Осенний вальс ноты джойс

Осенний вальс ноты джойс

ОСЕННИЙ СОН
Старинный вальс

Музыка Арчибальда Джойса
Слова Ф. Касаткина-Ростовского

Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьет в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, и напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой, плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грезы виденья,
Упоенья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки
Нежной, страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты? Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, —
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004

«Осенний сон» («Songe d’Automne», «Autumn Dream») — вальс британского композитора Арчибальда Джойса (1873-1963), написанный в 1908 году. Впервые опубликован в России в 1913 году с текстом Касаткина-Ростовского. В ряде изданий фамилия автора Косаткин-Ростовский, а сам текст дается с примечанием: «Литературная редакция текста И. Емельяновой и И. Назаренко».

Вальсу «Осенний сон» посвящена песня «В лесу прифронтовом» (1942) Матвея Блантера и Михаила Исаковского.

Ноты:




Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.

Музыка А. Джойса
Слова Ф. Косаткина-Ростовского

Тучи низко кружат над садом,
Ветер с воем бьется в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад,
И напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой,
Плачет сад пустой,
И в груди моей сердце болит.

Скрылись чудной грезы виденья,
Упованья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки,
Пылкой, страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты?
Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа —
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Гонит листья ветер шальной.
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Милый друг, что с тобой?

Старые песни о главном: Песенник. — Серия «Наполним музыкой сердца». — Новосибирск: «Мангазея»; Москва: «РИПОЛ КЛАССИК», 2005.

НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (6 листов):






Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьется в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад,
И напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой,
Плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грезы виденья,
Упованья, нега весны.
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты?
Прежней сказки, нежной, страстной,
Хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты?
Призыв страстный до рассвета
Звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, —
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Милый друг, где же ты?

Старинный русский романс. 111 шедевров. Для голоса и фортепиано. В четырех выпусках. Вып. I. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», 2002.

ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ТЕКСТА (В. С., В. Малков, В. Боков):


Ветер осенний воет и злится,
Солнце сменили холод и мгла,
Лист пожелтевший с веток валится,
И вся природа совсем замерла.

Счастье, как во сне,
Улыбнулось мне
И навек ушло.
Без любви твоей
На душе моей
Мрачно, тяжело.

Счастья вам, липы, ивы, березы!
Вам только зиму одну переждать.
Будут вам листья, будут вам грезы,
Только лишь мне весь век горевать.

Слова написаны не позднее 1914 года. Исполняется на мотив вальса «Осенний сон» (музыка А. Джойса, написана не позднее 1914 года).

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.



Снова кудри клена желтеют,
Ранний иней тронул виски…
Кружатся листья в тихой аллее,
Расстилая ковер тоски.

Этот старый вальс
Слышал много раз,
И опять он звучит в этот вечер.
Льется грустный вальс,
В этот тихий час
Вспоминаю далекие встречи.

Снова слышу в сердце смятенье,
Рано тронут золотом клен.
И напевает ветер осенний
Вальс старинный «Осенний сон».

В этот вечер в ритме вальса
Мчатся пары, весело кружатся.
Вечно юный, звонкий, легкий,
Вальс старинный льется волной.

В этот вечер с первой встречи
С нашим вальсом каждый подружится
И напев его знакомый
Унесет с собой.

В переулке, с детства знакомом,*
Где когда-то был я влюблен,
Льется из окон нового дома
Вальс старинный «Осенний сон».

*Данные слова звучат на мелодию первого куплета до пометки «Конец».

Осенний сон
Старинный вальс

Музыка А. Джойса
Слова В. Бокова

Тихо в роще лист опадает,
Над рекою ива грустна.
Сердце тоскует, сердце страдает,
Сердце ждет – вновь придет весна.

Не грусти, мой друг,
Что увял наш луг,
Что трава пожелтела вокруг.
Зацветут цветы,
Оживут мечты,
Дни счастливые снова придут.

