Он виноват романс ноты

Он виноват. Перроте

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова и музыка М. Перроте

Не говорите мне о нем,
Еще былое не забыто;
Он виноват один во всем,
Что сердце бедное разбито.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем!

Он виноват, что я грустна,
Что верить людям перестала,
Что сердцем я совсем одна,
Что молодой я жить устала.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем!

Зачем напомнили о нем?
Былые дни уж не вернутся!
Все в прошлом — прошлое во всем,
Вот потому и слезы льются.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем!

Он виноват, но если б он
Задумал бы вернуться снова,
Забыла б горе я, как сон,
Не упрекнув его ни словом.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем.

Источник

Он виноват романс ноты

НЕ ГОВОРИТЕ МНЕ О НЕМ

Слова и музыка М. Перроте

Не говорите мне о нем,
Еще былое не забыто;
Он виноват один во всем,
Что сердце бедное разбито.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем!

Он виноват, что я грустна,
Что верить людям перестала,
Что сердцем я совсем одна,
Что молодой я жить устала.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем!

Зачем напомнили о нем,
Былые дни уж не вернутся.
Все в прошлом — прошлое во всем,
Вот потому и слезы льются.
Ах! Не говорите мне о нем,
Не говорите мне о нем!

Он виноват, но если б он
Задумал бы вернуться снова,
Забыла б горе я, как сон,
Не упрекнув его ни словом.
Ах! Так говорите мне о нем,
Так говорите мне о нем.

Из репертуара Тамары Церетели (1900-1968). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1939 г., 8411.

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

Другое заглавие — «Он виноват». Ст. 15, как правило, в другой редакции: «Все в прошлом, прошлое всё в нем». Есть дворовые обработки — см. «Я молода, но жить устала. «. См. также романс «Не говорите про нее», написанный от мужского лица.

Романс лег в основу блатной песни «Судили девушку одну» (она же «Мурочка Боброва»). См. также бытовой романс «Мария» (В семье богатого купца. ) — возможно, он восходит сюда же.

Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.

Другая аранжировка:

Слова и музыка написаны не позднее 1919 года.

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):



Старинные романсы. Для пения с фортепиано. Под ред. Аз. Иванова. Л., Музгиз, 1955. — в примечаниях указано, что романс дан в новой редакции.

Источник

Песня не говорите мне о нем текст и ноты

Содержание

“Аве Мария” (Н.Гонтаренко,П.Пейч) Z

“А напоследок я скажу…” (стихи, ноты)

“А розы плачут” (стихи, ноты, +,-)

“Боюсь я любви запоздалой

“Былые радости”(стихи, ноты, -)

“Голос любви”(стихи, +)

“Динь – динь – динь” – 3000

“Жасмин роняет белый цвет”

“Заветное желанье”(стихи, ноты)

“За всё спасибо, милый друг”

“Иные сны теперь я вижу” – 3000

“Искорки пожара”- 3000

“Любовь – моё спасенье”– MD3000(стихи, ноты,-)

“Любовь моя”(стихи)

“Мне грустно на тебя смотреть”

“Мне жаль”

“На ветру любви” – 3000

“Не уходи, побудь со мною”- 3000

“Нечаянно явились… – 3000(стихи, ноты)

“О, говори мне о любви” – 3000(стихи, ноты)

“О, позабудь”- 3000

“Отцвели хризантемы”- 3000(стихи, ноты)

“Отчего так быстро вянут розы”

“Под чарующей лаской…” – 3000

“Прошу, господь!”(стихи, ноты)

Романс Д. Шостаковича из к/ф “Овод” – 3000

Романс из к/ф “Гости из будущего” (За всё спасибо милый друг) – 3000

Романс из к/ф “Дни Турбиных” (Белой акации гроздья душистые…) – MD3000

“Словно белым туманом” – 3000

“Тебя любить…” – 3000(стихи, ноты)

“Только раз бывает в жизни встреча” – 3000

“Увидимся во сне”(стихи, ноты,+,-)

“У любви два крыла”

“Утро туманное” – 3000(стихи, ноты)

“Хоть счастие…” (А.Фет)

“Цветок не виноват” (стихи, ноты)

