Ой рябина рябинушка белые цветы ноты

Ой рябина рябинушка белые цветы ноты

УРАЛЬСКАЯ РЯБИНУШКА

Музыка Е. Родыгина
Слова М. Пилипенко

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы!
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца,
Справа кудри токаря, слева – кузнеца.

Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером – сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей.

Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке ходим до сих пор.

Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Хоть ни в чем не схожие, оба хороши…*
Милая рябинушка, сердцу подскажи.

Ой, рябина кудрявая,
Оба хороши!
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи!

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977

*В вариантах: «Оба парня смелые, оба хороши. «. Последний припев обычно исполняется дважды, нередко с измененным текстом: «Милая рябинушка, сердцу подскажи».


Нам нельзя без песен. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004

Автор музыки этой песни уральский композитор Евгений Родыгин был одним из трех «экспертов», делавших для уголовного дела арестованного в октябре 1985 года барда Александра Новикова «заказную» экспертизу его песен. Эта экспертиза, разумеется, признала «антисоветчика» Новикова нуждающимся в психиатрической или тюремной изоляции. Однако в итоге вменить ему в вину песни не решились (это была бы чисто политическая окраска и очередной международный скандал, уже разгорающийся), и судили только за «незаконное предпринимательство» (за изготовление и продажу музыкальной аппаратуры), дав 10 лет колонии усиленного режима.

Источник

Ноты: Родыгин Е. П. — Уральская рябинушка скачать, смотреть онлайн

Сохраняйте ноты себе или играйте по ним в режиме онлайн.

«Родыгин Е. П. — Уральская рябинушка» ноты в формате pdf скачивайте бесплатно и без регистрации. Если у вас возникают проблемы с просмотром файлов, то перейдите по ссылке.

  • 18-12-2017, 03:28
  • Просмотров: 4 668

Загруженные ноты вы можете просматривать непосредственно на вашем компьютере, планшете или мобильном устройстве. Кроме того, у вас есть возможность распечатывать их дома, в школе или в любом месте, где хотите, и тогда сможете обойтись без подключения к Интернету.

Источник

УРАЛЬСКАЯ РЯБИНУШКА

Советские лирические песни 50-60 годов
_
_
Текст, аккорды, разбор, midi
_
Музыка Е. Родыгин
_
Слова М. Пилипенко

_ рекомендуемый рисунок:

(в тональности Am)
__
Am Dm Am E7 Am E7
Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Am Dm C G7 C
Дальними зарницами светится завод.
_ C7 A7 Dm G7 C E7
Где-то поезд катится точками огня,
Am C7 Dm E7 Am E7
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

_ _ A7 Dm
Припев: Ой, рябина кудрявая,
_ _ G7 C E7
_ _ Белые цветы!
_ _ Am C7 Dm
_ _ Ой, рябина, рябинушка,
_ _ E7 Am
_ _ Что взгрустнула ты?

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца,
Справа кудри токаря, слева – кузнеца.

Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером – сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей.

Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке ходим до сих пор.

Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Хоть ни в чем не схожие, оба хороши…*
Милая рябинушка, сердцу подскажи.

(в тональности Dm)
__
Dm Gm Dm A7 Dm A7
Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Dm Gm F C7 F
Дальними зарницами светится завод.
_ F7 D7 Gm C7 F A7
Где-то поезд катится точками огня,
Dm F7 Gm A7 Dm A7
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

_ _ D7 Gm
Припев: Ой, рябина кудрявая,
_ _ C7 F A7
_ _ Белые цветы!
_ _ Dm F7 Gm
_ _ Ой, рябина, рябинушка,
_ _ A7 Dm
_ _ Что взгрустнула ты?

