Переложил для фортепиано этюды по каприсам паганини транскрипции произведений

Транскрипция

Термин транскрипция (от лат. iranscriptio — переписывание) означает переработку, переложение музыкальных произведений. Транскриници появились в XVI—XVII вв. как переложение нотных текстов для исполнения на других инструментах. В XIX в. транскрипции стали одним из наиболее популярных концертно-виртуозных жанров, имеющих самостоятельное художественное значение.

С одной из транскрипций русского композитора XIX в. М. Балакирева вы уже знакомы. Это фортепианная пьеса, написанная на тему известною романса М. Глинки «Жаворонок».

Широкую популярность получили фортепианные транскрипции Ф. Листа. Его мастерство пианиста-виртуоза современники оценивали очень высоко. «Когда играет Лист, — говорил немецкий писатель Г. Гейне, — не думаешь больше о преодолеваемы трудностях, рояль исчезает, и нам раскрывается музыка». Он сделал переложения для фортепиано девяти симфоний Л. Бетховена. Лист писал: «Если я выполню свою задачу — сделать их доступными — на уровне искусного гравера или умного переводчика, то моя цель будет достигнута». Огромной популярностью пользовались этюды Листа по каприсам Паганини. Именно Лист привлек внимание Рахманинова, Лютославского к Капрису № 24 Паганини.

Лист боготворил музыку австрийского композитора Шуберта, видя в ней высшее выражение лирической поэзии в звуках. Среди фортепианных транскрипций Листа такие известные творения Шуберта, как «Лесной царь», «Серенада», «Форель», «Ave, Maria» и др.

  • Спойте романс М. Глинки «Жаворонок», а затем послушайте фортепианную транскрипцию М. Балакирева. Одинаковые ли чувства вызывает у вас эта музыка?

  • Какие особенности романса подчеркнуты в транскрипции? Что нового вы услышали в этой пьесе? В какой форме написана транскрипция?
  • Спойте тему баллады Ф. Шуберта «Лесной царь», послушайте ее в записи на немецком языке. Как музыка помогает понять содержание баллады?

  • Послушайте фортепианную транскрипцию Ф. Листа «Лесной царь». Какими средствами передает композитор содержание песни Шуберта? Что усилил Лист в своей пьесе — лиризм, драматизм, трагизм?
  • Послушайте в записи Каприс № 24 Паганини и сравните его с фортепианной транскрипцией Листа. Почему композитор выбрал жанр этюда для данной транскрипции?
  • Запишите в «Творческую тетрадь» свои впечатления от этой музыки. Составьте схему развития музыкального образа в форме вариаций.
  • Как вы понимаете высказывание Листа о мастерстве «искусного гравера или умного переводчика» применительно к его транскрипциям?

Известный итальянский пианист и педагог Ферруччо Бузони (1866—1924) продолжил традицию создания транскрипций, оказав, значительное влияние на развитие пианистического искусства Европы. В своих транскрипциях он, так же как и Лист, обращался к сочинениям многих композиторов.

Исполнение Бузони сравнивалось то с творениями живописи, то с великими соборами. Слушая его, говорили о «красочных полотнах», «фресках», «звуковых скульптурах» в его «как из мрамора изваянной игре». В исполнении Бузони все производило впечатление гениальной импровизации — и в этом была его главная сила!

    Послушайте знакомую вам «Чакону» для скрипки соло И.-С. Баха, а затем транскрипцию этого сочинения Ф. Бузони.

Напомним, что чакона (от исп. chacona) — инструментальная пьеса торжественного характера в виде полифонических вариаций на повторяющуюся в басу тему. Произошла от медленного и плавного старинного испанского танца.

Обращаясь в своих транскрипциях к бессмертной музыке Баха, Бузони отмечал, что «баховский стиль. характеризуется прежде всего мужественностью, энергией, широтой и величием»; исполнение произведений этого автора должно быть «крупным по плану, широким и крепким, скорее несколько жестким, чем слишком мягким», «совершенно свободным от. элегантности и уютности, которые противоречат баховскому характеру».

Источник

Анотация — Ф. Лист Большой этюд по Паганини № 6

Анотация
Ф.Лист Большой этюд по Паганини №6 (a-moll)

Автор: Фролова А.С.

