Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Сертон Пьер
Перевод: А. Вивальди, «Un certo non so che. » («Неведомое чувство»), для высокого голоса и фортепиано. .
Перевод: Certon , Пьер . Ла-ла-ла я вот. Голоса. Renaissance.
Перевод: Certon , Пьер . Лас-SIL должны. Голоса. Renaissance.
Перевод: Certon , Пьер . Песни. 4 голосов капелла. Renaissance. Песни. Песни. За 4 голоса. Для голоса без сопровождения. Результаты с участие .
Перевод: Certon , Пьер . Ун бон viellard. Голоса. Renaissance.
Перевод: Certon , Пьер . Ун рабочий. голосов. Renaissance.
Перевод: Certon , Питер песни (французской песни). Латунь квартета: 2 трубы, тромбоны 2 (+ замена французской части рога в F).
Перевод: Удовлетворить вас (Peter Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: И надеяться, что (Джованни Пьерлуиджи да Палестрина). Священный. Мадригал. а капелла.
Перевод: Et exultavit (из «Magnificat в 7-м режиме ‘) ( Пьер Certon ). Священный. Мотет. а капелла.
Перевод: Fortune то ( Пьер Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: Fortune то ( Пьер Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: Тибо брата ( Pierre Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: Тибо брата ( Pierre Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: Увы мы делаем одежду ( Pierre Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: У меня есть обратный отсчет ( Pierre Certon ). Светский. Песни.
Перевод: Я никогда не был так рад ( Pierre Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Перевод: Ла, ла, ла, Je Ne l’OSE тяжелые ( Pierre Certon ). Светский. Песни. а капелла.
Источник
Пьер сертон тайна ноты
За этим последовало повышение по службе и назначение регентом капеллы и придворным учителем пения. В 1540 году Аттеньян издаёт его 4-ю книгу сборника 4-х-голосных месс. В 1584 году, после смерти Франциска I, покровителя искусств, композитора смещают с поста регента Сен-Шапель, но он продолжает работать учителем музыки в детском хоре. Скорее всего, причины смещения были политическими, поскольку соучениками Сертона и близкими друзьями были Жак Гудимель и Жак Мутон, оба гугеноты. Несмотря на католическое вероисповедание Сертона, их связывала тесная многолетняя дружба. И если бы Сертон дожил до Варфоломеевской ночи, не постигла ли бы его страшная участь Мутона, зарезанного тогда и сброшенного в Сену.
С середины 40-х годов начинается активное сближение композитора с Пьером Ронсаром, а затем и с Плеядой. Это дало новый толчок творчеству композитора. Сертон одним из первых начинает писать песни на стихи Ронсара. Есть сведения о 2х авторских сборника начала 50-х годов, но нот пока не обнаружено, а в сборнике 1560 года, изданного Ле Руа и Балларом содержится 120 песен различных авторов, в числе которых и Сертон, который пишет и предисловие к этому сборнику.
Вообще, издательство Ле Руа и Баллар с 50-х годов публикует сочинения композитора: в 1554г. выходит переложение для голоса и лютни Псалмов в пер. Маро, в 1558г. увидели свет три мессы для четырёхголосного смешанного хора, дошедшие до нашего времени благодаря изданиям Экспера, в числе которых и предлагаемая ныне «Авиньонский мост».
К 60м годам Пьер Сертон уже широко известный и уважаемый композитор. Но о последних годах жизни композитора практически ничего не известно. Только дата смерти 23 февраля 1572 года.
Творческое наследие композитора составляют около 200 светских шансон, около 50 духовных мотетов и 6 месс. Стиль композитора во многом продолжает традиции его учителя Депре, перекликается с его современником Клоденом де Сермизи. Фактура удивительно лёгкая, изящная, голоса гибкие, гармоническое движение близко функциональному. Сертон не обладает столь мощным даром, как его современники Лассо и Палестрина, но и из-под его пера выходили сочинения, отмеченные печатью Прекрасного.