“Цветы” (Сартинский) “…Увы, это были цветы, а не я и не ты”(стихи, ноты)

“Цветы мне говорят прощай” (стихи)

“Этот взгляд” – 3000(стихи, ноты)

“Я вас искал”

“Ямщик, не гони лошадей”

“Я помню вальса…” – 3000(стихи)

“Я так тебя любил”

“Я тебе ничего не скажу” (стихи А.Фета)

*) – произведение будет опубликовано позже

Z – произведение будет опубликовано только по заказу

А розы плачут

Стихи Г. Тахтабаева, музыка Н. Гонтаренко

аранжировка, видео С. Ананьева

минусовка с текстом

Пойте на здоровье!

Былые радости

Старинный русский романс

(минусовка, видео С.Ананьева)

Голос любви

(“Я рисую дождь, я рисую ветер…”)

Стихи и музыка Н. Гонтаренко,

аранжировка С. Ананьева

Голос любви

Я рисую дождь,

Я рисую ветер.

Ты ко мне придёшь.

Станет день на свете.

Припев:

Ты бежишь ко мне,

Раскрывая руки.

Нет тебя со мной –

Нет сильнее муки.

И сойду с ума

Я от этой боли,

Но стонать смешно,

А кричать – нет воли.

Испарились росы и поник бутон,

Грусть моя подруга сердца плач и стон.

2. Я молюсь, чтоб ночь побелила вьюгу

Где тебя искать? Вновь иду по кругу.

Без тебя темно. Остывает море.

Нежный поцелуй принесу в ладонях.

Я хочу быть с тобой,

Для меня ты – награда!

Чувству не охладеть,

Страсть гасить не надо.

Припев.

Я рисую дождь,

Я рисую ветер.

Ты ко мне придёшь.

Станет день на свете.

Динь – динь – динь

Знаменитый, очень популярный “цыганский”

романс Евгения Юрьева

В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь!
Колокольчик звенит…
Этот звон, этот звук много мне говорит!


В лунном сиянье ранней весною
Вспомнились встречи, друг мой, с тобою…
Колокольчиком твой голос юный звенел…
Динь-динь-динь, динь-динь-динь!
О любви сладко пел…


Вспомнился зал мне с шумной толпою,
Личико милой с белой фатою…
Динь-динь-динь, динь-динь-динь!
Звон бокалов звучит…
С молодою женой мой соперник стоит.

Заветное желанье

Музыка Сергея Ананьева,

стихи Людмилы Амельченко

Не пиши мне письма, пожеланья,
Не ищи красивых, нежных слов,
Ведь моё заветное желанье,
Ведь моё заветное желанье –
Разорвать неверную любовь.
Разорвать неверную любовь.

Я при встречах, всматриваясь в очи,
Проникала в сердце воровски…
И одна не сплю до полуночи,
И одна, не сплю до полуночи,
Понимаю – гибну от тоски,
Понимаю – гибну от тоски.

В пёстром платье и весна одета,
И душа оделась в маков цвет.
Сладким был нектар под жарким летом…
Сладок был нектар под жарким летом,
Да не долго цвёл любви букет.
Да не долго цвёл любви букет.

Не пиши мне письма, пожеланья.
Счастлив будь и в радости живи.
Позабыть тебя – моё желанье,
Позабыть тебя – моё желанье,
Чем сгореть в предательской любви.
Чем сгореть в предательской любви.

Любовь – моё спасение

Романс Сергея Ананьева на стихи Надежды Гонтаренко

ЛЮБОВЬ – МОЁ СПАСЕНЬЕ

Стихи Надежды Гонтаренко

Музыка Сергея Ананьева

Печально как, что все признанья

Уносит время навсегда.

Но только рук твоих касанье,

Но только рук твоих касанье,

Не позабыть мне никогда,

Не позабыть мне никогда.

ПРИПЕВ:

Любовь моя, светись сильней!

Твоё я отраженье.

Ты для меня всего милей,

Всего дороже и милей,

Любовь – моё спасенье!

Любовь – моё спасенье!

Люблю тебя, что удивляться?

Как без тебя я стану жить?

Я так хочу к тебе прижаться,

Твоей любовью наслаждаться,

И в чувстве пламенном парить!