Скачать:

Вложение Размер
Ф.Лист Большой этюд по Паганини №6 23.55 КБ

Предварительный просмотр:

Ф. Лист – Этюд №6 a-moll

из цикла «Большие этюды по (каприсам) Паганини»

Гениальный венгерский композитор Ференц Лист всегда подчеркивал, что техника – лишь средство, с помощью которого можно исполнить музыкальное произведение во всем его блеске, так, как задумывал его художник. Это объясняет особое трепетное отношение композитора к этюдам, которые он писал на протяжении всего своего творческого пути.

Создание цикла «Больших этюдов по Паганини» связано с впечатлениями Листа от знакомства с творчеством легендарного скрипача — Никколо Паганини. Игру Паганини он услышал впервые в Париже в 1831г и был настолько восхищен техническими возможностями, что, решив достигнуть того же совершенства, переложил скрипичные этюды Паганини, которые были написаны для поддержания и развития своей исполнительской техники (не мог никто играть, кроме самого Паганини). Цикл имеет две редакции. Первая появилась в 1838г под названием «Бравурные этюды по каприсам Паганини» . В основу цикла легли 5, 6, 17, 1, 9 и 24 каприсы («24 каприса для скрипки соло Паганини»). Вторую и окончательную редакцию Лист сделал только в 1851г и посвятил Кларе Шуман. Этюды предназначены для блестящих выступлений, где на передний план композитором выдвинута виртуозная сторона.

Этюд a-moll №6 написан на каприс Н. Паганини №24 и представляет собой вариации. Помимо художественных задач, каждая вариация содержит какую-то техническую задачу.

Quasi presto . Изложение темы аналогично теме каприса. Значительную трудность здесь представляют скачки в руках перед арпеджированными аккордами и сами аккорды. Во-первых, арпеджированные аккорды исполняются одним длинным арпеджио, что дает некоторую свободу (есть возможность арпеджио левой рукой начать немного раньше). Во-вторых, для исполнения аккордов необходимо решить аппликатурный вопрос и остановиться на самом оптимальном, правильном (для себя) и подходящем варианте. Моя рука достаточно удобная, что позволило мне не перекладывать звуки аккордов из одной руки в другую, но для точного исполнения и совершенных скачков мне приходилось регулярно уделять время их отработке (в особенности аккорд в 4 такте и аналогичные). Также важно точное исполнение паузы и ритмически точное исполнение шестнадцатых. В фигурации из шестнадцатых необходима замена пальца на первых двух звуках (32я и 16я) для того, чтобы первая была ясна, слышна, не пропадала, не забалтывалась (не форшлаг!). Динамика прописана не подробно, но достаточно для создания художественного образа и дает возможность интерпретировать, опираясь на свой вкус, слух, интуицию и др.

В первой вариации в левой руке та же фигурация из шестнадцатых, поэтому замена пальца, точность в ритмическом исполнении самой фигурации и пауз остаются здесь актуальными.

Вторая вариация представляет собой постоянные фигурации из шестнадцатых, чередующихся между руками. Сложность состоит в том, что исполнить это нужно на динамике «p» и в низком регистре. То есть основной задачей является достичь быстрого, но качественного произношения шестнадцатых, исполняя членораздельно и интонационно осмысленно.

Третья вариация существенно отличается от оригинала, поэтому здесь большую роль будет играть как раз интерпретация динамики. Что касается технических сложностей, то первоначальная тема (Т1) здесь проводится в октаву и требует правильно выбранную аппликатуру, затем — регулярную качественную отработку. Здесь это относится как к правой руке, так и к левой. Левая рука проводит тему на legato восьмыми длительностями в октаву, потом — в дециму. Чтобы не допустить неприятного гула и шума при такой плотной фактуре, громкой динамике, акцентах и т.д. не стоит излишне увлекаться педалью. Придётся достичь исполнения всех тем на legato даже при полном отсутствии педали.

Четвертая вариация звучит контрастно. После мощного «f» звенят в высоком регистре легкие непринужденные шестнадцатые в правой руке вместе с шестнадцатыми секстами на staccato в левой. В самом тексте подробно выставлена аппликатура для правой руки, фразировка тоже понятна. Есть риск загона. Работая над этой вариацией, перед собой я ставила задачу добиться одинакового равномерного извлечения и произношения каждой звука, словно бусинки.