Содержание диска и его исполнители:
Pierre Certon: Chansons / Messe «Sus le pont d’Avignon» Boston Camerata — Joel Cohen
Harmonia Mundi HM 1034 [LP]
Harmonia Mundi «Musique d’abord» HMA 43 1034 [Cass.]
Harmonia Mundi «Musique d’abord» HMA 190 1034 [CD]
Contents:
- Chansons
- Je l’ay aymé
- C’est grand pitye
- Amour a tort
- Entre vous gentilz hommes
- Plus ne suys ce que j’ay esté
- En espérant
- Si ta beaulté
- De tout le mal
- Je ne veulx poinct
- Martin s’en alla au Lendit
- Ce n’est à vous
- Que n’est-elle auprès de moy
- Ung jour que madame dormoit
- Hellas ne fringuerons nous
Messe «Sus le pont d’Avignon» - Chanson «Sus le pont d’Avignon»
Kyrie - Gloria
- Credo
- Sanctus
- Agnus Dei
Performers: Nancy Armstrong (soliste), Sallie Gordon, Margaret Johnson, Susan Klebanow, Jane Shaw (sopranos); Ken Fitch (soliste), Steve Walton (haute-contres); Bruce Fithian (soliste), John Clarke (ténors); Charles Robert Stephens (soliste), David Rockefeller (basses); John Tyson (flûtes à bec, cromornes), Kathleen Devore (flûte traversière, flûtes à bec), Jean Hémard (flûtes à bec, cromornes), Alison Fowle (taille de viole), Laura Jeppensen (basse de viole), Joel Cohen (chant et luth)
Playing time: 49’17
Recording date: 1979; rel.: 1980 (LP), 1991 (CD & Cassette)
Архив WinRaR, 226mb, Flac + cue
Просьба о неработающих ссылках сообщать в ЛС
Источник
Ноты для хора — Хоровая песня
Хоровые произведения, сборники,
песенники с нотами для хора в pdf
Хоровая песня
без сопровождения
выпуск 1
составитель П. Левандо
«Музыка», 1987г.
номер 3292
- Г. Костле. Миньон (шансон). Русский текст А. Кочнева
- О. Векки. Пастух и пастушка (канцонетта). Русский текст А. Кочнева
- Д. Кариссими. Канцонетта. Обработка П. Левандо.
- Г. Шюгц. Что ж вы молчите? Русский текст В. Струкова
- И. С. Бах. Сердце, молчи. Русский текст А. Машистова
- Ф. Мендельсон. Лес. Слова Й. Эйхендорфа
- С тобой вдвоем. Английская народная песня. Слова Р. Бернса. Перевод С. Маршака
- У. Булль. Воспоминание. Русский текст Л. Поповой
- Л. Яначек. Дикая утка. Слова народные. Русский текст К. Алемасовой.
- Ф. Шмитт. Принц и пастушка. Слова старинной английской народной песни. Русский текст К.Алемасовой
- Ф. Вален. Зажглись на елке свечи. Норвежская народная песня. Русский текст В. Струкова
Скачать ноты
Хоровая песня
без сопровождения
выпуск 2
составитель П. Левандо
«Музыка», 1989г.
номер 3555
Жанр хоровой песни имеет особое значение для массового хорового исполнительства. Несложные по музыкальному языку, удобные и доступные в изложении, хоровые песни — основа репертуара самодеятельных и учебных хоров. Среди мастеров хоровой песни О.Лассо, И. С. Бах, Й. Брамс. П. Хиндемит, 3. Кодай, А. Алябьев, А. Даргомыжский, А. Лядов, Н. Леонтович, А. Давиденко, А. Новиков, Г. Свиридов, Г. Эрнесакс и мн. др. Цель настоящего издания — показать путь развития жанра, его разновидности, сделать богатое песенно-хоровое наследие достоянием широкой исполнительской практики. Важной задачей также является активизация творчества современных советских композиторов, которые, уделяя преимущественное внимание созданию сложных партитур для профессиональных коллективов, к жанру многоголосной хоровой песни a cappella обращаются сравнительно редко.
