Петя волк прокофьев ноты для фортепиано

Симфоническая сказка «Петя и волк»

Вы уже знакомы с замечательным композитором Сергеем Сергеевичем Прокофьевым. Специально для детей, на собственный текст, Прокофьев

в 1936 году сочинил симфоническую сказку «Петя и Волк».

В остроумной, живой форме композитор знакомит ребят

с тембрами различных инструментов симфонического оркестра.

ТЕМБР – ЭТО ОКРАСКА ЗВУКА.

Внимательно прочитайте стихотворение и попробуйте назвать музыкальные инструменты, о которых в нём говорится.

С болота, поросшего ряской,

С полей, из лесного дупла,

Певучая, добрая сказка

По нотным тропинкам сошла.

К тесовому дому под елью,

Тропинка тебя приведет,

Расскажет о Пете и Волке,

Гобой, и кларнет, и фагот.

Упрятаны в нотных страницах,

Поляны, луга и леса.

Для каждого зверя и птицы

у сказки свои голоса:

Пичугою флейта просвищет,

Закрякает уткой гобой,

А злого-презлого волчищу,

Валторны заменят собой,

Однако, к чему торопиться?

Твоя эта сказка, бери,

Волшебные двери — страницы,

В нее поскорей отвори.

Сказка называется «симфонической», потому что написана для симфонического оркестра.

В симфоническом оркестре 3 группы инструментов:

В струнно-смычковую группу инструментов входят скрипка, альт, виолончель и контрабас.

Духовая группа инструментов подразделяется на деревянно-духовые и медно-духовые инструменты.

В деревянно-духовую группу инструментов входят флейта, гобой, кларнет и фагот.

В медно-духовую группу инструментов входят труба, валторна, тромбон и туба.

В группу ударных инструментов входят литавры, колокола, ксилофон (они имеют определённую высоту звука),

а также треугольник, барабаны, там-там, кастаньеты, тарелки и другие инструменты.

Посмотрите на таблицу «Музыкальные инструменты симфонического оркестра» и найдите все группы инструментов.

Каждый персонаж сказки имеет свой лейтмотив, то есть каждый герой имеет свою музыкальную тему,

которую исполняет определенный инструмент оркестра или группа инструментов.

Отважный пионер Петя – это главный герой сказки. Его тема звучит в духе веселого марша. А исполняют тему Пети струнно-смычковая группа инструментов: 2 скрипки, альт и виолончель.

Подруга Пети — птичка, её лейтмотив исполняет флейта . Этот инструмент относится к деревянно-духовой группе.

Следующий персонаж сказки — утка, её тему исполняет гобой – это тоже деревянно-духовой инструмент. Тембр гобоя звучит «гнусаво» так и слышится утиное «кря-кря».

Но вот появляется кошка ! Ее лейтмотив исполняет кларнет – еще один инструмент из семейства деревянно-духовых инструментов.

Вслед за кошкой появляется дедушка Пети. Он обеспокоен тем, что Петя вышел за калитку, — ведь «места опасные. Если из лесу прибежит волк, что тогда?». Его тему исполняет также инструмент деревянно-духовой группы – фагот . Это самый низкий по звучанию инструмент из этого семейства. Не зря Прокофьев изобразил им именно дедушку. Фагот, исполняющий тему дедушки, звучит по-стариковски ворчливо и хрипловато.

Еще один персонаж сказки – волк ! Его лейтмотив исполняют валторны — инструменты медно-духовой группы.

И наконец, появляются охотники , которые идут по следам Волка и стреляют. Выстрелы охотников исполняет группа ударных инструментов.

А именно литавры и барабаны .

Послушайте, как звучат лейтмотивы (темы) героев сказки.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Петя И Волк

Перевод: Партитура и партии. Петя и волк , Op.67. Для флейты, гобоя, кларнета, фагота и альта. Отлично. Выбор.