Пятая вариация требует моментальной перестройки рук, и усложняется тем, что исполнить нужно без малейшей небрежности на динамике «р», будто перетекая от одного основного тона (бас) к следующему. Безусловно, постоянного внимания требуют форшлаги к основным тонам. В этой вариации я посчитала для себя необходимой работой над гармонической составляющей. Это помогло мне с фразировкой, с расстановкой акцентов, и, в целом, с разных сторон услышать и понять, как взаимодействуют между собой все музыкальные элементы.

Шестая вариация в числе наиболее трудных и опасных в исполнении. Обилие непрерывных, наступающих друг на друга трудностей, неудобств, разные направления движений рук – всё это и остальное нужно преодолеть в заданном темпе c динамикой «f» con brio . Помимо упорной, регулярной технической работы, может помочь динамика: распределить cresc и dim в нисходящих/восходящих. Также можно найти помощь в интонировании. К концу движения стремительными октавами можно облегчить исполнение, если слегка расширить, расставить звуки.

Выбор характера седьмой вариации остался за исполнителем. В самом каприсе эта вариация относится к наиболее виртуозным и быстрым. Я слышу ее в исполнении легкой, непринужденной, немного шутливой. Наличие репризы первого эпизода дает возможность исполнить и показать её другой. Здесь отдельной работы требуют скачки в обеих руках, а также, начиная с brioso фигурации 32 двойными нотами. Чтобы добиться тщательного произнесения фигураций, я регулярно играю их различными способами, например: staccato в нижнем -legato в верхнем и наоборот и др.

Восьмая вариация написана в технике martellato . Текст не требует каких-либо дополнительных объяснений, он достаточно прост. В этой вариации я работала в основном ушами, выстраивая по вертикали каждый аккорд, слушала получившиеся гармонии, каждый голос представляла отдельной мелодией, с меняющимися звуками в средних голосах меняется и гармония. Педаль здесь, на мой взгляд, должна быть минимальна и аккуратна. Плотная фактура, громкая динамика, фееричный характер не должны создать хаос.

В девятой вариации (quasi pizzicato) передо мной стояла задача, с которой я уже сталкивалась в четвертой вариации, то есть добиться от шестнадцатых staccato равнозначных, равноценных, равномерных и однородных между собой звуков. Для легкого и четкого движения можно воспользоваться способом намеренного сдерживания движения. Такты 172-173 тоже требуют отдельного внимания. Непрерывная мелодия в виде нисходящего движения шестнадцатыми в динамике «p», с двойными верхними нотами staccato на слабых долях завершается с перестановкой рук, что может привести к потере мелодии в этом движении еще до его завершения. На верхних шестнадцатых можно незначительно притормаживать. В этом месте я переложила руки для своего удобства: мелодию нисходящую я отдала левой руке, а в правой оставила верхние ноты staccato .

Десятая вариация — Piu moderato . Однозначно, что эта вариация является контрастной по отношению ко всем остальным. Здесь проступает некоторая мечтательность, даже грусть, чувство отстранённости, отчужденности. Трель в левой логично было бы исполнять в свободной форме, соответствуя романтически печальному характеру вариации в целом. И на фоне сплошной непрерывной трели осторожно меняется (не мешает!) гармония в интервалах левой руки. Уместно в таком слегка мечтательном характере использование фермат, но в меру, чтобы не допустить безвкусного исполнения.

Одиннадцатая, завершающая, вариация наиболее сложная и самая объемная — демонический характер, вся динамика «f», большое количество октав, двойных нот, перекатистые arpeggio . Вариацию можно разделить условно на три раздела. В первом разделе левая рука в нижнем регистре как утверждение Т1, после чего в противоположном регистре вступает в диалог и отвечает ей правая рука. Волнообразные арпеджио выполняют гармоническую функцию. Арпеджио должны быть звонкими и стремительными. Сюда между проведениями врезается восходящее движение D8. Следующий раздел прибавляет «f» к динамике и мощи в целом. Здесь есть опасность ускорения, потому стоит найти ритмически ровную опору в тексте, которая послужит сдерживающим элементом.

Другие исполнения этюда №6:

Ланг-Ланг — его исполнение мне показалось более близким, за исключением пары вариаций

А. Любянцев – хотела бы отметить это исполнение тоже, в особенности на то, как исполнитель владеет игрой при минимальном использовании педали

Кроме Листа к каприсам Паганини в своем творчестве обращались и другие композиторы:

  • Р. Шуман – Этюды для ф-но по к. Паганини, op.3 и Концертные этюды по к. Паганини, op.10
  • Й. Брамс – Вариации на тему Паганини a-moll, op.35
  • С. Рахманинов – Рапсодия на тему Паганини для ф-но с оркестром

Я имела дело с каприсами Паганини ранее. Наше знакомство произошло с появлением в репертуаре произведения В. Лютославского — Вариации на тему Паганини для двух фортепиано.