Настоящее издание представляет хоровую песню различных исторических периодов и национальных школ. Каждый его выпуск включает произведения русских, советских и зарубежных композиторов. Наряду с оригинальными сочинениями публикуются обработки народных песен. Издание адресовано самодеятельным хоровым коллективам и хоровым классам музыкальных учебных заведений.
РУССКАЯ МУЗЫКА И МУЗЫКА НАРОДОВ СССР
М. Глинка. Славься! Слова С. Городецкого
Неизвестный автор XVIII в. Ночною темнотою покрылись небеса. Слова М. Ломоносова
А. Алябьев. Увы, зачем она блистает. Слова А. Пушкина
А. Даргомыжский. По волнам спокойным. Слова неизвестного автора
П. Чайковский. Без поры да без времени. Слова Н. Цыганова.
С. Танеев. Венеция ночью. Слова А. Фета
Поле чистое. Русская народная песня. Обработка А. Лядова.
Ах, не одна во поле дороженька. Русская народная песня. Обработка П. Богданова
Ой даты, калинушка. Русская народная песня. Обработка. А. Новикова
Далеко за Неманом. Литовская народная песня. Обработка М. Чюрлениса. Перевод В. Ландсбергиса
Песня пахаря. Армянская народная песня. Обработка Комитаса. Перевод М. Павловой
Над рiчкою бережком. Украинская народная песня. Обработка Н. Леонтовича
Ой, рана на Ивана. Белорусская народная песня. Обработка В. Ильина
А. Давиденко. Море яростно стонало. Слова Н. Рывкина
И. Дунаевский. Песня о Красной площади. Слова М. Матусовского.
Д. Шостакович. Родина слышит. Слова Е. Долматовского.
М. Коваль. Эхо. Слова Л. Черноморцева
А. Егоров. Песня. Слова А. Кольцова
Д. Прицкер. Ночью в лесу. Слова А. Прокофьева
А. Флярковский. Подмосковная березка. Слова В. Котова
Г. Свиридов. Метель. Слова С. Есенина
С. Слонимский. Заречье. Слова А. Прокофьева
ЗАРУБЕЖНАЯ МУЗЫКА
Л. Сертон. Тайна. Русский текст С. Гринзберг
Д. Палестрина. Пламень любви во мне горел когда-то. Перевод
А. Кочнева
И. С. Бах. О, приди ко мне. Русский текст Л. Поповой
Ф. Векерлен. Амур улетит. Перевод Ю. Римской-Корсаковой.
С. Линеен. Летний день. Слова Э. Топелиуса. Перевод А. Хурмеваара
С. Казуро. Краковяк. Русский текст К. Алемасовой
В сердце боль. Венгерская народная песня. Обработка Б. Бартока. Перевод Б. Дубровина
Н. Оанча. Колыбельная. Перевод В. Струкова
Гризельда. Французская народная песня. Обработка А. Архангельского. Автор перевода неизвестен
Где ты, колечко? Греческая народная песня. Обработка В. Соколова. Русский текст Эм. Александровой
На лодке. Неаполитанская народная песня. Обработка А. Свешникова. Русский текст А. Машистова
Скачать ноты
Хоровая песня
без сопровождения
выпуск 3
составитель П. Левандо
«Музыка», 1990г.
номер 3679
РУССКАЯ МУЗЫКА И МУЗЫКА НАРОДОВ СССР
В. Одоевский. Пой в восторге, Русский хор. Слова М. Виельгорского, П. Вяземского, В. Жуковского, А. Пушкина
Неизвестный автор XVIII в. Похвала хозяину
В. Титов. Силне в злобе (кант). Слова С. Полоцкого
М. Глинка. Ты, соловушко, умолкни. Слова В. Забеллы. Переложение П. Богданова
А. Даргомыжский. Из страны, страны далекой. Слова Н. Языкова.
Королевичи из Кракова (былина). Обработка М. Балакирева.