Источник

Песня — Уральская рябинушка — Ноты

Ноты для гитары, фортепиано, баяна (аккордеона, гармони), хора (голоса)


Уральская рябинушка
Музыка Е. Родыгина. Слова М. Пилипенко
для голоса (хора) в сопровождении гитры, фортепиано, гитары, аккорды

Аккомпанемент — Гитара:

  1. — переложение Ю.Бойко для шестиструнной гитары Популярные пьесы
  2. — переложение В. Сазонова для семиструнки Первые шаги гитариста
  3. — В.Яшнев, Б.Вольман — Первые шаги гитариста

Аккомпанемент — Фортепиано:

Аккомпанемент — Баян, Аккордеон:

Хор:

и из песенников с аккордами

Скачать ноты к песне

Текст песни:

Ветер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я илу к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева — кузнеца.

Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером — сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей.

Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке ходим до сих пор.

Кто из, них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Хоть ни в чем не схожие, оба хороши.
Милая рябинушка, сердцу подскажи.

Ой, рябина, рябинушка,
Оба хороши.
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи!

Источник

Ой рябина рябинушка белые цветы ноты

Товпеко 163 «В кругу друзей» сборник популярных пьес 164 «Концертный этюд» А. Но сурово брови мы насупим, Если враг захочет нас сломать, Как невесту, Родину мы любим, Бережем, как ласковую мать. Наши нивы глазом не обшаришь, Не упомнишь наших городов, Наше слово гордое — товарищ — Нам дороже всех красивых слов. Двилянского Уругвайская народная песня в переложении А.

Текст песни: Ветер тихой песнею над рекой плывет, Дальними зарницами светится завод. Мотова Спасибо , а за первоисточник танго Спасибо В. Треплет под кудрявою ветер без конца, Справа кудри токаря, слева — кузнеца. Бёльман 109 «Голубая луна» Л.

музыка для баяна — Где льны шумят голубоглазые.