И в чувстве пламенном парить!

ПРИПЕВ.

Я жду тебя, чтоб окунуться

В твоё сердечное тепло…

Так пусть признания вернутся!

И в сердце негой обернутся!

С тобой мне в жизни повезло!

С тобой мне в жизни повезло!

ПРИПЕВ.

Любовь моя чиста, хрустальна.

Её по жизни пронесу.

На ране слога лучезарном

Звенит мотивом на ветру.

Душа танцует обнажено,

Бушует в ней цветущий май,

А в сердце вашем отрешенном

Пусть заиграет неба рай!

А сердце, сердце встрепенулось

И как цветок под солнцем ожило.

О, то, что связано с тоскою

Известно лишь душе одной,

И след ваш тянется за мною

Сплетеньем нити золотой.

В глазах своих меня вы звали

И образ мой вошёл в мечту,

А я одна в разлуке с вами

Вам песню нежную пою.

А сердце, сердце встрепенулось

И как цветок под солнцем ожило.

О, говори мне о любви!

О, говори мне о любви!

Я знаю: чувство живо!

Его ничто не изменило,

Я помню первые цветы.

О, говори мне о любви!

Твои слова – отрада!

Они – невольная награда,

Бальзам за слёзы и мечты.

О, говори мне о любви!

Польётся наважденье…

И вновь в душе моей цветенье

Всех красок утренней зари!

Отцвели хризантемы

В том саду, где мы с вами встретились,

Наш любимый куст хризантем расцвёл,

И в душе моей расцвело тогда

Чувство яркое нежной любви.

ПРИПЕВ:

Отцвели уж давно хризантемы в саду,

А любовь всё живёт в моём сердце больном.

Опустел ваш сад, вас давно уж нет,

Я хожу один, весь измученный,

И невольные слёзы катятся

Средь увядших кустов хризантем.

ПРИПЕВ.

Отчего так быстро вянут розы

  1. Отчего так быстро вянут розы,

Облетает с них вся красота,

И любви чарующие грёзы

Пропадают раз и навсегда.

ПРИПЕВ:

Да, пусть все говорят, но это ложь,

Пусть меня обман бросает в дрожь.

Не хочу я в этом сознаваться,

Я хочу любить и наслаждаться.

  1. Отчего напрасно брови хмуришь,

Отчего с тоской в глаза глядишь?

На любовь тебя уже не тянет,

И красивым словом не пленит.

ПРИПЕВ.

Седина белеет на висках,

Гаснут огоньки в твоих глазах,

Нас с тобой никто не понимает,

А луна по-прежнему сияет.

2. Если сердце просит увлеченья,

Надо поскорее волю дать.

Без любви не жизнь – одно мученье,

Без любви нам суждено страдать.

ПРИПЕВ.

Сокровенной, искренней любви

Я отдам мечты своей души,

Чтоб услышать голос её внятный:

«Я люблю тебя в час предзакатный»

Седина белеет на висках,

Гаснут огоньки в твоих глазах,

Нас с тобой никто не понимает,

А луна по-прежнему сияет.

Увидимся во сне

Стихи Евгения Раевского,

музыка В. Минкина

Давай с тобой увидимся во сне, –
Твои мне шепчут губы на прощанье,
И я, как откровенье в тишине,
Пишу тебе любовью обещанье.

Твои слова меж наших тел скользнут
Теплом неповторимо вожделенным.
Мне в трепете часов, в добре минут
Приятно быть восторженным и пленным.

Неведомы мне лучшие слова,
Что с нежностью дарю тебе и плачу.
Кружится от желаний голова!
О, сплю ли я иль сон свой в ласки прячу?

(слова: Иван Тургенев – музыка: Аркадий Абаза)

Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые.
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.

Вспомнишь обильные, страстные речи,
Взгляды, так жадно и нежно ловимые,
Первая встреча, последняя встреча,
Тихого голоса звуки любимые.

Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,
Многое вспомнишь родное, далекое,
Слушая говор колес непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое.

Цветы мне говорят прощай

Цветы мне говорят – прощай,

Головками кивая низко,

Ты больше не увидишь близко
Родное поле, отчий край.