Посмотрите-ка, добрые люди. Русская народная песня. Обработка Н. Римского-Корсакова
П. Чайковский. Достойно есть. Переложение В. Ильина
А. Аренский. Тебе поем
То ль ветры дули. Литовская народная песня. Обработка М. Чюрлениса. Перевод В.Ландсбергиса
Ой з-за гори кам’яної. Украинская народная песня. Обработка Н. Леонтовича
Колодники. Русская революционная песня. Обработка А. Давиденко. Слова А. К. Толстого
Г. Эрнесакс. Моя страна. Слова Л. Койдулы. Перевод Б. Кежуна
М. Парцхаладзе. Родина моя. Слова Ю. Полухина
Веснянка. Белорусская народная песня. Обработка В. Соколова.
Там, за лесом. Карельская народная песня. Обработка Д. Ардентова. Перевод Л. Петровой
Светлые лунные ночи. Узбекская народная песня. Обработка П. Левандо
Мчит Арагви вдаль. Грузинская народная песня. Обработка С. Грибкова
В. Левашов. Седые ковыли. Обработка В. Шляпкина. Слова В. Пухначева
Р. Бойко. Мадригал. Слова М. Лермонтова
Е. Адлер. Ты помнишь? Слова А. Кушнера
Собиралися красны девушки. Русская народная песня. Обработка М. Левандо
В. Плешак. Старая дружба. Слова Р. Бернса. Перевод С. Маршака
ЗАРУБЕЖНАЯ МУЗЫКА
Д. Горцанис. Тучи закрыли небо. Русский текст Б. Карандасова и Э. Яблонева
Л. Пиччини. Канцонетта. Обработка П. Левандо
Ф. Шуберт. Какая ночь! Слова неизвестного автора
Ф. Пациус. Эту песню о тебе пою. Русский текст Л. Поповой
Ф. Абт. Серенада. Слова неизвестного автора
Я. Брамс. О чем ты, пташка, нам поешь? Русский текст А. Машистова
Л. Ружицкий. Народная колыбельная. Русский текст Эм. Александровой
Возвращение из Англии. Бретонская народная песня XI века. Обработка Д. Лесюра. Русский текст В. Золотарева
Три утра. Американская народная песня. Обработка неизвестного автора. Перевод неизвестного автора
Зеленый луг. Польская народная песня. Обработка А. Архангельского. Перевод неизвестного автора
Взошла луна. Китайская народная песня. Обработка П. Левандо. Перевод Б. Дубровина
Скачать ноты
Спасибо Александру за сборник!
Источник
Пьер сертон тайна ноты
Имя когда-то очень популярного композитора Пьера Сертона ныне известно преимущественно специалистам. А на своей родине, во Франции его музыка легко выдерживала конкуренцию музыке его гораздо более именитых современников-итальянцев Лассо, Палестрины и многих других. Сертон был популярен настолько, что Франсуа Рабле называет его имя в своём романе «Гаргантюа и Пантагрюэль», рассказывая какая музыка звучала на обеде у Пантагрюэля, едва ли не числя композитора в числе приглашённых.
Рассказывая о жизни и Пьера Сертона я буду использовать сведения из статей исследователей Экспера и Риза.
Итак, точная дата рождения композитора неизвестна. Исследователи сходятся на том, что сие событие случилось около 1510 года, предположительно в Мелене. Известно, что Сертон обучался у Депре, но точная дата его появления в Париже не установлена, видимо, около 1530 года. Тогдашняя должность, занимаемая композитором, именовалась весьма своеобразно — «клерк заутрени». Есть сведения о том, что за «сомнительное поведение» Сертон едва избежал тюремного заключения. Тем не менее, в 30-е годы Издателем и композитором Пьером Аттеньяном(открывшим первое музыкальное издательство в Париже) было издано около 30 его шансон.
1532 год знаковый для Сертона — он становится помощником регента детского хора в Сен-Шапель у де Колиньи, а с 1542 года приобретает пожизненное звание «Мэтра».