Звук: в переложении Л. Онегина Американская народная песня в обработке Г. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Никифорова Башкирский народный танец в переложении В. Тарусова Башкирский танец в формате редактора Сибелиус 3. Мирека Спасибо в формате Sibelius 3. Мирека Спасибо в формате Sibelius 3 от Геннадия Ф. Спасибо миди, картинки от З. Басурманова Болгарский народный танец Болгарский народный танец в переложении В. За ноты спасибо в архиве файлы. Миловидова в формате редактора Сибелиус 3 К. Машкова Вилли Варкентин Германия. Переложение для баяна соло от Г. Скуматова в формате редактора Сибелиус М. Переложение для баяна соло от Миневского pdf, sib О. Мирека Спасибо Грузинская пляска обработка Н. Мирека Спасибо в формате Сибелиус 3. Скуматова в формате редактора Сибелиус 3. Смирнова в формате редактора Сибелиус 3. Смирнова в формате редактора Сибелиус 3. Игонина в формате редактора Сибелиус 3. Дебюк в переложении Л. Мирека Спасибо в формате Sibelius 3 от Геннадия В. Мотова Спасибо , а за первоисточник танго Спасибо В. Суркова для 2х баянов А. Цикл пьес для готово-выборного баяна Спасибо Е. Крючкова в обработке И. Захаровой Испанский народный танец в обработке П. Лакома Испанский народный танец в обработке М. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Скуматова в формате редактора Сибелиус 3 В. Кулау в обработке А. Мирека Спасибо Латышская народная песня в обработке С. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Крючкова в обработке А. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Спасибо за озвучку и ноты Р. Логидзе в обработке С. Коняева Сибелиус 3 Ю. Спасибо в формате редактора Сибелиус версии 3. За набор спасибо Матросская пляска в обработке С. Бубенцовой Спасибо в формате редактора Сибелиус версии 3. Захаровой в формате редактора Сибелиус версии 3. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус версии 3. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Басурманова Молдавский народный танец в обработке А. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. За ноты спасибо В. Кирзнера в обработке И. Гаврилова в формате редактора Сибелиус 3 А. Цветная ночь, ночные бабочки квартет в переложении В. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. За спасибо запись, обработка. Кравченко Польская народная песня в переложении А. Крючкова в формате редактора Сибелиус 3 Г. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Черных Спасибо , а за первоисточник А. Oblivion в обработке Е. Мигалева Спасибо за ноты Ж. Наймушина в формате редактора Сибелиус 3 Р. Говорушко в формате редактора Сибелиус 3. Румынский народный танец в обработке В. Максимова РНП в переложении А. Кулясова Спасибо РНП РНП в переложении А. Разова РНП в обработке М. Панкина РНП в переложении А. Крючкова РНП в обработке Г. Тихомирова РНП в обработке М. Панкина РНП РНП РНП в переложении Л. Захаровой РНП в обработке М. Цыбулина РНП в переложении А. Крючкова РНП в переложении А. Крючкова РНП РНП в переложении А. Крючкова РНП в переложении А. Крючкова Русская народная песня в формате редактора Сибелиус 3. РНП в переложении А. Крючкова РНП в переложении В. Шулешко РНП в переложении М. Цыбулина РНП в обработке Н. Горлова РНП в переложении А. Иванова Русский романс старинный в переложении Е. Двилянского Русская народная песня в обработке Ю. Акимова в формате редактора Сибелиус 3. РНП в переложении А. Крючкова РНП в переложении А. Крючкова РНП в переложении А. Крючкова Русская народная полька в обработке А. Мирека Спасибо в обработке А. Мирека Спасибо в формате Sibelius 3 от Геннадия в обработке А. Мирека Русский народный танецв переложении Л. Цыбулина Словацкая народная полька в обработке А. Дуэт в инструментовке И. Цыгановой в обработке И. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Современный танец в переложении В. Спасибо и Гарри Тирни и Джозеф Маккарти. Спасибо Тирольская народная песня в обработке А. Иванова Украинская народная песня в обработке А. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Крючкова УНП в обработке А. Алябьева и переложении А. Крючкова УНП в переложении А. Черных УНП в переложении Л. Захаровой Украинская народная песня в обработке А. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3 Украинский народный танец в обработке А. Мирека Спасибо в формате Sibelius 3 от Геннадия Украинский народный танецв переложении А. Двилянского Уругвайская народная песня в переложении А. Крючкова в формате Сибелиус Я. Финская народная песня в переложении А. Басурманова Финская народная песня в обработке Е. Долгополова Французская народная песня в переложении А. Крючкова Французская народная песня. Мирека Спасибо в формате редактора Сибелиус 3. Харито , старинный русский романс Т. Двилянского в обработке С. Бубенцовой Спасибо в формате редактора Сибелиус версии 3. Медленный фокстрот дуэт в переложении В. Грачевав формате редактора Сибелиус версии 3. Чешская народная песня в переложении А. Крючкова Чешская народная песня в переложении А. Крючкова трио в обработке А. Скуматова в формате редактора Сибелиус 3 Н. Садкова в формате редактора Сибелиус 3 Шпильман. Мирека в формате Сибелиус 3. Вальс в концертной обработке Н. Хартмана ноты переслал Ф. Эйхфус в формате редактора Сибелиус версии 3 М. Шахнова Эстонская народная песня в обработке В. За набор спасибо русский романс на стихи Ф.

Открытие памятного знака Евгению Родыгину

Не стерпел удалой, Загорелась душа! Наравне с балалайкой баян уже прочно закрепился в сознании людей как истинно народный инструмент. Русская народная песня Калинка. Любан 74 «Ламенто» М. И — как глазом моргнуть Растворилась изба… И с тех пор в хуторке Уж никто не живет; Лишь один соловей Громко песню поет… Широка страна моя родная, Много в ней лесов, полей и рек! Панкина РНП в переложении А. Теодоракис 69 «Five steps» В. По долинам и по взгорьям. Антонов 80 «Карусель» ОбрюШахнова 81 «Фантазия» на тему музыки к фильму «Ах, любовь» Ф. Сколько б я тебя, мать, ни жалела, Все равно пред тобою в долгу. От Москвы до самых до окраин, С южных гор до северных морей Человек проходит, как хозяин Необъятной Родины своей.

Источник

Оцените статью