Любимые! Ну, что ж, ну, что ж!

Я видел вас и видел землю,

И эту гробовую дрожь,

Как ласку новую приемлю.

Цветы мои! Не всякий мог

Узнать, что сердцем я продрог.

Не всякий этот холод в нем

Мог растопить своим огнем.

Не всякий, длани кто простер,

Поймать сумеет долю злую,

Как бабочка – я на костёр

Лечу и огненность целую.

Я не люблю цветы с кустов,

Не называю их цветами.

Хоть прикасаюсь к ним устами,

Но, не найду к ним нежных слов.

Я только тот люблю цветок,

Который врос корнями в землю.

Его люблю я и приемлю,

Как северный наш василёк.

Любовь моя! Прости, прости!

Ничто не обошел я мимо,

Но мне милее на пути,

Что для меня не повторимо.

Неповторимы ты и я,

Помрем – за нас придут другие,

Но это все ж не такие –

Уж я не твой, ты не моя…

Цветы, скажите мне прощай,

Головками кивая низко.

Что не увидеть больше близко

Ее лицо, любимый край.

Ну, что ж! Пускай не увидать!

Я поражен другим цветеньем

И потому словесным пеньем

Земную буду славить гладь…

Я Вас искал

Я вас искал среди берёз,

Среди прекрасных милых роз,

Среди прозрачных ручейков,

Средь одиноких облаков.

Я Вас искал, страдал и ждал,

И к солнцу руки простирал.

Оно смеялось мне в глаза,

Текла горячая слеза.

Я Вас искал.

Душа в огне и нет покоя, видно, мне.

То ветер странствий, ветер грёз

Опять мечты мои унёс.

Я Вас искал…

Я помню вальса звук прелестный

Слова и музыка Н. Листова

Я помню вальса звук прелестный
Весенней ночью в поздний ча-ас.
Его пел голос неизвестный,
И песня чудная лилась.
Да, то был вальс прелестный, томный,
Да, то был дивный вальс.

Теперь зима, и те же ели
Покрыты сумраком стоя-ат.
А под окном шумят метели
И звуки вальса не звучат.
Где ж этот вальс старинный, томный,
Где ж этот дивный вальс.

Где ж этот вальс старинный, томный,
Где ж этот дивный вальс.
Где ж этот вальс старинный, томный,
Где ж этот дивный вальс.

Я тебе ничего не скажу…

Стихи Афанасия Фета, музыка А.Гореликовой,

аранжировка С. Ананьева

Я тебе ничего не скажу,

И тебя не встревожу ничуть,

И о том, что я молча твержу,

Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,

Но лишь солнце за рощу зайдет,

Раскрываются тихо листы,—

И я слышу, как сердце цветет.—

Встречу ль яркую в небе зарю,
Ей про тайну свою говорю,
Подойду ли к лесному ключу –
И ему я про тайну шепчу.
А как звезды в ночи задрожат,
Я всю ночь им рассказывать рад;
Лишь, когда на тебя я гляжу,—
Ни за что ничего не скажу.—

И в больную, усталую грудь

Веет влагой ночной…, я дрожу.

Я тебя не встревожу ничуть,—

Я тебе ничего не скажу.—

МИР, ПОДАРЕННЫЙ НАМ

Внутри этого большого мира, в котором мы все живем, и который, несмотря
на все его трагедии и сложности, сам является огромным неповторимым подарком,
есть и другие подарки, этот мир составляющие. Таковы лучшие человеческие
чувства, и звучащее проявление этих чувств —музыка.
При имени Эдуарда Колмановского, пожалуй, в душе любого человека нашей
страны возникает целый музыкальный мир, подаренный этим композитором нашему
народу. Песенное творчество — это индивидуальное развитие отдельных музыкальных
тем общей симфонии, чье имя — душа народная. Лучшее в нашей песне — это
фольклор, высоко профессионально соединенный с ритмами новых, вторгшихся
в устоявшиеся формы жизни событий— революции, строек, Великой Отечественной,
технических взлетов — и связанных с этими событиями переживаний.
Есть песни, которые стали частью души народа и частью его истории. Среди
таких песен, как «Вперед, заре навстречу», «Орленок», «Полюшко-поле»,
«Вставай, вставай, кудрявая», «Катюша», «Темная ночь», «Эх, дороги», «Течет
река Волга», «Подмосковные вечера» достойно занимают свое место песни
Колмановского. Без этих песен уже нельзя представить время, создавшее
их.
Разве можно вынуть из времени песню «Я люблю тебя, жизнь»? Колмановский
— композитор высокой профессиональной культуры. Но глубоко заблуждаются
те песенные композиторы, которые думают, что этот профессионализм состоит
лишь в отношении к самой музыке — он состоит и в отношении к словам песен,
и в отношении к жизни.
Колмановский—один из немногих композиторов, никогда не допускающих соавторства
с халтурой, со стыдными или бесстыдными, наспех зарифмованными словесами.