Перевод: Партия кларнета. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Партия. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Басы. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Партия. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Альтов. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Партия вторых. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Партия I. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Ударные 2. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Ударные 1. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Тромбон. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Труба. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Хорн 3. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Хорн 1. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Хорн 2. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Фагот. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Кларнет. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Перевод: Гобой. Петя и волк , Op.67. Части. Прокофьев, Сергей.

Источник

Ежегодник — В мире музыки — 1986г.

Книги, литература, нотные сборники

ПРОКОФЬЕВ—ДЕТЯМ

Неисповедимы бывают пути возникновения композиторских замыслов. Иной раз идея произведения кристаллизуется годами, в других случаях приходит как озарение, в третьих композитор просто сочиняет по заказу. А бывает и так, что тему подсказывают обстоятельства, друзья. Именно так вот, неожиданно, родилась у Сергея Прокофьева мысль написать симфоническую сказку для детей «Петя и волк». Правда, была у нее и предыстория: композитор всегда охотно сочинял для детей, еще в молодые годы написал сказку «Гадкий утенок» для голоса и фортепиано, сочинил фортепианный цикл «Сказки старой бабушки». И все же в середине 30-х годов, когда он был во власти многих крупных замыслов, едва ли кто мог предположить, что среди них будет и этот.

Летом 1935 года композитор вместе с семьей впервые попал на спектакль Детского театра, руководимого талантливым молодым режиссером Наталией Сац. Шла опера Л. Половинкина «Сказка о рыбаке и рыбке». Композитору спектакль понравился, детям его, очевидно, тоже, во всяком случае после этого семья Прокофьевых зачастила в театр и пересмотрела там практически весь репертуар. Познакомившись с руководительницей труппы, Прокофьев нередко беседовал с ней, обсуждал музыкальный аспект спектаклей. Вот тогда-то и решила Наталия Сац уговорить всемирно известного музыканта написать что-нибудь и для ее юных зрителей. «Мне загрезилась сказка, да, сказка — ведь нашей советской действительности Прокофьев тогда еще до конца не ощутил, недавно в Москву из-за границы вернулся—сказка для симфонического оркестра. Какая-то совсем новая — он в музыке первооткрыватель, у него «великий почин инициативы». Вот если бы Сергея Сергеевича увлекла мысль написать симфоническую сказку, где по ходу музыки звучит и неразрывно с ней связанное слово!»
Однако «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». Не сразу решилась руководительница театра поделиться своей мечтой с композитором. Прокофьев тем временем уезжал на гастроли в Испанию и Северную Африку, а, вернувшись в столицу в начале следующего года, получил приглашение на открытие нового здания только что созданного под руководством Сац на базе ее труппы Центрального детского театра. Он с удовольствием пришел на симфонический концерт, где пели такие прославленные солисты, как В. Барсова и И. Козловский, а через несколько дней руководительница театра посетила композитора в его новой квартире. Медленно, издалека, подходила она к теме разговора, которая и привела ее сюда, пока, наконец, решилась.
«У наших ребят, всех без исключения,— решительно начала она,—огромный интерес к театру; у нас, взрослых, большое желание, чтобы ребята с малых лет узнали, полюбили, заинтересовались музыкой. Чтобы все умели слушать музыку так же, как читают книги. Но музыки, написанной для слушания маленькими ребятами, нет или почти нет. Вы заметили, как охотно ребята ходят в театр, смотрят спектакли, а слушать музыку, когда нет ничего перед глазами, им трудно. Мы говорим им вступительное слово, поясняем намерения композитора, но начинается музыка, и они без какого-то путеводителя по ходу ее звучания снова теряют понимание и интерес. Песни более доступны малышам, потому что там слово и музыка все время связаны, помогают друг другу. Не создать ли нам новые симфонические сказки, где по ходу музыкального действия, звучания музыки будут нужные слова, держась за которые ребята сориентируются в море звуков?»

