Passacaglia ноты для фортепиано pdf

Пассакалия из сюиты соль минор

Георг Фридрих Гендель родился в Галле (Саксония) в феврале 1685 года. В 7 лет начал играть на органе, в 9 лет сочинять музыку. Отец Генделя не одобрял сомнительной компании муз и предупреждал сына, что музыка — это всего лишь развлечение для знатных господ.

В чем-то он оказался прав — знатные господа сыграли большую роль в музыкальной карьере Георга, и первым из них был герцог Иоганн Адольф. Именно он обратил внимание на удивительную игру мальчика и убедил отца дать сыну музыкальное образование. Георг оказался благодарным сыном — он исполнил волю отца и завершил образование в гимназии.

После поступления в университет с ним подписывают контракт о назначении «студента Генделя вследствие своего искусства» органистом в городской собор. Ровно год Гендель обновляет репертуар городских церквей: «Я в то время писал как дьявол» — так он припомнит ежедневное сочинение церковной музыки.

В 1703 году истекает срок контракта, и он едет в Гамбург. Там он набирается «оперного ума» у композитора Кейзера и навсегда связывает свою жизнь с музыкальным театром. В 1705 году происходит первая премьера оперы Генделя. Всего их композитор напишет около 40! Здесь же он создает первую ораторию. Гамбургу Георг Гендель обязан рождением индивидуального стиля, композиторского мышления и выбором жанров, которым он будет верен.

Следующая остановка на пути композитора — Италия. Здесь он с 1707 по 1709 год продолжает изучать искусство композиции, и успехи его настолько убедительны, что немецкого композитора признают мастером итальянской оперы. С юга Европы он перебирается на север, в Ганновер на службу к курфюрсту, но остается там недолго и направляется в конечный пункт — Лондон. Отныне «слишком немец» для итальянцев пишет итальянские оперы для английской публики.

Читайте также:  Дебюсси менуэт для виолончели ноты

Оперу «Ринальдо» Гендель сочиняет за 2 недели, и она распахивает ему двери в театральный Лондон. Еще большее значение сыграла «Ода ко дню рождения королевы». Композитор в скором времени избавляется от акцента в своих партитурах — осваивает английский стиль, но успех имеет лишь в избранных кругах. Гендель сочиняет подряд 5 опер-сериа и одерживает победу над итальянцами и над британской публикой.

Но старый король умер, а новый король, и вслед за ним публика отвернулись от Генделя. Он все равно продолжал ставить оперы, пока его не разбил паралич. Друзья отправили его на курорт, где к композитору вернулось здоровье, а в Англии его снова ждал успех.

Гендель создает оркестровые концерты, клавесинные сочинения. В его наследии особо выделяются сочинения для исполнения на открытом воздухе, в парках и садах — «Музыка на воде» и «Музыка к фейерверку».

Он пишет оратории на библейские сюжеты, выразившие высший смысл его творчества. Впервые в истории искусства Гендель выводит народ как действующее лицо в виде хора. Переменчивая фортуна еще не раз отвернется от него, но упрямый и фантастически трудолюбивый Георг Гендель не дрогнет и не оставит музыки, даже потеряв зрение — он играет на память, сочиняет музыку… В апреле 1759 года его душа отлетит на небеса, а тело похоронят в Вестминстерском аббатстве.

Ноты менуэтов, гавотов, адажио, пьес Георга Генделя и другие ноты скачать бесплатно можно здесь.

Смотрите также ноты произведений композитора Георг Фридрих Гендель:

Источник

Johan Halvorsen — Passacaglia

Нет других произведений.

Юхан Хальворсен (норв. Johan Halvorsen; 15 марта 1864, Драммен — 4 декабря 1935, Осло) — норвежский скрипач, композитор и дирижёр.

Играл на скрипке с семи лет, а в городском военном оркестре играл также на трубе и флейте-пикколо. Учился в Стокгольме, в 1885 г. дебютировал в составе оркестра Музыкального общества «Гармония» (будущего Бергенского филармонического оркестра). В этот же период познакомился с Эдвардом Григом, на племяннице которого в дальнейшем женился. Затем Хальворсен проехал по Европе, в 1886—1888 гг. учился в Лейпцигской консерватории и играл в оркестре Гевандхауса, потом некоторое время находился в Санкт-Петербурге, где совершенствовал мастерство скрипача под руководством Леопольда Ауэра, в 1889—1892 гг. преподавал в Хельсинки, где на него оказал влияние молодой Бузони. Вернувшись в Норвегию в 1893 г., он возглавил Бергенский филармонический оркестр и оркестр бергенского театра «Национальная сцена», а в 1899 г. перебрался в Кристианию (ныне Осло) и на протяжении 30 лет руководил оркестром Национального театра.