Источник

Камерная инструментальная музыка. Транскрипция

Разделы: Музыка

Цель урока: Показать особенности драматургии камерной инструментальной музыки.

Задачи урока:

  • Повторение жанров вокальной и инструментальной камерной музыки;
  • Продолжение знакомства с творчеством Н.Паганини, Ф.Шуберта;
  • Укрепление понимания драматургической основы в произведениях камерных жанров;
  • Совершенствовать навыки вокально-хорового искусства.
  • Приобщение детей к сокровищам отечественной и зарубежной музыкальной классики;
  • Создание эмоционально-положительной, творческой атмосферы на уроке, способствующей более полной реализации творческого потенциала учащихся.

Развивающие:

  • Формирование музыкального вкуса;
  • Развивать вокально-хоровые навыки;

Тип урока: комбинированный.

Методы:

  • Повторение пройденного методом устного опроса;
  • Рассказ учителя с использованием средств визуальной и слуховой наглядности (рассматривание слайдов, слушание музыки, просмотр видеофрагментов);
  • Анализ музыкальных фрагментов, формулирование выводов в ходе беседы;
  • Хоровое исполнение песни «Баллада о гитаре и трубе» музыка Я. Френкеля, слова Ю. Левитанского.

Оборудование:

  • компьютер;
  • проектор;
  • звукоусиливающая аппаратура (колонки);
  • синтезатор.

Материалы:

  • слайдовая презентация – Приложение 1;
  • видеофрагмент концерта пианиста Евгения Кисина – Приложение 2;
  • музыкальные фрагменты: М.И. Глинка – М.А. Балакирев «Жаворонок»; Н. Паганини – Ф. Лист «Каприс 24»; Ф. Шуберт – Ф. Лист «Лесной царь»;
  • ноты и текст песни «Баллада о гитаре и трубе» музыка Я. Френкеля, слова Ю. Левитанского – Приложение 3.

Ход урока

I. Организационный момент

Презентация. Слайд 1(Тема урока)

Учащиеся входят в класс. Приветствие.

II. Повторение

Учитель: Сегодня нас ожидает удивительное погружение в мир музыкальных образов камерной инструментальной музыки. Но для начала я хотела бы Вас спросить, а что такое камерная музыка?

Ученики: Камерная музыка – это музыка, которая звучит в небольшом помещении. Камерная музыка сочиняется для солирующего инструмента или небольшого коллектива исполнителей. К камерной музыке относятся небольшие произведения.

Презентация. Слайд 2 (Определение инструментальной камерной музыки с гиперссылками на живописные полотна)

Учитель: Камерная инструментальная музыка – (итальянское camera, буквально – комната). Музыка, написанная для небольших инструментальных ансамблей* (гиперссылка на слайд 3), или солирующих инструментов** (гиперссылка на слайд 4), предназначенная для исполнения в небольшом помещении (гиперссылка на слайд 5).

Презентация. Слайд 3

* Дирк Гальс «Домашний концерт»; Татьяна Назаренко «Домашний концерт» (гиперссылка на слайд 2)

Презентация. Слайд 4

** Джордж Гамильтон Баррабл «Песня без слов»; Эдуард Мане «Флейтист» (гиперссылка на слайд 2)

Презентация. Слайд 5

Учитель: Сейчас я предлагаю Вам сделать небольшую творческую работу. На слайде выписаны жанры камерной музыки, среди которых представлены как вокальные жанры, так и инструментальные.

Выпишите в один столбик камерные вокальные жанры, а в другой – камерные инструментальные жанры.

Ученики: А если один и тот же жанр можно отнести и к вокальным, и к инструментальным?

Учитель: Спасибо за Ваш вопрос. Действительно, на слайде есть ряд жанров, которые мы можем отнести как к вокальным, так и к инструментальным. Значит, в вашей работе должен появиться третий столбик. (На творческую работу отводится 2-3 минуты) Я, думаю, Вы без труда справились с этой творческой работой. Назовите мне, пожалуйста, те жанры камерной музыки, которые Вы выписали в третий столбик.

Ученики: Серенада, баллада, баркарола, романс.