Одна из моих любимых песен Колмановского «За окошком свету мало» на слова
Ваншенкина, где очаровательные, полные народной первозданности слова как
бы перетекают в музыку, и музыка снова переливается в слова, легко и плавно
кружащиеся на волнах мелодии, как пушистые снежные хлопья. Знаменитая
«Бирюсинка» с ее заводным, зажигательным началом, мудрая, грустно улыбающаяся
песня «Я работаю волшебником», мелодически неотделимая не только от слов,
но даже и от неповторимых интонаций ее первого исполнителя— Марка Бернеса…
Резкие гротесковые пассажи песенок на слова Светлова из спектакля «Голый
король»… Полные жизненной гармонии и ощущения сложной прелести бытия
песни на слова Антокольского из спектакля «Двенадцатая ночь» Шекспира…
И вместе с тем — величавая эпика песни «Хотят ли русские войны», хоровая
мощь «Гимна Родине»… Какое разнообразие, невозможное без истинной внутренней
культуры, единства ума и эмоции!
Мне посчастливилось работать с Колмановским, и музыку первой моей запевшейся
песни «Бежит река…» написал именно он, дав мне возможность ощутить великую
радость, встречая собственные слова где-то на полустанках, у костров,
в далеких от столичного шума избах. Колмановскому я обязан новой, второй
жизнью моей поэзии. За это, наверно, благодарны ему и другие его поэтические
соавторы. Но Колмановский никогда не бывал в работе снисходительным —
сколько, что называется, шкур спустили они с меня вместе с Марком Бернесом,
прежде, чем слова «Хотят ли русские войны» приобрели окончательную форму.
По разнообразию своих красок, а особенно по своим, ещё не полностью раскрытым
возможностям, ‘Колмановский чем-то близок к одному из классиков советской
песни —к Дунаевскому. В нем соединяется и тончайший лиризм, и набатная
гражданственность. Темпераментность музыки Колмановского— это не бравая
физическая мускулистость, а темпераментность мысли, и что самое главное,
темпераментность сопереживания с людьми, живущими на одной и той же с
ним земле.
Евг. Евтушенко

Поговорим с тобою, сын… Слова И. Шаферана
Родина моя. Слова Е. Евтушенко
Ваня. Слова И. Шаферана

ПЕСНИ ИЗ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ФИЛЬМА «ТРИ ДНЯ В МОСКВЕ»
Московская серенада. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
Тает снег… Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
Рано или поздно. Слова Е. Евтушенко
Ты говоришь мне о любви. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
Черное и белое. Из телевизионного фильма «Большая перемена». Слова М.
Танича

ПЕСНИ ИЗ СПЕКТАКЛЯ МХАТ «СТАЛЕВАРЫ»
Песня о гудке. Слова М.. Матусовского
Листья прошлогодние. Слова М. Матусовского
Мужчины. Слова В. Солоухина
Всё, что было… Слова И. Грицковой
Старинное танго. Слова Е. Евтушенко
Сны. Слова И. Гофф
Я работаю волшебником. Слова Л. Ошанина
Любимой. Слова Е. Евтушенко
Лишь одна… Слова Р. Гамзатова, перевод с аварского Я. Козловского
Наши мамы. Слова И. Шаферана
Алеша. Слова К. Ваншенкина
Гимн Родине. Слова Е. Евтушенко

Скачать ноты

Источник

Читайте также:  Музыкальный архив ноты для
Оцените статью