Вспомни ночи теплого лета,
До рассвета пел соловей.
Мы не забудем, милый, про это,
Сбережем все в душе своей.

Не грусти, мой друг,
Что увял наш луг,
Что трава пожелтела вокруг.
Зацветут цветы,
Оживут мечты,
Дни счастливые снова придут.

В белом цвете яблони были,
Умывались вешним дождем.
Мы в эту пору нежно любили,
Всю весну шли с тобой вдвоем.

Все проснется, отзовется
На призывный голос весны.
От восторга сердце бьется,
Будут наши дали ясны.*

*Данный куплет исполняется дважды на мелодию четвертого раздела. Далее повторяется первый куплет.

Ноты и оба текста: Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004

Источник

Осенний сон (Арчибальд Джойс) — ноты для баяна, аккордеона

«Осенний сон» — произведение британского эстрадного музыканта, композитора Арчибальда Джойса. Cкачать бесплатно ноты в формате pdf, запакованные в zip архив можно по ссылке ниже.

Скачать ноты для баяна (аккордеона)

Скачать ноты вальса «Осенний сон» для фортепиано

Текст песни на русском языке:

Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьет в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, и напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой, плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грезы виденья,
Упоенья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки
Нежной страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты? Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, –
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.

Источник

Осенний сон, вальс, Арчибальд Джойс

Songe d’Automne, valse par Archibald Joyce

Санкт-Петербург, Юлий Генрих Циммерман, 1908—1913

Старинные ноты для фортепиано

Осенний сон, вальс, Арчибальд Джойс

Санкт-Петербург, издатель Юлий Генрих Циммерман (№7707), поставщик Двора Его Императорского Величества, Морская, № 34, выпуск 1908—1913 гг.

Арчибальд Джойс — английский дирижёр и композитор, известный как «лондонский король вальсов». Самый знаменитый его вальс «Осенний сон» (1908) был очень популярен в России, — позднее появилась даже песня на эту тему с русским текстом. Трепетная и, казалось бы, совсем простая мелодия, тем не менее, завораживает своей выразительностью.

Знаменитый вальс упоминается в нескольких советских песнях; самая известная из них — песня времени Великой Отечественной войны « В лесу прифронтовом» (музыка Блантера, слова Исаковского):

С берез, неслышен, невесом,

Слетает желтый лист.

Старинный вальс «Осенний сон»

Санкт-петербургское издание Циммермана (вероятно, первое в России) представляет вальс в оригинальном фортепианном изложении.

Известно, что наряду с Матчишем Борель-Клерка, вальс «Осенний сон» входил в репертуар оркестра White Star знаменитого «Титаника» и героически исполнялся музыкантами на палубе гибнущего лайнера в ночь катастрофы 15 апреля 1912 года.

Источник

«Осенний сон»: ноты для баяна

На этой странице представлены ноты популярного вальса Арчибальда Джойса под названием «Autumn Dream» («Осенний сон») . Ноты для баяна можно бесплатно скачать с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока вы можете вспомнить мелодию этой песни и посмотреть ролик с примером ее живого исполнения.

Слушайте Autumn Dream — Joyce на Яндекс.Музыке

Ноты для баяна «Осенний сон» ниже русского текста песни

Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьет в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, и напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой, плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грезы виденья,
Упоенья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки
Нежной страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты? Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, –
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.

«Осенний сон»: скачать бесплатно ноты для баяна

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Арчибальда Джойса для аккордеона, баяна и других инструментов. Все ноты композиций этого автора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Арчибальд Джойс (1873-1963) – британский эстрадный музыкант, композитор и дирижёр. Руководил в Великобритании в начале XX века оркестром салонной музыки и был с ним столь популярным на балах, что стал известен как «английский король вальса». Музыка Джойса была известна и в других европейских странах. Так, в России из его вальсов был популярен «Осенний сон» (1908 год), который на Западе запомнился особенно тем обстоятельством, что, возможно, именно его играл оркестр тонувшего «Титаника».