Среди композиций Хальворсена — три симфонии, из которых наиболее значительна Вторая, Fatum, ре минор (1924, вторая редакция 1928), музыка к 30 спектаклям, в том числе шекспировским «Как вам это понравится» (1912), «Много шума из ничего» (1915) и «Макбету» (1920). Хальворсен много занимался обработками норвежского музыкального фольклора — с тех пор как по предложению Грига впервые записал в 1901 г. от народного музыканта Кнута Дале ряд мелодий; этот опыт нашёл отражение в цикле Хальворсена «Норвежские народные песни и танцы» (норв. Norske Vise og Danse) и других сочинениях. Пользуется известностью небольшая пьеса Хальворсена «Марш бояр» (норв. Bojarenes inntogsmarsj), написанная под впечатлением от знакомства с историей Румынии после того, как Хальворсен получил приглашение преподавать в Бухаресте. Хальворсен осуществил также ряд транскрипций и переложений — в частности, оркестровал Похоронный марш Грига (эта оркестровая версия была исполнена на похоронах самого Грига согласно завещанию композитора). Наибольшей известностью пользуется по сей день сделанное Хальворсеном переложение для скрипки и альта знаменитой Пассакальи из Седьмой сюиты Генделя.

Сын Хальворсена, Стейн Григ Хальворсен (род. 1909) — известный норвежский театральный актёр.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Пассакалия Фортепиано

Перевод: Полный оценка. Для фортепиано в 4 руки. Пассакалья и фуга до минор. Бах транскрипций. Механизмы и переложения. Регер, Макс.

Перевод: Полный оценка. Введение, Пассакалья и фуга, Op.96. Фортепиано результаты. Регер, Макс.

Перевод: Введение, Пассакалья и фуга, Op.96. Фортепиано результаты. Регер, Макс.

Перевод: Виолончели. Пассакалья для виолончели и фортепиано . Множество. Zavadil, Ондржей.

Перевод: Пассакалья от короля Артура. Пассакалья от короля Артура. расположение. Генри Перселл. Piano Solo ноты. расположение.

Перевод: Пассакалья от короля Артура. Пассакалья от короля Артура. расположение. Генри Перселл. Клавесин: ноты. Piano Solo ноты.

Перевод: Пассакалья Трио Opus 20 частей. Фортепиано : ноты. Пассакалья Трио Opus 20 частей состоят Дана Тейлор. Виолончель: ноты.

Перевод: Пассакалья соль минор и Чакона ре минор. Пассакалья соль минор и Чакона ре минор, составленные Георга Фридриха Генделя. Один.

Перевод: Пассакалья и Perpetuum Mobile. Фортепиано : ноты. Пассакалья и Perpetuum Mobile. Хосе Serebrier. Аккордеон ноты.

Перевод: Ребекка Кларк. Пассакалья На старой английской Tune. Виола, аккомпанемент фортепиано . Виолетта. План. Ноты. Ребекка Кларк.

Перевод: Ребекка Кларк. Пассакалья На старой английской Tune. Виолончель, Фортепиано . Виолончель. План. Ноты. Ребекка Кларк.

Перевод: Пассакалья соль минор. Пассакалья ванной Соль mineur состоит из Георга Фридриха Генделя. Для фортепиано соло.

Перевод: Пассакалии Трио Opus 20. Фортепиано : ноты. Пассакалии Трио Opus 20, состоящие Дана Тейлор. Пассакалья является.

Перевод: Пассакалья до минор, BWV 582. Пассакалья до минор, BWV 582 состоит Иоганна Себастьяна Баха. Для фортепиано . План.