Сергей Сергеевич заинтересовался и спросил: «А как вы представляете эту сказку, ее образы?»
Так завязался долгий разговор, содержание которого, очевидно, заинтересовало композитора. И действительно, он не прошел бесследно. Вскоре уже Прокофьев позвонил Сац, приехал к ней, полный конкретных идей, связанных с будущим сочинением. «Целый вечер до последнего трамвая мой милый «Рениш» наслаждался прикосновением пальцев Прокофьева к его клавишам,— вспоминает Сац.— Мы фантазировали всевозможные сюжеты: я—словами, он — музыкой. Да, это будет сказка, главная цель которой познакомить младших школьников с музыкальными инструментами; у нее должно быть увлекательное содержание, неожиданные события, чтобы ребята слушали с непрерывным интересом—а что будет дальше? Решили так: нужно, чтобы в сказке были действующие лица, которые могут ярко выразить звучание того или иного музыкального инструмента».
С того дня композитор по-настоящему загорелся идеей детской сказки. Немало вечеров провели они вместе, работая над либретто, а потом композитор сказал: «Теперь мне пора остаться наедине с самим собой. Позвоню, когда захочу сыграть то, что получится». Прошла всего неделя, и черновой набросок сказки был готов. Вместе с Наталией Сац его первыми слушателями стали десять ребятишек— актив ее театра. А еще через неделю после внесения необходимых поправок (с учетом детского восприятия) была готова партитура.

Первая, неофициальная премьера состоялась в одном из филармонических концертов, где текст читала не Наталия Сац, и прошла незамеченной. А настоящая премьера, состоявшаяся в самом театре в дни традиционного Фестиваля искусств, стала событием незаурядным. Предоставим еще раз слово Н. Сац: «Я вышла на сцену, когда все музыканты уже сидели на своих местах, и сказала ребятам, что познакомлю их с симфоническим оркестром.

— Композитор Сергей Сергеевич Прокофьев поручил каждому из музыкальных инструментов свою особую роль в симфонической сказке, которую вы сейчас услышите. Роль Птички будет исполнять флейта, познакомьтесь с характером ее звучания (встает флейтист и играет первые фразы музыки птички). Роль Утки Сергей Сергеевич поручил гобою (гобоист встает и играет лейтмотив утки). Кларнет исполнит роль Кошки (соло кларнетиста), а фагот — ворчливого Дедушки (вид фагота и его интонация вызывают оживление, смех). Роль Волка будут играть сразу три валторны, чтобы было страшнее (три валторниста играют лейтмотив волка). Выстрелы охотников Сергей Сергеевич поручил литаврам и барабану (в зрительном зале после ударов литавр и барабана раздается: «Здорово!»), а роль главного действующего лица—Пети — будет исполнять не один инструмент, а весь струнный квартет—его характер сложнее. Симфоническая сказка «Петя и волк» композитора Прокофьева сейчас начнется (отхожу в сторону и уже из «знакомящей тети Наташи» превращаюсь в исполнителя сказки, говорю негромко, как бы предчувствуя первые звуки музыки Прокофьева — главное сейчас музыка). «Рано утром пионер Петя открыл калитку и вышел на большую зеленую лужайку.»
Успех «Пети и волка» был огромен — об этой сказке писали наши газеты, журналы, писали за границей, после этого концерта «Петя и волк» получил большую жизнь на концертных эстрадах всего мира».

К этим словам ныне всемирно известного режиссера остается добавить, что жизнь симфонической сказки Прокофьева оказалась счастливой и долгой, и продолжается она по сей день. Причем произведение это не только исполняется в концертных залах, но не раз ставилось и как балет. Благодаря чудесной, простой и выразительной музыке Прокофьева оно одинаково увлекает и взрослых, и детей. Недаром такой знаток музыки, как академик Б. Асафьев писал: «Что обыденнее эпизода детства некоего Пети в сказке «Петя и волк», а там все, каждая деталь поведения и мальчика, и утки, и птицы, и кошки, и волка звучит в музыке так, словно все это произошло впервые на земле, и спрашиваешь себя, не тут ли элементы нового советского симфонизма без индивидуалистических интеллигентских самоанализов, но и без трагического восприятия действительности.»