За этим последовало повышение по службе и назначение регентом капеллы и придворным учителем пения. В 1540 году Аттеньян издаёт его 4-ю книгу сборника 4-х-голосных месс. В 1584 году, после смерти Франциска I, покровителя искусств, композитора смещают с поста регента Сен-Шапель, но он продолжает работать учителем музыки в детском хоре. Скорее всего, причины смещения были политическими, поскольку соучениками Сертона и близкими друзьями были Жак Гудимель и Жак Мутон, оба гугеноты. Несмотря на католическое вероисповедание Сертона, их связывала тесная многолетняя дружба. И если бы Сертон дожил до Варфоломеевской ночи, не постигла ли бы его страшная участь Мутона, зарезанного тогда и сброшенного в Сену.
С середины 40-х годов начинается активное сближение композитора с Пьером Ронсаром, а затем и с Плеядой. Это дало новый толчок творчеству композитора. Сертон одним из первых начинает писать песни на стихи Ронсара. Есть сведения о 2х авторских сборника начала 50-х годов, но нот пока не обнаружено, а в сборнике 1560 года, изданного Ле Руа и Балларом содержится 120 песен различных авторов, в числе которых и Сертон, который пишет и предисловие к этому сборнику.
Вообще, издательство Ле Руа и Баллар с 50-х годов публикует сочинения композитора: в 1554г. выходит переложение для голоса и лютни Псалмов в пер. Маро, в 1558г. увидели свет три мессы для четырёхголосного смешанного хора, дошедшие до нашего времени благодаря изданиям Экспера, в числе которых и предлагаемая ныне «Авиньонский мост».
К 60м годам Пьер Сертон уже широко известный и уважаемый композитор. Но о последних годах жизни композитора практически ничего не известно. Только дата смерти 23 февраля 1572 года.
Творческое наследие композитора составляют около 200 светских шансон, около 50 духовных мотетов и 6 месс. Стиль композитора во многом продолжает традиции его учителя Депре, перекликается с его современником Клоденом де Сермизи. Фактура удивительно лёгкая, изящная, голоса гибкие, гармоническое движение близко функциональному. Сертон не обладает столь мощным даром, как его современники Лассо и Палестрина, но и из-под его пера выходили сочинения, отмеченные печатью Прекрасного.
Содержание диска и его исполнители:
Pierre Certon: Chansons / Messe «Sus le pont d’Avignon» Boston Camerata — Joel Cohen
Harmonia Mundi HM 1034 [LP]
Harmonia Mundi «Musique d’abord» HMA 43 1034 [Cass.]
Harmonia Mundi «Musique d’abord» HMA 190 1034 [CD]
Contents:
- Chansons
- Je l’ay aymé
- C’est grand pitye
- Amour a tort
- Entre vous gentilz hommes
- Plus ne suys ce que j’ay esté
- En espérant
- Si ta beaulté
- De tout le mal
- Je ne veulx poinct
- Martin s’en alla au Lendit
- Ce n’est à vous
- Que n’est-elle auprès de moy
- Ung jour que madame dormoit
- Hellas ne fringuerons nous
Messe «Sus le pont d’Avignon» - Chanson «Sus le pont d’Avignon»
Kyrie - Gloria
- Credo
- Sanctus
- Agnus Dei
Performers: Nancy Armstrong (soliste), Sallie Gordon, Margaret Johnson, Susan Klebanow, Jane Shaw (sopranos); Ken Fitch (soliste), Steve Walton (haute-contres); Bruce Fithian (soliste), John Clarke (ténors); Charles Robert Stephens (soliste), David Rockefeller (basses); John Tyson (flûtes à bec, cromornes), Kathleen Devore (flûte traversière, flûtes à bec), Jean Hémard (flûtes à bec, cromornes), Alison Fowle (taille de viole), Laura Jeppensen (basse de viole), Joel Cohen (chant et luth)
Playing time: 49’17
Recording date: 1979; rel.: 1980 (LP), 1991 (CD & Cassette)
Музыкальный материал утянут с Авакса. Арихив WinRaR, 226mb, Flac + cue, Архив переименован.
Ссылка на Народ
FLAC (embedded & external cue-sheets) | Scans | 226 MB
Источник