Источник

Вальс — Осенний сон — Ноты

Ноты к вальсу для голоса в сопровождении гитары, фортепиано, баяна, синтезатора .


Осенний сон
Музыка А.Джойса
ноты для голоса, фортепиано, гитары, баяна, синтезатора .

Аккомпанемент — гитара:

Аккомпанемент — фортепиано:

Аккомпанемент — баян:

  1. — переложение П. Лондонова Старинные русские вальсы и здесь За околицей села и Лесная сказка
  2. — обработка И.Паницкого Популярные старинные вальсы
  3. — С. Чапкий Сборник старинных популярных вальсов и здесь
  4. — Старинные вальсы для двухрядной хроматической гармоники
  5. — обработка Г. Шендерева Играет Юрий Вострелов на ютубе соло на аккордеоне Александра Склярова СМОТРЕТЬ
  6. — переложение В.Петренко Вальс, Танго, Фокстрот
  7. — переложение Ф. Бушуева Баянисту — любителю
  8. — для гармони Р.Бажилин
  9. — Самоучитель игры на баяне
  10. — обработка А. Шалаева Играй мой баян
  11. — переложение С. Коняева Первые шаги баяниста
  12. — переложение А.Крылусова За праздничным столом
  13. — переложение М.Казанского Танцы для аккордеона или баяна
  14. — переложение А. Марьина Сборник бальных танцев повтор Незабудка
  15. — переложение Г.Тышкевича для гармони Старинные вальсы
  16. — переложение А. Новикова Первые шаги баяниста
  17. — обработка Ю.Шахнова Хорошее настроение
  18. — переложение А. Талакина Альбом начинающего баяниста

Партитура — инструментовка А. Цадиковского для двух баянов, домры,ударные и др. Старинные русские вальсы

Партитура — инструментовка А.Широкова, обработка В.Левашова для хора и ансамбля русских народных инструментов Из репертуара хора имени Пятницкого

Песни для вокальных ансамблей русский текст В. Бокова, переложение для квартета Г. Фармаковского

Скачать ноты к вальсу

Текст на слова В.Лебедева-Кумача:

Ветер осенний листья срывает,
Вся природа грусти полна.
Только надежда не умирает —
Сердце знает: придёт весна.
И печали, и ненастья —
Всё, как дождь осенний, пройдет.
Будет радость, будет счастье,
И горячее солнце взойдет!
Полно вам плакать, клёны, берёзы,
Старых листьев вам не собрать.
Полно ронять вам крупные слёзы,
День весенний придет опять.
Скоро минует осень разлуки,
Лист зеленый вырастет вновь,
Вновь обоймут нас милые руки,
Будет радость, придёт любовь.

Слова Ф. Косаткина-Ростовского

Тучи низко кружат над садом,
Ветер с воем бьется в окно.
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад,
И напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой,
Плачет сад пустой,
И в груди моей сердце болит.

Скрылись чудной грезы виденья,
Упованья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны.

Друг мой, где ты? Прежней сказки,
Пылкой, страстной, хоть на миг верни:
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты?
Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа —
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Гонит листья ветер шальной.
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Нежный друг мой, о, что с тобой?

Слова В.Малкова

Снова кудри клена желтеют,
Ранний иней тронул виски…
Кружатся листья в тихой аллее,
Расстилая ковер тоски.

Этот старый вальс
Слышал много раз,
И опять он звучит в этот вечер.
Льется грустный вальс,
В этот тихий час
Вспоминаю далекие встречи.

Снова слышу в сердце смятенье,
Рано тронут золотом клен.
И напевает ветер осенний
Вальс старинный «Осенний сон».

В этот вечер в ритме вальса
Мчатся пары, весело кружатся.
Вечно юный, звонкий, легкий,
Вальс старинный льется волной.

В этот вечер с первой встречи
С нашим вальсом каждый подружится
И напев его знакомый
Унесет с собой.

В переулке, с детства знакомом,
Где когда-то был я влюблен,
Льется из окон нового дома
Вальс старинный «Осенний сон».

Источник

Оцените статью