Источник

Ноты для фортепиано в 4 руки — С. Прокофьев — фрагменты из музыки к кинофильмам

Сборники с нотами для фортепиано
ноты в pdf


С. Прокофьев
Фрагменты

из музыки к кинофильмам и драмматическим театрам
составление и преложение для фортепиано в 4 руки В. Блока и Р. Леденева
«Государственное музыкальное издательство», 1963г.
номер м30514г
(pdf, 5.19 Мб)

Вошедшие в сборник фрагменты из музыки С. С. Прокофьева к драматическим спектаклям и кинофильмам дают возможность познакомиться с интереснейшей стороной многогранного таланта выдающегося композитора.
Прокофьев исключительно скромно оценивал значение музыки в драматическом театре. «Музыка в драматическом спектакле,— писал он,— должна появиться там, где она усиливает впечатление, и не должна звучать там, где драматическое действие может обойтись без нее».
Присущие Прокофьеву яркая характеристичность и меткость музыкальных образов, точность и лаконизм композиторского мышления позволили ему и в условиях специфических ограничений, накладываемых жанром театральной музыки, создавать сочинения непреходящего художественного значения.
Музыка к спектаклю «Гамлет» была написана Прокофьевым для Ленинградского драматического театра, возглавлявшегося режиссером С. Радловым.

В сборник включены четыре фрагмента из музыки к «Гамлету». В эпизоде «Призрак Гамлета-отца» музыка полна скорби, внутреннего драматизма, порой она звучит декламационно. Контрастом к этому фрагменту звучит торжественная- «Пантомима» с небольшими лирическими эпизодами, представляющая собой миниатюрное рондо. 3 спектакле эта музыка сопровождает пантомиму, разыгрываемую бродячими актерами («мышеловка» в третьем действии). Наконец, в переложении даны две трогательно-простодушные песенки Офелии, для которых композитор, по его словам, «частично воспользовался народными материалами времени, близкого к шекспировскому».
Своеобразной музыкальной «пушкинианой» явилась музыка Прокофьева к драматическим спектаклям «Борис Годунов» и «Евгений Онегин» (1936 г.) и кинофильму «Пиковая дама» (1938 г.). Ни спектакли, ни кинофильм не были поставлены; однако эта музыка занимает в творчестве Прокофьева видное место. Художественно-яркая сама по себе, она была им позднее частично использована в других сочинениях.

Прокофьев обладал, по меткому замечании И. Эренбурга, редким умением «слышать время» Диапазон воспроизведения эпох в его музыке по истине неограничен — от языческой Руси в «Скифской сюите» до кипучей действительности XX век, в оратории «На страже мира». Такая широт охвата времен, событий, образов требовала, естественно, предельной рельефности и стилистическо: точности музыки.
В фрагментах из музыки к «Евгению Онегину эта точность обрисовки музыкального быта эпох порождает изящную стилизацию. Прозрачность фактуры, пластичность мелодий, ювелирная точность формы, наконец, бесхитростная простота свежесть образов — все это сближает музыку «Евгению Онегину» (а частности,. «Мазурку» «Польку») с глинкинскими миниатюрами. Интерес но отметить, что «Полька» в оригинале написан для двух клавесинов. При ее исполнении следует стремиться к легкости, прозрачности звучания пр; весьма скромной педализации.
Проникновенное «Анданте» из музыки к спектаклю «Евгений Онегин» отмечено благородством лирического высказывания.
Впоследствии тема «Анданте» легла в основ] музыкальной характеристики дона Карлоса в опере «Дуэнья» (1940 г.).
Иной характер носит музыка к «Борису Годунову». Музыкальная зарисовка «Самозванец у фонтана» построена на столкновении беспокойно звуча щей фигуры (во второй партии) и гибкой широкое мелодии русского склада.