Учитель: Кто из вас может привести музыкальные примеры названных жанров?

Ученики: Романс М.И. Глинки «Я помню чудное мгновенье» – вокальный жанр, а «Романс» Г.В. Свиридова – инструментальный. Баллады Ф. Шопена – инструментальный жанр, а баллада Ф. Шуберта «Лесной царь» – вокальный.

Учитель: Молодцы! Итак, мы продолжим разговор о вокальных и инструментальных жанрах, которые получили своё второе рождение, благодаря творческой фантазии и композиторскому вдохновению, как русских, так и зарубежных композиторов. Такая обработка музыкального произведения с целью внесения новых выразительных элементов, иногда для исполнения на другом инструменте, называется – транскрипция.

Презентация. Слайд 6 -7

III. Работа по теме урока

1. Беседа по теме урока

Учитель: Сейчас прозвучит произведение, с которым Вы уже знакомы – это романс М.И.Глинки «Жаворонок».

Презентация. Слайд 8-10

Учитель: А что такое романс и каковы его характерные черты.

Ученики: Романс – это жанр камерной вокальной музыки. Он появился в Испании. Романс – это песня о любви. И не только о любви, но и о других чувствах человека.

Учитель: А что Вы можете сказать об инструментальном сопровождении?

Ученики: Инструментальное сопровождение в романсе играет такую же важную роль, как мелодия и поэтический текст. Иногда аккомпанемент, как бы «договаривает» то, о чём поётся в романсе. Как, например, в только что прозвучавшем произведении, мы ясно слышим пение жаворонка, благодаря фортепиано.

Презентация. Слайд 11 (Определение романса)

Учитель: Мы не случайно так подробно остановились на характерных особенностях жанра романс, потому что сейчас Вы услышите транскрипцию этого романса – фортепианную миниатюру М.А. Балакирева «Жаворонок» и ответите на следующие вопросы:

  • Какие особенности романса подчёркнуты в транскрипции?
  • Что нового Вы услышали в этой пьесе?
  • В какой форме написана транскрипция?

Презентация. Слайд 12

2. Слушание и обсуждение

Ученики: В произведении М.А. Балакирева подчёркнуто вокальное начало. Очень важную роль играют изобразительные интонации аккомпанемента. Изобразительное начало, которое мы слышали во вступлении к романсу М.И. Глинки представлено очень ярко и более виртуозно. Что касается музыкальной формы, то явно прослеживается куплетность, но во втором куплете к концу звучит новый музыкальный материал, которого не было в романсе и который обогащает этот образ и придаёт этой транскрипции «живописное» звучание.

Учитель. Вы совершенно точно отметили живописность и виртуозность этой миниатюры. Так мог написать только тот композитор, который в совершенстве владел инструментом. Вот одно из воспоминаний ученика М.А. Балакирева, В.А. Золотарёва: «Каков был Балакирев как пианист? Только теперь, по прошествии многих десятков лет, могу я ответить на этот вопрос. Игра Балакирева поистине незабываема; и по прошествии полустолетия, слушая лучших пианистов, не можешь не вспомнить об его исполнении. Да, конечно, великолепна та «окраска» звука, которую теперь нередко встречаешь у пианистов. Да, конечно, фортепианная техника теперь далеко ушла вперед и подчас поражает слушателя. Но в том-то и дело, что, слушая игру Балакирева, мы забывали и думать о технике, настолько у него всё было напоено музыкой и настолько легко, непринуждённо, не исключая и самых трудных пассажей, подчинено этой музыке». Но разговор о композиторах – пианистах на этом не заканчивается. И вот следующее высказывание:

3. Беседа по теме урока

Презентация. Слайд 13

«Когда играет Лист, не думаешь больше о преодолеваемых трудностях, рояль исчезает, и нам раскрывается музыка». Так сказал об исполнительском мастерстве Ференца Листа Г. Гейне. В XIX веке транскрипции стали одним из наиболее популярных концертно-виртуозных жанров, имеющих самостоятельное художественное значение. Наиболее ярко этот жанр представлен в творческом наследии выдающегося венгерского композитора Ф. Листа. Огромной популярностью пользовались этюды Ф. Листа по каприсам Н.Паганини. Но для начала давайте послушаем Каприс 24 Н. Паганини.

4. Слушание и обсуждение

Презентация. Слайд 14

Учитель: Знакома ли Вам эта музыка?

