Первое апреля мигуля ноты

Первое апреля мигуля ноты

Песнь о солдате

Пролетели года, отгремели бои.
Отболели тяжелые раны твои,
Но, далёкому мужеству верность храня,
Ты стоишь и молчишь у святого огня.

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Говорят, что не плачет солдат: он солдат,
И что старые раны к ненастью болят.
Но вчера было солнце! И солнце с утра.
Что ж ты плачешь, солдат, у святого костра?

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Посмотри же, солдат, — это юность твоя:
У солдатской могилы стоят сыновья!
Так о чём же ты думаешь, старый солдат?
Или сердце горит? Или раны болят?

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Источник

День песни — Ноты

ноты к песням для фортепиано или баяна с аккордами для гитары


День песни
выпуск 1
для голоса с фортепиано (баяном, гитарой)
составитель В.Лазарев
«Советский композитор», 1978г.
номер с4331к

«День песни» — сборник необычный. В него входят не только популярнейшие в наше время песни советских композиторов и поэтов, но и те песни, которые, как говорится, набирают высоту, то есть должны, на наш взгляд, обрести известность, а также совсем новые произведения.
При отборе песен мы старались обращать внимание не только на счастливое единство мелодий и слов, что обычно я обеспечивает популярность песий, но и на то, чтобы выразительность мелодии не исключала высоких поэтических достоинств текста.
Песня — необходимый элемент духовной жизни общества. Поэтому мы посчитали интересным и весьма полезным рядом с песнями поместить высказывания об этом любимейшем народном жанре видных мастеров песенного искусства — композиторов и поэтов, а также различные сообщения о певческих праздниках, об исполнении советской песни у нас в стране и за рубежом.
Особый раздел сборника называется «Новые имена» — его составляют произведения тех, кто начинает свой путь в песне.
Мы надеемся, что наш сборник с интересом будет встречен всеми, кто любит песню.

THE DAY OF SONGS

A feature of the song collection entitled The Day of Songs is that along with the songs by Soviet composers, which are at the height of popularity, it includes those that are just starting on the road to popularity (we are sure that they will reach the peak in a very short time) and also quite new ones.
In selecting the songs we paid attention not only to the happy unity of words and melodies — a very important consideration if a song is to make a hit — but saw to it that the artistic merits of the words were in no way inferior to those of the music.
Song is one of life’s prime necessities for society, and we thought it advisable to include in our collection not only songs but the opinions about this favourite musical genre of outstanding artists — composers and poets, and also information about song festivals and performances of Soviet songs, both in our own country and abroad.
In the section New Names are offered the works of those who are trying their hand at composing songs.
We hope that our collection will be favourably received by all who love songs.
The Compiler

JOURNÉE DE LA CHANSON

Journée de la Chanson est un recueil hors série: ii réunit les chansons les plus populaires des poètes et compositeurs soviétiques ainsi que celles qui commencent seulement d’entrer en vogue et doivent, à notre avis, gagner la faveur du public, et celles, enfin, qui sont des compositions de fraîche date.
Comme c’est l’heureuse unité de la mélodie et des paroles qui assure généralement le succès de la chanson, notre grande préoccupation était de choisir les pièces où la valeur littéraire du texte était à la hauteur de la musique.
La chanson étant l’élément indispensable de la vie- spirituelle de la société humaine, nous avons trouvé à propos d’insérer dans notre recueil, à côté des partitions, les avis d’émin-ents maîtres, poètes ou compositeurs, sur ce genre populaire préféré entre tous, ainsi que différentes informations sur les festivals de la chanson, l’exécution des oeuvres vocales soviétiques dans notre pays et à l’étranger.
Dans la partie du recueil intitulée Quelques noms nouveaux, nous présentons les chansons de ceux qui débutent dans ce genre.
Nous nous permettons d’espérer que notre recueil sera intéressant pour les fervents de la chanson.
Éditeur

