Перселл ах как сладостно любить ноты

Вокальная музыка барокко. Для голоса и фортепиано. Тетрадь 2. Композиторы Англии, Франции, Германии

Настоящее издание представляет собой хрестоматию мировой вокальной литературы, которая, как нам думается, должна стать не только полноценным собранием ярких образцов музыкально-поэтического творчества, но и убедительной экспозицией господствовавших в разные времена тенденций в вокальной музыке, взаимопроникновения культурных традиций разных школ и стран, обособлявшихся или, напротив, объединявшихся направлений развития вокального искусства.

Содержание данного издания обусловливает широкий диапазон его применения в самых разнообразных сферах музыкальной деятельности. Оно может значительно обогатить репертуар вокалистов-исполнителей, использоваться в педагогической практике в классах вокала и концертмейстерского мастерства. С учетом историко-стилевой ориентации в современной концепции преподавания предметов музыкально-теоретического цикла материал хрестоматии может быть с успехом задействован в курсах сольфеджио, гармонии и анализа музыкальных произведений. Различная степень сложности образцов вокальной музыки делает возможным использование хрестоматии на всех ступенях музыкального образования — в старших классах ДМШ, музыкальных училищах, творческих вузах.

Содержание:
Г. Пёрселл. АХ, КАК СЛАДОСТНО ЛЮБИТЬ. Перевод Н. Тихончук
Г. Пёрселл. ДРУГ ДОРОГОЙ. Перевод В. Якимахо
Г. Пёрселл. СТРАСТНО ПРОШУ ТЕБЯ. Перевод В. Якимахо
Г. Пёрселл. ОСТРОВ СЧАСТЬЯ. Ария из оперы Король Артур. Перевод В. Якимахо
Г. Пёрселл. СКОРО Я МИР ПОКИНУ. Ария Дидоны из оперы Дидона и Эней. Перевод В. Якимахо
Ж.-Б. Люлли. ЛЮБОВЬ, СКОЛЬКО МУК ПРИНЕСЛА. Ариетта Гермионы из оперы «Кадм и Гермиона». Слова Ф. Кино. Перевод Т. Лещени
Ж.-Б. Люлли. СТРАДАЮ Я ДЕНЬ И НОЧЬ. Из комедии-балета «Мещанин во дворянстве». Слова Ж.-Б. Мольера. Перевод Т. Лещени
Ф. Куперен. МНЕ ВСЕ ТВЕРДЯТ. Ария-сериа. Перевод Т. Лещени
Ф. Куперен. ЗЕФИР, В ПОЛНОЧНОЙ ТИШИ. Песнь любви. Перевод Т. Лещени
Ж. Ф. Рамо. МЕНУЭТ ДЛЯ ПЕНИЯ. Из оперы «Кастор и Поллукс». Слова Ж. Бернара. Перевод Т. Лещени
Г. Ф. Гендель. ЛЕС ЗЕЛЁНЫЙ. Ария из оперы Альцина. Перевод В. Якимахо
Г. Ф. Гендель. МУКА ЖЕСТОКАЯ СЕРДЦЕ ТЕРЗАЕТ. Ария Дардануса из оперы «Амадис Галльский». Слова И. Я. Хайдеггера. Перевод В. Якимахо
ДУХОВНЫЕ ПЕСНИ И АРИИ из Книги песен и Нотной тетради Анны Магдалены Бах
И. С. Бах. ТЫ НЕ ПЕЧАЛЬСЯ И НЕ ГРУСТИ. Слова П. Герхардта. Перевод Л. Макеевой
И. С. Бах. СЕРДЦЕ, ПРИМИ С РАДОСТЬЮ. Слова П. Герхардта. Перевод Л. Макеевой
И. С. Бах. ЖИВОТВОРЯЩАЯ СИЛА СОЛНЦА. Слова П. Герхардта. Перевод Л. Макеевой
И. С. Бах. АХ, ЕЩЁ МОЙ ЧАС НЕ ПРОБИЛ. Слова Э. Ноймайстера. Перевод Л. Макеевой
И. С. Бах. ДУША, ТОРЖЕСТВУЙ. Ария из Кантаты № 68. Перевод Л. Макеевой

Если в описании издания не указано содержание, пожалуйста, сообщите нам об этом. В этом издании не указано содержание!


Если вы не нашли нужное издание на нашем сайте, сообщите нам:

Источник

Перселл ах как сладостно любить ноты

Автор: не указан
Год: 1983
Издательство: Музыка
Страниц: 40
Формат: PDF
Размер: 4,5 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается нотное издание: «Арии зарубежных композиторов для голоса в сопровождении фортепиано».

СОДЕРЖАНИЕ:

  • Дж. Каччини. Скорей, Амур, лети!
  • К. Монтеверди. Плач Ариадны из оперы «Ариадна»
  • А. Кальдара. Как солнца ясный луч …
  • А. Скарлатти. Стрелы Амура
  • А. Скарлатти. Нет мне покоя…
  • Г. Перселл. Ах, как сладок миг любви
  • Г. Перселл. Ария из оперы «Королева фей» («Чу! Земля, пробуждаясь, поет …»)
  • Г. Ф. Гендель. Dignare
  • Г. Ф. Гендель. Жить в разлуке…
  • Г. Ф. Гендель. Ария из оперы «Альцина» («О злодей, играл ты мною …»)
  • К. В. Глюк. Ария Орфея из оперы «Орфей и Эвридика»

Источник

Оцените статью