Ученики: Да, знакома. Мы слушали это произведение на наших уроках.

Учитель: Тогда, может быть, кто-нибудь из Вас вспомнит, а что такое каприс?

Ученики: Определение не вспомню, а вот исходя из музыки, каприс – это произведение изысканное и виртуозное.

Учитель: Не могу с Вами не согласиться, но давайте внесём ясность в это определение.

Презентация. Слайд 15 (Определение каприса)

Учитель: Как вы думаете, почему композитор назвал своё произведение каприс?

Ученики: Это произведение как будто иллюстрирует только что прозвучавшее определение. Тема причудлива? – Да! Тема капризна? – Да! Изложение блестящее – Да!

Учитель: В какой форме написано это сочинение?

Ученики: В форме вариаций.

Презентация. Слайд 16 (Определение вариации)

Учитель: Ф. Лист написал этюд по капрису 24 Н. Паганини. Послушайте и ответьте на вопрос: почему композитор выбрал жанр этюда для данной транскрипции?

Презентация. Слайд 17-18

Ученики: Эта пьеса очень виртуозна и демонстрирует высокий технический уровень исполнителя.

IV. Домашнее задание

Презентация. Слайд 19 (Домашнее задание)

Учитель: Запишите в «Творческую тетрадь» свои впечатления от этой музыки. Составьте схему развития музыкального образа в форме вариаций.

V. Работа по теме урока (продолжение)

1. Беседа по теме урока

Учитель: Лист боготворил музыку австрийского композитора Франца Шуберта, видя в ней высшее выражение лирической поэзии в звуках. Среди фортепианных транскрипций Листа такие известные творения Шуберта, как «Лесной царь», «Серенада», «Форель», «Ave, Maria» и др. В начале нашего урока, Вы отметили, что баллада – это жанр камерной музыки, который может быть представлен как вокальный, так и инструментальный. И сейчас мы ещё раз в этом убедимся.

2. Слушание и обсуждение

Презентация. Слайд 20-21

Учитель: Вспомните первую интонацию вступления баллады. Можете ли Вы определить характер всего произведения по этой интонации?

Что в ней заключено: покой, умиротворение, безмятежность или напряжение, волнение, тревога?

Ученики: Уже с первых тактов мы чувствуем напряжение, волнение и тревогу.

Учитель: Давайте, послушаем фрагмент этой баллады (слушание).

Презентация. Слайд 22

Презентация. Слайд 23 (Определение баллады)

Наряду с другими произведениями Ф. Шуберта, баллада «Лесной царь» взволновала Ф.Листа и он создал виртуозную транскрипцию «Лесной царь», которую я предлагаю Вам послушать в исполнении пианиста Евгения Кисина в видеозаписи.

Презентация. Слайд 24-25

Какими средствами передаёт композитор содержание баллады Шуберта?

Ученики: В транскрипции баллада «Лесной царь» заиграла новыми красками. Так звучание темы отчаявшегося отца звучала в низком регистре, а стенания младенца – в высоком. Мне кажется, что от этого баллада только выиграла.

Учитель: Я с уважением отношусь к Вашей точке зрения, но может быть не стоит быть столь категоричными. Что усилил Лист в своей пьесе: лиризм, драматизм, трагизм?

Ученики: Однозначно ответить на этот вопрос невозможно. Наверное, правильно было бы сказать, что общее впечатление наполняет душу драматизмом, сцены с Лесным царём более лиричны, а финал – безысходен и потому особенно трагичен.

3. Заключение

Учитель: Каждый раз, знакомясь с новым произведением, мы обращаем пристальное внимание на круг образов и разнообразную палитру чувств, которые передают средствами музыкальной выразительности композиторы. Но какое же это счастье, когда композиторы, стремясь воплотить в своих произведениях сюжетную линию, достигают совершенства и зрелищности, а мы слушатели можем это услышать и понять.

VI. Работа над песней.

Учитель: Я предлагаю продолжить разговор о балладе и познакомиться с произведением Я. Френкеля на слова Ю. Левитанского «Баллада о гитаре и трубе». Показ песни. Разучивание 1 куплета.

Слова благодарности за работу на уроке. Прощание с классом.

Список литературы:

  1. Сергеева Г.П., Критская Е.Д. Музыка 7 класс: учебник для общеобразовательных учреждений – 2-е издание М.: Просвещение, 2008, с. 92-95

Источник

Оцените статью