Источник

Арии из опер — ноты для голоса

Сборники, песенники с нотами
для голоса, вокала в pdf


Арии зарубежных композиторов
Для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
составитель Г. Суслова
“Музыка”, 1988г.
номер 13955

  • Сальватор РОЗА. Быть с тобой. Канцонетта. Слова Саль-ватора Розы, перевод М. Павловой.
  • Э. Д’АСТОРГА. Ария из кантаты № 11 («Пленительный твой образ.»). Перевод Н. Спасского.
  • И. С. БАХ. Ария из кантаты № 106 («Тебе вручаю.»). Перевод М. Павловой
  • Ф. А. ФИЛИДОР. Речитатив и ария Эрнелинды из оперы «Эрнелинда». Перевод неизвестного автора
  • В. А. МОЦАРТ. Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» («Сердце волнует жаркая кровь.»). Перевод П. Чайковского
  • Дж. РОССИНИ. Ария Берты из оперы «Севильский цирюльник». Перевод неизвестного автора
  • Ш. ГУНО. Куплеты Зибеля из оперы «Фауст». Перевод П. Калашникова.
  • Ж. МАССНЕ. Слезы. Из оперы «Вертер». Перевод А. Горчаковой

Скачать ноты


Арии зарубежных композиторов
Педагогический репертуар – средние музыкальные учебные заведения
Для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
выпуск 1
составитель К. Тихонова
“Музыка”, 1984г.
номер 13649

Дж. Каччини. Амариллис. Мадригал. Перевод А. Машистова / G. Caccinl. Amarilli. Madrigale
Фр. Каччини. Манит меня, сияя. Перевод А. Тарасовой. / Fr. Caccini. Per la piu vaga e bella
Я. Пери. Ария («О, слушай песнь мою.»). Перевод А. Машистова / J. Peri. Aria («Gioite al canto mio.»)
К. Монтеверди. Судьбой даны мне два счастья. Мадригал. Перевод А. Машистова / C. Monteverdi. Con che soavita labbra adorate
Ф. Кавалли. Канцона из оперы «Ксеркс». Перевод А. Машистова / F. Cavalli. Canzone dall’opera «Serse»
Дж. Кариссими. Нет, нет, не надейтесь. Канцона. Перевод А. Машистова / G. Carissimi. No, по, поп si speri. Canzone
М. А. Чести. Ария из оперы «Оронтея» («Скорее сюда, зефиры, слетайтесь.»). Перевод Н. Сыренской / М. A. Cesti. Aria dall’opera «Orontea» («Intorno aU’idol mio.»)
Ж.Б. Люлли. Ария Венеры из оперы «Тезей» / J.-B. Lully. Air de Venere de Горёга «Thesee»
А. Страделла. Если помогут слезы печальные. Перевод А. Бердникова / A. Stradella. Se i miei sospire (Pieta, Signore)
Г. Перселл. Фавны, девы. Перевод Ю. Хазанова / H. Purcell. Nymphs and Shepherds
А. Скарлатти. Светило дневное. Канцонетта. Перевод А. Бердникова /A. Scarlatti. Gia il sole dal Gange
Дж. Бонончини. Ария из оперы «Гризельда» («Страсть в груди моей не гаснет.»). Перевод М. Улицкого
G. Bononcini. Aria dall’opera «Griselda» («Per la gloria d’adorarvi»)
Д. Cappu. Губы безмолвны. Перевод Эм. Александровой / D. Sard. Тасе il labro
А. Вивальди. Снова стоны и слезы рекою. Пассакалия. Перевод А. Тарасовой. / A. Vivaldi. Piango, gemo. Passacaglia
Д. Скарлатти. Утешься ты! Канцона / D. Scarlatti. Consolatil Canzone
А. Кальдара. Пусть ты жестока. Перевод А. Машистова /A. Caldara. Sebben, crudele
Ф. Дуранте. Ты любви полна. Перевод А. Машистова / F. Durante. Vergine, tutto amor
Б. Марчелло. Это пламя греет душу. Перевод М. Улицкого. /B. Marcello. Quella fiamma che m’accende

Скачать ноты


Арии зарубежных композиторов
для лирического и лирико-колоратурного сопрано
в сопровождении фортепиано
Тетрадь 1
составитель А.Орфенов
“Музыка”, 1976г.
номер 9131

