деве
Февронии», музыка Н. Римского-Корсакова
Заключительный гимн. Хор из оперы «Снегурочка», музыка Н. Римского-Корсакова
Вечiр. Музыка Я. Степового, слова Т. Шевченко
Что не белая береза к земле клонится. Русская народная песня-былина, обработка С.Попова
Раздел 3 ДРОБЛЕНИЕ ОСНОВНОЙ МЕТРИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Трехдольная схема
Колечко. Русская народная песня, обработка А. Свешникова.
Золотой звон. Музыка Ц. Кюи, слова Е. Беляевской.
Из-под холмика. Хор из оперы «Псковитянка», музыка Н. Римского-Корсакова
Татарская песня. Музыка Ц. Кюи, слова А. Пушкина.
Четырехдольная схема
Болят мои скоры ноженьки. Хор из оперы «Евгений Онегин», музыка П. Чайковского
Пусть громкий плач. Хор из оратории «Самсон», музыка Г. Ф. Генделя, русский
текст С. Левика
Двухдольная схема
Бурлацкая. Русская народная песня, обработка С. Рахманинова, переложение для хора И. Лицвенко.
Раздел 4 РАЗМЕР 4/4 ALLA BREVE
Партии Ленина быть. Музыка А. Флярковского, слова Р. Рождественского
Утренняя песня. Из кинофильма «Веселые звезды», музыка И. Дунаевского, слова М. Матусовского
Хор № 6. Из оратории «Рай и Пери». Музыка Р. Шумана, перевод Т. Сикорской
Нету, нету тут мосточка. Хор из оперы «Мазепа», музыка П. Чайковского.
Раздел 5 РАЗМЕР 3/4 3/8 И 2/4 «НА РАЗ»
Песня об орле. Хор из оперы «Поднятая целина», музыка И. Дзержинского
Падает
Источник