Второй отрывок — «Аморозо» — любовный дуэт Марины и Самозванца. Чудесная мелодия развертывается на мягко колышущемся фоне. Один из включенных в сборник фрагментов из музыки: кинофильму «Пиковая дама» — светлая, нежна: характеристика Лизы, тонко очерченный лирический портрет (впоследствии одна изначальны тем первой части Восьмой фортепианной сонаты) Второй фрагмент — «Бал» — пышный, блестящи полонез.
Близка к «пушкиниане» Прокофьева «Кадриль из музыки к кинофильму «Лермонтов» (1941 г.) Однако элементы стилизации русской танцевальной музыки середины XIX века сочетаются здесь с гораздо более ярко выраженным своеобразием прокофьевского почерка.
Двухручный вариант «Кадрили» был включен Прокофьевым (с некоторыми изменениями) в цикл «Три пьесы» соч. 96 (1941 —1942 гг.) под названием «Контрданс».

«Песня» из музыки к короткометражному фильму «Тоня» (1942 г.) — образец типичной для Прокофьева мягкой распевной кантилены.
Материалом для сдержанно-сурового «Анданте» (в оригинале — название «Могила») из музыки к кинофильму «Партизаны в степях Украины» (1942 г.) послужило вступление к первой картине оперы «Семен Котко» (1939 г.).
В 1942-1945 годах Прокофьев написал музыку к кинофильму «Иван Грозный», поставленному кинорежиссером Сергеем Эйзенштейном. Результат творческого содружества двух выдающихся художников трудно переоценить. «Иван Грозный» может быть смело назван музыкальной киноэпопеей — настолько велика в нем роль музыки. На основе музыки к этому фильму Прокофьев намеревался написать оперу «Иван Грозный».
В сборнике музыка к «Ивану Грозному» представлена величавой эпически-широкой песней
«Океан-море» (стихи В. Луговского; при окончательном монтаже музыки этот фрагмент в фильм не вошел):

Океан-море, море синее,
Море синее, славное.
Ты до самых небес расстилаешься,
До высокого солнца волнами бьешь.

Составители не стремились при переложении фрагментов «фортепианизировать» их фактуру, поскольку оркестровый и фортепианный стили Прокофьева имеют много общего, а при радикальной переделке фактуры неизбежно были бы утрачены характерные черты прокофьевского письма. Исключение сделано лишь в пьесе «Самозванец у фонтана», где в первой партии для удобства исполнения ритмически изменена фигурация в левой руке.
В сборнике впервые публикуются пьесы: «Лиза», «Мечты», «Самозванец у фонтана», «Мазурка», оба «Анданте». Остальные фрагменты впервые печатаются в переложении для фортепиано в четыре руки. Пьесы в сборнике расположены по принципу тонального контраста, а не в хронологическом порядке.
В. Блок, Р. Леденев

  • Океан-море. Песня из музыки к кинофильму «Иван Грозный».
  • Мечты. Из музыки к спектаклю «Борис Годунов»
  • Аморозо. Из музыки к спектаклю «Борис Годунов»
  • Самозванец у фонтана. Из музыки к спектаклю «Борис Годунов».
  • Кадриль Из музыки к кинофильму «Лермонтов»
  • Анданте. Из музыки к кинофильму «Партизаны в степях Украины»
  • Призрак Гамлета-отца. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Первая песенка Офелии. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Вторая псенка Офелии. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Пантомима. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Песня. Из музыки к кинофильму «Тоня».
  • Анданте. Из музыки к спектаклю «Евгений Онегин».
  • Полька. Из музыки к спектаклю «Евгений Онегин».
  • Мазурка. Из музыки к спектаклю «Евгений Онегин».
  • Луиза. Из музыки к кинофильму «Пиковая дама»
  • Бал. Из музыки к кинофильму «Пиковая дама»

Источник

Читайте также:  Дуэт флейта кларнет ноты для
Оцените статью