  • Дж. Каччини. Амариллис. Перевод А. Машистова
  • К. Монтеверди. Плач Ариадны из оперы «Ариадна». Перевод П. Соболевой
  • А. Страделла. Если помогут слезы печальные. Перевод А. Бердиикова
  • А. Лотти. О, повтори. Ариетта
  • Дж. Бонончини. Ария из оперы «Гризелвда» («Страсть в груди моей не гаснет…»). Перевод М. Улицкого
  • Ф. Дуранте. Руку дай, дорогая. Ариетта
  • И. С. Бах. Ария из кантаты № 202 («С неба жаркий свет струится. »). Перевод С. Городецкого
  • Г. Ф. Гендель. Ария Роделивды из оперы «Роделинда». Перевод Н. Спасского (редакция Н. Сыренской)
  • Дж. Перголези. Канцонетта («Три дня прошло, а Нина…»)
    • Ария Серпины из оперы «Служанка-госпожа» (I действие). Перевод О. Карповой
  • К.В. Глюк. Ария Ларисы из оперы «Триумф Клелии». Перевод Б. Абрамовича
    • Ария Амура из оперы «Орфей и Эвридика»
    • Ария Париса из оперы «Парис и Елена». Перевод Э. Орловой
  • И. Гайдн. Канцонетта из оперы «Неожиданная встреча».
  • Дж. Паизиелло. Ария Розюны из оперы «Севильский цирюльник». Перевод А. Бердникова
  • А. Гретри. Ариетта Земиры из ошеры «Земира и Азор»
    • Ариетта Лоретты из оперы «Ричард Львиное Сердце». Перевод Б. Абрамовича
  • В. А. Моцарт. Ария Бастьенны из оперы «Бастьен и Бастьенна». Перевод М. Павловой
    • Ария Аминты из оперы «Король-пастух». Перевод Эм. Александровой
    • Ария Илии из оперы «Идоменей»
    • Речитатив и ария Констанцы из оперы «Похищение из сераля»
    • Рондо Мадемуазель Зильберкланг из оперы «Директор театра»
    • Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» (I действие). Перевод П. Чайковского
    • Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» (II действие). Перевод П. Чайковского
    • Речитатив и ария Сусанны из оперы «Свадьба Фигаро»
    • Ария Церлины из оперы «Дон Жуан» («Ну, прибей меня, Мазетто. »). Перевод И. Тюменева
    • Ария Церлины из оперы «Дон Жуан» («Средство я знаю…»). Перевод И. Тюменева
    • Ария Деспины из оперы «Так поступают все женщины». Перевод М. Улицкого
    • Речитатив и ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» (I действие)
    • Ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» (II действие)
    • Ария Памины из оперы «Волшебная флейта»

тексты на русском и итальянском

Скачать ноты


Арии из опер зарубежных композиторов
для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
составитель Е. Егорычева
“Музыка”, 1976г.
номер 8938

Ф. РОССИ. Ария из оперы «Митрана». Перевод А. Бердникова
Г. Ф. ГЕНДЕЛЬ. Ария из оперы «Тамерлан». Перевод И. Хвасс
Дж. МЕЙЕРБЕР. Рондо Пажа из оперы «Гугеноты». Перевод А.Бердникова
Н. ВАККАИ. Речитатив и ария Ромео из оперы «Ромео и Джульетта»
Ф. ФЛОТОВ. Ария Нанси из оперы «Марта». Перевод А. Бердникова
Ш. ГУНО. Стансы из оперы «Сафо». Перевод А. Бердникова

Скачать ноты


Арии из опер композиторов Чехословакии
для сопрано в сопровождении фортепиано
перевод М. Павловой
“Музыка”, 1978г.
номер 10106

3. Блажек. Заключительная песня Досии из оперы «Верховина»
Я. Циккер. Монолог Мэри из оперы «М-р Скруг»
Интермеццо Катюши из оперы «Воскресенье»
В. Кашлик. Песня Анчи из оперы «Кракатит»
И. Пауэр. Колыбельная Зузаны из оперы «Зузана Войиржова»
Э. Сухонь. Ария Милены из оперы «Святоплук»

Скачать ноты


Арии из опер латвийских композиторов
для сопрано в сопровождении фортепиано
Составитель Б. Бриеде
“Музыка”, 1986г.
номер 3264

Настоящее издание знакомит музыкантов с некоторыми наиболее яркими образцами сопрановых арий из опер латвийских композиторов. В сборник включены арии, популярные в концертной и педагогической практике, раскрывающие жанровое и стилистическое богатство и многообразие латышской оперы.
Классическое оперное наследие латышских композиторов представлено творчеством Алфреда Калныня, Яниса Медыня и Язепа Медыня.
Опера «Банюта» А. Калныня, написанная в 1920 году на либретто А. Круминя, открывает первую страницу в истории национального музыкального театра. Банюта — многогранней образ, в котором воплотилась идейная сущность драмы: стремление человека к счастью наталкивается на жестокие, окостеневшие законы. Невиновная в смерти Дауманта, Банюта становится жертвой людских предрассудков и кровной мести, жертвой несправедливости. Баллада Банюты — характерный образец вокального стиля композитора, в основе которого лежит выразительная декламационность и яркий драматизм.
Ариозо Спидолы из оперы Яниса Медыня «Огонь и ночь», написанной по одноименной пьесе Я. Райниса в 1921 году, — один из лучших номеров оперы.