DER TAG DES LIEDES

Der Tag des Liedes ist eine ungewöhnliche Liedersammlung. In dieser Sammlung werden nicht nur die populären Lieder sowjetischer Komponisten und Dichter veröffentlicht, sondern auch Lieder, die erst allmählich Popularität gewinnen. Die Sammlung enthält auch ganz neue, noch unbekannte Lieder.
Für die Liedauswahl war nicht nur die Übereinstimmung von Melodie und Wort für uns Richtschnur, worin sich meistens die Popularität eines Liedes zeigt, sondern wir haben besonders darauf geachtet, daß die Poesie des Textes durch die Melodie voll erschlossen wird.
Das Lied ist ein unabdingbarer Bestandteil des Lebens. Darum halten wir es für interessant und nützlich, neben den Liedern auch Äußerungen bedeutender Komponisten und Dichter über diese beliebte Gattung zu bringen. Desgleichen veröffentlichen wir Mitteilungen, wo und wann sowjetische Lieder im In- und Ausland vorgetragen wurden und wann Sängerfeste stattfinden.
Neue Namen ist ein besonderer Abschnitt dieser Liedersammlung, in welchem die Lieder von solchen Komponisten veröffentlicht werden, die auf diesem Gebiet noch unbekannt sind.
Wir hoffen, daß unsere Liedersammlung von allen, die Lieder lieben, mit Interesse aufgenommen wird.
Der Herausgeber

  • статьи
  • Родина слышит. Музыка Д. Шостаковича, слова Е. Долматовского
  • Надежда. Музыка А. Пахмутовой, слава Н. Добронравова
  • Родина. Музыка С. Туликова, слова Ю. Полухина.
  • Облака. Музыка И. Катаева, слова Б. Дубровина.
  • Идут батальоны. Музыка Ю. Саульского, слова В. Сергеева
  • Песня поэта. Музыка Р. Манукова, слова М. Варшанидзе, перевод Евг. Ильина
  • Бери шинель, пошли домой! Музыка В. Левашова, слова Б. Окуджавы
  • Дороги. Музыка А. Новикова, слова Л. Ошанина
  • Заснеженная русская деревня. Музыка В. Пикуля, слова А. Поперечного
  • Одинокая гармонь. Музыка Б. Мокроусова, слова М. Исаковского
  • Тополиная баркарола. Музыка П. Майбороды, слова В. Сосюры, перевод В. Семернина
  • Москвичи. Музыка А. Эшпая, слова Е. Винокурова.
  • На безымянной высоте. Музыка В. Баснера, слова М. Матусовского
  • Воспоминание. Музыка Э. Ханка, слова С. Кирсанова
  • Тачанка. Музыка К. Листова, слова М. Рудермана.
  • Орленок. Музыка В. Белого, слова Я. Шведова
  • Говорят, что я горда (Белозерские частушки). Обработка А. Абрамского и В. Бокова
  • Невестин городок. Музыка А. Фаттаха, слова В. Кузнецова
  • Думай обо мне. Музыка А. Мажукова, слова Е. Евтушенко
  • Свет синих звезд. Музыка Е, Дога, слова А. Чокану. Русский текст Л. Ошанина.
  • Соловьиная роща. Музыка Д. Тухманова, слова А. Поперечного.
  • В этой роще березовой. Музыка К. Молчанова, слова Н. Заболоцкого.
  • Тихо-тихо сыплет снег. Музыка В. Кикты, слова В. Татаринова.
  • Моя страна. Музыка Г. Эрнесакса, слава Л. Койдула,
  • Любимый город. Музыка Н. Богословского, слова Е. Долматовского
  • Журавли. Музыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова, перевод Н. Гребнева
  • Соловьи. Музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Фатьянова.
  • Подмосковные вечера. Музыка В. Соловьева-Седого, слова М. Матусовского
  • Березка. Музыка И. Лученка, слава А. Велюгина.
  • Женька. Музыка Е. Жарковского, слова К. Ваншенкина
  • Старый марш. Музыка Л. Лядовой, слова М. Владимова
  • За того парня. Музыка М. Фрадкина, слова Р. Рождественского.
  • Снова мамин голос слышу. Музыка Я. Френкеля, слова И. Шаферана
  • Геологи. Музыка А. Пахмутовой, слова С. Гребенникова и Н. Добронравова
  • Моя Москва. Музыка И. Дунаевского, слова М. Лисянского
  • НОВЫЕ ИМЕНА
    • За поздней осенью. Музыка В. Комарова, слова Г. Кружкова
    • Вьюга забыла платок на лугу. Музыка И. Темякова, слова Ю. Мориц
    • Не остуди свое сердце, сынок! Музыка В. Мигули, слова В. Лазарева.
    • Всадник. Музыка А. Ляшева, слова Л. Смирнова