Спидола — символ вечно изменчивой красоты, духовной силы народа. В опере этот образ совершает сложную эволюцию: из повелительницы и в то же время служанки темных сил Спидола становится воплощением света, ясности. Музыка ариозо полна покоя, нежности. Напевая колыбельную, Спидола обольщает Лачплесиса.
Творчество Язепа Медыня представлено песней Мирдзы из оперы «Жрица» (1927) по одноименной пьесе Аспазии.
Мирдза — натура противоречивая: с одной стороны — мечтательная, романтическая, с другой — страстная, способная к самопожертвованию. Впервые она появляется на сцене с песней «Серебрится луч луны», которой композитор придал хрупкий, прозрачный характер. Здесь сочетаются плавная вокальная кантилена и легкая фактура аккомпанемента, где арфа имитирует мягкое звучание народного, инструмента кокле.
Советская опера представлена творчеством М. Зариня и И. Калныня, чей музыкальный язык отличается новизной и смелостью.
Опера М. Зариня «Зеленая мельница» (1957), созданная по роману Е: Яншевского «Родина», — замечательный образец комической оперы. В музыкальной характеристике деревенской девушки Маруты доминируют светлые, солнечные тона. В начале оперы она весела и беззаботна. С появлением Аумалиса в Маруте пробуждаются первые серьезные чувства: ее ария исполнена взволнованных, лирических раздумий.

Опера «Ифигения в Авлиде» (1983) И. Калныня, в основу которой положена трагедия Еврипида, — одно из последних сочинений композитора. В ней находят продолже-4 ние традиции латышской оперы, не раз обращавшейся к решению общечеловеческих проблем посредством сказочной фантастики, мифологии. Ария Ифигении насыщена экспрессией, здесь применен излюбленный прием композитора — остинато, создающий возможность для широкого драматического нагнетания.

Алфред Калнынь. Баллада Банюты из оперы «Банюта». Слова А. Крумння, перевод с латышского Л. Азаровой / Alfreds Kalnins. Banutas balade no operas «Banuta». A. Krumina vardi
Янис Медынь. Ариозо Спидолы из оперы «Огонь и ночь». Слова Я. Райниса, перевод
с латышского Л. Люблинской. / Janis Medins. Spidolas arlozo no operas «Uguns un Nakts». J. Raina vardi
Язеп Медынь. Песня Мирдзы из оперы «Жрица». Слова Аспазни / Jazeps Medins. Mirdzas dziesma no operas «Vaidelote». Aspazijas vardi
Маргер Заринь. Ария Маруты из оперы «Зеленая мельница». Слова Ф. Рокпелниса, перевод с латышского Л. Азаровой / Margeris Zarins. Marutas arija no operas «Zalas dsirnavas». F. Rokpelna vardi
Имант Калнынь. Ария Ифигении из оперы «Ифигения в Авлиде». Слова Еврипида, перевод с латышского Л. Люблинской / Imants Kalnins. Iflgenljas arija no operas «Ifigcnija Aulida». Eiriplda vardi

Скачать ноты


Арии из опер литовских композиторов
для сопрано
составитель Эрика. Динейкайте
“Музыка”, 1986г.
номер 3221

Настоящее издание представляет широкому кругу музыкантов некоторые наиболее яркие образцы сопрановых арий из опер литовских композиторов. В сборник включены арии, популярные в концертной и педагогической практике. Естественно, содержание сборника не является исчерпывающим, но он все же по возможности отражает произведения, этапные в истории национальной оперы.

Ю. Карнавичюс. Первая ария Гражины из оперы «Гражина»
J. Kamavicius. Pirmoji Grazinos arija is operos „Grazina»
Ю. Карнавичюс. Вторая ария Гражины из оперы «Гражина»
J. Karnavicius. Antroji Grazinos arija is operos „Grazina»
Э. Бальсис. Ария Индре из оперы «Путешествие в Тильзит»
E. Balsys. Indres arija is operos „Kelione i Tilze»
В. Лаурушас. Ариозо Руты из оперы «Заблудившиеся птицы»
V. Laumsas. Rutos ariozo is operos „Paklyde pauksciai»
В. Баркаускас. Ария Властительницы (Мехменэ-Бану) из оперы «Легенда о любви»
V. Barkauskas. Valdoves (Mechmene-Banu) arija is operos „Legenda apie meile»

Скачать ноты

Источник

Оцените статью