Скачать ноты

Источник

Первое апреля мигуля ноты

Песнь о солдате

Пролетели года, отгремели бои.
Отболели тяжелые раны твои,
Но, далёкому мужеству верность храня,
Ты стоишь и молчишь у святого огня.

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Говорят, что не плачет солдат: он солдат,
И что старые раны к ненастью болят.
Но вчера было солнце! И солнце с утра.
Что ж ты плачешь, солдат, у святого костра?

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Посмотри же, солдат, — это юность твоя:
У солдатской могилы стоят сыновья!
Так о чём же ты думаешь, старый солдат?
Или сердце горит? Или раны болят?

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Источник

Ноты — Песнь о солдате — И. Кобзон., В. Мигули. М., Агашина

Ноты — Песнь о солдате — И. Кобзон., В. Мигули. М., Агашина

Ноты — Песнь о солдате — И. Кобзон., В. Мигули. М., Агашина

кобзон

Ноты — Песнь о солдате — И. Кобзон., В. Мигули. М., Агашина

Слова песни «Песнь о солдате»

Пролетели года, отгремели бои.
Отболели, отмаялись раны твои,
Но, далекому мужеству верность храня,
Ты стоишь и молчишь у святого огня.

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Говорят, что не плачет солдат: он солдат,
И что старые раны к ненастью болят.
Но вчера было солнце! И солнце с утра.
Что ж ты плачешь, солдат, у святого костра?

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

Посмотри же, солдат, — это юность твоя:
У солдатской могилы стоят сыновья!
Так о чём же ты думаешь, старый солдат?
Или сердце горит? Или раны болят?

Ты же выжил, солдат! Хоть сто раз умирал,
Хоть друзей хоронил и хоть насмерть стоял.
Почему же ты замер — на сердце ладонь,
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?
И в глазах, как в ручьях, отразился огонь?

соло, кларнет, саксофон, флейта, блок флейта, скрипка, пианино, фортепиано, гитара, гобой,труба, midi

Источник

Ноты: Мигуля В. Г. — Поговори со мною, мама — смотреть, скачать

Сохраняйте ноты себе или играйте по ним в режиме онлайн.

Текст песни «Мигуля В. Г. — Поговори со мною, мама»:

Давно ли песни ты мне пела,
Над колыбелью наклонясь-
Но время птицей пролетело,
И в детство нить оборвалась.

Припев: Поговори со мною, мама,
О чем-нибудь поговори,
До звездной полночи до самой,—
Мне снова детство подари.

Доволен я своей судьбою,
Немалый в жизни пройден путь.
Но очень хочется порою
Мне снова в детство заглянуть. *)

Минуты сказочные эти
Навек оставлю в сердце я.
Дороже всех наград на свете
Мне песня тихая твоя.

Припев: Поговори со мною, мама,
О чем-нибудь поговори,
До звездной полночи до самой,—
Мне снова детство подари.

*) Вариант для женского голоса.
Довольна я своей судьбою,
Того, что прожито, не жаль.
Но как мне хочется порою
Вернуть безоблачную Даль.

Источник

Читайте также:  Открытые уроки по классу аккордеона музыкальной школе
Оцените статью